۞ LUNES/MONDAY ۞ ۞ MARTES/TUESDAY ۞ ۞ MIERCOLES/WEDNESDAY ۞ ۞ JUEVES/THURSDAY ۞ ۞ VIERNES/FRIDAY ۞ Cuenta No./Account No. ______Cuenta No./Account No. ______Cuenta No./Account No. ______Cuenta No./Account No. ______Cuenta No./Account No. ______Hora/Time ______Hora/Time ______Hora/Time ______Hora/Time ______Hora/Time ______Seleccione un (1) plato/One (1) plate Seleccione un (1) plato/One (1) plate Seleccione un (1) plato/One (1) plate Seleccione un (1) plato/One (1) plate Seleccione un (1) plato/One (1) plate

Spaguetis a la Italiana (solo incluye Arroz Frito con Camarones (solo Arroz Imperial (solo incluye un Arroz con Gandul y Carne (solo Arroz a la Chorrera (solo incluye 1 un acompañante) 1 incluye un acompañante) 1 acompañante) 1 incluye un acompañante) 1 un acompañante)/ Yellow Rice Italian Style Spaghetti Fried Rice with Shrimp Imperial Rice Yellow Rice with Pigeon Peas wih Sauce and Chicken

Paticas de Cerdo con Garbanzos Spaguetis al estilo del Palacio (solo Costillas de Cerdo al Horno 2 2 Fricacé de Cerdo/Pork Fricassee 2 2 Salpicón de Res/Meat Loaf 2 Pig Feet with Chick Pea incluye un acompañante) Baked Pork Ribs Albóndigas de Res Quimbombó con Carne Muslo de Pollo Deshuesado Pollo Cordon Bleu Servicio de Cantinas 3 Fricacé de Pollo/Chicken Fricassee 3 3 3 3 Meat Balls Okra with meat Boneless Chicken Thing Chicken Cordon Bleu Home Delivered Catering Service a la Criolla Pechuga de Pollo a la Plancha Filetillo de Pollo Bistec de Cerdo Encebollado 4 4 4 4 4 Fricacé de Cerdo/Pork Fricassee Account No. ______Ground Beff Creole Style Grilled Chicken Breast Sautedd Chicken Strips Pork Grilled Steak with Onion Bistec de Cerdo a la Plancha Chuletas Ahumadas Picadillo a la Criolla Papa Rellena Pechuga de Pollo a la Plancha Name: ______5 5 5 5 5 Pork Grilled Steak Smoked Pork Cops Ground Beff Creole Style Stuffed Potatoes Grilled Chicken Breast Address: ______Pollo Asado Masas de Cerdo Fritas Bistec de Cerdo a la Plancha Pollo Asado Pescado al Horno 6 6 6 6 6 ______Roasted Chicken Fried Pork Chunks Pork Grilled Steak Roasted Chicken Baked Fish Cell: ______7 Lechón Asado/Roasted Pork 7 Pollo Asado/Roasted Chicken 7 Pollo Asado/Roasted Chicken 7 Lechón Asado/Roasted Pork 7 Palomilla/Palomilla Steak Email: ______Tortilla Mixta Lechón Asado Lechón Asado Tortilla de Papitas Pollo Asado 8 8 8 8 8 Mixed Omelette Roasted Pork Roasted Pork Omelete Roasted Chicken Tortilla de Cebolla Tortilla de Espinaca Tortilla de Jamón y Queso Tortilla de Chorizo Lechón Asado 9 9 9 9 9 ¿Quiere que le ayudemos Onion Omelette Spinach Omelette Ham and Cheese Omelette Sausage Omelette Roasted Pork con la dieta? Seleccione dos (2) Acompañantes Seleccione dos (2) Acompañantes Seleccione dos (2) Acompañantes Seleccione dos (2) Acompañantes Seleccione