Learning, Teaching, Assessment – a Guide for Users

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Learning, Teaching, Assessment – a Guide for Users Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment A Guide for Users Sophie BAILLY, Sean DEVITT, Marie-José GREMMO, Frank HEYWORTH, Andy HOPKINS, Barry JONES, Mike MAKOSCH, Philip RILEY, Gé STOKS and John TRIM (Ed.) Language Policy Division Strasbourg 2001 ii CONTENT SECTION I: FOR ALL USERS ....................................................................................................1 CHAPTER 1 – GUIDANCE TO ALL USERS............................................................................3 by John Trim Part 1 – The CEF in its political and educational context ..........................................................3 Part 2 – Approach adopted...........................................................................................................13 Part 3 – Common reference levels ...............................................................................................15 Part 4 – Language use and the language user/learner ..............................................................18 Part 5 – The user/learner's competences.....................................................................................25 Part 6 – The processes of language learning and teaching .......................................................33 Part 7 – Tasks and their role in language teaching....................................................................39 Part 8 – Linguistic diversification and the curriculum .............................................................39 Part 9 – Assessment .......................................................................................................................41 SECTION II: FOR THOSE DIRECTLY ENGAGED IN THE LEARNING/TEACHING PROCESS ........................................................................................45 CHAPTER 2 – GUIDE FOR ADULT LEARNERS.................................................................47 by Sophie Bailly, Marie-José Gremmo and Philip Riley Part 1 – Needs Analysis (see CEF 4 / 6.1.1).................................................................................47 Part 2 – Comprehension and expression skills (see CEF 2.1.3 / 4.4.1 4.4.2/)..........................48 Part 3 – Work organisation ..........................................................................................................51 Part 4 – Methodology ....................................................................................................................58 Part 5 – Assessment (see CEF, chapter 3, Table 2 / 4, scales / 5, scales / 9) ............................66 Part 6 – Learning styles (see CEF 6.1 / 7.3.1) .............................................................................68 CHAPTER 3 – GUIDANCE TO TEACHERS AND LEARNERS ........................................73 by Sean Devitt Part 1 – Aspects of communication (CEF 4, sections 4.1 to 4.4) ..............................................74 Part 2 – Skills and competences (CEF 4.5, parts of 4.7)............................................................79 Part 3 – Knowledge of how to use language (CEF 5.2.1) ..........................................................83 Part 4 – Tasks and texts (CEF 7, 4-4.6).......................................................................................87 Part 5 – Language learning and teaching (CEF 6.1/7.3.1)........................................................90 CHAPTER 4 – GUIDANCE FOR TEACHERS AND TEACHER TRAINERS (PRIMARY AND SECONDARY) ............................................................................................101 by Barry Jones Part 1 – The CEF in its political and educational context ......................................................102 Part 2 – Approach adopted.........................................................................................................103 Part 3 – Common reference levels .............................................................................................108 Part 4 – Language use and the language user/learner ............................................................108 Part 5 – The user/learner's competences ..................................................................................118 Part 6 – Language learning and language teaching ................................................................122 Part 7 – Tasks and their role in language teaching .................................................................130 iii Part 8 – Linguistic diversification and the curriculum ...........................................................133 Part 9 – Assessment .....................................................................................................................134 SECTION III: FOR THOSE CONCERNED WITH THE PLANNING, ORGANISATION, DELIVERY AND QUALITY ASSESSMENT OF LANGUAGE EDUCATION ...............................................................................................147 CHAPTER 5 – CURRICULUM DESIGN AND REVISION FOR THE SCHOOL SECTOR...........................................................................................................151 by Gé Stoks CHAPTER 6 – ORGANISATION AND DELIVERY OF THE CURRICULUM.............165 by Mike Makosch CHAPTER 7 – QUALITY ASSURANCE AND QUALITY CONTROL IN LANGUAGE LEARNING AND TEACHING..................................................................177 by Frank Heyworth SECTION IV: FOR THOSE ENGAGED IN THE PRODUCTION AND SELECTION OF TEACHING MATERIALS........................................................................199 CHAPTER 8 – USERS' GUIDE