Turismo Sportivo L’Ambiente Naturale Per Una Vacanza Attiva
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
TURISMO SPORTIVO L’AMBIENTE NATURALE PER UNA VACANZA ATTIVA SPORTS TOURISM THE NATURAL ENVIRONMENT FOR AN ACTIVE HOLIDAY LEGENDA-LEGEND-LÉGENDE-LEGENDE Confini di stato-State border Frontières d’état-Staatsgrenzen Confini di regione-Regional boundaries Limites de région-Regionsgrenzen Confini di provincia-Provincial boundaries Limites de province-Provinzgrenzen Bellinzona-Ticino-CH A8 Autostrade-Motorways Autoroutes-Autobahnen Pino Lago 1554 M. Paglione Maggiore Zenna Superstrade-Dual carriage way Biegno Routes à grande circulation Tronzano L. Delio Hauptverbindungsstrassen L. Maggiore Monteviasco Armio m Strade statali-National roads Passo A 548 1179 C Routes nationales-Nationalstrassen S Curiglia Forcora A D A Altre strade-Other roads ED N 1619 V TI Autres routes-Sonstige strassen Maccagno L N M. Lema VA E 1184 M Ferrovie-Railways U Rif. Campiglio Chemins de fer-Eisenbahn Agra D L A Aeroporto-Airport V Dumenza Aéroport-Flughafen Luino Chiesa-Church Germignaga Église-Kirche Fornasette Lugano-CH F. Brezzo di Bedero Tres a V Cremenaga Porto A L. di Montegrino e L 394 r Valtravaglia T 972 o R i A Montegrino M. Sette Lavena g V Termini LO Ponte Tresa g A Grantola O a Castelveccana M. S. G IR Lago L H Marchirolo M Martino I C A Cunardo R Ceresio Arcumeggia 1087 A M Brusimpiano Cassano V. Marzio Sasso d. Ferro 1235 V m M. Nudo Duno Lago di Ghirla Cuasso Laveno 1062 Ghirla al Monte T. B Casalzuigno Mombello oe Valganna sio Cuveglio V I A Ganna Porto Santa Caterina U Lago di N A Cittiglio L C Ganna N Ceresio del Sasso Ballaro A Cuvio V A L G A V Brinzio IO Leggiuno L. di Brinzio Besano ES Gemonio R Saltrio M. Campo E Lugano-CH o 1226 Bisuschio C Caravate d. Fiori . g Cocquio Arcisate V Viggiù Clivio a 394 Besozzo Trevisago 233 L S. Maria Induno O. Monvalle Gavirate d. Monte 344 Gaggiolo Brebbia Biandronno F . Ispra Lago di Lago O Cantello Biandronno VARESE lo Monate- di Varese n Ranco -Travedona a 6 Cazzago Br. Malnate Cadrezzate 2 Lago di 9 A8 Angera Inarzo Monate Azzate Vedano O. 342 Como AZZATE- V Comabbio Varano Castiglione O. Taino BUGUGGIATE GazzadaA Lago di Borghi Sch. Comabbio CASTRONNO L Venegono Mornago CastronnoL Sesto Mercallo Sumirago E Gornate O. Calende Vergiate Torba VERGIATE SOLBIATE A. Carnago Albizzate O Castelseprio Jerago SolbiateL A. Tradate Sempione-CH- Golasecca con Orago Vercelli-Torino 33 CAVARIA O o Besnate Lonate C. n i N c i Somma GALLARATE Como-Chiasso-Lugano-CH T Cairate Lombardo Arsago S. A 336 Aeroporto Casorate S. Cassano Magnago Intercontinentale GALLARATE della Malpensa Fagnano O. Cislago Cardano al C. Gorla Solbiate O. Marnate Samarate Olgiate O. Gerenzano Vizzola Ticino Ferno SARONNO 341 BUSTO SARONNO ARSIZIO Castellanza Lonate Uboldo Pozzolo Origgio Provincia Caronno P. di Varese ORIGGIO © Provincia di Varese - Cartografia grafema Novara Novara Magenta Milano Lo sport è un modo di pensare che appar- From time immemorial, sport has been a tiene da sempre alla cultura della Provin- way of thinking that is a trademark of the cia di Varese, basata sull’impegno e la te- Varese Province’s culture, based on nacia nel conseguire i risultati e sul deside- commitment and tenacity in attaining rio di raggiungere obiettivi comuni attra- results and on the quest to reach common verso lo sforzo del singolo. goals through individual effort. Il meraviglioso ambiente naturale che ca- The marvellous natural setting that ratterizza il territorio permette di pratica- characterises the territory makes it possible for re ogni tipo di disciplina perché la Provin- every type of sport discipline to be practised cia dispone di ogni tipo di campo da gioco: since the Province is equipped with all types of dai prati d’erba alle pareti di roccia, dallo sports fields: from grassy fields to rock climbing specchio d’acqua dei laghi ai cieli azzurri walls, from the lakes’ stretches of water che fanno da sfondo alle Alpi. Varese offre through to the clear blue skies that provide a una gamma di possibilità uniche perché, ol- backdrop for the Alps. Varese offers a plethora tre al suo paesaggio, dispone di ottime of unique possibilities since, over and above its strutture e di organizzazioni sportive che landscape, it is equipped with excellen si avvalgono di risorse umane e tecniche di structures and sporting organisations that grande qualità e professionalità. avail themselves of technical and human Ecco perché in questa presentazione di ben- resources of great quality and professionalism. venuto, sono citati alcuni fra i più presti- All the more reason for this welcoming giosi risultati sportivi conseguiti dagli atle- presentation to quote some of the most ti di Varese e i nomi dei campioni più famo- prestigious of sporting results attained by si. Non meravigliatevi perciò se vi capiterà Varese’s athletes and the names of its most di remare accanto al campione