Electoral (Iwi Organisation and Other Māori Organisation) Regulations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Electoral (Iwi Organisation and Other Māori Organisation) Regulations Reprint as at 26 October 2018 Electoral (Iwi Organisation and Other Māori Organisation) Regulations 2012 (SR 2012/3) Electoral (Iwi Organisation and Other Māori Organisation) Regulations 2012: revoked, on 26 Octo- ber 2018, by regulation 4 of the Electoral (Iwi Organisation and Other Māori Organisation) Regula- tions 2018 (LI 2018/174). Jerry Mateparae, Governor-General Order in Council At Wellington this 7th day of February 2012 Present: His Excellency the Governor-General in Council Pursuant to section 267(ca) of the Electoral Act 1993, His Excellency the Governor- General, acting on the advice and with the consent of the Executive Council, makes the following regulations. Contents Page 1 Title 2 2 Commencement 2 3 Definition of iwi organisation and other Māori organisation 2 4 Revocation 2 Note Changes authorised by subpart 2 of Part 2 of the Legislation Act 2012 have been made in this official reprint. Note 4 at the end of this reprint provides a list of the amendments incorporated. These regulations are administered by the Ministry of Justice. 1 Electoral (Iwi Organisation and Other Māori Reprinted as at r 1 Organisation) Regulations 2012 26 October 2018 Schedule 2 Iwi organisation and other Māori organisation Regulations 1 Title These regulations are the Electoral (Iwi Organisation and Other Māori Organ- isation) Regulations 2012. 2 Commencement These regulations come into force on 1 March 2012. 3 Definition of iwi organisation and other Māori organisation For the purposes of sections 111A to 111F of the Electoral Act 1993, iwi organisation and other Māori organisation means any organisation listed in the Schedule. 4 Revocation The Electoral (Iwi Organisation and Other Maori Organisation) Regulations 2008 (SR 2008/372) are revoked. Schedule Iwi organisation and other Māori organisation r 3 Aorangi Māori Trust Board Hauraki Māori Trust Board He Toa Takitini Hokotehi Moriori Trust Mana Ahuriri Incorporated Maniapoto Māori Trust Board Maungaharuru Tangitū Incorporated Muaūpoko Tribal Authority Incorporated National Urban Māori Authority Ngā Maunga Whakahii o Kaipara Development Trust Ngā Tāngata Tiaki o Whanganui Ngā Taonga o Ngāitakoto Trust Ngāi Tai ki Tāmaki Tribal Trust Ngāi Tāmanuhiri Tutu Poroporo Trust 2 Reprinted as at Electoral (Iwi Organisation and Other Māori 26 October 2018 Organisation) Regulations 2012 Schedule Ngāi Tāmanuhiri Whānui Trust Ngāitai Iwi Authority Ngāruahine Iwi Authority Ngāti Apa ki Te Ra Tō Trust Ngāti Hei Charitable Trust Ngāti Hineuru Iwi Incorporated Ngāti Kahu ki Whangaroa Trust Board Ngāti Kahungunu Iwi Incorporated Ngāti Koata Trust Ngāti Kurī Trust Board Ngāti Mākino Iwi Authority Ngāti Manuhiri Settlement Trust Ngāti Maru (Taranaki) Fisheries Trust Ngāti Mutunga O Wharekauri Iwi Trust Ngāti Pāhauwera Development Trust Ngāti Paoa Trust Board Ngāti Pūkenga Iwi ki Tauranga Trust Ngāti Ranginui Iwi Society Incorporated Ngāti Rangiteaorere Claims Committee Ngāti Rārua Iwi Trust Ngāti Raukawa ki te Tonga Trust Ngāti Rehua Trust Ngāti Tama Manawhenua ki Te Tau Ihu Trust Ngāti Tamaoho Trust Ngāti Te Ata Claims Support Whānau Trust Ngāti Tumutumu Ngāti Rāhiri Settlements Committee Ngāti Turangitukua Charitable Trust Ngāti Tūwharetoa (Bay of