FOR TEXTBOOK AND MATERIALS WRITERS.....201 by Andy Hopkins iv SECTION I FOR ALL USERS Introduction This guide is intended to help all members of the language teaching profession to make full use of the Common European Framework of Reference for Language Learning, Teaching and Assessment (CEF). It supersedes the General User Guide (CC-LANG) and the series of ten specialised guides (CC-LANG (96) 9 –18). The first chapter is addressed to all users. Subsequent chapters are dedicated to the special concerns of particular types of users. Chapter 2 is addressed to those more directly concerned with the actual business of classroom language teaching: teachers, teacher trainers and perhaps the learners themselves. Chapter 3 is addressed to those who work at a greater remove from the classroom, but whose decisions powerfully affect what goes on there: educational authorities, administrators, organisers, and others concerned with curriculum development and quality control. Chapter 4 offers guidance to all those concerned with the development of language teaching textbooks and other materials of all kinds. Chapter 5 is addressed to adult learners, who may gain direct access to CEF. School learners are most likely to have their access mediated through teachers, and are treated in chapter 2. Many users may fall into more than one category. School inspectors are certainly concerned with quality control. They may have other administrative functions, but are closely concerned with classroom methodology. Practising teachers are often called on to supplement textbooks with additional materials and may well undertake administrative duties involving curricular control and quality assurance. Chapters 2 – 5 have a dual function. The first is to suggest ways in which users may make use of CEF in their specialised professional work. The second is to supplement the existing framework in ways which are specifically relevant to the specialisation concerned. 1 2 CHAPTER 1 – GUIDANCE TO ALL USERS By John Trim We may now consider the CEF in more detail, taking the chapters in order, section by section. It should be noted that this chapter follows the order and numbering of CEF. Thus 6.1.3.4 identifies the 4th heading in the 3rd sub-section of the 1st section of chapter 6. A Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment Introduction The introductory pages to CEF contain, first, its contents with page numbers for reference. A prefatory note acknowledges the contributions of individuals and institutions to the development of CEF over a ten-year period. Three pages of notes for the user follow, which should be read before the Framework itself (or this guide). Finally, a synopsis of the contents of the chapters and appendices gives an indication of where to find information of different kinds, which users may wish to consult whilst familiarising themselves with the layout of CEF. Part 1: The CEF in its political and educational context This first chapter is also introductory, giving users a clear idea of the overall character and intentions of CEF and its setting in the context of Council of Europe policy with regard to modern languages. 1.1 What is the CEF? Users are invited to read this clear and concise summary of the content and the aims of the CEF. The Council of Europe Since users of CEF may not previously have had contact with the Council, they may find it useful to know something of its structure and functions. Founded on 5 May 1949, by ten founder member states, the Council of Europe is the oldest European international political organisation. Any European state can become a member of the Council of Europe provided it accepts the principle of the rule of law and guarantees everyone under its jurisdiction the enjoyment of human rights and fundamental freedoms. At present the Council has forty-three member states: Armenia, Azerbaijan, Albania, Andorra, Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Recommended publications
  • Minutes of the CHMP Meeting 14-17 September 2020
    13 January 2021 EMA/CHMP/625456/2020 Corr.1 Human Medicines Division Committee for medicinal products for human use (CHMP) Minutes for the meeting on 14-17 September 2020 Chair: Harald Enzmann – Vice-Chair: Bruno Sepodes Disclaimers Some of the information contained in these minutes is considered commercially confidential or sensitive and therefore not disclosed. With regard to intended therapeutic indications or procedure scopes listed against products, it must be noted that these may not reflect the full wording proposed by applicants and may also vary during the course of the review. Additional details on some of these procedures will be published in the CHMP meeting highlights once the procedures are finalised and start of referrals will also be available. Of note, these minutes are a working document primarily designed for CHMP members and the work the Committee undertakes. Note on access to documents Some documents mentioned in the minutes cannot be released at present following a request for access to documents within the framework of Regulation (EC) No 1049/2001 as they are subject to on- going procedures for which a final decision has not yet been adopted. They will become public when adopted or considered public according to the principles stated in the Agency policy on access to documents (EMA/127362/2006). 1 Addition of the list of participants Official address Domenico Scarlattilaan 6 ● 1083 HS Amsterdam ● The Netherlands Address for visits and deliveries Refer to www.ema.europa.eu/how-to-find-us Send us a question Go to www.ema.europa.eu/contact Telephone +31 (0)88 781 6000 An agency of the European Union © European Medicines Agency, 2020.
