Libro Machaca 1 Part.Fh11

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Libro Machaca 1 Part.Fh11 "Este documento ha sido elaborado con la ayuda financiera de la Comisión Europea. Su contenido es responsabilidad exclusiva de los autores y en ningún caso se debe considerar que refleja la opinión de la Comisión Europea ni de los Estados miembros de la Unión Europea". Editores: CEBEM Compiladores: Daniel Viadéz José Blanes Responsable Edición: Diego De la Quintana Depósito Legal: 4-1-944-09 Dirección CEBEM: Calle Macario Pinilla Nº 291, Tels/Fax: (591-2) 2432910, 11 Casila Postal: 9205 www.cebem.org Diagramación: Leonardo Saavedra P. Impreso en Bolivia Imprenta: Punto de Encuentro Tel/Fax: (591-2) 2240415 E-mail: [email protected] GOBIERNO MUNICIPAL Y EL CABILDO DE MACOJMA Y MACOAS 3 AGRADECIMIENTOS Un agradecimiento a mis padres que me sociedad, coordinando con todas las instancias dieron la vida para poder trabajar a favor de pertinentes. Así mismo, mis agradecimientos la sociedad postergada por el gobierno central. al Comité de Vigilancia, quienes han podido asimilar y asumir las responsabilidades de las Mis agradecimientos a mi esposa y mis hijos demandas y necesidades desde nuestras quienes me han entendido durante el tiempo comunidades. que estuve dedicado al trabajo, quizá dejando de lado la responsabilidad de ser un padre, Un especial reconocimiento a las autoridades donde hago inca pie que mí esposa en algún como ser, el Consejero departamental, a la momento estuvo de papá y mamá. Para ellos Prefectura del Departamento de La Paz y al un abrazo. Gobierno Central por el apoyo que brindaron en viabilizar los proyectos y finalmente Agradecimientos para mi comunidad Parina financiando económicamente proyectos para Arriba por haber depositado la confianza en que sea una realidad de obra ejecutada en las mi persona para que pueda representar de la comunidades. comunidad ante el pueblo de Jesús de Machaca. Un agradecimiento a mis compañeros de trabajo quienes brindan día a día sus esfuerzos Un agradecimiento profundo a los pobladores para poder responder a las necesidades y de la Sexta Sección Municipal, por haber demandas formuladas desde las comunidades, confiado sus votos para que mi persona pueda ser un Alcalde electo desde las comunidades sin ellos los proyectos no podrían ser una de acuerdo a nuestros usos y costumbres, realidad. valorando lo que somos como pueblos indígenas, un abrazo a cada uno de ustedes. Finalmente los agradecimientos a los de la tercera edad quienes nos han acompañado Agradecer al Magno Cabildo de dos aportando con la experiencia que tienen, a parcialidades MACOJMA Y MACOAS por las hermanas, a los jóvenes, a los niños y a haberme apoyado en fortalecer y promocionar las instituciones que trabajan en la región, nuestro Gobierno Municipal Indígena, bajo todos ponemos un esfuerzo físico, intelectual un control estricto de control social en todo para facilitar, copilar y publicar el primer ámbito y desear a los futuros Mallkus que documento escrito por los propios sigamos construyendo un mejor Machaca, machaqueños. pensando en las necesidades que tiene nuestro pueblo. Atentamente. Mis agradecimientos al Concejo Municipal con quienes hemos podido llevar adelante este proceso, sin causar problemas a la H. Adrián Aspi Cosme GOBIERNO MUNICIPAL Y EL CABILDO DE MACOJMA Y MACOAS 5 PRESENTACIÓN Mucho antes de asumir el Gobierno Municipal que hoy témenos que fortalecer como nietos, de la Sexta Sección de provincia Ingavi, los considerando que en la administración machaqueños siempre hemos pensado en económica, proyectos, socio cultural, usos y cómo podemos mejorar las condiciones de costumbres de los pueblos indígenas es una vida de cada una de los pobladores y es así alternativa para nuestro país por que es sano, que nació la idea de proyectar el desarrollo además por que en nuestros corazones siempre participativo de Jesús de Machaca no solo hemos llevado ama suwa, ama llulla y ama pensando en llegar al poder local, si no qhella. también construir un proceso de largo plazo, Como valores humanos tenemos a nuestras a mediano plazo y a corto plazo. Para esta autoridades originarias, nuestros líderes en autoridad, ha sido el hito mas importante en las comunidades, organizaciones vivas que estos cinco años la participación de la hay en