Plenty) Settlement Trust Ngāti Tūwharetoa Fisheries Charitable Trust Ngāti Wai Trust Ngāti Whanaunga Incorporated Ngāti Whātua o Kaipara ki te Tonga (Limited) Ngāti Whātua o Ōrākei Māori Trust Board Port Nicholson Block Settlement Trust Ranginui Fisheries Trust 3 Electoral (Iwi Organisation and Other Māori Reprinted as at Schedule Organisation) Regulations 2012 26 October 2018 Rangitāne Settlement Negotiations Trust Raukawa Settlement Trust Raukawa Trust Board Rongowhakaata Charitable Trust Tainui Taranaki ki te Tonga Limited Tānenuiarangi Manawatū Incorporated Tapuika Iwi Authority Trust Taranaki Iwi Trust Taumata WiiWii Trust Te Aitanga ā Māhaki and Affiliates Te Aitanga ā Māhaki Trust Te Ākitai Waiohua Iwi Authority Te Arawa Lakes Trust Te Atiawa Iwi Authority Te Atiawa ki te Ūpoko o te Ika a Māui Pōtiki Trust Te Atiawa Manawhenua ki Te Tau Ihu Trust Te Atiawa (Taranaki) Settlements Trust Te Au Māro o Ngāti Pūkenga Te Kaahui o Rauru Te Kawerau Iwi Tribal Authority Te Kōmiti Nui o Ngāti Whakaue Trust Te Korowai o Ngāruahine Trust Te Kotahi ā Tūhoe Trust Te Kotahitanga o Te Arawa Waka Fisheries Trust Board Te Kupenga o Ngāti Hako Te Mana o Ngāti Rangitihi Trust Te Maru o Ngāti Rangiwewehi Te Ohu Tiaki o Rangitāne Te Ika a Māui Trust Te Pātiki Trust Te Patukirikiri Iwi Incorporated Te Pūmautanga o Te Arawa Trust Te Pūtahitanga ō Ngā Ara Trust Te Rōpu Whakamana o Te Raupatu o Ngā Hapū o Ngāti Ranginui Te Roroa Whatu Ora Trust Te Rūnanga a Iwi o Ngāpuhi 4 Reprinted as at Electoral (Iwi Organisation and Other Māori 26 October 2018 Organisation) Regulations 2012 Schedule Te Rūnanga-a-Iwi o Ngāti Kahu Te Rūnanga a Rangitāne o Wairau Trust Te Rūnanga Nui o Te Aupōuri Trust Te Rūnanga o Ati Awa ki Whakarongotai Incorporated Te Rūnanga o Ngāi Tahu Te Rūnanga o Ngāi Te Rangi Iwi Trust Te Rūnanga o Ngāti Apa Te Rūnanga o Ngāti Awa Te Rūnanga o Ngāti Kuia Trust Te Rūnanga o Ngāti Manawa Te Rūnanga o Ngāti Maru (Taranaki) Trust Te Rūnanga o Ngāti Mutunga Te Rūnanga o Ngāti Porou ki Hauraki Te Rūnanga o Ngāti Ruanui Trust Te Rūnanga o Ngāti Tama Te Rūnanga o Ngāti Whare Te Rūnanga o Ngāti Whātua Te Rūnanga o Raukawa Incorporated Te Rūnanga o Te Awa Tupua Te Rūnanga o Te Rarawa Te Rūnanga o Te Whānau Te Rūnanga o Toa Rangatira Incorporated Te Rūnanga o Whaingaroa Te Rūnanganui o Ngāti Porou Te Tira Whakaemi o Te Wairoa Te Uri o Hau Settlement Trust Tūhoe Fisheries Charitable Trust Tūhoe Te Uru Taumatua Tūhoe-Waikaremoana Māori Trust Board Tūwharetoa Māori Trust Board Tūwharetoa Settlement Trust Waikato Raupatu Lands Trust Wairoa-Waikaremoana Māori Trust Board Waitaha Raupatu Trust Whakatōhea Māori Trust Board 5 Electoral (Iwi Organisation and Other Māori Reprinted as at Schedule Organisation) Regulations 2012 26 October 2018 Schedule: amended, on 21 March 2017, by section 125(2)(a) of the Te Awa Tupua (Whanganui River Claims Settlement) Act 2017 (2017 No 7). Schedule: amended, on 21 March 2017, by section 125(2)(b) of the Te Awa Tupua (Whanganui River Claims Settlement) Act 2017 (2017 No 7). Schedule: amended, on 21 March 2017, by section 125(3) of the Te Awa Tupua (Whanganui River Claims Settlement) Act 2017 (2017 No 7). Schedule: amended, on 6 December 2016, by section 152(2) of the Ngāruahine Claims Settlement Act 2016 (2016 No 93). Schedule: amended, on 6 December 2016, by section 152(3) of the Ngāruahine Claims Settlement Act 2016 (2016 No 93). Schedule: amended, on 6 April 2012, by section 157 of the Ngati Porou Claims Settlement Act 2012 (2012 No 31). Rebecca Kitteridge, Clerk of the Executive Council. Issued under the authority of the Legislation Act 2012. Date of notification in Gazette: 9 February 2012. 