Ovid, Fasti, Books III. And
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
OYID: FASTI III., IV PUBLISHED BY W. B. CLIVE & CO., BOOKSELLERS ROW, STRAND £be tutorial Series—Jnter* arte, 1893, Iiivy—Book V. Edited by W. F. Masom, M.A. Lond., and A. H. Allcroft, M.A. Oxon. PART I. : Introduction, Text, and Notes. 3s. 6d. PART II. : A Vocabulary (in order of the Text), with Test Papers. Interleaved. Is. PART III. : A Close Translation. Is. 6d. The Three Parts in One Vol. 5s. 6d. Ovid.—Fasti, Books III, and IV. Edited by T. W. Neatby, M.A. Lond. and Camb., and F. G-. Plaistowe, M.A. Camb. (Together; uniform with the above in price and arrangement of Parts.) giisohylus.—Prometheus Vinctus. Edited by F. G-. Plaistowe,. M.A. Camb., and W. F. Masom, M.A. Lond. (Uniform with the above in price and arrangement of Parts.) History of England, 1640 to 1670. By C. S. Fearenside, M.A. Oxon. 3s. 6d. History of English Literature, 1620 to 1670, with Questions on the Period 1640—1670. By W. H. Low, M.A. Lond. 3s. 6d. Milton.—Sonnets. Edited by W. F. Masom, M.A. Lond. Is. 6d. " Will be a great help to those who are preparing for the forthcoming Inter- mediate Examination in Arts at the University of London."—Educational Times. Milton.—Samson Agonistes. Edited by A. J. Wyatt, M.A. Lond, 2s. 6d. Intermediate English, 1893 . Questions on all the Pass and Honours Subjects set, with advice on Text-books. 2s. 6d. FOR HONOURS. Tacitus.—Annals, Books I. and II. Edited, with Introduction and Notes, by W. F. Masom, M.A. Lond. Book I., 2s. 6d. ; Book II., 3s. 6d. Translation of Books I. and II., 2s. 6d. Terence.—Adelphi. Translation. By A. F. Burnet, M.A. 2s. History of England, 1660 to 1714, with Questions on the Period 1670—1702. By C. S. Fearenside, M.A. Oxon. 2s. 6d. Synopsis of English History, 1660 to 1714. 2s. History of English Literature, 1660 to 1714, with Question* on the Period 1670—1702. By W. H. Low, M.A. 3s. 6d. ITlniv. Corn Coll tutorial Series, OVID: FASTI, Books III. and IV. ' UN ' ITT IFORN^ EDITED BY T. M. NEATBY, M.A. Lond. and Camb., FIRST-CLASS HONOURMAN IN CLASSICS AT B.A. LOND., AND F. G. PLAISTOWE, M.A. Camb., FELLOW OF QUEENS' COLLEGE, FIRST-CLASS HONOURMAN IN CLASSICAL TRIPOS. EDITOR OF HORACE' SATIRES AND .ESCHYLUS' PROMETHEUS VINCTUS. London : W. B. CLIVE & CO., UNIVERSITY CORRESPONDENCE COLLEGE PRESS, Waeehouse : 13 Booksellers Row, Strand, W.C. fy-f<? f PAW LIRp , 4/ ^0SEor l r UNIV; . yiAW CONTENTS. PART I. PAGE Introduction 9 Fasti, Book III. ^ vn 17 Notes on Book III. 4a Fasti, Book IV. 79 Notes on Book IV. 105 Index of Proper Names 133 Appendix . 142 PART II. Test Papers (First Series) „ „ (Second Series) Vocabulary in Order of the Text PART III. Translation unit HOW TO USE THIS BOOK. Part I. contains (a) Introduction, (b) Text, (c) Notes. Part IT. contains (a) Test Papers, and (b) Vocabulary. Part III. consists of a translation. Before beginning the Text read the Introduction, in order to obtain a general idea of the subject-matter, referring to it subsequently as occasion requires. In a final reading, immediately before the Examination, all important points in it should be carefully committed to memory. »»In reading the Text the chief object should be to arrive at t/ie meaning with as little help as possible, but nevertheless to ensure perfect accuracy. There will probably occur, even in the first sentence, (a) some words which you do not know, and (b) some difficulty in seeing the exact construc- tion. the for For first, turn to the Vocabulary ; the second, to the Notes. If there occur any words which you do not know and which do not appear in the Vocabulary, write them neatly down, with their meaning, in two columns upon the blank pages left for the purpose, adding genitive cases or principal parts, etc., exactly as has been done in the case of the printed words. After doing your utmost to make out the passage in this way, turn to the Translation, and see how far you were right. The Translation is not intended to save you the trouble of making out the meaning, but to serve as a test of your accuracy and to correct your errors. Beginners may find such a method as this somewhat slow 8 HOW TO USE THIS BOOK. at first, but speed will soon be gained, while the memory will be strengthened to a degree otherwise unattainable. Variant readings are not noticed in the Notes, except- ing when they differ from the University Correspondence College Text sufficiently to perplex the student if adopted by the Examiners. Write all such variant readings in the margin of the text, and try to master the meaning and syntax of both readings equally. The