Lively Itineraries in the Heart of Provence

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lively Itineraries in the Heart of Provence > AgglopoleCome Provence and Discover Lively Itineraries in the Heart of Provence www.agglopole-provence.fr Alleins•Aurons•La Barben•Berre l’Etang•Charleval•Eyguières La Fare les Oliviers•Lamanon•Lançon-Provence•Mallemort•Pélissanne Rognac•Saint-Chamas•Salon-de-Provence•Sénas•Velaux•Vernègues BEFORE YOU SET OUT While this guide provides as much detail as possible, using a GPS is always recommended. To enjoy every step of the way… For your safety and to protect the forests, visitor access to all areas > Don’t hesitate to visit our Tourist Bureaus («Offices de tourisme») mentioned in this guide is regulated from June 1 to September 30. Please for recommendations, guidance, and ideas (accommodations, regional call one day ahead (+33 811 20 13 13), for the forest fire danger level: products, outdoor activities, festivals, and more). orange (open access), red (access between 6 and 11 am only), or black > An audio-guided tour is available for each city and village along the way, (walking, driving, and parking prohibited all day). providing you with detailed commentary on historical monuments and natural habitats. Although this guide has been carefully prepared, it may contain errors or omissions. We The audio-guides can be obtained from the Tourist Bureaus. apologize in advance and ask that you inform us of any incorrect information. 2 3 Lively itineraries in A destination in the heart of Provence… the heart of Provence 17 cities and villages steeped in tradition and millennial savoir-faire, offering remarkable historical sites and a well-preserved natural environment This brochure describes three circuits—Val de Durance, Étang de Berre, and Collines Salonaises—that will help you discover an exceptional and diverse region: 133 sites and monuments, 18 festivals, 215 eateries including 12 gourmet restaurants. A region where everyone can explore at their own pace and find what they are looking for. NICOLAS ISNARD PRESIDENT OF AGGLOPOLE PROVENCE We’ve put together this guide as a showcase for the rich offering available in MAYOR OF SALON-DE-PROVENCE the cities and villages of the «Agglopole Provence» urban area. This is part of a broader tourism policy to promote our region not only to tourists, but also to its residents, since tourism is an essential driver of economic growth and job creation. We take this opportunity to thank our tourism professionals who work year- round to offer you quality services and help you discover all the ways you can enjoy our region. Don’t hesitate to contact our Tourist Bureaus, where you will find information and ideas for the perfect trip or get-away. PHILIPPE GRANGE VICE-PRESIDENT OF AGGLOPOLE PROVENCE Here’s to lively adventures and rich discoveries! TOURISM DELEGATE MAYOR OF ALLEINS CONTENTS Itinerary 1 Itinerary 2 Itinerary 3 Route du Val de Durance ............... 4 Route de l’Etang de Berre ............. 14 Route des Collines Salonaises ....... 24 • Mallemort ..................................... 5 • Lançon-Provence .......................... 15 • Pélissanne ..................................... 25 • Sénas ............................................ 7 • Saint-Chamas ................................ 17 • La Barben ..................................... 27 • Eyguières ...................................... 8 • Berre l’Etang ................................. 18 • Vernègues ..................................... 29 • Lamanon ....................................... 9 • Rognac .......................................... 19 • Alleins ........................................... 30 • Pont-royal ..................................... 11 • Velaux ........................................... 21 • Aurons .......................................... 32 • Charleval ....................................... 12 • La Fare les Oliviers ....................... 23 • Salon-de-Provence ....................... 33 1 Route du Val de Durance Past and Present - Along a Major River in Provence ITINERARY 1 The Val de Durance Route will take you along the bed of what was once the Durance River, flowing between the Alpilles mountains and the Costes hills, then dropping straight down into the Mediterranean. That was some 12 million years ago. Today, in the alluvial plain and surrounding area, the Durance River supplies water to most of the villages you’ll pass through, via the Craponne, Marseille, and EDF canals, which follow the ancient river’s path. From these waterways, human beings have shaped the countryside: you’ll see cultivated fields, greenhouses, and orchards (apples, pears, cherries) along the way, with the gentle curves of the Luberon and the sharp peaks of the Alpilles rising above you. And remember: you’ll always be surrounded by the history and heritage of water. 