6 Reprinted as at Electoral (Iwi Organisation and Other Māori 26 October 2018 Organisation) Regulations 2012 Notes Reprints notes 1 General This is a reprint of the Electoral (Iwi Organisation and Other Māori Organisa- tion) Regulations 2012 that incorporates all the amendments to those regula- tions as at the date of the last amendment to them. 2 Legal status Reprints are presumed to correctly state, as at the date of the reprint, the law enacted by the principal enactment and by any amendments to that enactment. Section 18 of the Legislation Act 2012 provides that this reprint, published in electronic form, has the status of an official version under section 17 of that Act. A printed version of the reprint produced directly from this official elec- tronic version also has official status. 3 Editorial and format changes Editorial and format changes to reprints are made using the powers under sec- tions 24 to 26 of the Legislation Act 2012. See also http://www.pco.parlia- ment.govt.nz/editorial-conventions/. 4 Amendments incorporated in this reprint Electoral (Iwi Organisation and Other Māori Organisation) Regulations 2018 (LI 2018/174): regula- tion 4 Te Awa Tupua (Whanganui River Claims Settlement) Act 2017 (2017 No 7): section 125 Ngāruahine Claims Settlement Act 2016 (2016 No 93): section 152 Ngati Porou Claims Settlement Act 2012 (2012 No 31): section 157 Wellington, New Zealand: Published under the authority of the New Zealand Government—2018 7.
Recommended publications
  • Māori Spaces in Foreign Places: the Case of Hinemihi O Te Āo Tawhito
    MAI Review, 2007, 3, Doctoral Conference Abstracts Māori spaces in foreign places: The case of Hinemihi o te āo tawhito Keri Wikitera Tuhourangi/Ngāti Wahiao Auckland University of Technology Auckland, New Zealand [email protected] This study is in the preliminary stages of a PhD candidature. The purpose of this thesis is to investigate Māori economic development opportunities in tourism. Many of which are intrinsically linked to cultural identity (Te Awekotuku, 1981; Ryan, 2002). This study aims to demonstrate that Māori notions of cultural identity are not confined to connections to geographical place alone. Cultural identity are socially created spaces dependent on relationships of people to each other and to iconic cultural references existent in both physical and metaphysical representation. The study will examine the history of Hinemihi, a whare tipuna that was situated at Te Wairoa, Tarawera until the eruption of 1886. She was built in response to the burgeoning tourism trade and she is now situated at Clandon Park, London. Clandon Park is a quintessential English estate, now also a tourist destination. Embedded in her history are significant periods of change for Māori. The study will investigate her relationships with Tuhourangi and Ngāti Hinemihi in her early years through to her relationship with Ngāti Ranana now. Also how she has linked people through whakapapa and now contemporary notions of identity. Māori spaces created in foreign places will be considered drawing on perspectives of people who, through Hinemihi,
    [Show full text]
  • Whakatangata Kia Kaha
    Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere without the permission of the Author. WHAKATANGATA KIA KAHA: TOITŪ TE WHAKAPAPA, TOITŪ TE TUAKIRI, TOITŪ TE MANA – AN EXAMINATION OF THE CONTRIBUTION OF TE AUTE COLLEGE TO MĀORI ADVANCEMENT. A THESIS PRESENTED IN FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN EDUCATION AT MASSEY UNIVERSITY, PALMERSTON NORTH, NEW ZEALAND. JAMES PHILIP HECTOR GRAHAM 2009 i ABSTRACT The thesis examines the contribution of Te Aute College to Māori advancement by exploring the whakapapa of Te Aute College and the brand that has developed out of the school’s whakapapa from its beginnings in 1854 prior to major European settlement in the Hawkes Bay through to the 21st century. In doing so, the notion of whakapapa is used to reveal the layers of tradition, history, connections, narratives, achievements and setbacks that have enabled the realisation of Māori potential and the ability of Te Aute College to sustain a contribution to the advancement of Māori. This thesis contends that the contribution of Te Aute College to Māori advancement stems from its whakapapa and its brand that is unequivocally Te Aute in focus and character. An Indigenous Māori research paradigm, a whakapapa research methodology, provides the context for researching Te Aute College, the basis of this thesis. The thesis also explores whakapapa as a tool that can be used as a legitimate research framework when engaging in Māori research.
    [Show full text]
  • Huharua, Pukewhanake and Nga Kuri a Wharei
    HUHARUA, PUKEWHANAKE, AND NGA KUru A WHAREI by Heather Bassett Richard Kay A research report commissioned by the Waitangi Tribunal forWai 47 December 1996 238 J ~ TABLE OF CONTENTS Table of Figures 3 "11 Introduction 4 The Claim 4 :l 1. Buharua 6 '''-.- 1.1 Introduction 6 ~ 1.2 Raupatu and the Creation of Reserves 6 1.3 Alienation of Maori Reserves 12 1.4 Control, Management and Access to Huharua 17 J 1.5 Summary 20 2. Pukewhanake 22 J 2.1 Location and People ofPukewhanake 22 2.2 Raupatu West of the Wairoa River 23 2.3 Lot 178 Parish ofTe Puna 26 :1 2.4 Control, Use and Management ofPukewhanake 27 2.5 Summary 31 :J 3. Nga Kuri a Wharei 33 3.1 Traditional Boundary: 'Mai Tikirau ki Nga Kuri a Wharei' 33 :1 3.2 Raupatu Boundary 35 3.3 Summary 37 ] Bibliography 39 Appendix One: Statement of Claim, Wai 47 41 :J :J .J J "1 L ~ 1 ! u , ' ,- .. 2 239 TABLE OF FIGURES Figure 1: Cultural Sites Around Tauranga Harbour (from Stokes, 1992, p 45) Figure 2: Fords from Plummers Point (from WI 35/161 Omokoroa - Te Puna, National Archives Wellington) Figure 3: Reserves in the Katikati Te Puna Purchase (from Stokes, 1990, p 192) Figure 4: Lot 210 Parish ofTe Puna (ML423A) Figure 5: Plummers Point 1886 (SO 5222) Figure 6: Lot 178 Parish ofTe Puna Today (SDIMap) Figure 7: Pa Sites on the Wairoa River 1864 (from Kahotea, 1996) Figure 8: Boundaries of the Katikati Te Puna Purchases (from Stokes, 1996) Figure 9: Plan of Native Reserves (ML 9760) Figure 10: Pukewhanake 1 October 1996 (Photos by author) Figure 11: Plan of the "Ngaiterangi" Purchase Deed (from Stokes, 1996) Figure 12: Plan of the Tawera Purchase Deed (from Stokes, 1996) Figure 13: Plan of the "Pirirakau" Purchase Deed (from Stokes, 1996) Figure 14: Boundaries of the Katikati Te Puna Purchases (from Stokes, 1996) Figure 15: Nga Kuri a Wharei and the Confiscation Line (from Stokes, Whanau a Tauwhao, p 19) 3 240 1.