la sección, una sociedad bien sociedad en la planificación y elaboración de organizada que tiene el valor de hacer el PDM hecho por machaqueños, elaboración control social hacia las instancias estatales. de POA y la ejecución de proyectos bajo control social. Por otro lado, en la Con el plan participativo de desarrollo para administración económica transparente frente Jesús de Machaca estamos proyectando como la sociedad poniendo un control social desde vamos ha ser en lo futuro, en el aspecto las comunidades en la ejecución de los productivo, económico, asistencia técnica, proyectos, considero que ya es el tiempo que asistencia económica, que va ha ser de los pobladores empecemos ha escribir el futuro nuestros recursos naturales, como logramos de nuestro pueblo y con nuestras manos servicios básicos para todos. Para ello estamos trazando la visión de Machaca. necesitamos organizarnos elaborar un Plan Estratégico Institucional entre todos para tener Cuando decidimos llegar al poder local lo una educación adecuada, justicia justa, derechos para todos por igual, que la sociedad logramos, ahora el próximo camino a alcanzar nos respete como humanos y no así como es consolidar la autonomía originaria en nos utilizan hasta ahora para fines políticos, nuestra Sección Municipal y para ello todos basta de vender nuestra conciencia por un debemos pensar en la elaboración de nuestros regalo los pueblos indígenas tenemos valor y reglamentos y estatutos juntos entre el Alcalde, lo estamos demostrando al mundo entero. Concejo, Comité de Vigilancia, Cabildo en pleno y otras organizaciones existentes. Atentamente. Este documento contiene un conjunto de experiencias realizadas por los machaqueños, sobre el poder local y las organizaciones que Adrián Aspi Cosme nos dejaron como herencia nuestros abuelos, H. Alcalde Municipal de Jesús de Machaca 6 MUNICIPIO INDIGENA ORIGINARIO AYMARA JESUS DE MACHACA PERSONAS QUE PARTICIPARON EN LA ELABORACIÓN DEL LIBRO Nombre Cargo Lugar Adrián Aspi Cosme Alcalde Municipal de Jesús de Macha Parima Arriba Santiago Alaro Cholla Jacha Mallku de MACOJMA Aguallamaya Remberto Ochoa Calle Ex Jaca Mallku de MACOJMA Qhumqhu Milluni Saturnino Tola M. Ex Jacha Mallku de MACOJMA Titicani Sewenqani Fabian Mamani L. Ex Jacha mallku Aynacha Suxta San Pedro de Tana Gualberto Cusi Laura Jacha Mallku de MACOAS Cuipa Cahuayo Ramona Laura Poma Jacha Mallku Tayka de MACOAS Cuipa Cahuayo Braulio R. Cusi Calle Sub Alcalde de MACOAS Cuipa Cahuayo Alejandro Colmena Queso Ex Jacha Mallku Aynacha Suxta Qhunqhu Likiliki Antonio Condori Choque Ex Jacha Mallku de MACOJMA Corpa Daniel Viadez Taquicha Ex Jacha Mallku de MACOAS Achuma Santa Ana Remigio Quinta Quinta Concejal del Municipio Sullcatiti Arriba Jorge Condori Q. Comité de Vigilancia Corpa Benedicto Sanchez Ch. Jiliri Mallku Sullcatiti Lahuacollo Secundino Triguero Laime Mallku Originario Sullcatiti lahuacollo Fidel Calle Triguero Mallku Originario Sullcatiti Lahuacollo Angelino Triguero Calle Ex Mallku originario Sullcatiti Lahuacollo Simón Cusi Cusi Miembro FDUTCLP T:k Jilatiti Canaza Rene Poma Mallku Originario Chama Everaldo Mamani Mallku Originario Aguallamaya José Blanes Director del Cebem La Paz Diego De la Quintana Responsable REDESMA La Paz Rafael Aramayo Director AR-LAT La Paz Linda Heiss Estudiante de Antropología Bonn, Alemania GOBIERNO MUNICIPAL Y EL CABILDO DE MACOJMA Y MACOAS 7 INDICE Agradecimientos-----------------------------------------------------------------------------------3 Presentación----------------------------------------------------------------------------------------5 Personas que participaron en la elaboración del libro -----------------------------------6 Índice------------------------------------------------------------------------------------------------ 7 Introducción --------------------------------------------------------------------------------------12 Parte 1. TERRITORIO, HISTORIA E INSTITUCIONALIDAD DE JESÚS DE MACHACA 1. EL TERRITORIO ORIGINARIO DE JESÚS DE MACHACA -----------------17 1.1. Jesús de Machaca, su territorio a lo largo de su historia -----------------17 1.1.1. Machaca en el período Colonial ----------------------------------------------17 1.1.2. Jesús de Machaca en la vida Republicana Por: Esteban Ticona --------------------------------------------------------------21 