Kanonisk Selskabsleg.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kanonisk Selskabsleg.Pdf Roskilde University Litterær kanonisering, arkiv og erindring Litterær kanon på Færøerne Simonsen, Kim Published in: Kanonisk selskabsleg i nordisk litteratur Publication date: 2013 Document Version Også kaldet Forlagets PDF Citation for published version (APA): Simonsen, K. (2013). Litterær kanonisering, arkiv og erindring: Litterær kanon på Færøerne. I R. B. Brodersen (red.), Kanonisk selskabsleg i nordisk litteratur (s. 175-207). Nordic Council of Ministers. TemaNord Bind 583 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain. • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal. Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 08. Oct. 2021 TemaNord 2013:583 TemaNord Ved Stranden 18 DK-1061 København K www.norden.org Kanonisk selskabsleg i nordisk litteratur Kanonisk selskabsleg i nordisk litteratur Bogen maler et billede af et udsnit af nordisk litteratur, et billede med mangfoldige stemmer, emner og vinkler – i 12 faglitterære og 6 skønlitterære tekster i samspil med 18 illustrationer, nej 19, med bogens forsideillustration. Allerede hér begynder bogens selskabsleg. De faglitterære Hannele Mikaela Taivassalo tekster har på hver sin måde et kanonlitterært fokus. Fem af de litterære tekster er skrevet af forfattere som var nomineret Hanus Kamban til Nordisk Råds Litteraturpris 2012, og én er skrevet af en Tungutaq Larsen prisbelønnet finlandssvensk forfatter. Bogen udspringer af et nordisk litteraturseminar i Nordens Hus i Reykjavík, Rawnda Carita Eira arrangeret af de nordiske lektorer ved Islands Universitet. Leo Löthman I seminaret deltog repræsentanter fra Danmark, Finland, Norge og Sverige, og i bogen er også Færøerne, Grønland, Gerður Kristný Island, Sameland og Åland med. Bogens formål er at bidrage til en kvalificeret og nuanceret litteraturdiskussion, med fokus på kanon, at anspore til dialog mellem klassisk (kanon) litteratur og samtidslitteratur og mellem litteratur og andre kunstarter og endelig at invitere alle i alle egne af Norden til en litterær leg – i selskab med store nordiske forfatternavne fra fortid og nutid, som på forsidebilledet. TemaNord 2013:583 ISBN 978-92-893-2660-5 Redaktør: Randi Benedikte Brodersen TN2013583 omslag.indd 1 12-11-2013 11:37:08 Kanonisk selskabsleg i nordisk litteratur Randi Benedikte Brodersen (red.) TemaNord 2013:583 Kanonisk selskabsleg i nordisk litteratur Randi Benedikte Brodersen (red.) ISBN 978-92-893-2660-5 http://dx.doi.org/10.6027/TN2013-583 TemaNord 2013:583 © Nordisk Ministerråd 2013 Layout: Hanne Lebech Omslagsfoto: Nordisk Ministerråd/Åse Huus Tryk: Rosendahls-Schultz Grafisk Oplag: 216 Printed in Denmark Denne rapport er udgivet med finansiel støtte fra Nordisk Ministerråd. Indholdet i rapporten afspejler dog ikke nødvendigvis Nordisk Ministerråds synspunkter, meninger, holdninger eller anbefalinger. www.norden.org/da/publikationer Det nordiske samarbejde Det nordiske samarbejde er en af verdens mest omfattende regionale samarbejdsformer. Samar- bejdet omfatter Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige samt Færøerne, Grønland og Åland. Det nordiske samarbejde er både politisk, økonomisk og kulturelt forankret, og er en vigtig med- spiller i det europæiske og internationale samarbejde. Det nordiske fællesskab arbejder for et stærkt Norden i et stærkt Europa. Det nordiske samarbejde ønsker at styrke nordiske og regionale interesser og værdier i en global omverden. Fælles værdier landene imellem er med til at styrke Nordens position som en af verdens mest innovative og konkurrencedygtige regioner. Nordisk Ministerråd Ved Stranden 18 1061 København K Telefon (+45) 3396 0200 www.norden.org Indhold Forord ................................................................................................................................................. 9 1. Indledning ............................................................................................................................... 13 1.1 Kanonbegreb og selskabsleg............................................................................... 13 1.2 Fra kanonseminar til kanonbog......................................................................... 14 1.3 Bogens faglitterære bidrag .................................................................................. 16 1.4 Bogens skønlitterære bidrag, kanonnavne og kanonleg .......................... 