Kreisverwaltung Neuwied, Spurensuche. Johanna Loewenherz
1 Johanna Loewenherz(1857-1937) Source: Kreisverwaltung Neuwied, Spurensuche. Johanna Loewenherz: Versuch einer Biografie; Copyright: Johanna- Loewenherz-Stiftung 2 Prostitution or Production, Property or Marriage? A Study on the Women´s Movement by Johanna Loewenherz Neuwied. Published by the author, 1895. [Öffentl. Bibliothek zu Wiesbaden, Sig. Hg. 5606] Translated by Isabel Busch M. A., Bonn, 2018 Translator´s Note: Johanna Loewenherz employs a complicated style of writing. The translator of this work tried to stay true to Loewenherz´ style as much as possible. Wherever it was convenient, an attempt was made to make her sentences easier to understand. However, sometimes the translator couldn´t make out Loewenherz´ sense even in the original German text, for instance because of mistakes made by Loewenherz herself. Loewenherz herself is not always consistent in her text; for example when using both the singular and plural forms of a noun or pronoun in the same sentence. The translator of this work further took the liberty of using the singular and plural forms of “man” and “woman” rather randomly, whenever Loewenherz makes generalising remarks on both sexes. Seeing that Loewenherz uses a lot of puns in the original text, the translator of this work explains these in the footnotes. It is to be noted that whenever Loewenherz quotes a person or from another text, the translator of this work either uses already existing translations (e.g. from Goethe´s Faust) or translated them herself. In the former case the sources of these quotes are named in footnotes. The other translations are not specifically marked. 3 A Visit to the Night Caféi What is it that drives a man to the harlot?—How can he bring himself to touch such a woman?— Allow me, Gentlemen, the wholehearted sincerity which convenience usually does not forgive a woman.
[Show full text]