1.1.3. El movimiento de los Caciques Apoderados--------------------------------22 1.1.4. La búsqueda de autonomía regional en Jesús de Machaca Por: Esteban Ticona ------------------------------------------------------------- 23 1.2. Territorio actual: Parcial Arriba y Parcial Abajo y sus ayllus Por: Esteban Ticona Alejo y Xavier Albó Corrons -------------------------24 1.3. Las TCO´S en Jesús de Machaca Por: Gonzalo Colque ----------------------------------------------------------- 25 2. LA INSTITUCIONALIDAD DE JESÚS DE MACHACA ---------------------29 2.1. Unidades territoriales y sus formas de representación: Arriba y Abajo Por: Fundación Tierra ------------------------------------------------------------29 2.2. El concepto institucional de Araxa/Manqha o Alaya/Aynacha (arriba/abajo), Kupi/Chiqa (derecha/izquierda)----------------------------30 2.2.1. Wilancha----------------------------------------------------------------------------31 2.2.2. Quwancha -------------------------------------------------------------------------31
Recommended publications
  • Conocimiento Local Cultivo De La Papa
    Publicación realizada en conmemoración al Año Internacional de la Papa - 2008 Freddy Canqui Eddy Morales Instituciones Financiadoras Conocimiento Local Instituciones Responsables en el Cultivo de la Papa Presentación El cultivo de la papa es una actividad milenaria que ha sido, es y seguirá siendo, parte fundamental de la vida de las comunidades andinas. Haciendo un recorrido por la región del Altiplano Norte, el libro de Freddy Canqui y Eddy Morales se acerca a la cadena productiva de la papa a través de la vivencia cotidiana de 10 familias productoras de este milenario tubérculo. Es importante reconocer que el cultivo de la papa está íntimamente sujeto a la cosmovisión andina y a lo sagrado, haciendo parte relevante la relación del ser humano con su tierra y su comunidad. El libro revela el conocimiento local que mujeres y hombres del Altiplano Norte fueron construyendo año tras año, siendo éste transmitido de generación en generación. “Conocimiento Local en el Cultivo de la Papa” es un libro de gran aporte al presentar panoramas de la vida de productores, mostrando la estructura, roles y funciones de los miembros de las familias alrededor del cultivo de la papa. El libro visibiliza la gran importancia de los saberes locales y del apoyo de instituciones ligadas al desarrollo para el progreso de sus comunidades, ello a través de la implementación de tecnologías que mejoran los sistemas de producción en torno al cultivo de la papa. Por todo lo descrito, la Embajada Real de Dinamarca (DANIDA) y la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (COSUDE) se sienten complacidos por contribuir a tan interesante documento.
    [Show full text]
  • Municipio De Patacamaya (Agosto 2002 - Enero 2003) 52
    Municipio de Patacamaya (Agosto 2002 - enero 2003) Diario de Ángela Copaja En agosto Donde Ángela conoce, antes que nada, el esplendor y derro- che de las fiestas en Patacamaya, y luego se instala para comenzar a trabajar JUEVES 8. Hoy fue mi primer día, estaba histérica, anoche casi no pude dormir y esta mañana tuve que madrugar para tomar la flota y estar en la Alcaldía a las 8:30 a.m. El horario normal es a las 8:00 de la mañana, pero el intenso frío que se viene registrando obligó a instaurar un horario de invierno (que se acaba esta semana). Vine con mi mamá, tomamos la flota a Oruro de las 6:30, llegamos a Patacamaya casi a las ocho y media, y como ya era tarde, tuvimos que tomar un taxi (no sabía que habían por aquí) para llegar a la Al- caldía, pues queda lejos de la carretera. Después de dejarme en mi "trabajo" se fue a buscarme un cuarto, donde se supone me iba a quedar esa noche, pues 51 traje conmigo algunas cosas; me quedaré hoy (jueves) y mañana (viernes) me vuelvo yo solita a La Paz. Ya en la oficina tuve que esperar a que llegara el Profesor Celso (Director de la Dirección Técnica y de Planificación) para que me presentara al Alcalde. Me Revista número 13 • Diciembre 2003 condujo hasta la oficina y me presentó al Profesor Gregorio, el Oficial Mayor, un señor bastante serio que me dio hartísimo miedo pues me trató de una forma muy tosca. Él me presentó al Alcalde, que me dio la bienvenida al Mu- nicipio de Patacamaya muy amablemente.