    [Show full text]
  • UAX #44: Unicode Character Database File:///D:/Uniweb-L2/Incoming/08249-Tr44-3D1.Html
    UAX #44: Unicode Character Database file:///D:/Uniweb-L2/Incoming/08249-tr44-3d1.html Technical Reports L2/08-249 Working Draft for Proposed Update Unicode Standard Annex #44 UNICODE CHARACTER DATABASE Version Unicode 5.2 draft 1 Authors Mark Davis ([email protected]) and Ken Whistler ([email protected]) Date 2008-7-03 This Version http://www.unicode.org/reports/tr44/tr44-3.html Previous http://www.unicode.org/reports/tr44/tr44-2.html Version Latest Version http://www.unicode.org/reports/tr44/ Revision 3 Summary This annex consolidates information documenting the Unicode Character Database. Status This is a draft document which may be updated, replaced, or superseded by other documents at any time. Publication does not imply endorsement by the Unicode Consortium. This is not a stable document; it is inappropriate to cite this document as other than a work in progress. A Unicode Standard Annex (UAX) forms an integral part of the Unicode Standard, but is published online as a separate document. The Unicode Standard may require conformance to normative content in a Unicode Standard Annex, if so specified in the Conformance chapter of that version of the Unicode Standard. The version number of a UAX document corresponds to the version of the Unicode Standard of which it forms a part. Please submit corrigenda and other comments with the online reporting form [Feedback]. Related information that is useful in understanding this annex is found in Unicode Standard Annex #41, “Common References for Unicode Standard Annexes.” For the latest version of the Unicode Standard, see [Unicode]. For a list of current Unicode Technical Reports, see [Reports].
    [Show full text]
  • On the Status of the Icelandic Language and Icelandic Sign Language
    No. 61/2011 7 June 2011 Act on the status of the Icelandic language and Icelandic sign language. THE EXECUTANTS OF THE POWERS OF THE PRESIDENT OF ICELAND under Article 8 of the Constitution, the Prime Minister, the Speaker of the Althingi and the President of the Supreme Court, make known: the Althingi has passed this Act, and we confirm it by our signatures: Article 1 National language – official language. Icelandic is the national language of the Icelandic people and the official language in Iceland. Article 2 The Icelandic language. The national language is the common language of the people of Iceland. The government authorities shall ensure that it is possible to use it in all areas of the life of the nation. Everyone who is resident in Iceland shall have the opportunity of using Icelandic for general participation in the life of the Icelandic nation as provided for in further detail in separate legislation. Article 3 Icelandic sign language. Icelandic sign language is the first language of those who have to rely on it for expression and communication, and of their children. The government authorities shall nurture and support it. All those who need to use sign language shall have the opportunity to learn and use Icelandic sign language as soon as their language acquisition process begins, or from the time when deafness, hearing impairment or deaf-blindness is diagnosed. Their immediate family members shall have the same right. Article 4 Icelandic Braille. Icelandic Braille is the first written language of those who have to rely on it for expression and communication.
    [Show full text]
  • Alphabets: a Miscellany of Letters Free
    FREE ALPHABETS: A MISCELLANY OF LETTERS PDF David Sacks | 240 pages | 09 Nov 2010 | Black Dog Publishing London UK | 9781907317095 | English | London, United Kingdom Alphabets: A Miscellany of Letters by David Sacks, Hardcover | Barnes & Noble® But a new book by David Sacks offers much more depth than the designerly eye candy the genre lends itself to. Alphabets: A Miscellany of Letters is an ambitious exploration of the pervasiveness of letters in everyday life, tracing our visual vocabulary to its roots in Egyptian hieroglyphs, Kanji characters and other ancient alphabets with rich illustrations, beautiful graphic design and typography, found objects, graffiti and more. Sacks explores the persona of each of the 26 letters of the alphabet, treating it as a separate symbol with its own design history Alphabets: A Miscellany of Letters cultural legacy. And Alphabets: A Miscellany of Letters a special tickle of our appetite for creative derivatives of the London Tube mapthis gem:. From Braille to the Morse code to Muji alphabet ice cube moulds, Alphabets covers an astounding range of linguistic symbolism, giving the nostalgically familiar alphabet book of our childhoods an adult upgrade with remarkable design sophistication and aesthetic sensibility. Images courtesy of The Guardian. Brain Pickings participates in the Amazon Services Alphabets: A Miscellany of Letters Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn commissions by linking to Amazon. In more human terms, this means that whenever you buy a book on Amazon from a link on here, I receive a small percentage of its price. Privacy policy. Share Article Tweet.
