Pushkin, Stone Guest

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pushkin, Stone Guest ALEXANDER PUSHKIN 1799-1837 THE STONE GUEST, 1830 Leporello. O statua gentilissima Del’ gran’ Commendatore! …Ah, Padrone! Don Giovanni SCENE I Don Juan and Leporello DON JUAN We’ll wait for nightfall here. Ah, finally We’ve reached Madrid. We’re at the gates, and soon I’ll be flying down the streets I know so well, My cape up past my mustache, hat tipped low Over the eyebrows — who could recognize me? LEPORELLO O sure! No one could recognize Don Juan! So many just like him — thousands! DON JUAN Come on, Who could know it’s me? LEPORELLO The first policeman, Gypsy girl, or drunk sidewalk musician, Or one of your prancing brother cavaliers Wrapped in his cape, sword tucked under his arm. DON JUAN 1 What does it matter if I’m recognized! Just so the king himself doesn’t see me, There’s no one else I fear in all Madrid. LEPORELLO By breakfast word will surely reach the king That Don Juan, on his own, is back from exile, In Madrid, without permission — what Do you suppose he’ll do? DON JUAN He’ll send me back. He probably won’t — wouldn’t cut off my head. My crime record is not against the state. He likes me — sent me away for my own good, To spare me harassment from the family Of my latest victim… LEPORELLO Absolutely! And where for your own good you should have stayed. DON JUAN A most obedient servant! I almost died From constant boredom in that hole. What people! What a country! Sky? … say more like smoke. And all the women? Ha! Let me tell you, My dear dense Leporello, I wouldn’t swap The last girl peasant left in Andalusia For even the number one beauty there. Oh, yes, at first I liked them well enough: Their blue eyes, fair skin, yes, their modesty. But most of all it was the novelty; But, thank God, soon I had them figured out — I learned, you can’t get near them, it’s a sin — No life in them, wax dolls is all they are; 2 But our girls!… Ah, look where we are. This is A place we know. You recognize it, don’t you? LEPORELLO And how could I forget the blessed Convent Of St. Anthony. During your visits — Frequent — I stood in this very grove, Holding both horses. O yes, I do remember Those long nights — much more pleasant were your visits To St. Anthony’s than mine. DON JUAN (pensively) Poor Inez! She’s gone, but oh my, how I loved that girl! LEPORELLO Inez! That dark eyed girl? Ah I remember. Three months you spent in that pursuit. At last Just barely, with the devil’s help, you won. DON JUAN It was July…at night. I always found And odd, agreeable something in her gaze, So sad, her lips, so deathly pale. It’s strange. I think you may have overlooked her beauty. It’s true, there was not much in her you would call Classically beautiful — except the eyes, Only the eyes, the way she looked at me — I’ve never seen a look that told so much. Her voice was soft and weak — a suffering voice. Her husband was a swine — severe, too strict As I found out too late… My poor Inez! LEPORELLO Oh well, after her were others. 3 DON JUAN There were. LEPORELLO And long as we’re alive there’ll be still others. DON JUAN There will. LEPORELLO So now which one here in Madrid Will we be calling on? DON JUAN Laura, of course! Let’s hurry off to see her. LEPORELLO Right! DON JUAN I’ll go straight in the door — and if she should Have company — I’ll show him to the window! LEPORELLO Absolutely! Now we’re cheering up, Can’t let dead ladies worry us too long! And who’s this coming our way? (Enter a Monk) 4 MONK She’ll come soon. Now who are you— not Dona Anna’s servants? LEPORELLO No, we are high class gentlemen, on our own, Just strolling by. DON JUAN For whom are you waiting? MONK Dona Anna should be coming soon. This is her husbands tomb. DON JUAN Dona Anna De Solva? Wife of the esteemed Commander? Killed by…? the name escapes me… MONK That reprobate, That heartless, godless, villainous Don Juan! LEPORELLO Oho, so it would seem that Don Juan’s fame Has now breached even monastery walls, And holy anchorites now sing his praise. MONK Perhaps you know him, then? 5 LEPORELLO We? Not at all! And where might he be now? MONK Nowhere near here. He’s far away in exile. LEPORELLO Thank God for that. The farther, the better. Those degenerates — Bag them together, throw them in the sea! DON JUAN What kind of… LEPORELLO Quiet: I know what I’m saying… DON JUAN So it was here they buried the Commander? MONK Here, yes. His wife arranged the monument. She manages to come here every day To weep and pray that his poor soul may find Repose eternal! DON JUAN 6 Sounds like a strange widow! But not bad looking? MONK We chaste monks do not As a rule closely observe a woman’s charms, But lying is a sin: even a saint Could not ignore such beauty — it’s a miracle. DON JUAN No wonder then our late friend was so jealous. He kept his Dona Anna locked up tight, Not one of us caught even a brief glimpse. I think I’d like to have a talk with her. MONK O Dona Anna never speaks with men. DON JUAN Not even you, my Father — not with you? MONK That’s altogether different. I’m a monk. But here she is. (Enter Dona Anna) DONA ANNA Please open for me, Father. MONK Coming, Señora; I’ve been expecting you. 7 (Dona Anna follows the Monk.) LEPORELLO Well, what’s she like? DON JUAN I couldn’t see a thing Under that somber window’s garb she’s wearing — Just the pale flash of a slender heel. LEPORELLO That’s all you need. With your imagination You’ll need less than a minute to sketch the rest. Your mind is more agile than a painter’s, It makes no difference to you where you start — A leg, an eyebrow… DON JUAN Quiet, Leporello, I’m planning to make her acquaintance, LEPORELLO Is that so! What will it be next! He’s killed the husband Now he wants to soothe the widow’s tears. Is anyone more shameless? DON JUAN Evening’s here. Before the moon can climb much higher on us And spoil this darkness with excess glare. Let’s get inside Madrid. (Leaves.) LEPORELLO 8 A Spanish grandee Waits for darkness like a thief, and fears The moon — good God! What a damned life we lead! How much more must I take? I’ve had enough! SCENE II A Room. Supper at Laura’s. FIRST GUEST Never in my life, Laura, I swear, Have I seen you more splendid than tonight. How perfectly you interpreted your role. SECOND GUEST The strength with which you let it all unfold! THIRD GUEST And with such art! LAURA I must admit, it did Go well tonight. The gestures and the words Came without effort, all from inspiration, The lyrics flowed as if not from obedient Memory, but from my heart… FIRST GUEST How true! And even now your eyes retain that shine, Your cheeks still show that flame — don’t let it pass Yet, Laura, don’t let that joy diminish Before it can bear fruit; so sing now, Laura, Sing something for us. 9 LAURA Hand me my guitar. (Sings) ALL O brava! brava! Exquisite! Superb! FIRST GUEST Our thanks to you, enchantress. You have cast A deep spell on our hearts. Of life’s delights Music is surpassed only by love; But love also is melody… Just look: Even your somber guest Carlos is touched. SECOND GFUEST What marvelous sounds! Within them so much soul. But who composed the lyrics, Laura? LAURA Don Juan. DON CARLOS What’s that? Don Juan? LAURA He wrote them — who knows when? My everlasting friend … my fickle lover. DON CARLOS Your Don Juan is an atheist, a scoundrel, And you, you are a fool. 10 LAURA Have you gone mad? I have only to say one word — my slaves My Lord, will slit your noble Spanish throat, DON CARLOS (Rises) Then call them in. FIRST GUEST Stop this nonsense, Laura./ Don Carlos, don’t be angry. She’s forgotten… LAURA What — that in a clean, fair duel Juan Honorably bumped off Carlos’ brother? A shame it wasn’t Carlos. DON CARLOS It was stupid Of me to get angry. LAURA Aha, you’re stupid! You confess! Now let’s make up! DON CARLOS Forgive me Laura, I was wrong. But yet, you know It’s still unsettling for me to hear that name… LAURA But must I be to blame if every second That name happens to wind up on my tongue? 11 GUEST Well, just to show you’re not too angry, Laura Give us another song. LAURA Yes, for good-bye. It’s late, already night. What shall I sing? Ah, here’s one. (Sings) ALL Beautiful! Magnificent! LAURA Good night, gentlemen! GUESTS Good night, Laura! (They go out. Laura stops Don Carlos.) LAURA You crazy fool! Stay here with me a while, I’ve taken a liking to you; you remind Me of Don Juan, how you stood up to me, And clenched your teeth…that growling… DON CARLOS Lucky man! You used to love him.