    [Show full text]
  • Downloaded from Genbank
    Bargues et al. Parasites Vectors (2020) 13:171 https://doi.org/10.1186/s13071-020-04045-x Parasites & Vectors RESEARCH Open Access Genetic uniformity, geographical spread and anthropogenic habitat modifcations of lymnaeid vectors found in a One Health initiative in the highest human fascioliasis hyperendemic of the Bolivian Altiplano M. Dolores Bargues1*, Patricio Artigas1, Rene Angles2, David Osca1, Pamela Duran1, Paola Buchon3, R. Karina Gonzales‑Pomar3, Julio Pinto‑Mendieta3 and Santiago Mas‑Coma1 Abstract Background: Fascioliasis is a snail‑borne zoonotic trematodiasis emerging due to climate changes, anthropogenic environment modifcations, and livestock movements. Many areas where Fasciola hepatica is endemic in humans have been described in Latin America altitude areas. Highest prevalences and intensities were reported from four provinces of the northern Bolivian Altiplano, where preventive chemotherapy is ongoing. New strategies are now incorporated to decrease infection/re‑infection risk, assessment of human infection sources to enable efcient prevention measures, and additionally a One Health initiative in a selected zone. Subsequent extension of these pilot interventions to the remaining Altiplano is key. Methods: To verify reproducibility throughout, 133 specimens from 25 lymnaeid populations representative of the whole Altiplano, and 11 used for population dynamics studies, were analyzed by rDNA ITS2 and ITS1 and mtDNA cox1 and 16S sequencing to assess their classifcation, variability and geographical spread. Results: Lymnaeid populations proved to belong to a monomorphic group, Galba truncatula. Only a single cox1 mutation was found in a local population. Two cox1 haplotypes were new. Comparisons of transmission foci data from the 1990’s with those of 2018 demonstrated an endemic area expansion.
    [Show full text]
  • Post Project Evaluation for the United Nations Democracy Fund
    POST PROJECT EVALUATION FOR THE UNITED NATIONS DEMOCRACY FUND EVALUATION REPORT UNDEF Funded Project / UDF-13-578-BOL Strengthening Democratic Participation and Inclusive Local Development in Indigenous and Peasant Communities in Bolivia Date: 2 August 2017 Table of Contents Table of Contents I. OVERALL ASSESSMENT 1 II. PROJECT CONTEXT 2 Development Context 2 The Project Objective 3 Intervention Rationale 4 III. METHODOLOGY 5 IV. EVALUATION FINDINGS 6 (i) Relevance 6 (ii) Effectiveness 9 (iii) Efficiency 13 (iv) Impact 14 (v) Sustainability 15 (vi) UNDEF added value 16 V. CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS 17 VI. LESSONS LEARNED 18 VII. ANNEXES 20 Annex 1: Evaluation Questions 21 Annex 2: Documents Reviewed 23 Annex 3: Persons Interviewed 24 Annex 4: Acronyms 26 Acknowledgements The Evaluator would like to thank the Microjustice Bolivia Team, particularly Maria Choque, for the time and energy devoted to this process. Thanks are also due to all of the interviewees, including the project participants, government agency and civil society representatives, UN officials, and MJ Executive Director Patricia Van Nispen. Disclaimer The views expressed in this report are those of the Evaluator. They do not represent those of UNDEF or any of the institutions referred to in the report Authors This report was written by Kristen Sample I. OVERALL ASSESSMENT From 1 December 2014 – 30 November 2016, the Fundación MicroJusticia Bolivia (MJB), a branch of Microjustice4All (MJ), implemented the project “Strengthening democratic participation and inclusive local development in indigenous and peasant communities in Bolivia.” The project objective was to legally and politically empower members and leaders of indigenous communities, women and men, in La Paz and Oruro to protect and exercise their civil and indigenous rights and participate in democratic decision-making processes.