dos (2) Acompañantes Low calorie Diet : __ No __Si Select two (2) plates Select two (2) plates Select two (2) plates Select two (2) plates Select two (2) plates (Esto NO aplica a todos los platos) 10 Arroz Blanco*/White Rice* 10 Arroz Blanco*/White Rice* 10 Arroz Blanco*/White Rice* 10 Arroz Blanco*/White Rice* 10 Arroz Blanco*/White Rice* Potaje de Garbanzos/Chick Pea 11 Potaje de Chícharos/Pea Soup 11 Judías/White Beans 11 Lentejas/Lentil Soup 11 Frijoles Colorados/Red Bean Soup 11 PAGO POR ADELANTADO Soup PAYMENT IN ADVANCE 12 Frijoles Negros /Black Bean Soup 12 Frijoles Negros /Black Bean Soup 12 Frijoles Negros /Black Bean Soup 12 Frijoles Negros /Black Bean Soup 12 Frijoles Negros /Black Bean Soup - Este menú junto al pago 13 Sopa de Pollo/Chicken Soup 13 Sopa de Pollo/Chicken Soup 13 Sopa de Pollo/Chicken Soup 13 Sopa de Pollo/Chicken Soup 13 Sopa de Pollo/Chicken Soup correspondiente, debe ser 14 14 Ajiaco 14 Ajiaco 14 Ajiaco 14 Ajiaco entregado el Viernes de cada Calabaza con Mojito semana. 15 15 Fufú de Platano/Mashed Plantain 15 Papa Asada/ 15 Habichuelas/Green Beans 15 Puré de Papa/Mashed Potatoes Pumpkin with Garlic Sauce - Si no entrega su menú, recibirá la 16 Puré de Papa/Mashed Potatoes 16 Puré de Papa/Mashed Potatoes 16 Puré de Papa/Mashed Potatoes 16 Puré de Papa/Mashed Potatoes 16 Fufú de Platano/Mashed Plantain sugerencia del Palacio que son los números 4,10,11,15. 17 Plátanos Fritos/Plantains 17 Plátanos Fritos/Plantains 17 Plátanos Fritos/Plantains 17 Plátanos Fritos/Plantains 17 Plátanos Fritos/Plantains Yuca con Mojito Yuca con Mojito Yuca con Mojito Yuca con Mojito Yuca con Mojito *Si selecciona Arroz Blanco 18 18 18 18 18 Cassava with Garlic Sauce Cassava with Garlic Sauce Cassava with Garlic Sauce Cassava with Garlic Sauce Cassava with Garlic Sauce de acompañante, 19 Ensalada Mixta/Mixed Salad 19 Ensalada Mixta/Mixed Salad 19 Ensalada Mixta/Mixed Salad 19 Ensalada Mixta/Mixed Salad 19 Ensalada Mixta/Mixed Salad también podrá escoger 20 Vegetales Mixtos/Vegetables 20 Vegetales Mixtos/Vegetables 20 Vegetales Mixtos/Vegetables 20 Vegetales Mixtos/Vegetables 20 Vegetales Mixtos/Vegetables uno de los potajes 21 Congrís/Red Beans and Rice 21 Moro/Black Beans and Rice 21 Moro/Black Beans and Rice 21 Congrís/Red Beans and Rice 21 Moro/Black Beans and Rice (Números: 11,12,13,14). Tostada con Queso Crema Pudín de Pasas/Pudding with 22 22 Papitas/Chips 22 22 Arroz con Leche/Rice Pudding 22 Tostada Cubana/Cuban Toast Cream Cheese Toast Raisins $35.99 x Cantina (Taxes incluído) $4.99 Delivery PALACIO DE LA COMIDA PALACIO DE LA COMIDA PALACIO DE LA COMIDA PALACIO DE LA COMIDA PALACIO DE LA COMIDA (305) 887-6789 (305) 887-6789 (305) 887-6789 (305) 887-6789 (305) 887-6789 Este menú puede variar. Edición #1