Recommended publications
  • The Hell Scene and Theatricality in Man and Superman
    233 The Amphitheatre and Ann’s Theatre: The Hell Scene and Theatricality in Man and Superman Yumiko Isobe Synopsis: Although George Bernard Shaw’s Man and Superman (1903) is one of his most important dramatic works, it has seldom been staged. This is because, in terms of content and direction, there are technical issues that make it difficult to stage. In particular, Act Three features a dream in Hell, where four dead characters hold a lengthy philosophical symposium, has been considered independent of the main plot of John Tanner and Ann Whitefield. Tanner’s dream emphatically asserts its theatricality by the scenery, the amphitheatre in the Spanish desert where Tanner dozes off. The scene’s geography, which has not received adequate attention, indicates the significance of the dream as a theatre for the protagonist’s destiny with Ann. At the same time, it suggests that the whole plot stands out as a play by Ann, to which Tanner is a “subject.” The comedy thus succeeds in expressing the playwright’s philosophy of the Superman through the play-within-a- play and metatheatre. Introduction Hell in the third act of Man and Superman: A Comedy and a Philosophy (1903) by George Bernard Shaw turns into a philosophical symposium, as the subtitle of the play suggests, and this intermediate part is responsible for the difficulties associated with the staging of the play. The scene, called “the Hell scene” or “Don Juan in Hell,” has been cut out of performances of the whole play, and even performed separately; however, the interlude by itself has attracted considerable attention, not only from stage managers and actors, but also from critics, provoking a range of multi-layered examinations.
    [Show full text]
  • ~'7/P64~J Adviser Department of S Vie Languages and Literatures @ Copyright By
    FREEDOM AND THE DON JUAN TRADITION IN SELECTED NARRATIVE POETIC WORKS AND THE STONE GUEST OF ALEXANDER PUSHKIN DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of the Ohio State University By James Goodman Connell, Jr., B.S., M.A., M.A. The Ohio State University 1973 Approved by ,r-~ ~'7/P64~j Adviser Department of S vie Languages and Literatures @ Copyright by James Goodman Connell, Jr. 1973 To my wife~ Julia Twomey Connell, in loving appreciation ii VITA September 21, 1939 Born - Adel, Georgia 1961 .•..••. B.S., United States Naval Academy, Annapolis, Maryland 1961-1965 Commissioned service, U.S. Navy 1965-1967 NDEA Title IV Fellow in Comparative Literature, The University of Georgia, Athens, Georgia 1967 ••••.•. M.A. (Comparative Literature), The University of Georgia, Athens, Georgia 1967-1970 NDFL Title VI Fellow in Russian, The Ohio State University, Columbus, Ohio 1969 •.•••.• M.A. (Slavic Languages and Literatures), The Ohio State University, Columbus, Ohio 1970 .•...•. Assistant Tour Leader, The Ohio State University Russian Language Study Tour to the Soviet Union 1970-1971 Teaching Associate, The Ohio State University, Columbus, Ohio 1971-1973 Assistant Professor of Modern Foreign Languages, Valdosta State College, Valdosta, Georgia FIELDS OF STUDY Major field: Russian Literature Studies in Old Russian Literature. Professor Mateja Matejic Studies in Eighteenth Century Russian Literature. Professor Frank R. Silbajoris Studies in Nineteenth Century Russian Literature. Professors Frank R. Silbajoris and Jerzy R. Krzyzanowski Studies in Twentieth Century Russian Literature and Soviet Literature. Professor Hongor Oulanoff Minor field: Polish Literature Studies in Polish Language and Literature.
    [Show full text]
  • Don Giovanni at the Crossroads of Pleasure and Virtue
    Don Giovanni at the Crossroads of Pleasure and Virtue Lydia Goehr and Daniel Herwitz, eds. 2006. The Don Giovanni Moment: Essays on the Legacy of an Opera. Columbia Themes in Philosophy, Social Criticism, and the Arts. New York: Columbia University Press. Reviewed by Edmund J. Goehring In a project, like The Don Giovanni Moment, that deals with the reception history of a canonical work, several kinds of questions can vie for attention. The volume's subtitle highlights a general interest in a historical question: the "legacy" it chooses to explore is largely one presented in nineteenth­ century imaginative and, to a lesser extent, philosophical works. (The main exception is Ingrid Rowland's discussion of religious ritual and the Don Juan legend before Mozart, "Don Giovanni: 'And what communion hath light with darkness?"') For some essays, the topic of history yields to one of criticism. Despite the introduction's contention that it attends less to Don Giovanni itself than to "the works written in the opera's shadow" (xvii), many contributors keep at least one eye fixed on the object casting that shadow. Finally, parts of the volume pose more abstract questions, where the issue becomes "how far this opera as a work of embodied myth redefines the relationship between art and morality" (xvii). This kind of question, not quite historiographical or analytical, seeks out "main themes;' which in this case comprise "power, seduction, [and] judgment" (xvii). An inclination to philosophize (or to interpret philosophy as that discipline involved with abstract themes) informs the collection at various levels. The first half of its title, for example, pays homage to Kierkegaard's famous interpretation, advanced in Either/Or ([ 1843] 1987), that describes Mozart's libertine not as an ethical being but as the musical embodiment of the sensuous; Don Giovanni's choice (or impulse) to follow the path of pleasure instead of virtue is reflected in an existence made up of a series of discrete moments.