    [Show full text]
  • Fascioliasis in Cattle in the Human High Endemic Region of the Bolivian Northern Altiplano
    Research and Reviews ill Parasitology. 57 (2): 71-83 (1997) Published by A.P.E. © 1997 Asociaci6n de Parasit61ogos Espafioles (A.P.E.) Printed in Barcelona. Spain FASCIOLIASIS IN CATTLE IN THE HUMAN HIGH ENDEMIC REGION OF THE BOLIVIAN NORTHERN ALTIPLANO 1 2 2 2 2 1 P. BUCHON • , H. CUENCA , A.QUlTON , A.M. CAMACH0 & S. MAS-COMA I Departamento de Parasitologia, Facultad de Farmacia, Universidad de Valencia, Av. Vicenl Andres Estelles sin, 46100 Burjassot - Valencia, Spain 2Laboratorio de Sanidad Animal de Kallutaca, Programa de Fomento Lechero, Corporacion Regional de Desarrollo de La Pa; (CORDEPAZ), Av. Juan Pablo 11,Crra. de El Alto km 5, El A 110, Bolivia Received 29 October 1996; accepted 17 May 1997 REFERENCE:BUCHON(P.), CUE CA(H.), QUITO (A.), CAMACHO(A.M.) & MAS-COMA(S.), 1997.- Fascioliasis in cattle in the human high ende- mic region of the Bolivian orthern Altiplano. Research and Reviews in Parasitology, 57 (2): 71-83. ABSTRACT:Coprological surveys were carried out to study Fasciola hepatica infection in 5491 cattle from II zones and 107communities on the Bolivian Altiplano, where the highest prevalences and intensities in human subjects have been found. The research work had the aim of contribu- ting to the knowledge about the geographical distribution of the liver fluke and the epidemiological reservoir host role of bovines in the transmis- sion of the disease in this endemic area. According to the results obtained, the parasite is present throughout almost all the Northern Bolivian Alti- pIano, but it does not extend toward the Central Bolivian Altiplano, in the South.The total prevalence found in cattle of the Northern Bolivian Altiplano was 16,5%.
    [Show full text]
  • Provincia Aroma – La Paz
    MINISTERIO DE SALUD GOBIERNO AUTONOMO DEL DEPARTAMENTO DE LA PAZ SERVICIO DEPARTAMENTAL DE SALUD COORDINACION DE RED RURAL 13 GOBIERNO AUTONOMO DEL DEPARTAMENTO DE LA PAZ SERVICIO DEPARTAMENTAL DE SALUD Marzo -2020 AUDIENCIA PUBLICA DE RENDICION DE CUENTAS RED Nº 13 - INICIAL GESTION 2020 AROMA-LOAYZA-PACAJES AUDIENCIA PÚBLICA DE RENDICIÓN DE CUENTAS INICIAL 2020 RED DE SALUD RURAL N° 13 PROV. AROMA – LOAYZA – PACAJES MUN. AYO AYO, CALAMARCA, COLLANA, COLQUENCHA, SAPAHAQUI. W. BALLIVIAN COORDINACION TECNICA DR.ROMULO PABLO LIPA ARUQUIPA. COORD. LIC. GLADIS JIMENEZ MARTINEZ. RESP. PROG. LIC. MARIO VILLA QUISPE. ESTADISTICO DRA. RUDDY PAUCARA ODONTÓLOGO LIC. AMÉRICO CONDE NUTRICIÓN Red de Salud Rural Nro. 13 SEDES La Paz La Paz El Alto Collana Calamarca %U %U %U %U Colquencha Sapahaqui Ayo Ayo %U %U Waldo Ballivian N Patacamaya Tohopoco W E FUENTE: Tec. Leonardo Vargas – Estadístico de la Red S Establecimientos de Salud Municipio de Ayo Ayo 3ra. Sección- Provincia Aroma – La Paz Establecimiento Distancia en T iempo D e: de Salud Km. A pro ximado La P az C.S. Ay o Ay o 97 Km. 2 Horas A yo A yo P.S. El Tholar 10 Km. 12 M inutos Calamarca P.S. Villa El Carmen 20 Km. 35 M inutos Caracato Sivicani ; P.S. El Tholar C.S CUMBRE ; VILACOTA P.S. Villa el Carmen Puesto de Salud j _ Centro de Salud C.S. Ayo Ayo Hospital Básico Municipio Sedes de Gerencia de Red Radio Comunicación N Viscachani Ambulancia Camino Principal o carretera W E Camino Secundario Ríos S FUENTE: Dr. Luís Fernández – Gerente de Red 13 Sr.