19 1.5 Bogens illustrationer ............................................................................................. 21 1.6 Bogens sprog ............................................................................................................ 26 1.7 Referencer ................................................................................................................. 28 2. Litterær kanonpraksis i Norden .................................................................................... 31 2.1 Indledning ................................................................................................................. 31 2.2 Kanon som værktøj og 2 x Bloom ..................................................................... 32 2.3 Det litterære kanonbegreb kommer til Norden ........................................... 35 2.4 Kanon set fra Island ............................................................................................... 45 2.5 Når vi nu har litterære kanoner, hvad kan vi så bruge dem til?............. 47 2.6 Referencer ................................................................................................................. 49 3. Kanonbegreb(er) og kanonlister – fra antik teologisk mangfoldighed til moderne litterær og kulturel selskabsleg ................................................................... 53 3.1 Er kanonbegrebet aktuelt og brugbart? ......................................................... 53 3.2 Det antikke kanonbegreb ..................................................................................... 56 3.3 Kanoniske og apokryfe tekster .......................................................................... 57 3.4 Det moderne litterære kanonbegreb og nogle kriterier ........................... 59 3.5 Kanon i skandinaviske ordbøger og opslagsværker................................... 61 3.6 Danske kanoner ....................................................................................................... 69 3.7 Den eneste ene: Nordens litteratur til tjeneste.............................................. 72 3.8 Kanonkritiske glimt ............................................................................................... 74 3.9 Afsluttende spørgsmål .......................................................................................... 77 3.10 Referencer ................................................................................................................. 78 4. Hele Nordens litteratur samlet i én bog ....................................................................... 83 4.1 Indledning ................................................................................................................. 83 4.2 En nordisk litteraturkanon.................................................................................. 85 4.3 Tilblivelsen ................................................................................................................ 86 4.4 Modtagelsen.............................................................................................................. 89 4.5 Perspektiver ............................................................................................................. 91 4.6 Referencer ................................................................................................................. 93 5. Den nationale støttestrømpe – Eller: Hvor der er en kanon, er der også en kætter ..................................................................................................................................95 5.1 Indledning ..................................................................................................................95 5.2 Kanonfeberens hærgen .........................................................................................96 5.3 Det vilde kanonridt .................................................................................................96 5.4 Ordet kanon ...............................................................................................................98 5.5 Kanon som magtmiddel ........................................................................................98 5.6 Den rette lære ...........................................................................................................99 5.7 Vor tids kættere .......................................................................................................99 5.8 Den egentlige kanon ...........................................................................................