    [Show full text]
  • Don Giovanni Opera Box Lesson Plan Title Page with Related Academic Standards
    Opera Box 620 North First Street, Minneapolis, MN 55401 Kevin Ramach, PRESIDENT AND GENERAL DIRECTOR Dale Johnson, ARTISTIC DIRECTOR Dear Educator, Thank you for using a Minnesota Opera Opera Box. This collection of material has been designed to help any educator to teach students about the beauty of opera. This collection of material includes audio and video recordings, scores, reference books and a Teacher’s Guide. The Teacher’s Guide includes Lesson Plans that have been designed around the materials found in the box and other easily obtained items. In addition, Lesson Plans have been aligned with State and National Standards. See the Unit Overview for a detailed explanation. Before returning the box, please fill out the Evaluation Form at the end of the Teacher’s Guide. As this project is new, your feedback is imperative. Comments and ideas from you – the educators who actually use it – will help shape the content for future boxes. In addition, you are encouraged to include any original lesson plans. The Teacher’s Guide is intended to be a living reference book that will provide inspiration for other teachers. If you feel comfortable, include a name and number for future contact from teachers who might have questions regarding your lessons and to give credit for your original ideas. You may leave lesson plans in the Opera Box or mail them in separately. Before returning, please double check that everything has been assembled. The deposit money will be held until I personally check that everything has been returned (i.e. CDs having been put back in the cases).
    [Show full text]
  • THE THEATRE of DON JUAN by Oscar Mandel University Of
    The myth created and established, Professor Mandel traces its various Books manifestations, its accretions of symbol or new significant meaning, down to our own day, using a collection of THE THEATRE OF DON JUAN plays, as I have said before, as illus- by Oscar Mandel trative material interwoven in the University of Nebraska Press ..........$1 0 test. "For the purpose of this collec- tion, a Don Juan play is one which High Efficiency LASERS without cryogenic coolinq Reviewed by Harvey Ea leson, uses, adapts or alludes to the original professor of ~nglish legend . In eighteenth-century Like the Oedipus, Electra-Orestes, puppet plays Don Juan is not amor- and Faust legends, the Don Juan leg- ous; in nineteenth-century musical end has been one of the great sourc- comedy he is an oaf; in the twentieth- es of inspiration for artists in every century conceptions of Shaw and genre from literature and painting to Frisch he distrusts and even dislikes LASER Controls and Power Supplies music and ballet. In his new book women. " LASER System Engineering Oscar Mandel, associate professor of As Don Juan changed - he can Write for information and specifications English at Caltech, has done a great scarcely be said to have developed - service for both the scholar and the he represented first the "triumph of general reader in bringing together sensuality ." Then, naturally, as he the major theatrical works based on flouted some of the conventions of the legend, some of them hitherto not society, he easily became a symbol easily available. The book contains of revolt, politically, religiously.