    [Show full text]
  • Integrated Community Development Fund
    NDO Integrated Community Development Fund Quarterly Report to USAID/Bolivia Integrated Alternative Development Office October - December 2009 Award Nº: 511-A-00-05-00153-00 December 2009 Contact: Treena Bishop Team Leader ICDF Calle 11 # 480 Esq. Sánchez Bustamante Calacoto La Paz, Bolivia Tel/Fax: (+591) 2 – 2793206 E-mail: [email protected] ACDI/VOCA is the implementer of the Integrated Community Development Fund, financed by USAID. __________________________________________________________________ La Paz Office: La Asunta Office : Palos Blancos Office: Coroico Office: Washington, DC Office: Calle 11 # 480 Esq. Sánchez Av. Oswaldo Natty s/n Esquina Plaza Principal Calle Tomás Manning 50 F Street NW , Suite 1075 Bustamante, Calacoto La Asunta – Sud Yungas Colonia Brecha Area 2 s/n frente Convento Washington, DC 20001 La Paz, Bolivia Cel.: 767-65965 Palos Blancos, Bolivia Madres Clarisas Tel: (202) 638-4661 Tel/Fax: (591-2) 279-3206 Tel/Fax: (2) 873-1613 – (2) Coroico - Bolivia http: www.acdivoca.org [email protected] 873-1614 Tel/Fax: (2) 289-5568 TABLE OF CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY .................................................................................................... 3 I. ICDF IN NUMBERS........................................................................................................... 7 II.1 Activities by Component and Region........................................................................... 14 II.2 Cross-cutting Activities ................................................................................................
    [Show full text]
  • Guías De Instituciones De Formación Artística Fiscales Y De Convenio
    FORMACIÓN SUPERIOR ARTÍSTICA GUÍAS DE INSTITUCIONES DE FORMACIÓN ARTÍSTICA FISCALES Y DE CONVENIO LOGROS Y AVANCES DE LA FORMACIÓN SUPERIOR ARTÍSTICA Roberto Aguilar Gómez MINISTRO DE EDUCACIÓN Jiovanny Samanamud Ávila VICEMINISTRO DE EDUCACIÓN SUPERIOR DE FORMACIÓN PROFESIONAL Edgar Pary Chambi DIRECTOR GENERAL DE EDUCACIÓN SUPERIOR TÉCNICA, TECNOLÓGICA, LINGÜÍSTICA Y ARTÍSTICA Verónica Armaza Nuñez ENCARGADA DEL EQUIPO DE FORMACIÓN ARTÍSTICA Ministerio de Educación Av. Arce No.2147 - La Paz, Bolivia Teléfonos (591-2) 2442144-2442074 Línea Piloto: 2681200 Casilla de Correo: 3116 Impreso en Bolivia FORMACIÓN SUPERIOR ARTÍSTICA GUÍAS DE INSTITUCIONES DE FORMACIÓN ARTÍSTICA FISCALES Y DE CONVENIO LOGROS Y AVANCES DE LA FORMACIÓN SUPERIOR ARTÍSTICA Índice PRESENTACIÓN ................................................................................................................................................................................................. 7 LOGROS Y AVANCES DE LA FORMACIÓN SUPERIOR ARTÍSTICA .................................................................................................................... 9 ESCUELAS BOLIVIANAS INTERCULTURALES .................................................................................................................................................15 ESCUELA BOLIVIANA INTERCULTURAL DE MÚSICA “EBIM” .................................................................................................................................17 CONSERVATORIO PLURINACIONAL DE MÚSICA ...................................................................................................................................................18
    [Show full text]
  • Bolivia Coca Cultivation Survey June 2007
    Government of Bolivia Bolivia Coca Cultivation Survey June 2007 Bolivia Coca Survey for 2006 PREFACE The evidence from the 2006 Bolivia Coca Survey sends mixed signals. Overall, there is an 8% increase in cultivation over 2005 for a total of 27,500 hectares. Dire forecasts have not been borne out. Nevertheless, there are warning signs that should be heeded. Under Bolivian law, 12,000 hectares may be grown for traditional consumption or other legal uses: this Survey shows that the limit was exceeded in the Yungas of La Paz where most of the cultivation usually takes place. At the same time there has been a dramatic (19%) increase in the Chapare region, including more than 2,300 hectares of coca being grown in national parks in the Tropics of Cochabamba – a threat to the precious eco-system of the Amazon forests. The good news from this same region is that the amount of land devoted to the cultivation of alternative crops – such as bananas, pineapple, and palm heart – now exceeds the area used to grow coca. There are signs of hope that licit crops can help liberate vulnerable communities from poverty. Nevertheless, the considerable increase in seizures and the displacement of drug production to areas outside the coca growing areas, as reported by the Bolivian drug control police, demonstrates the need for sustained drug law enforcement of the Bolivian Government. Bolivia’s drug policy is in the spotlight. The Government needs to reassure the world that its support for coca growers will not lead to an increase in cocaine production.