Recommended publications
  • Helsinki Literary Agency Foreign Rights List Spring 2020
    Helsinki Literary Agency Foreign Rights List Spring 2020 Contents Novels by prize-winning authors 5 Kari HotaKainen Story 7 Selja aHava The Woman Who Loved Insects 9 Marisha raSi-Koskinen REC 11 Mikko riMMinen If It Looks Like It 13 riikka Pelo All that Is Alive 15 Piia leino Overtime 17 Pirkko SaiSio Prevarications New acclaimed voices 19 anu Kaaja Katie-Kate 21 juHani Karila Fishing for the Little Pike 23 antti rönKä Off the Ground 25 niina Miettinen Wild Rosemary 27 Sisko SavonlaHti Maybe This Summer Everything Will Change 29 ellen StröMberg The Itch 31 annaStiina StorM Mirror, Mirror 33 Katriina Huttunen The Placenta of Grief 35 Harry SalMennieMi Victim Syndrome 37 j. P. laitinen Fictional 39 niillaS HolMberg Underfoot Crime 41 tuoMaS vimma The Left Bank 43 eva Frantz Out of the Game 45 j. P. PulKKinen White Crow 47 j. M. ilveS Bordertown – The Man-Beast Nonfiction 49 vappu Kaarenoja & aurora räMö The Women Who Run Finland 51 lea & Santeri PaKKanen It Happened to Us 53 MarcuS roSenlund Towards the Stars 55 Hannele jyrKKä The Hunter 57 teeMu KeskiSarja The Angel of Death 59 MiKKo PyHälä Venezuela from Riches to Rags 61 Harri KirveSnieMi & axa Sorjanen & Kimmo Syväri The Good Ski School 63 MarKo leppänen & adela Pajunen Woodland Authors See pages 65–71 Literary fiction © Laura Malmivaara Kari Hotakainen (b. 1957) brought his distinctive, personal voice to the Finnish literary scene in 1982. Since then he has published over 20 works comprising novels, poems, and books for children and young people. He has received the Nordic Council’s Literature Prize, the Finlandia Prize, the Prix du Courrier International and the Prix Coup du Coeur, amongst others.
    [Show full text]
  • 978-87-7349-818-7 Papers Published in Relation to the NORLIT
    ISBN: 978-87-7349-818-7 Papers published in relation to the NORLIT 2011 conference are made available under the CC license [by- nc-nd]. Find the terms of use at http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/dk/legalcode. Papers, som er offentliggjort i forbindelse med NORLIT 2011 konferencen stilles til rådighed under CC- licens[by-nc-nd]. Læs mere på http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/, hvis du vil vide, hvordan du må gøre brug af de registrerede papers. Accessible online: http://ruconf.ruc.dk/index.php/norlit/norlit2011/schedConf/presentations Receptionen af samfundsengageret nordisk litteratur oversat til fransk Af Margrethe Lykke Eriksen En nordisk flodbølge er skyllet ind over det internationale bogmarked, ikke mindst det fransktalende. I foråret var 40 nordiske forfattere æresgæster på bogmessen i Paris, Le salon du livre, som gav et par hundrede tusinde besøgende lejlighed til at stifte bekendtskab med nordisk litteratur. Begivenheden afspejler en vilje til at markedsføre og brande nordisk litteratur. Også i Belgien er der fokus på Norden, hvad der har givet anledning til en efterspørgsel efter videreuddannelseskurser for bibliotekarer. Vi har derfor på afdelingen for skandinaviske sprog på Mons universitet iværksat en række kurser, som i anden omgang har været udgangspunktet for en nærmere undersøgelse af receptionen af nordisk litteratur i Frankrig og fransktalende Belgien1. Henning Mankell får ofte tildelt rollen som pioneren, der banede vejen, og Stieg Larsson er så den forfatter, der anlagde motorvejen. Et stort antal af de bibliotekarer, vi har været i kontakt med, fremhæver da også Millenium-trilogien som banebrydende for læserinteressen.