    [Show full text]
  • The Gentics of Civilization: an Empirical Classification of Civilizations Based on Writing Systems
    Comparative Civilizations Review Volume 49 Number 49 Fall 2003 Article 3 10-1-2003 The Gentics of Civilization: An Empirical Classification of Civilizations Based on Writing Systems Bosworth, Andrew Bosworth Universidad Jose Vasconcelos, Oaxaca, Mexico Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/ccr Recommended Citation Bosworth, Bosworth, Andrew (2003) "The Gentics of Civilization: An Empirical Classification of Civilizations Based on Writing Systems," Comparative Civilizations Review: Vol. 49 : No. 49 , Article 3. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/ccr/vol49/iss49/3 This Article is brought to you for free and open access by the Journals at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Comparative Civilizations Review by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Bosworth: The Gentics of Civilization: An Empirical Classification of Civil 9 THE GENETICS OF CIVILIZATION: AN EMPIRICAL CLASSIFICATION OF CIVILIZATIONS BASED ON WRITING SYSTEMS ANDREW BOSWORTH UNIVERSIDAD JOSE VASCONCELOS OAXACA, MEXICO Part I: Cultural DNA Introduction Writing is the DNA of civilization. Writing permits for the organi- zation of large populations, professional armies, and the passing of complex information across generations. Just as DNA transmits biolog- ical memory, so does writing transmit cultural memory. DNA and writ- ing project information into the future and contain, in their physical structure, imprinted knowledge.
    [Show full text]
  • Following Sub-Sections: 1) Languageintroduction, Grade 6
    DOCUMENT RESUME ED 051 153 SP 007 203 TITLE Curriculum Guide, English for Grades VI-IX. INST:aUTIO/ Boston Public Schools, Mass. PUB DATE 70 NOTE 307p.; School Document No 2-1970 AVAILABLE FROM Boston School Committee, 15 Beacon Street, Boston, Mass. 02108 ($3.75, check payable to The City of Boston) EtRS PRICE EDRS Price MF-$0.65 HC-$13.16 DESCRIPTORS Composition (Literary), *Curriculum Guides, *English Curriculum, English Literature, Grade 6, Grade 7, Grade 8, Grade 9, *Intermediate Grades, *Junior High Schools, Language Instruction, *Middle Schools ABSTRACT GRADES OR AGES: Grades 6-9. SUBJECT MATTER: English. ORGANIZATION AND PHYSICAL APPEARANCE: The guide has three main sections dealing with language, literature, and composition with the following sub-sections: 1) languageintroduction, grade 6, grade 7, grade 8, grade 9, chronology, bibliography, spelling, listening skills; 2) literature -- overview and teaching techuiguez, grade 6, grade 7, grade 8, grade 9, choral speaking; and 3) composition. The guide is mimeographed and spiral-bound with a soft cover. OBJECTIVES AND ACTIVITIES: Objectives are listed for the various topics. Suggested classroom activities andtudent enrichment activities are included in the text. INSTRUCTIONAL MATERIALS: References to texts and materials are given at the end of sone sub-sections. There is also a bibliography, and a list of suggested texts for composition. STUDENT ASSESSMENT: The section on composition includes a oriel description of evaluation techniques for the teacher. (MBM) .=r II PERSYSSieN TO PCPROOVCE THIS IVINP 1111111111 MATERIAL HAS BEEN GRAMM BY kg-21c.y 4-097:. elyzAre__,__ TO ERIC AND ORGANIZATIONS OPYRATING UNDER AGREEMENTS Was THE ,u$ OffiCE OF EDUCATIONFOP r'R REPFOPUCTION OUTSIDE THE ERIC ,a.'ENI REQUIRES PER MISSION CIF THE COPYRIGHT OWNER School Document No.