    [Show full text]
  • Coromandel-Colville Reserves: Management Plan
    Coromandel-Colville Reserves: Management Plan September 2018 Purpose of this plan The Reserves Act 1977 requires that Thames-Coromandel District Council (the Council), as an administering body, prepare this management plan (Section 41). Reserves Act management plans are an important reserve management tool. These management plans are developed in consultation with reserve users, community and key stakeholder groups, with consideration to current management of a reserve. A management plan will provide for continuity between legislative requirements, council plans and policies, and the day-to-day operation of a reserve. This draft Coromandel Colville Reserves Management Plan applies to all reserves in the Coromandel Colville area administered by Thames-Coromandel District Council that are covered by the Reserves Act 1977. A management plan for the Coromandel Colville reserves was first prepared in 2005. This is the first review of the original plan. Process of preparing this reserve management plan, in accordance with the Reserves Act 1977: 14 March 2018 Council invites suggestions on reserve management objectives and policies Council approves draft Coromandel Colville Reserve Management Plan for 30 October 2018 public consultation Council calls for submissions on the draft Coromandel Colville Reserve 5 November 2018 Management Plan 18 January 2019 Submissions close February Hearings Public Consultation on this draft plan Public consultation on this plan will be undertaken from 5 November 2018 to 18 January 2019. Submission Process If you wish to make a submission to this draft General Policies Reserve Management Plan, you can: Complete a submission form online at www.tcdc.govt.nz/Have-Your-Say Send us an email to [email protected] Or, if you would prefer send a written submission to - Reserve Management Plan Review, Thames-Coromandel District Council, Private Bag1001, Thames 3540.
    [Show full text]
  • Annual Report
    Annual Report 2017/2018 Bay of Plenty Regional Council, Rotorua #love our lakes Lakes Council and Te Arawa Lakes Trust. rotorualakes.co.nz Working as one to protect our lakes with funding assistance from the Ministry for the Environment. Contents Purpose 1 Overview 2 Lake Rotorua 2 Lake Rotoehu 3 Lake Okareka 4 Lake Rotoiti 4 Summary of TLI results 4 Key achievements 6 Lake operations 6 Land management 9 Policy, planning, communications and information technology 11 Sewerage 13 Rotorua Te Arawa Lakes annual water quality results 14 Introduction 14 Lake Rotorua 16 Lake Rotoehu 16 Lake Rotoiti 17 Lake Ōkāreka 17 Lake Tarawera 18 Lake Okaro 19 Lake Rotomahana 19 Lake Rerewhakaaitu 20 Lake Tikitapu 21 Lake Okataina 21 Lake Rotomā 22 Lake Rotokakahi 22 ROTORUA TE ARAWA LAKES PROGRAMME i Annual Plan of Interventions – Deed Funded Lakes 24 Lake Rotorua 24 Lake Rotoehu 29 Lake Rotoiti 31 Lake Ōkāreka 33 Te Tuapapa o ngā Wai o Te Arawa/Te Arawa Cultural Values Framework 34 Annual Plan of Interventions - Non-Deed Funded 36 Lake Tarawera 36 Lake Ōkaro 37 Lake Rotomā 37 Lake Rotokakahi 37 Lake Tikitapu 38 Financials 39 ii Annual Report 2017/2018 Purpose The purpose of this document is to report against the 2017/2018 Annual Work Plan of the Rotorua Te Arawa Lakes Programme. This report is in accordance with Clause 5.1 and 5.2 of the Deed of Funding. This report provides an update on deed funded projects, including their financial status. It also provides an update on non-deed funded projects that fall under the Programme.