    [Show full text]
  • Reykjavík Unesco City of Literature
    Reykjavík unesco City of Literature Reykjavík unesco City of Literature Reykjavík unesco City of Literature Reykjavík City of Steering Committee Fridbjörg Ingimarsdóttir Submission writers: Literature submission Svanhildur Konrádsdóttir Director Audur Rán Thorgeirsdóttir, (Committee Chair) Hagthenkir – Kristín Vidarsdóttir Audur Rán Thorgeirsdóttir Director Association of Writers (point person) Reykjavík City of Non-Fiction and Literature Trail: Project Manager Department of Culture Educational Material Reykjavík City Library; Reykjavík City and Tourism Kristín Vidarsdóttir and Department of Culture Esther Ýr Thorvaldsdóttir Úlfhildur Dagsdóttir and Tourism Signý Pálsdóttir Executive Director Tel: (354) 590 1524 Head of Cultural Office Nýhil Publishing Project Coordinator: [email protected] Reykjavík City Svanhildur Konradsdóttir audur.ran.thorgeirsdottir Department of Culture Gudrún Dís Jónatansdóttir @reykjavík.is and Tourism Director Translator: Gerduberg Culture Centre Helga Soffía Einarsdóttir Kristín Vidarsdóttir Anna Torfadóttir (point person) City Librarian Gudrún Nordal Date of submission: Project Manager/Editor Reykjavík City Library Director January 2011 Reykjavík City The Árni Magnússon Institute Department of Culture and Audur Árný Stefánsdóttir for Icelandic Studies Photography: Tourism/Reykjavík City Library Head of Primary and Lower Cover and chapter dividers Tel: (354) 411 6123/ (354) 590 1524 Secondary Schools Halldór Gudmundsson Raphael Pinho [email protected] Reykjavík City Director [email protected]
    [Show full text]
  • Familien I Norden
    NORGE LESER NORDISK Familien i Norden 2010 Foto: Inger Elise Nipedal Arendal bibliotek Foreningen Norden Agder distrikt Nordisk informasjonskontor Sør-Norge Norge leser nordisk 2010 Innholdsfortegnelse: Innledning s. 3 Å samtale om skjønnlitterære tekster s. 4 Familien i Norden s. 6 Litteraturliste s. 26 Forfattere og bokanmeldelser Norge: Einar M Risa s. 27 Inger Bråtveit s. 31 Tordis Ørjasæter s. 36 Aina Basso s. 40 Stig Holmås s. 43 Danmark: Katrine Marie Guldager s. 47 Hans Otto Jørgensen s. 50 Jens Smærup Sørensen s. 55 Sanne Munk Jensen s. 59 Sverige: Sara Paborn s. 63 Gerda Antti s. 67 Mustafa Can s. 71 Michael Engström s. 74 Island: Audur Ava Olafsdóttir s. 79 Kristin Steinsdóttir s. 82 Færøyene: Jóanes Nielsen s. 85 Finland: Arto Paasilinna s. 89 Kari Hotakainen s. 91 Jukka Behm s. 95 Robert Åsbacka s.99 Baltikum: Sofi Oksanen s.103 Det samiske språkområdet: Synnøve Persen s.107 2 VELKOMMEN TIL ”NORGE LESER NORDISK” Familien i Norden 2010 ”Norge leser nordisk” er en videreføring og videreutvikling av prosjektet ”Agder leser nordisk” som startet på midten av 1990-tallet. Kort fortalt gikk prosjektet ut på å utvikle et studiehefte til bruk i lesesirkler med nordisk litteratur. Heftet inneholdt forslag til leseliste av litteratur fra et spesifikt nordisk land eller språkområde. Et år leste man dansk litteratur, det neste islandsk, det tredje finsk osv. Heftene innholdt også litt om landets generelle historie, litteraturhistorie og omtaler av de aktuelle forfattere og bøker. Heftet ble brukt av lesesirkler i Aust- og Vest-Agder og er i de senere årene utviklet av Aust-Agder bibliotek- og kulturformidling og Nordisk informasjonskontor Sør-Norge, med god støtte fra Foreningen Norden Agder distrikt.