    [Show full text]
  • Foreign Language Learning in High School
    Foreign language learning in high school © Bryan Owens 26 Feb 2017 Contents 1. The importance of learning foreign languages 2. Foreign languages in high school 3. AP French 4. AP German 5. AP Chinese 6. AP Chinese Test 7. Which language to try? 8. Preparing for a spelling bee 9. Pre-submitted questions Importance of learning foreign languages ● Understand culture ● Help communication ● Advance career ● Gain linguistic intuition ● Exercise the brain Foreign languages in high school Most common Also usually offered Mainly on east coast ● Spanish ● Chinese ● Latin ● French ● Japanese ● Russian ● German Popularity: Spanish > French > German > Latin > Chinese > Japanese > Russian AP French (1) ● Example: “Hello, everyone! Thank you for coming to listen to my talk. Right now I’m speaking in French.” “Bonjour, tout le monde! Je vous remercie de venir entendre mon discours. Maintenant je parle en français.” AP French (2) ● AP study book (AP French Language and Culture by Barron’s) ● Grammar review (Une Fois Pour Toutes by Prentice Hall) ● Themed passages on current events (Thèmes by VHL) AP French (3) ● Short news video clips in French (7 Jours Sur La Planète by TV5Monde.com) ● News articles (LeMonde.fr) ○ Look up unknown words on Wiktionary ○ Make lists of vocab words AP French (4) ● Abridged stories (Les Misérables, L’Étranger) ● Movies (Les Intouchables, La Famille Bélier, Sur Le Chemin de l’École, Timbuktu) AP French (5) ● French comedians on YouTube (Cyprien) ● French music (Stromae, Louane, Indila, Fréro Delavega, Black M, Zaz, Maître Gims) ← French comedy video (view on Youtube for English subtitles) AP French (6) ● Gender hints ○ E.g., feminine: -e, -ion, -sé, -té ○ Masculine: -age, -ble, -eau, -isme, -ment ● Toolbox of go-to adverbs and phrases ○ Transition words, filler words, phrases to introduce ideas ● Prefixes and suffixes ● Practicing with my brother AP German (1) ● Example: “Hello, everyone! Thank you for coming to listen to my talk.
    [Show full text]
  • A STUDY of WRITING Oi.Uchicago.Edu Oi.Uchicago.Edu /MAAM^MA
    oi.uchicago.edu A STUDY OF WRITING oi.uchicago.edu oi.uchicago.edu /MAAM^MA. A STUDY OF "*?• ,fii WRITING REVISED EDITION I. J. GELB Phoenix Books THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS oi.uchicago.edu This book is also available in a clothbound edition from THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS TO THE MOKSTADS THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS, CHICAGO & LONDON The University of Toronto Press, Toronto 5, Canada Copyright 1952 in the International Copyright Union. All rights reserved. Published 1952. Second Edition 1963. First Phoenix Impression 1963. Printed in the United States of America oi.uchicago.edu PREFACE HE book contains twelve chapters, but it can be broken up structurally into five parts. First, the place of writing among the various systems of human inter­ communication is discussed. This is followed by four Tchapters devoted to the descriptive and comparative treatment of the various types of writing in the world. The sixth chapter deals with the evolution of writing from the earliest stages of picture writing to a full alphabet. The next four chapters deal with general problems, such as the future of writing and the relationship of writing to speech, art, and religion. Of the two final chapters, one contains the first attempt to establish a full terminology of writing, the other an extensive bibliography. The aim of this study is to lay a foundation for a new science of writing which might be called grammatology. While the general histories of writing treat individual writings mainly from a descriptive-historical point of view, the new science attempts to establish general principles governing the use and evolution of writing on a comparative-typological basis.
    [Show full text]
  • A Tale of Two Morphologies
    A Tale of Two Morphologies Verb structure and argument alternations in Maltese Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades eines Doktors der Philosophie vorgelegt von Spagnol, Michael an der Geisteswissenschaftliche Sektion Sprachwissenschaft 1. Referent: Prof. Dr. Frans Plank 2. Referent: Prof. Dr. Christoph Schwarze 3. Referent: Prof. Dr. Albert Borg To my late Nannu Kieli, a great story teller Contents Acknowledgments ............................................................................................................................. iii Notational conventions .................................................................................................................... v Abstract ............................................................................................................................................... viii Ch. 1. Introduction ............................................................................................................................. 1 1.1. A tale to be told ............................................................................................................................................. 2 1.2 Three sides to every tale ........................................................................................................................... 4 Ch. 2. Setting the stage ...................................................................................................................... 9 2.1. No language is an island .......................................................................................................................