4 5 La Durance Lively itineraries in the heart of Provence D 23b SÉNAS MALLEMORT CHARLEVAL A7 - E714 D 23 D 7n D 561 Grotte Canal EDF D 7n D72 de Calès D17d D16 PONT ROYAL LAMANON D22 EYGUIÈRES D17e > ROUTE AND STOPS ALONG THE WAY Start and end point: Mallemort, Place Raoul Coustet Estimated distance: 70 km LANÇON-DE-PROVENCE • D23b andD15 old Mallemort road to Sénas • D72 to Eyguières (alternate route via D569) QUICK PICKS • D17e to Lamanon D21 • D17d, D16 and N7 to Domaine Pont-Royal > Village Artists Canal de Craponne (alternateCanal route EDF via D71b and D71a) You can make an appointment to visit the painting, sculpture, and pottery studios and galleries in our • N7 then D22 to Charleval LA FARE-LES-OLIVIERS villages. Don’t miss Armelle Andreis’ Provence • D561 then D23 to Mallemort (alternate route forD10 the adventurous via SAINT-CHAMAS landscapes. And for antique lovers,be sure to Colombier and Bramejean) D10 visit the Mas de Chatelan. D16 More information is available D20 from the Tourist Bureau. Arc D10 A7 - E714 VELAUX D21b Km 0D55c in Mallemort, Place Raoul Coustet, in front of the Tourist Bureau. Arc D55 mallemort ALIVE AND WELL ÉTANG DE BERRE D21 > Your itinerary starts with a stroll through the village. ROGNACMallemort was founded two millennia ago, in Roman BERRE-L’ETANG times. Its name, meaning "bad death" in French, dates to medieval times when bandits roved the nearby forests and marshes swamped the surrounding plain. Thanks to an ingenious irrigation system designed by Adam de Craponne in the 16th century, the plain was fertilized with water from the Durance River. By the early 20th century, the village had become an agricultural capital. Its narrow streets are still lively today, flowing with energy like the river that Mallemort overlooks from its hilltop perch. Canal EDF ALLEINS D16 D22b D22d D22b CAZAN VERNÈGUES D68 D68 A7 - E714 D16 AURONS D22 D16 SALON-DE-PROVENCE PÉLISANNE LA BARBEN D22a D572 Val de Durance Explore the village > Take the Rue Fernand Pauriol into the heart of Old Mallemort, where you'll find the Eglise Saint Michel, a church rebuilt between 1751 and 1756. The surrounding streets are full of historic charm: 18th century facades, cobblestones Balcony view of the Durance along Cours Marius Taché and Rue du > To admire the grandest landscape along your itinerary, walk around Cosmonaute… From the Rue du Château, the church and climb the steep path to a panoramic table. Behind you, you'll get your first glimpse of the plain. the ruins of a 12th century church stand in silence. Before you, the Petit Luberon range and the waters of the Durance share the countryside with farmland. You can also admire the famous suspension bridge built in the mid-19th century. ON TO THE NEXT STOP Leave the Tourist Bureau on your left and continue straight through the first roundabout. At the second roundabout, go left toward Sénas, taking D23. Just before a major intersection, take the small road to the right. It will lead you into a typical Provence countryside on the fertile banks of the Durance. High cypress and poplar trees line the road to protect the fields and orchards from the wind. The Petit Luberon rises on your right. You’ll reach a crossroads after around 4 kilometers; go straight through. The old Mallemort road ends after 8 kilometers; take a right on N7, then go straight until Sénas. After a roundabout, follow the signs for the city center, then turn right on Cours Jean-Jaurès. Km 9. Sénas, cours Jean Jaurès 7 In front of the Tourist Bureau / Théâtre de l’Eden 6 Itinéraires admirables au coeur de la Provence Q KS SeNAS UICK PIC > Théâtre de l’Eden Behind its art deco façade, this STILL VIBRANT theater was once home to a movie house as well as a supermarket. Now dedicated to the performing > Nestled among orchards and market arts, the 200-seat venue offers a gardens, not far from the Alpilles and dense and varied program for all Luberon ranges, Sénas has a long history comers from September to June. dating back to the dawn of humanity… Tel. +33 (0)4 90 57 79 36 The prehistoric steles from the site bear witness to its early use and are currently on display at the Musée Calvet, a museum in Avignon. The village also features more recent historical monuments: Eglise Saint-Armand, a church with 18th century frescos, the Pont de la Pierre wash house, and the Pont du Bosquet bridge. Known for its many festivals throughout the year, Sénas also boasts one of the region’s finest country markets. ON TO THE NEXT STOP Return along Cours Jean-Jaurès in the opposite direction. Turn right toward Eyguière (be careful, the sign is difficult to see). Cross railroad Nature's abundance tracks and go straight toward Eyguière. Gradually, the orchards > Along the plane trees that line Place Auguste Jaubert, and rows of trees give way to large more than 40 local producers gather for a market featuring cultivated fields, olive groves, and the rich harvests of the Durance plain. Nearly everything in stretches of pine and almond trees. the stands is grown within a radius of 30 kilometers. The Tour des Opies, highest point Whatever the season, you'll find plenty of variety, excellent of the Alpilles (498 meters) can be quality, and producers with an organic or integrated seen against the horizon. On your approach. In addition to fruits and vegetables, the offering right, the millennium-old ruins of includes regional products, fish, Queen Jeanne’s castle bakery goods, cut flowers, stand atop a rocky peak.