subject- matter, except in so far as it is explained in the Introduction, may, as a rule, be neglected on first reading the book; more thorough attention can thus be given to the language. You are strongly advised to master the section of the Introduction that deals with metre. Until you have done so you will be unable to distinguish words which are spelt alike, but differ in meaning according to the quantity of one or more of their vowels. When reading the book for the first time, work through the Jirst series of Test Papers, leaving the second series for the second and subsequent perusals. On reading the Text through for the last time previous to the Examination, mark in Text, Notes, and Vocabulary such points as still require a final revision, and go carefully through the Index of Proper Names. (Si INTEODUCTION. § 1. Publius Ovidius Naso was born at Sulnio (Sulmona). about ninety miles from Rome, in the Life of Ovid. country of the Paeligni) in the year 43 BC< 0f an ancient equestrian family, he was destined for the bar, and sent to Rome to learn the art of rhetoric. He appears to have acquitted himself with great success in the schools, and afterwards, like most of the wealthy young students of the day, went to Athens, the university of the Roman world. On returning to Rome he held successively the * offices of Triumvir ccqritalis, f Decemvir litibus iudicandis, and X Centumvir. But he soon threw over the honourable and lucrative career his father had mapped out for him, and resigned himself to the charms of poetic instinct, in him so strong that he probably tells no more than the truth when he " says, § "Unbidden ever came song to fitting numbers, and all that I essayed to speak was verse." The success of his poems was immediate and complete, and it was due in some degree to the attractive nature of his subjects, but mainly to the brilliant elegance with which he adorned every theme he touched. * Member of a bench of three judges, who decided petty disputes between slaves and persons of inferior rank, looked after prisons, and superintended the execution of criminals. f These Decemviri decided actions of freedom, and made arrange- ments for the trials heard before the court of the centinnvin. " " J The court of the hundred men was a judicial body which had to deal with cases relating to property and inheritance. " § Sponte sua carmen numeros veniebat ad aptos, Et quod temptabam clicere versus erat."— Tristia, iv. 10, 26. 10 INTRODUCTION. His married life does not appear to have been a happy one : he was thrice divorced married and twice ; yet he appears to have discovered a real affection for his third wife when trouble came upon him. In his fifty-first year he was banished to Tomi, a town on the Black Sea, near the Danube. From this wild spot he sent unceasing laments and to but and appeals Rome ; Augustus was inexorable, the hopes he had rested on the accession of Tiberius proved vain. Broken in health and spirit by nine long years of loneliness and sorrow, he died in exile a.d. 18. The precise cause of his banishment is not clear, but it was probably in some way connected with the Emperor's granddaughter, the younger Julia. The ostensible reason was the offence given to Augustus, who had made great efforts to check the growing profligacy of the time, by the objectionable character of several of Ovid's poems. The banishment was not, however, an exsilium, but a rehgatio, which left Ovid the possession of his property and the hope of a possible return. § 2. Ovid's earlier works were love poems : the Amoves, „. the Ars Amatoria, the Remedia Amoris, and the Heroides (mostly love-letters from the heroines of mythology to their faithless husbands). Later came his chief works, the Metamoiyhoses, mythological accounts of the transformation into birds, beasts, trees, etc., of the unfortunate victims of the love, jealousy, or rage of gods and goddesses, and the Fasti, a poetical Roman calendar. At the time of his banishment Ovid was still revising the Metamorphoses, and the Fasti was probably only recently begun. During his exile, besides continuing the Fasti, he composed the Tristia, piteous elegies imploring the mercy of the ex of the same nature Augustus ; Epistolae Ponto, as the Tristia the a satire a treatise ; Ibis, ; and Halieutica, on fishing. § 3. Of the Fasti we possess only six books, though it The Fasti is certain that Ovid intended to write twelve, and their one for each month, and possibly he actually purpose. wrote a rough copy of the greater part. This work, like Vergil's Aeneid, is in large measure a glorification INTRODUCTION.