    [Show full text]
  • Nodes of Contemporary Finnish Literature
    Nodes of Contemporary Finnish Literature Edited by Leena Kirstinä Studia Fennica Litteraria The Finnish Literature Society (SKS) was founded in 1831 and has, from the very beginning, engaged in publishing operations. It nowadays publishes literature in the fields of ethnology and folkloristics, linguistics, literary research and cultural history. The first volume of the Studia Fennica series appeared in 1933. Since 1992, the series has been divided into three thematic subseries: Ethnologica, Folkloristica and Linguistica. Two additional subseries were formed in 2002, Historica and Litteraria. The subseries Anthropologica was formed in 2007. In addition to its publishing activities, the Finnish Literature Society maintains research activities and infrastructures, an archive containing folklore and literary collections, a research library and promotes Finnish literature abroad. Studia fennica editorial board Markku Haakana, professor, University of Helsinki, Finland Timo Kaartinen, professor, University of Helsinki, Finland Kimmo Rentola, professor, University of Turku, Finland Riikka Rossi, docent, University of Helsinki, Finland Hanna Snellman, professor, University of Jyväskylä, Finland Lotte Tarkka, professor, University of Helsinki, Finland Tuomas M. S. Lehtonen, Secretary General, Dr. Phil., Finnish Literature Society, Finland Pauliina Rihto, secretary of the board, M. A., Finnish Literary Society, Finland Editorial Office SKS P.O. Box 259 FI-00171 Helsinki www.finlit.fi Nodes of Contemporary Finnish Literature Edited by Leena Kirstinä Finnish Literature Society • Helsinki Studia Fennica Litteraria 6 The publication has undergone a peer review. The open access publication of this volume has received part funding via a Jane and Aatos Erkko Foundation grant. © 2012 Leena Kirstinä and SKS License CC-BY-NC-ND 4.0 International A digital edition of a printed book first published in 2012 by the Finnish Literature Society.
    [Show full text]
  • Prisvinnere[Rediger | Rediger Kilde]
    Prisvinnere[rediger | rediger kilde] År Forfatter Verk Land/område transl 1962 Eyvind Johnson Hans nådes tid Sverige 1963 Väinö Linna Söner av ett folk ransl Finland 1964 Tarjei Vesaas Is-slottet transl Norge Delt pris: William Heinesen Det gode Håb transl Færøyene 1965 Delt pris: Olof Lagercrantz Från Helvetet till Paradiset Sverige 1966 Gunnar Ekelöf Diwán över Fursten av Emgión transl Sverige 1967 Johan Borgen Nye noveller transl Norge 1968 Per Olof Sundman Ingenjör Andrées luftfärd transl Sverige 1969 Per Olov Enquist Legionärerna transl Sverige 1970 Klaus Rifbjerg Anna, jeg, Anna transl Danmark 1971 Thorkild Hansen Slavernes øer transl Danmark transl 1972 Karl Vennberg Sju ord på tunnelbanan Sverige 1973 Veijo Meri Kersantin poika Finland 1974 Villy Sørensen Uden mål - og med transl Danmark År Forfatter Verk Land/område 1975 Hannu Salama Siinä näkijä missä tekijä Finland 1976 Ólafur Jóhann Sigurðsson Að laufferjum og Að brunnum ? Island 1977 Bo Carpelan I de mörka rummen, i de ljusa transl Finland 1978 Kjartan Fløgstad Dalen Portland transl Norge 1979 Ivar Lo-Johansson Pubertet transl Sverige 1980 Sara Lidman Vredens barn transl Sverige 1981 Snorri Hjartarson Hauströkkrið yfir mér Island 1982 Sven Delblanc Samuels bok transl Sverige 1983 Peter Seeberg Om fjorten dage transl Danmark 1984 Göran Tunström Juloratoriet transl Sverige 1985 Antti Tuuri Pohjanmaa Finland 1986 Rói Patursson Likasum Færøyene 1987 Herbjørg Wassmo Hudløs himmel transl Norge transl 1988 Thor Vilhjálmsson Grámosinn Glóir Island 1989 Dag Solstad Roman 1987 transl Norge År Forfatter Verk Land/område 1990 Tomas Tranströmer För levande och döda transl Sverige 1991 Nils-Aslak Valkeapää Beaivi, áhcázan Sameland 1992 Fríða Á.