Recommended publications
  • Office De Tourisme – Mallemort De Provence
    MALLEMORT DE PROVENCE #2020 VILLAGE & HERITAGE NATURE & LEISURE EVENTS History of Mallemort Place to visit Cultural & traditional Village&Heritage History of Mallemort p 9 Nature&Leisure Place to visit p 12 Hobbies p 14 Entertainment p16 Events Cultural & Traditionnal p 20 Discovering Gastronomy p 24 Living in Mallemort p 26 Where to eat ? p 28 Practical side p 34 4 MALLEMORT DE PROVENCE Mallemort is located in the heart of Provence. It is an ideal location for holidays where you can visit some world famous sites such as Aix- en-Provence, Marseille and its “Calanque“ bay, Saint-Remy and the Alpilles, Arles and the Camargue, but also the surrounding charming villages of the Luberon. There is a curious and marvellously complementary duality to Mallemort. The village is proud of its dual personality. It boasts a location in the deepest part of Provence with its quaint village, traditional events and vast tracts of farmland, all of which contrast to great effect with the Domaine de Pont Royal, a centre for residential tourism with its accommodation and leisure facilities such as its golf course, swimming pools, shops, restaurants, hotels in a 47-hectare park! The peaceful village is combined with a dynamic domain to make a most unusual and very modern provençal village. 5 A B C D E F G H D.23 CAVAILLON du Tourisme Stade PERTUIS Mairie Tennis LE COUP PERDU 1 1 Vieux Pont La Poste suspendu SÉNAS Vers la carrière LA GRANDE Gendarmerie Donjon TERRE LE LONG Pêche Zone d’Activité Ateliers E.D.F DE LA DURANCE Médiathèque Boulodrome s SAINT-JOSEPH s a e y d a Espace Jeunes Gymnase Services .
    [Show full text]
  • Annexes Cahier Des Charges Pdsa Paca Arrete N°1 / 2019
    ANNEXES CAHIER DES CHARGES PDSA PACA ARRETE N°1 / 2019 BOUCHES-DU-RHÔNE Organisation de la permanence des soins les soirs de 20h à minuit - TH 1 Nb de lignes Nb de lignes Numéro de secteur Commune Code Insee Nom du territoire PDSA de garde de garde WE Commentaires secteur saisonnier semaine et fériés Port-de-Bouc 13077 13001 Port-de-Bouc 0 0 Gignac-la-Nerthe 13043 Marignane 13054 13002 Marignane 1 1 Saint-Victoret 13102 Ceyreste 13023 13003 Ciotat (La ) 1 1 Ciotat (La ) 13028 Auriol 13007 13004 Auriol - Roquevaire 0 1 Roquevaire 13086 Châteauneuf-le-Rouge 13025 Peynier 13072 Puyloubier 13079 13006 Trets 1 1 Rousset 13087 Trets 13110 Jouques 13048 Meyrargues 13059 Peyrolles-en-Provence 13074 Puy-Sainte-Réparade (Le ) 13080 13007 Le Puy-Sainte-Réparade 0 0 Saint-Estève-Janson 13093 Saint-Paul-lès-Durance 13099 Venelles 13113 1 Mise à jour : 01/10/2019 ANNEXES CAHIER DES CHARGES PDSA PACA ARRETE N°1 / 2019 BOUCHES-DU-RHÔNE Organisation de la permanence des soins les soirs de 20h à minuit - TH 1 Nb de lignes Nb de lignes Numéro de secteur Commune Code Insee Nom du territoire PDSA de garde de garde WE Commentaires secteur saisonnier semaine et fériés Barbentane 13010 Boulbon 13017 Graveson 13045 Maillane 13052 Secteur interdépartemental avec le Rognonas 13083 84003 Avignon1 - Sorgues 3 3 Vaucluse Saint-Etienne-du-Grès 13094 Saint-Pierre-de-Mézoargues 13061 Châteaurenard 13027 Eyragues 13036 Cassis 13022 13009 Cassis 1 1 Alleins 13003 Charleval 13024 Secteur interdépartemental avec le Mallemort 13053 13010 Vallée Durance 0 0 Vaucluse Roque-d'Anthéron