    [Show full text]
  • The Little Tragedies
    Tseng 2000.1.24 11:45 5953 Pushkin / THE LITTLE TRAGEDIES / sheet 1 of 236 The Little Tragedies Russian Literature and Thought Gary Saul Morson, series editor 5953 Pushkin / THE LITTLE TRAGEDIES / sheet 2 of 236 Tseng 2000.1.24 11:45 The Little Tragedies 5953 Pushkin / THE LITTLE TRAGEDIES / sheet 3 of 236 Translated, with Critical Essays, by Nancy K. Anderson Yale University Press t New Haven and London Tseng 2000.1.24 11:45 Copyright © by Yale University 5953 Pushkin / THE LITTLE TRAGEDIES / sheet 4 of 236 All rights reserved. This book may not be reproduced, in whole or in part, including illustrations, in any form (beyond that copying permitted by Sections and of the U.S.Copyright Law and except by reviewers for the public press), without written permission from the publishers. Designed by Rebecca Gibb. Set in Fournier type by Tseng Information Systems. Printed in the United States of America. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Pushkin, Aleksandr Sergeevich, –. [Malen’kie tragedii.English] The little tragedies / Alexander Pushkin ; translated, with critical essays, by Nancy K. Anderson. p.cm.—(Russian literature and thought) Includes bibliographical references and index. --- (cloth : alk.paper)— --- (pbk.: alk.paper) .Pushkin, Aleksandr Sergeevich, –—Translations into English. I.Title. II.Series. III.Anderson, Nancy K. . .' —dc – A catalogue record for this book is available from the British Library. The paper in this book meets the guidelines for permanence and durability of the Committee on Production Guidelines
    [Show full text]
  • What Is Seduction
    A STUDY IN SEDUCTION: A N ANALYSIS OF WHAT THE CONCEPT ENCOMPASSES & A DISCUSSION OF IT IN THE CONTEXT OF ENLIGHTENMENT THOUGHT A S SEEN IN MOZART’S OPERA, D ON GIOVANNI. Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for Graduation With Distinction in Germanic Languages & Literatures in the undergraduate colleges of The Ohio State University. By J. Andrew Woodmansee The Ohio State University November 2006 Project Advisor: Dr. Kai Hammermeister, Department of Germanic Languages & Literatures 1 Human beings are creatures that like to be seduced. But do we really know what seduction is? This is an elusive question, one that has plagued artists and scholars for centuries. Once thought to be a diabolical tool shrouded in mystery and magic, it was avoided and feared. In the early 17th century, a Spanish poet incarnated in theatrical form the myth of a celebrated lover into the figure that we know today as Don Juan. Almost one hundred and fifty years later, in 1787, after hundreds of adaptations into various languages, most notably Dom Juan (Molière), The Libertine (Shadwell), and Il Convitato di Pietra (Goldoni), Wolfgang A. Mozart and Lorenzo da Ponte revitalized the story of the handsome, robust, virile, wealthy, young aristocrat in the form of Don Giovanni. One of the most clearly articulated subjects in Western tradition, Don Giovanni is considered the definitive personification of seduction, and whose allure is specifically exposed in the realm of sexuality in this Baroque opera. Due to this aspect, it presents an intricate dynamic into the discussion of subject-object seduction in Western society: the relation of the subject to the society in which he operates and the relationship that the society has upon the subject.
    [Show full text]
  • Alexander Sergeyevich Pushkin - Poems
    Classic Poetry Series Alexander Sergeyevich Pushkin - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 1 Alexander Sergeyevich Pushkin(6 June 1799 – 10 February 1837) Alexander Sergeyevich Pushkin was a Russian author of the Romantic era who is considered by many to be the greatest Russian poet and the founder of modern Russian literature. According to Vladimir Nabokov, "Pushkin's idiom combined all the contemporaneous elements of Russian with all he had learned from Derzhavin, Zhukovsky, Batyushkov, Karamzin, and Krylov; these elements are: 1. The poetical and metaphysical strain that still lived in Church Slavonic forms and locutions; 2. Abundant and natural gallicisms; 3. The everyday colloquialisms of his set; and 4. Stylized popular speech. He made a salad of the famous three styles (low, medium elevation, high) dear to the pseudoclassical archaists, and added to it the ingredients of Russian romanticists with a pinch of parody." Born into the Russian nobility in Moscow, Pushkin published his first poem at the age of fifteen, and was widely recognized by the literary establishment by the time of his graduation from the Imperial Lyceum in Tsarskoye Selo. While under the strict surveillance of the Tsar's political police and unable to publish, Pushkin wrote his most famous play, the drama Boris Godunov. His novel in verse, Eugene Onegin, was serialized between 1825 and 1832. Notoriously touchy about his honour, Pushkin fought a total of twenty-nine duels. At the age of thirty-seven years, however, Alexander Pushkin was fatally wounded in such an encounter with Georges-Charles de Heeckeren d'Anthès.
    [Show full text]
  • Don Giovanni
    G NOTE PAGE 10 Wolfgang Amadeus Mozart Don Giovanni The Reprobate Punished June 8, 2018 1:00 PM - Encore Theater English Subtitles Today you will see a 2001 performance recorded live at the smallish Munich Opera House, Some creative staging has the singers sometimes performing on two levels of the stage. Although my library has about ten recordings of Don Giovanni, I particularly like this one because it includes the wonderful Cecilia Bartoli in a role that might have been written with her in mind. Don Giovanni is considered by many operaphiles to be the greatest opera ever written; others take issue with that opinion. But few dispute that it deserves a place very near the top. The opera premiered in Prague in 1787, the year after Mozart’s La Nozze de Figaro (Marriage of Figaro) had burst upon the opera world, and only four year before his untimely death. The phenomenal popularity that Nozze achieved in Prague a few months after its less acclaimed Vienna premiere in the spring of 178had led the leading musical powers in Prague (the Bohemian capital) to commission Mozart to compose another work, this time to premiere in their city. Mozart at once turned to the same librettist with whom he had collaborated on Nozze: Lorenzo da Ponte. The result was another triumph. The story is based on the legend of Don Juan, the incorrigible and insatiable seducer of women. In this version of the work, as depicted by Mozart and da Ponte, the Don is a man who considers the conquest more important than the experience, and is totally without scruple or guilt when it came to that aspect of his life or his single-minded intention to do whatever he damn-well pleased.