    [Show full text]
  • 1.2 Severská Rada
    Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky Nórsky jazyk a literatúra Dorota Žuchová Literárna cena Severskej rady v českých a slovenských prekladoch Bakalárská diplomová práca Vedúci práce: doc. PhDr. Miluše Juříčková, CSc. 2018 Prehlasujem, že som diplomovú prácu vypracovala samostatne s využitím uvedených prameňov a literatúry. V Brne dňa 29. 6. 2018 …………………………….... Dorota Žuchová Poďakovanie Na tomto mieste by som sa rada poďakovala pani doc. PhDr. Miluši Juříčkové, CSc. za jej odborný dohľad pri vedení práce a cenné rady, ktoré mi pri jej spracovaní poskytla. OBSAH ÚVOD ........................................................................................................................................... 5 1 VÝVOJ SEVERSKEJ SPOLUPRÁCE A VZNIK SEVERSKEJ RADY ............................ 8 1.1 SEVERSKÁ SPOLUPRÁCA V PRIEBEHU DEJÍN ŠKANDINÁVIE ...................... 8 1.2 SEVERSKÁ RADA .................................................................................................... 10 1.2.1 SEVERSKÁ RADA MINISTROV ..................................................................... 14 2 OCENENIA SEVERSKEJ RADY A LITERÁRNA CENA SEVERSKEJ RADY ........... 16 2.1 LITERÁRNA CENA SEVERSKEJ RADY ............................................................... 16 2.2 LITERÁRNA CENA SEVERSKEJ RADY V ČECHÁCH A NA SLOVENSKU .... 17 2.2.1 PREKLADATELIA A POPULARIZÁTORI SEVERSKÝCH LITERATÚR V ČECHÁCH A NA SLOVENSKU .....................................................................................
    [Show full text]
  • Kanonisk Selskabsleg
    Roskilde University Litterær kanonisering, arkiv og erindring Litterær kanon på Færøerne Simonsen, Kim Published in: Kanonisk selskabsleg i nordisk litteratur Publication date: 2013 Document Version Også kaldet Forlagets PDF Citation for published version (APA): Simonsen, K. (2013). Litterær kanonisering, arkiv og erindring: Litterær kanon på Færøerne. I R. B. Brodersen (red.), Kanonisk selskabsleg i nordisk litteratur (s. 175-207). Nordic Council of Ministers. TemaNord Bind 583 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain. • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal. Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 07. Oct. 2021 TemaNord 2013:583 TemaNord Ved Stranden 18 DK-1061 København K www.norden.org Kanonisk selskabsleg i nordisk litteratur Kanonisk selskabsleg i nordisk litteratur Bogen maler et billede af et udsnit af nordisk litteratur, et billede med mangfoldige stemmer, emner og vinkler – i 12 faglitterære og 6 skønlitterære tekster i samspil med 18 illustrationer, nej 19, med bogens forsideillustration.
    [Show full text]
  • Lindgren--Malene-Berthelsen---Masteroppgave-I-Nordisk-Litteratur.Pdf
    ”Den nordiske roman?” − En undersøkelse av hvordan Nordisk Råds bedømmelseskomité skriver om romanene som vinner Nordisk Råds litteraturpris Malene Berthelsen Lindgren NOR4935: Masteroppgave i Nordisk litteratur Høsten 2015 Institutt for lingvistiske og nordiske studier Det humanistiske fakultet Universitetet i Oslo Sammendrag Det finnes mange forskjellige forestillinger om hva nordisk litteratur og ”den nordiske roman” er og bør være. Ifølge lektor ved Universitetet i Tromsø, Odd Gaare, kan myter om skjønnlitterære sjangre konstrueres av dem som omtaler litteratur, og ikke bare av dem som skriver skjønnlitteratur. Begrunnelsestekstene som Nordisk Råds bedømmelseskomité skriver om vinnerne blir brukt som utgangspunkt for pressen som skriver om vinnerverkene. Dette gjør at begrunnelsestekstene har en stor rekkevidde i Norden. En retorisk analyse av begrunnelsestekstene og prisutdelingssituasjonen på grunnlag av Aristoteles sin teori om talesjangrene og Carolyn Millers sjangerteori viser at tekstene inneholder talehandlingene ”hyllest” og ”anbefaling”, og er beslektet med både fest og- leilighetstalen og lovtalen. Bevisføringen ligger i ethos og pathos da logos er så godt som fraværende, og begrunnelsestekstene tar form som tautologiske slutninger: ”romanen vinner fordi den er god, og den er god fordi den vinner…”. Analysen av adjektivbruken i begrunnelsestekstene viser at det er flest adjektiv som beskriver romanenes form, men nesten like mange som beskriver innholdet. Det er lite fokus på forfatteren, forfatterskapet og leseren. Videre bryter jurytekstene med en klisjé om den ”nordiske roman” siden det finnes særdeles få beskrivelser av natur og humor, noe som kan betraktes som to fellesnevnere i nordisk litteratur. Dette funnet utelukker ikke at natur, geografi og humor kan være til stede i romanene. Analysen av begrunnelsestekstene viser også at kriteriene som bedømmelseskomiteen tilsynelatende i sterkest grad har bedømt ut fra er det Per Thomas Andersen kaller intensitetskriteriet og det moralske/politiske kriteriet.