    [Show full text]
  • ED311449.Pdf
    DOCUMENT RESUME ED 311 449 CS 212 093 AUTHOR Baron, Dennis TITLE Declining Grammar--and Other Essays on the English Vocabulary. INSTITUTION National Council of Teachers of English, Urbana, Ill. REPORT NO ISBN-0-8141-1073-8 PUB DATE 89 NOTE :)31p. AVAILABLE FROM National Council of Teachers of English, 1111 Kenyon Rd., Urbana, IL 61801 (Stock No. 10738-3020; $9.95 member, $12.95 nonmember). PUB TYPE Books (010) -- Viewpoints (120) EDRS PRICE MF01/PC10 Plus Postage. DESCRIPTORS *English; Gr&mmar; Higher Education; *Language Attitudes; *Language Usage; *Lexicology; Linguistics; *Semantics; *Vocabulary IDENTIFIERS Words ABSTRACT This book contains 25 essays about English words, and how they are defined, valued, and discussed. The book is divided into four sections. The first section, "Language Lore," examines some of the myths and misconceptions that affect attitudes toward language--and towards English in particular. The second section, "Language Usage," examines some specific questions of meaning and usage. Section 3, "Language Trends," examines some controversial r trends in English vocabulary, and some developments too new to have received comment before. The fourth section, "Language Politics," treats several aspects of linguistic politics, from special attempts to deal with the ethnic, religious, or sex-specific elements of vocabulary to the broader issues of language both as a reflection of the public consciousness and the U.S. Constitution and as a refuge for the most private forms of expression. (MS) *********************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. *********************************************************************** "PERMISSION TO REPRODUCE THIS MATERIAL HAS BEEN GRANTED BY J. Maxwell TO THE EDUCATIONAL RESOURCES INFORMATION CENTER (ERIC)." U S.
    [Show full text]
  • Children of a One-Eyed God: Impairment in the Myth and Memory of Medieval Scandinavia Michael David Lawson East Tennessee State University
    East Tennessee State University Digital Commons @ East Tennessee State University Electronic Theses and Dissertations Student Works 5-2019 Children of a One-Eyed God: Impairment in the Myth and Memory of Medieval Scandinavia Michael David Lawson East Tennessee State University Follow this and additional works at: https://dc.etsu.edu/etd Part of the Comparative Literature Commons, Cultural History Commons, Disability Studies Commons, European History Commons, European Languages and Societies Commons, Folklore Commons, History of Religion Commons, History of Science, Technology, and Medicine Commons, Medieval History Commons, Medieval Studies Commons, Scandinavian Studies Commons, and the Social and Cultural Anthropology Commons Recommended Citation Lawson, Michael David, "Children of a One-Eyed God: Impairment in the Myth and Memory of Medieval Scandinavia" (2019). Electronic Theses and Dissertations. Paper 3538. https://dc.etsu.edu/etd/3538 This Thesis - Open Access is brought to you for free and open access by the Student Works at Digital Commons @ East Tennessee State University. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Digital Commons @ East Tennessee State University. For more information, please contact [email protected]. Children of a One-Eyed God: Impairment in the Myth and Memory of Medieval Scandinavia ————— A thesis presented to the faculty of the Department of History East Tennessee State University ————— In partial fulfillment of the requirements for the degree
    [Show full text]
  • World Braille Usage, Third Edition
    World Braille Usage Third Edition Perkins International Council on English Braille National Library Service for the Blind and Physically Handicapped Library of Congress UNESCO Washington, D.C. 2013 Published by Perkins 175 North Beacon Street Watertown, MA, 02472, USA International Council on English Braille c/o CNIB 1929 Bayview Avenue Toronto, Ontario Canada M4G 3E8 and National Library Service for the Blind and Physically Handicapped, Library of Congress, Washington, D.C., USA Copyright © 1954, 1990 by UNESCO. Used by permission 2013. Printed in the United States by the National Library Service for the Blind and Physically Handicapped, Library of Congress, 2013 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data World braille usage. — Third edition. page cm Includes index. ISBN 978-0-8444-9564-4 1. Braille. 2. Blind—Printing and writing systems. I. Perkins School for the Blind. II. International Council on English Braille. III. Library of Congress. National Library Service for the Blind and Physically Handicapped. HV1669.W67 2013 411--dc23 2013013833 Contents Foreword to the Third Edition .................................................................................................. viii Acknowledgements .................................................................................................................... x The International Phonetic Alphabet .......................................................................................... xi References ............................................................................................................................
    [Show full text]