    [Show full text]
  • Mapa La Paz 2019
    EL SENA PEÑA AMARILLA EL CHORO EXTREMA 13 BOYUYO 120 PUENTEPUENTE BENIBENI IIII A LIMA LA PAZ / RED VIAL FUNDAMENTAL 2019 153 SAN SILVESTRE 16 EL PERÚ FLORIDA 169 CHIVÉ 8 AUSTRALIA 169 226 REFERENCIAS DE LA RED VIAL FUNDAMENTAL CAPITAL DE DEPARTAMENTO POBLACIONES DE LA RED VIAL FUNDAMENTAL YATA Nº DE RUTA DE LA RED VIAL FUNDAMENTAL LÍMITE NACIONAL LÍMITE DEPARTAMENTAL ALTO MADIDI PUENTE DE GRANDES DIMENSIONES PUENTE (GRANDES DIM.) EN CONSTRUCCIÓN PUENTE DE MENORES DIMENSIONES IXIAMAS CARRETERA ASFALTADA EL TRIUNFO 8 DOBLE VÍA ASFALTADA 16 CARRETERA EN CONSTRUCCIÓN 61 DOBLE VÍA EN CONSTRUCCIÓN CARRETERA RIPIADA SANTA ROSA CARRETERA EN DEFINICIÓN 96 VLÍMITE DE DISTANCIA ENTRE POBLACIONES TUMUPASA LONGITUD REFERENCIAL ENTRE POBLACIONES 1-2-3 (números rojos) REYES DESTINO INTERNACIONAL REFERENCIAL 16 53 125 SAN BUENAVENTURA RURRENABAQUE PUENTEPUENTE BENIBENI II 16 101 APOLO 8 SAN BORJA 3 134 123 48 PERÚ EMBOCADA 142 CHARAZANI YUCUMOYUCUMO MAPIRI 39 PUMAZANI CAMATA 26 QUIQUIBEY 76 87 16 GUANAY ITALAQUE 99 3 HUALPACALLO MONTE GRANDE 70 DEL APERE ESCOMA BELLA VISTA CARABUCO 173 75 CARANAVI HUMACHA ANCORAIMES ACHACACHI 3 HUATAJATA 18 SANTA COPACABANA BÁRBARA 38 HUARINA 9 COTAPATA COROICO TIQUINA 38 50 40 UNDUAVI 59T SAN ANTONIO KASANI 2 PATAMANTA 49 A ILO BATALLASBATALLAS 28 3 25 KM 7 24 CHULUMANI RÍO 41 YANACACHI 56 SECO 25 LA FLORIDA PUENTE LA CUMBRE VILLA IRUPANA LAJA 22 TIAHUANACU DESAGUADERO 1 21 LA PAZ LA PLAZUELA 203 13 ACHICA GUAQUI 95 CAPIRI ARRIBA A ILO 25 VIACHAVIACHA 25 CENTRAL CHAMA 29 CALAMARCA SANTO DOMINGO DE MACHACA BOTIJLAJA
    [Show full text]
  • Granos Andinos Avances, Logros Y Experiencias Desarrolladas En
    dê~åçë=^åÇáåçë= ^î~åÅÉëI=äçÖêçë=ó=ÉñéÉêáÉåÅá~ë= ÇÉë~êêçää~Ç~ë=Éå=èìáåì~I=Å~¥~Üì~=ó= ~ã~ê~åíç=Éå=_çäáîá~= táäÑêÉÇç=oçà~ëI= gçë¨= iìáë=pçíçI=jáäíçå=máåíçI= j~ííÜá~ë=g®ÖÉêI=píÉÑ~åç=m~Çìäçëá=EÉÇáíçêÉëF oÉëìäí~Ççë=ÇÉä=éêçóÉÅíç=fc^aJkrp=f=ó=ff=é~ê~=_çäáîá~= EOMMNJOMNMF= dê~åçë=^åÇáåçë= ^î~åÅÉëI=äçÖêçë=ó=ÉñéÉêáÉåÅá~ë= ÇÉë~êêçää~Ç~ë=Éå=èìáåì~I=Å~¥~Üì~=ó= ~ã~ê~åíç=Éå=_çäáîá~= táäÑêÉÇç=oçà~ëI=gçë¨= iìáë=pçíçI=jáäíçå=máåíçI= j~ííÜá~ë=g®ÖÉêI=píÉÑ~åç=m~Çìäçëá=EÉÇáíçêÉëF Bioversity International es una organización internacional independiente, de carácter científico, que busca contribuir al bienestar actual y futuro de la humanidad mejorando la conservación y el aprovechamiento de la agrobiodiversidad en fincas y bosques. Es uno de los 15 Centros que auspicia el Grupo Consultivo para la Investigación Agrícola Internacional (GCIAI), una asociación de miembros del sector público y privado que apoya la ciencia para disminuir el hambre y la pobreza, mejorar la alimentación y la salud humana, y proteger el medio ambiente. Bioversity tiene su sede principal en Maccarese, cerca de Roma, Italia, y oficinas en más de 20 países. La organización opera a través de cuatro programas: Diversidad al Servicio de las Comunidades; Comprensión y