    [Show full text]
  • NGĀTI HEI and the CROWN AGREEMENT in PRINCIPLE EQUIVALENT July 2011
    NGĀTI HEI and THE CROWN AGREEMENT IN PRINCIPLE EQUIVALENT July 2011 INTRODUCTION - SETTLEMENT STRUCTURE 1. The Iwi of Hauraki1 entered into a Framework Agreement between the Hauraki Collective and the Crown dated 1 October 2010. 2. The Framework Agreement and Agreement in Principle Equivalents represent incremental steps towards a comprehensive Deed of Settlement between the Crown and the Iwi of Hauraki. 3. The Deed of Settlement will settle all Historical Claims2 under the Te Tiriti o Waitangi / the Treaty of Waitangi3 in the Hauraki region which arise from the whakapapa of each of the Iwi of Hauraki. 4. As a consequence of the Deed of Settlement, each of the Iwi of Hauraki will be entitled to a range of Treaty settlement redress. 5. The Crown and the Iwi of Hauraki acknowledge that the ultimate structure of a settlement with the Iwi of Hauraki is yet to be agreed, and will be developed in the course of negotiations. Thus, for example, it is not yet agreed whether there will be multiple deeds of settlement or a single deed of settlement with iwi specific redress.4 6. This Agreement in Principle Equivalent comprises both collective and iwi specific chapters and includes: a. redress agreed to by the Crown; b. redress the Crown is willing to explore; and c. redress the Hauraki Collective and Ngāti Hei seek. 7. The Crown acknowledges that the Collective and Ngāti Hei has the right to seek redress, but notes that some of the redress iwi seek is outside current government policy. 8. Ngāti Hei is party to the Hauraki Collective Framework Agreement and is undertaking iwi specific negotiations in respect of its interests.
    [Show full text]
  • Auckland Council District Plan Operative Manukau Section 2002: Plan Amendment 76
    I K Maori Values Assessment Maori Values Appendix I Redoubt Road – Mill Road Corridor Project Ngati Te Ata Waiohua Maori Values Assessment for Auckland Transport Dec 2012 1 “Ka Pa Taua Ko nga Kahu Pokere Ko nga Kuri Rangaunu o Tamaki E kore e ngaro i te Hinepouri” “Our chieftainship in Tamaki will never be lost to darkness” Na Te Rangi Hahautu, Te Rangi Kaimata 2 Table of Contents Foreword 4-6 Introduction 7-9 Purpose & Authorship 10 Project Site Location 11 Definition of a Maori Values Assessment (MVA) 12-13 Ngati Te Ata Waiohua and the Treaty 14-17 Ngati Te Ata Waiohua Kaitiakitanga 18-20 Te Kaitiakitanga o Te Taio Environment 21-32 Redoubt Road – Mill Road Cultural Landscape: Traditional Relationship, Use, and Occupation & Historic Heritage Values 33-40 Conclusion & Recommendations 41-43 Sources 44 Appendices: 1. Extract from AE Tonson Old Manukau (Auckland 1966, pp.15-16) 45-46 2. Ngati Te Ata Waiohua Cultural and Archaeological Protocols 47-50 3. Ngati Te Ata Waiohua Artisans 51-52 4. Kaitiaki Native Tree Planting and Weed Clearance Team 53 Fig. 1. Puhinui Stream Forest Trail – Auckland Council ‘Walkway of the Month’ in August 2011. Source: AC web site. 3 Foreword Ngati Te Ata Waiohua’s issues and values originate from our worldview and our tikanga. They are not available to be compromised or interpreted by those without our history, our whakapapa, and our matauranga. Ngati Te Ata descends from Te Waiohua – the enduring spirit of Hua. This is a name signifi- cant to a number of Auckland iwi.