del mondo famous champions. Don’t be amazed if you di canottaggio o di incontrare in bicicletta should happen to be rowing right alongside uno dei protagonisti del tour de France. the reigning world rowing champion or if you Varese vi aspetta! find yourself cycling in the shadow of one Tour de France protagonists. Varese is waiting to welcome you! 1. S. Caterina del Sasso 1 1 INDICE DELLE DISCIPLINE SPORTIVE SPORT DISCIPLINES INDEX Ciclismo 4 Cycling Escursionismo e trekking 8 Excursions and trekking Arrampicata sportiva e moderna 10 Sporting and modern rock climbing Vela e wind-surf 23 Equitazione e ippica 12 Sailing and windsurfing Horse-riding and horse-racing Spiagge attrezzate 24 Trekking a cavallo 14 Equipped beaches Horse-back trekking Pesca sportiva 26 Sport invernali 15 Competitive angling Winter sports Volo, deltaplano e parapendio 27 Golf 16 Gliding, hang-gliding and paragliding Golf Tiro con l’arco 28 Tennis 18 Archery Tennis Tiro a segno, a volo e al piattello 29 Nuoto 20 Target, skeet and clay pigeon shooting Swimming Varese e la vostra squadra 30 Canottaggio, canoa e kayak 22 Varese and your team Rowing, canoeing and kayaking Altre discipline sportive 32 Other sport disciplines Indirizzi di riferimento / Reference addresses: Uffico Sport della Provincia di Varese Sport Offices of the Province of Varese Piazza della Libertà,1 – 21100 Varese Tel.: 0332 252336 – Fax 0332 252473 E-mail: [email protected] Sito web: www.vareselandoftourism.it 2. La squadra di basket Varese Roosters festeggia il decimo titolo italiano 2 3 2 I NOSTRI CAMPIONI OUR CHAMPIONS Varese vanta nella sua storia tantissimi ri- sultati di prestigio sia a livello nazionale, dove le sue squadre hanno conquistato nu- merosi titoli, sia a livello internazionale do- ve ha collezionato prestigiose Coppe e Tro- fei. Basket, hockey su ghiaccio, pallamano, pallavolo, sono solo alcuni degli sport che In its long history, Varese boasts a great ma- hanno visto la Provincia protagonista. Nel- ny prestigious results both at national le- le discipline individuali Varese vanta nume- vel, where its teams have conquered innu- rosi titoli nazionali, europei e mondiali: dal merable titles, as well as at international tiro con l’arco al canottaggio, dal golf al level where major Cups and Trophies have nuoto, dalla scherma all’atletica, alla gin- been amassed. Basket, ice hockey, hand- nastica artistica, al ciclismo. L’elenco sareb- ball and volley-ball are but a few of the be troppo lungo ma forse basta ricordare sport disciplines in which the Province has che alle ultime Olimpiadi in Grecia hanno been seen to excel. In the individual disci- partecipato numerosi atleti varesini! plines, Varese has recorded many national, Davvero una bella… squadra, di cui vengo- European and world titles: from archery to no qui citati solo… alcuni nomi! rowing, from golf to swimming, from fen- cing to athletics through to artistic gymna- stics and cycling. A list would be too long to quote here: it may be sufficient to re- member the last Olympic Games in Gree- ce in which numerous athletes that hail from Varese took part! Indeed a beautiful… team, of which but a few of the leading names are quoted! 3. Michele Frangilli, campione mondiale e olimpionico di tiro con l’arco 4. Viola Valli, campionessa mondiale di nuoto di fondo 5. Elia Luini, campione mondiale e olimpionico di canottaggio 6. Chicca Macchi, capitana nazionale femminile di basket 4 7. Gianluca Genoni, recordman del mondo di apnea in assetto variabile 5 6 7 3 IL CICLISMO Nella Provincia di Varese potrete trovare itinerari cicloturistici di ogni genere e dif- ficoltà, adatti sia agli appassionati che ai professionisti. Il meraviglioso ambiente naturale e il fasci- no degli scorci paesaggistici offrono un pia- cevole contesto alle escursioni, che inclu- dono tappe di interesse culturale con se- gnalazione di monumenti storici, chiese, vil- La scheda in dettaglio le e musei. La scheda in dettaglio di ogni itinerario, qui brevemente riassunta, è di- sponibile sul sito internet.. In the Province of Varese you will be able to find cycle-tourism itineraries of every kind and difficulty, suitable to both the en- thusiast and the professional. The amazing natural environment and the fascination of the landscape panorama of- fer a pleasant setting for the excursions, that include stages of cultural interest with indications of historical monuments, chur- ches, villas and museums. Each itinerary’s detailed chart, briefly summarised here, is available on the Internet site. 4 CYCLING PISTA CICLABILE / CYCLING PATH Il Lago di Varese è uno dei patrimoni natu- rali e paesaggistici più preziosi della Pro- vincia. Per valorizzare questo splendido am- biente si sta completando la realizzazio- ne di una pista ciclabile con fondo in cal- cestruzzo asfalto che circonderà tutto il pe- rimetro dello specchio d’acqua diventan- do, con i suoi 27 km, uno dei più lunghi percorsi d’Europa.