Manejo de la Biodiversidad; Asociaciones Colaborativas de Carácter Mundial; y Cultivos para Mejorar Medios de Vida. El carácter de organismo internacional de Bioversity lo confiere el Convenio de Creación de la organización, que a enero de 2009 había sido ratificado por los gobiernos de los siguientes países: Argelia, Australia, Bélgica, Benín, Bolivia, Brasil, Burkina Faso, Camerún, Congo, Costa de Marfil, Costa Rica, Cuba, Chile, China, Chipre, Dinamarca, Ecuador, Egipto, Eslovaquia, Etiopía, Ghana, Grecia, Guinea, Hungría, India, Indonesia, Irán, Israel, Italia, Jordania, Kenia, Malasia, Mali, Marruecos, Mauricio, Mauritania, Noruega, Omán, Pakistán, Panamá, Perú, Polonia, Portugal, República Checa, Romania, Rusia, Senegal, Siria, Sudán, Suiza, Túnez, Turquía, Ucrania y Uganda.
    [Show full text]
  • Missions, Unions, and Indigenous Organization in the Bolivian Amazon: Placing the Formation of an Indigenous Organization in Its Context
    Sturtevant, Chuck. 2018. Missions, Unions, and Indigenous Organization in the Bolivian Amazon: Placing the Formation of an Indigenous Organization in Its Context. Latin American Research Review 53(4). pp. 770–784. DOI: https://doi.org/10.25222/larr.391 ANTHROPOLOGY Missions, Unions, and Indigenous Organization in the Bolivian Amazon: Placing the Formation of an Indigenous Organization in Its Context Chuck Sturtevant University of Aberdeen, GB [email protected] This article explores oral histories about the foundation of the Mosetén Indigenous People’s Organization (OPIM) in Bolivia. In so doing it aims to add nuance to scholarship on Bolivian social movements from 1990 to 2010 by focusing on connections and continuities between indigenous organizations and the systems of political association that predate them. Efforts to organize Mosetén communities were spurred at least in part by indigenous desire to establish order within their communities and to resolve local problems. They adopted strategies associated with models of social organization that were already familiar to them, particularly the Franciscan missions and agrarian unions, and adapted them to meet their needs. This process involved ongoing interactions between Mosetén yearnings, a particular political and historical context, and the creative capacities of Mosetén leaders. Este artículo explora historias orales sobre la fundación de la Organización del Pueblo Indígena Mosetén (OPIM), en Bolivia. Así pretende enriquecer la comprensión existente en la academia con nuevos matices sobre los movimientos sociales en Bolivia entre 1990 y 2010 centrándose en las conexiones y continuidades entre las organizaciones indígenas y los sistemas de organización política que las precedían. Los esfuerzos para organizarse por las comunidades Mosetén fueron motivados, al menos en parte, por el deseo indígena de organizar sus comunidades internamente y resolver problemas locales.
    [Show full text]