    [Show full text]
  • Te Oranga Hinengaro – Māori Mental Wellbeing
    Te Oranga Hinengaro – Māori Mental Wellbeing Results from the New Zealand Mental Health Monitor & Health and Lifestyles Survey OCTOBER 2018 ISBN: 978-0-478-44935-8 (online) ISBN: 978-0-478-44951-8 (print) Prepared for the Health Promotion Agency/Te Hiringa Hauora by: Dr Lynne Russell (Kāi Tahu, Ngāti Kahungunu, Rangitāne, Kāti Māmoe, Ngāti Porou), Health Promotion Agency/ Te Hiringa Hauora. Citation: Russell, L. (2018). Te Oranga Hinengaro: Report on Māori Mental Wellbeing Results from the New Zealand Mental Health Monitor & Health and Lifestyles Survey. Wellington: Health Promotion Agency/Te Hiringa Hauora. Copyright: The copyright owner of this publication is HPA. HPA permits the reproduction of material from this publication without prior notification, provided that fair representation is made of the material and HPA is acknowledged as the source. This document is available at: http://www.hpa.org.nz/research-library/research-publications Stock images are used for illustration purposes only. Health Promotion Agency PO Box 2142 Wellington 6140 Aotearoa New Zealand www.hpa.org.nz Ph (04) 917 0060 Email [email protected] October 2018 Ngā Kitenga Matua (Key Findings) Te Oranga Hinengaro uses Māori mental health data from three population surveys to highlight findings about whanaungatanga1 and belonging, cultural connectedness and reconnection, and cultural identity for Māori mental wellbeing. Overall, the findings show that most Māori feel positive about their lives. This is despite many also experiencing considerable difficulties on a daily basis that are disproportionate to non-Māori. Besides a higher burden of depression, anxiety and psychological distress, for example, a significantly higher proportion of Māori than non-Māori also consider the last 12 months as being among their most difficult ever.
    [Show full text]
  • Manurau: a Conceptual Framework of Māori Leadership Practice in the New Zealand Public Sector
    Manurau: A conceptual framework of Māori leadership practice in the New Zealand public sector By Daryn Bean A thesis submitted to the Victoria University of Wellington in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Government Victoria University of Wellington 2018 1 | Page Table of Contents Abstract .................................................................................................................................................. 5 He Mihi ................................................................................................................................................... 7 Dedication .............................................................................................................................................. 8 Acknowledgements ............................................................................................................................... 9 Moe Mai Rā ...................................................................................................................................... 10 List of Figures ...................................................................................................................................... 12 List of Tables ........................................................................................................................................ 12 Chapter One: Introduction ......................................................................................................... 13 Overview .............................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Legal Framework Applying to Application for Resource
    BEFORE AN EXPERT CONSENTING PANEL STAGE 1B1 OF THE PAPAKURA TO DRURY SOUTH PROJECT UNDER the COVID-19 Recovery (Fast-track Consenting) Act 2020 IN THE MATTER OF an application for resource consents and notices of requirement by Waka Kotahi NZ Transport Agency for activities associated with Stage 1B1 of listed project LP15, the Papakura to Drury South State Highway 1 Improvements Project ANALYSIS OF LEGAL FRAMEWORK APPLYING TO THE APPLICATION FOR RESOURCE CONSENTS AND NOTICES OF REQUIREMENT LODGED BY WAKA KOTAHI NZ TRANSPORT AGENCY June 2021 Barristers and Solicitors Auckland Solicitors Acting: Jennifer Caldwell / Leigh Ziegler Email: [email protected] / [email protected] Tel 64-9-357 9396 PO Box 1433 Auckland 1140 CONTENTS PART A INTRODUCTION AND BACKGROUND TO THE PROJECT ................ 1 PART B LEGAL FRAMEWORK – COVID-19 RECOVERY (FAST-TRACK CONSENTING) ACT 2020 ...................................................................................... 7 PART C POWERS TO DECLINE LISTED PROJECTS .................................... 10 PART D CONDITIONS ..................................................................................... 26 PART E CONCLUSION .................................................................................... 28 PART A INTRODUCTION AND BACKGROUND TO THE PROJECT INTRODUCTION 1. Waka Kotahi NZ Transport Agency (Waka Kotahi) is lodging an application for resource consents and notices of requirement (NoRs) to enable the Papakura to Drury South State Highway 1 Improvements Project (P2DS Project), which is a listed project 'LP15'1 under the COVID-19 Recovery (Fast-track Consenting) Act 2020 (COVID-19 Recovery Act). 2. The COVID-19 Recovery Act establishes a new consenting framework within which the P2DS Project falls to be considered. This document seeks to assist the Panel by summarising that framework and evaluating the application against its key tests. Detailed information is provided in the Assessment of Effects on the Environment (AEE) that accompanies the application.