    [Show full text]
  • Käsin, Sävelin, Sanoin Ja Kuvin. Saamelaiset Taiteilijat Suomessa. (Sámi Artists in Finland
    Kaija Rensujef f Käsin, sävelin, sanoin ja kuvin Saamelaiset taiteilijat Suomessa TAITEEN KESKUSTOIMIKUNTA, TUTKIMUSYKSIKÖN JULKAISUJA N:o 38 ARTS COUNCIL OF FINLAND, RESEARCH REPORTS No 38 Taiteen keskustoimikunta Arts Council of Finland 2011 © Kaija Rensujeff ja taiteen keskustoimikunta 2011 Kansi: Kari Piippo Taitto: Jussi Hirvi / Green Spot ISBN 978-952-5253-82-5 ISSN 1796-6612 Lönnberg Print Alkusanat Saamelaisen taiteilijakunnan rakenteesta ja saamelaisten roolista val- tion taidehallinnossa ei ole ollut koottua tietoa saatavilla. Julkaisun tavoitteena on vastata siihen tiedon tarpeeseen, joka viime aikoina on ilmennyt niin kotimaassa kuin kansainvälisissä yhteyksissäkin. Suo- messa tietoa on kaivattu vähemmistöjä koskevien politiikkaohjelmien ja hankkeiden yhteydessä, kansainvälisessä yhteistyössä alkuperäis- kansojen taiteilijoiden asemaa selvitettäessä. Raportti pyrkii tarjoamaan myös perustietoa saamelaisista taitei- lijoista taiteen edistämisen parissa työskenteleville. Keinoja taiteen edistämiseen on helpompi hahmottaa, kun tiedetään, millaisista toi- mijoista kenttä koostuu ja millaisia ovat taiteilijakunnan rakenteeseen liittyvät erityispiirteet. Toiveena on, että näiden tietojen avulla on hel- pompi jatkossa löytää työkaluja saamelaisten taiteilijoiden työn tuke- miseksi. Kiitän saamelaisia informanttejani, joiden rooli tiedonlähteinä oli tässä yhteydessä korvaamaton. Suuret kiitokset myös Jorma Lehtolal- le, Sari Karttuselle ja Pauli Rautiaiselle käsikirjoitukseen saamistani rakentavista kommenteista. Myös työtoverini taiteen
    [Show full text]
  • 2004-3 Norden Har Noeé
    NORDEN HAR NOE Å BIDRA MED Norden har noe å bidra med Redaktion: Gunvor Mikkelsen, lektor på Tårnby Gymnasium, Danmark og Nord : Torkil Sørensen, Informationsafdelingen i Nordisk Råd og Nordisk Ministerråd --- I redaktionsgruppen, der har bidraget til de faktuelle afsnit: © Nordisk Ministerråd, København Erik Geber, undervisningsråd, Utbildningsstyrelsen, Finland, Gu∂laug Grafisk projektledelse og design: Kjell Olsson – / Gu∂mundsdóttir, lærer i ungdomsuddannelserne, Island, Ingrid Yrvin, redaktør, Foto: Beate Nøsterud Læringssenteret, Norge og Jan Wickléus, lektor i samhällskunskap, Torsbergs- Oversættere: Erik Skyum Nielsen og Camilla Frostell gymnasiet i Bollnäs, Sverige samt Klaus Munch Haagensen, Sofia Pitt Boserup Repro og tryk: Akaprint A/S, Århus og Sigrún Stefánsdóttir, Informationsafdelingen Oplag: . Papir: Miljøvenligt papir som opfylder kravene i den nordiske Redaktionen er afsluttet april miljøsvanemærkeordning. Norden har noe å bidra med er også udkommet i en finsk og en islandsk