    [Show full text]
  • 00941012- Diag Envir
    –– CONSEIL DEPARTEMENTAL BOUCHES DU RHONE Direction des Routes Arrondissement de l’Etang de Berre BP60249 13698 Martigues Cedex Commune de Pelissanne Aménagement entre la RD17 et la RD68 ETUDE PREALABLE DIAGNOSTIC ENVIRONNEMENTAL CONTEXTE ECOLOGIQUE VERDI Ingénierie Méditerranée 31 Ter, chemin de Brunet 13090 AIX EN PROVENCE Tel: 04.42.26.30.61 E-mail: [email protected] Marché à bons de commande n°2013/13235 DATE NUM IND Référence Verdi : 00941013 Déc. 2015 - - 1/18 Sommaire 1 SITUATION DU PROJET 3 1.1 LOCALISATION GEOGRAPHIQUE 3 1.2 DEFINITION DE LA ZONE D ’ETUDE 3 2 LOCALISATION DU PROJET PAR RAPPORT AUX SITES NATURELS PROTEGES OU REMARQUABLES 6 2.1 ZONE NATURELLE D ’I NTERET ECOLOGIQUE FAUNISTIQUE ET FLORISTIQUE (ZNIEFF) 6 2.1.1 ZNIEFF de type I « Gorges de la Touloubre – Ravin de Lavaldenan – Sufferchoix – Vallon de Maurel » (13-116-134 à la Barben et Lambesc) 6 2.1.2 ZNIEFF de type II « la Touloubre » (13-156-100 à Pélissanne, Lambesc, Salon-de-Provence, la Barben, Grans et Cornillon-Confoux) 7 2.1.3 ZNIEFF de type II « Plateaux de Vernègues et de Roquerousse » (13-115-100 à Pélissanne, Alleins, Aurons, Lamanon, Lambesc, Salon-de-Provence et Vernègues) 8 2.1.4 ZNIEFF de type II « Plateau des Quatre Termes – Gorges de la Touloubre – la Barben » (13- 116-100 à Pélissanne, la Barben, Lambesc, et Lançon-Provence) 9 2.1.5 ZNIEFF de type II « Chaîne de la Fare - massif de Lançon » (13-113-100 à Cornillon- Confoux, La Fare les Oliviers et Lançon-Provence) 10 2.2 ARRETE PREFECTORAL DE BIOTOPE (APPB) 11 2.3 ZONE IMPORTANTE POUR LA CONSERVATION
    [Show full text]
  • A Destination with Spirit
    D. 979 D. 6580 D. 6086 Vézénobres D. 943 D. 942 D. 4 D. 980 D. 982 D. 982 N. 7 D. 31 Pernes-les-Fontaines Uzès GR42 D. 950 FORCALQUIER D. 907 A. 7 A. 9 D. 12 D. 982 GR63 Villeneuve- D. 981 D. 938 lès-Avignon D. 943 D. 100 D. 979 GR63 D. 976 D. 6 Lédignan N. 100 D. 2 D. 907 D. 13 Saint-Chaptes N. 100 Remoulins GR6 Avignon L'Isle-sur- N. 96 LYON LYON D. 901 G a r d Pont la-Sorgue du Gard N. 110 GR63 ViaRhôna N. 7 A. 7 Reillanne D. 2 D. 901 Gordes N. 106 Aramon EV 17 D. 571 D. 2 GR6 D. 22 D. 35 D. 938 A. 9 GR42 APT Saint-Mamert- BOULBON D. 900 D. 900 N. 100 du-Gard D. 986 D. 943 D. 979 D. 6580 D. 570N Châteaurenard GR6-GR653D D. 28 D. 6086 D u r a n c e D. 907 D. 6086 C o u l o n Vézénobres R h ô n e D. 943 D. 907 D. 979 FRIGOLET D. 2 D. 942 D. 36 D. 4 D. 999 D. 980 ST-PIERRE- La Montagnette Manosque D. 6 D. 982 D. 982 Marguerittes N. 7 Nîmes D. 31 Pernes-les-Fontaines N. 106 GR42 DE-MÉZOARGUES Cavaillon Uzès D. 970 D. 950 FORCALQUIERBonnieux D. 979 D. 6580 D. 907 A. 7 D. 6086 D. 7N A. 9 D. 999 D. 12 Vézénobres D. 982 GR63 Villeneuve- TARASCON D. 943 D. 35 D. 981 D.