    [Show full text]
  • THE TREATMENT of the DON JUAN THEME AS SEEN in the PLAYS of MOLI'kre, EDMOND ROSTAND and ANDR~ OBEY a THESIS SUBMITTED TO
    THE TREATMENT OF THE DON JUAN THEME AS SEEN IN THE PLAYS OF MOLI’kRE, EDMOND ROSTAND AND ANDR~ OBEY A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF ATLANTA UNIVERSITY IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DE~.EE OF MASTER OF ARTS BY JEAN SHIPP WILLIAMS DEPARTMENT OF FRENCH ATLANTA, GEORGIA AUGUST 1969 V •fl V I! U TABLE OF CONTENTS PREFACE . Iii Chapter I. INTRODUCTION 1 I!. DON JUAN BY MOLI~RE 8 III. LA DFRNI’~RE NUIT DE DON JUAN BY EDMOND ROSTAND 24 IV. DON JUAN BY ANDR OBEY 35 CONCLUSION 49 BIBLIOGRAPHY 53 11 ~ ~ ~ . PREFACE This study deals with the treatment of the Don Juan theme as seen in Dom Juan by Moli~re, La Derni~re nuitde Don Juan by Edmond Rostand, and Don Juan by Andre Obey. The Don Juan legend a.s we know it began in Spain with Tirso de Molina. Since its inception, the legend has undergone significant changes. The purpose of this study is to show the Don Juan of the seventeehth, nineteenth, and twentieth centuries and the changes he undergoes. The author wishes to acknowledge with deepest grati~ tude and appreciation her indebtedness to Dr. Earle 0. Clowney who served as her thesis advisor and who was instru~ mental in providing biographical material on Andre Obey. 111 CHAPTER I INTRODUCT ION The exact origin of the Don Juan legend remains a mystery. However, among the many theories presented, there are two which are most frequently advanced. The first is the historical theory proposed by Louis Viardot who claims that the legend is based on an historical event found in the chron~-.
    [Show full text]
  • Adrian Prokhorov
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored 01 poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI A Bell St Howell information Company 300 North Zeeb Road, Ann Arbor Ml 48106*1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 PUSHKIN’S THE TALES OF THE LATE IVAN PETRO VICH BELKIN AND THE LITTLE TRAGEDIES : THEMATIC UNITY IN TWO KEYS DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Ludmila S.
    [Show full text]
  • Understanding the Women in Mozart's Operas
    01 7/27/06 8:36 AM Page 1 Kitty’s TS • U of C Press • Brown-Montesano • 195300 chapter 1 Feminine Vengeance I: The Assailed/Assailant Donna Anna That’s when things got out of control / She didn’t want to, he had his way / She said, “Let’s go” / He said, “No way!” / Come on babe, it’s your lucky day. / Shut your mouth, we’re gonna do it my way. Sublime, “Date Rape” “Don’t hope, unless you kill me, that I will ever let you escape” (1.1): with these words, Donna Anna responds to Giovanni’s criminal trespass, vowing that she will bring him into custody or else die in the effort.1 Though many of the characters chase after Giovanni at one moment or another during the course of the opera and eventually band together, Donna Anna is the first to articulate the idea of this pursuit. And while Donna Elvira sings about cutting out Giovanni’s heart, it is Anna whose desire for vindication remains constant throughout the opera. Recount- ing to Don Ottavio the violent details of Don Giovanni’s nocturnal visit to her room, Anna encapsulates perfectly her function in the drama: “I boldly follow him right into the street to stop him, and, assailed, I be- come assailant” (1.13). Donna Anna’s haunted and haunting presence throughout the opera challenges spectators, performers, and scholars 1 Copyrighted Material 01 7/27/06 8:36 AM Page 2 Kitty’s TS • U of C Press • Brown-Montesano • 195300 2 Donna Anna alike.
    [Show full text]