udgave: Printed in Denmark Nord : Pohjolalla on paljon annettavaa --- Nord : Nor∂urlönd hafa µmislegt fram a∂ færa --- Publikationer fra Nordisk Ministerråd og Nordisk Råd kan bestilles fra vores salgsagenter – www.norden.org/agenter 541 312 Tryksag Flere publikationer på www.norden.org/publikationer Forord Jan Kjærstad: Umuligheten av å være tilskuer Henrik Nordbrandt: Vanetænkning og utopi Einar Már Gu∂mundsson: Midten befinder sig under dine fodsåler Eva Ström: Fyra dikter Kari Hotakainen: Ur Löpgravsvägen Norden och det utvidgade Fyra perspektiv på Nordens närområden i öst At overkomme det umulige Reis i Norden! Norden i tal Få mere at vide om Norden Inden for det nordiske samarbejde er det til de- et fælles nordisk arbejdsmarked, en fælles pas- bat hvordan Norden som helhed inklusive Nor- union og en række fælles sociale ordninger disk Råd og Nordisk Ministerråd skal forholde med formål at sikre nordiske medborgere som sig til de forandringer der finder sted i Europa.
    [Show full text]
  • Nordisk Råds Litteraturpris S
    NORGE LESER NORDISK 2012 Nordiske litteraturpriser Foto: Johannes Jansson – norden.org Arendal bibliotek Nordisk informasjonskontor Sør-Norge www.nordeninfo.no www.arendal.folkebibl.no Norge leser nordisk 2012 Velkommen s. 4 Å samtale om skjønnlitterære tekster s. 5 Leseliste s. 7 Litteraturpriser i Norden Nordisk Råds litteraturpris s. 9 Bjørnsonprisen s. 11 Glassnøkkelen s. 12 Augustprisen s. 13 Ivar Lo-Johanssons personlige pris s. 15 Gyldendalprisen (Norge) s. 16 Nynorsk litteraturpris s. 17 Svenska Akademiens nordiska pris s. 18 Svenska Akademiens stora pris s. 19 Dansk Litteraturpris for Kvinder s. 20 Søren Gyldendal-prisen s. 21 Adam Oehlenschlägers legat s. 22 Boghandlernes Gyldne Laurbær s. 23 Læsernes Bogpris s. 25 P2 romanprisen s. 26 Danske Banks litteraturpris s. 27 Holger Drachmann-legatet s. 28 Forfatteromtaler Sverige: Sigrid Combüchen s. 30 Kristian Lundberg s. 32 Eivind Johnson s. 33 Danmark: Suzanne Brøgger s. 34 Morten Ramsland s. 36 Jens Christian Grøndahl s. 37 Vibeke Grønfeldt s. 38 Finland: Antti Tuuri s. 39 Tove Jansson s. 40 Rakel Liehu s. 41 Norge: Benedicte Meyer Kroneberg s. 42 Vigdis Hjorth s. 43 Ragnar Hovland s. 45 Island: Einar Már Gudmunðsson s. 46 Arnaldur Indriðason s. 47 Gyrðir Elíasson s. 48 Færøyene: William Heinesen s. 49 Baltikum: Enel Melberg s. 50 Det samiske språkområdet: Annica Wennstrøm s. 51 3 VELKOMMEN TIL ”NORGE LESER NORDISK” 2012 Nordiske litteraturpriser og forfatterlegater Midt på 1990-tallet ble det i Agder-fylkene startet lesesirkler i nordisk litteratur etter modell fra Södermanland i Sverige hvor man hadde et prosjekt kalt ”Södermanland leser Agder”. Prosjektet på Sørlandet ble kalt ”Agder leser nordisk”.
    [Show full text]