    [Show full text]
  • Etude Des Résurgences De Mouriès
    Syndicat mixte de gestion de la nappe phréatique de la Crau Dossier technique n°2 - Etude des résurgences de Mouriès Fontaines de Mouriès © L. Ros Titre Etude des résurgences de Mouriès Date juin 2017 Auteurs A. Baillieux, L. Ros, D. Villesseche, K. Lombardini Partenariat Syndicat mixte de Site Natura 2000 Parc naturel Commune de Université de Université de gestion de la nappe « Trois marais » régional des Mouriès Franche- Neuchâtel phréatique de la Alpilles Comté Crau 2 Cadre et objectifs de l’étude Le SDAGE Rhône-Méditerranée, en conformité avec la directive cadre européenne sur l’eau, demande une gestion des masses d’eau souterraine garantissant le bon état des écosystèmes associés. Dans ce contexte réglementaire le SYMCRAU, outil de gouvernance locale de l’eau, s’intéresse à mieux comprendre le fonctionnement des résurgences de la nappe de la Crau, en particulier leurs interactions avec les milieux naturels. Le syndicat a réalisé en 2016 une étude portant sur les interactions eaux souterraines - eaux de surfaces sur les sites Natura 2000 « Trois marais » (Ros 2016). Cette étude s’est focalisée sur les marais de Chanoines et de Meyrannes, au sud de Raphèle, où il a été décrit le fonctionnement des laurons et montré la grande influence des eaux souterraines dans les canaux drainant et alimentant le système des marais. En parallèle, des investigations ont eu lieu dans la partie nord de la plaine de la Crau, pour mieux comprendre l’influence de la nappe dans les résurgences alimentant les milieux humides de la Vallée des Baux. L’origine des eaux de ces sources ne fait pas aujourd’hui l’objet d’un consensus chez les spécialistes (PNR Alpilles 2010).
    [Show full text]
  • LISTE POSTES VACANTS.Xlsx
    APPELS A CANDIDATURES SUR POSTES PARTICULIERS RESTES VACANTS A L'ISSUE DU MOUVEMENT PRINCIPAL TYPES POSTE QUOTITE CIRCO de rattach. NOMBRE Contact circonscription CONTACT RESPONSABLE CONTACT RESPONSABLE E.R.U.N (ex ERIP) 100% Marseille 02 1 ce.0131305y@ac‐aix‐marseill;,fr fabienne.bonnet@ac‐aix‐marseille.fr christophe.chouraki@ac‐aix‐marseille.fr Marseille 03 1 ce.0131308b@ac‐aix‐marseille.fr fabienne.bonnet@ac‐aix‐marseille.fr christophe.chouraki@ac‐aix‐marseille.fr Coordo réseau REP + 100% Marseille 01 1 ce.0131300t@ac‐aix‐marseille.fr frederic.deste@ac‐aix‐marseille.fr mayeul.aureille@ac‐aix‐marseille.fr Marseille 02 2 ce.0131305y@ac‐aix‐marseille.fr frederic.deste@ac‐aix‐marseille.fr mayeul.aureille@ac‐aix‐marseille.fr Marseille 10 1 ce.0131309c@ac‐aix‐marseille.fr frederic.deste@ac‐aix‐marseille.fr mayeul.aureille@ac‐aix‐marseille.fr Marseille 15 1 ce.0133618m@ac‐aix‐marseille.fr frederic.deste@ac‐aix‐marseille.fr mayeul.aureille@ac‐aix‐marseille.fr Coordo réseau REP 50% Marseille 07 1 ce.0131302y@ac‐aix‐marseille.fr frederic.deste@ac‐aix‐marseille.fr mayeul.aureille@ac‐aix‐marseille.fr Aubagne 1 ce.0133371u@ac‐aix‐marseille.fr frederic.deste@ac‐aix‐marseille.fr mayeul.aureille@ac‐aix‐marseille.fr Marignane 1 ce.0131525m@ac‐aix‐marseille.fr frederic.deste@ac‐aix‐marseille.fr mayeul.aureille@ac‐aix‐marseille.fr Vitrolles 1 ce.0133262a@ac‐aix‐marseille.fr frederic.deste@ac‐aix‐marseille.fr mayeul.aureille@ac‐aix‐marseille.fr C.P en Langues vivantes 100% Marseille 02 1 ce.0131305y@ac‐aix‐marseille.fr stephane.ferraioli@ac‐aix‐marseille.fr
    [Show full text]
  • Publication of an Application for Registration of a Name Pursuant to Article 50(2)(A) of Regulation (EU) No 1151/2012 of The