    [Show full text]
  • Pare-Hauraki-Collective-Redress-Deed-Schedule-Attachments
    HAKO and NGĀI TAI KI TĀMAKI and NGĀTI HEI and NGĀTI MARU and NGĀTI PAOA and NGĀTI POROU KI HAURAKI and NGĀTI PŪKENGA and NGĀTI RĀHIRI TUMUTUMU and NGĀTI TAMATERĀ and NGĀTI TARA TOKANUI and NGAATI WHANAUNGA and TE PATUKIRIKIRI and THE CROWN __________________________________________________________________ PARE HAURAKI COLLECTIVE REDRESS DEED SCHEDULE: ATTACHMENTS ___________________________________________________________________ ATTACHMENTS TABLE OF CONTENTS 1 PARE HAURAKI REDRESS AREA MAP ............................................................................... 1 2 DEED PLANS ......................................................................................................................... 2 3 IWI WITH INTERESTS IN MOEHAU TUPUNA MAUNGA AND TE AROHA TUPUNA MAUNGA ................................................................................................................................ 7 4 CONSERVATION FRAMEWORK AREA MAP ....................................................................... 8 5 FISHERIES ADVISORY COMMITTEE AREA MAP ................................................................ 9 6 PARE HAURAKI AREA RFR ................................................................................................ 10 7 PARE HAURAKI LIST RFR .................................................................................................. 11 8 SECOND RIGHT OF REFUSAL LAND ................................................................................. 47 8.1 SECOND RIGHT OF REFUSAL LAND ................................................................................
    [Show full text]
  • Te Tiriti O Waitangi Treaty of Waitangi
    Te Tiriti o Waitangi Treaty of Waitangi 2010 in review Cover Contact the Commission Tämaki Makaurau – Auckland Level 4 Tower Centre, 45 Queen Street PO Box 6751, Wellesley Street Tämaki Makaurau Auckland 1141 Waea Telephone 09 309 0874 Waea Whakähua Fax 09 377 3593 Te Whanganui ä Tara – Wellington Level 1 Vector Building, 44-52 The Terrace PO Box 12411, Thorndon Te Whanganui ä Tara Wellington 6144 Waea Telephone 04 473 9981 Waea Whakähua Fax 04 471 6759 Ötautahi – Christchurch Level 3 Guardian Assurance Building, 79-83 Hereford Street PO Box 1578, Ötautahi Christchurch 8140 Waea Telephone 03 379 2015 Waea Whakähua Fax 03 353 0959 Human Rights Commission InfoLine 0800 496 877 (toll free) Fax 09 377 3593 (Attn: InfoLine) Email [email protected] Language Line and NZ Sign Language interpreter available. TXT 0210 236 4253 www.hrc.co.nz Published January 2011 Auckland, Aotearoa New Zealand This document has been printed on FSC Certified Mixed Source paper stock, manufactured using Elemental Chlorine Free pulp from Well Managed forests. It is produced under the environmental management system ISO 14001, which aims to prevent pollution and achieve continual improvement. Cover image: People gather on the treaty grounds at Waitangi, 6 February. Credit: G. Bowker, NZ Herald. Contents Human rights and the treaty 2 Waitangi Tribunal 9 Historical treaty settlements 12 Aquaculture 17 Fisheries 18 Other developments 19 Public awareness 21 This chapter comes from Tüi Tüi Tuituiä – Race Relations in 2010, the annual review of race relations in New Zealand published by the Human Rights Commission. It reviews developments in relation to the Treaty of Waitangi and is released in advance of the full review to promote discussion on the treaty for Waitangi Day.
    [Show full text]