    C 26/8 EN Offi cial Jour nal of the European Union 27.1.2020 Publication of an application for registration of a name pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2020/C 26/05) This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (1) within three months of the date of this publication. SINGLE DOCUMENT ‘BROUSSE DU ROVE’ EU No: PDO-FR-02424 – 28.6.2018 PDO (X) PGI () 1. Name(s) ‘Brousse du Rove’ 2. Member State or third country France 3. Description of the agricultural product or foodstuff 3.1. Type of product [as in Annex XI] Class 1.3: Cheeses 3.2. Description of product to which the name in (1) applies ‘Brousse du Rove’ is a goat’s cheese presented in its original cornet used for moulding. The cornet is a truncated cone mould measuring 32 mm (diameter at the top) x 22 mm (diameter at the bottom) x 85 mm (height), with three holes pierced in the base. The cheese is produced using the milk flocculation method after heating and adding white alcohol vinegar as an acidifier. It contains a maximum of 30 grams of dry matter per 100 grams of cheese, and a minimum of 45 grams of fat per 100 grams of cheese when completely dry. Its weight is 45 to 55 grams at the end of the moulding process.
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin
    C 201/6 EN Official Journal of the European Communities 27.6.98 Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin (98/C 201/04) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of the abovementioned Regulation. Any objection to this application must be submitted via the competent authority in the Member State concerned within a time limit of six months from the date of this publication. The arguments for publication are set out below, in particular under 4.6, and are considered to justify the application within the meaning of Regulation (EEC) No 2081/92. COUNCIL REGULATION (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: ARTICLE 5 PDO (x)ÚÚPGI (Ú) National application No: — 1. Responsible department in the Member State: Name: Institut national des appellations d’origine (National Institute for Designations of Origin) Address:Ù138, Champs-^lys~es — F-75008 Paris Tel: (33-1) 53Ø89Ø80Ø00 Fax: (33-1) 42Ø25Ø57Ø97 2. Applicant group: 2.1.ÙName: Vall~e des Baux Olive Tree Inter-trade Association 2.2.ÙAddress:ÙMairie de Maussane-les-Alpilles — F-13520 Maussane-les-Alpilles 2.3.ÙComposition: producer/processor (x)ÚÚother (Ú) 3. Type of product: Class 1.6 — Fruits — Olives 4. Specification: (summary of requirements under Article 4(2)): 4.1. Name: Olives cass~es de la Vall~e des Baux de Provence. 4.2. Description: Olives cass~es de la Vall~e des Baux de Provence come exclusively from the Salonenque or B~ruguette varieties.
    [Show full text]
  • Pont-Aqueduc De Pont-De-Crau Ou De Craponne
    Provence-Alpes-Côte d'Azur, Bouches-du-Rhône Arles Pont de Crau pont-aqueduc de Pont-de-Crau ou de Craponne Références du dossier Numéro de dossier : IA13004505 Date de l'enquête initiale : 2011 Date(s) de rédaction : 2012 Cadre de l'étude : enquête thématique régionale ponts et aménagements du Rhône en Provence-Alpes-Côte d'Azur Degré d'étude : étudié Désignation Dénomination : aqueduc Appellation : de Pont-de-Crau, de Craponne Compléments de localisation Milieu d'implantation : en écart Réseau hydrographique : Vigueirat (canal du) Références cadastrales : Historique Adam de Craponne, ingénieur hydraulicien, obtient en 1554, du parlement de Provence, l#'autorisation de capter de l#eau de la Durance pour la mener jusqu#'à Salon-de-Provence (Bouches-du-Rhône) dans un premier temps, puis, par un embranchement qui traverse la plaine de Crau, jusqu'à Arles où il se jette dans le Rhône. Ce dernier projet n'est pas mené à bien du vivant de l'ingénieur, mais réalisé postérieurement par les frères Ravel (ou Ravaux) dans les années 1580 (de 1582 ou 1584 selon les sources à 1587). Pour franchir les zones de marécages existant entre Pont-de-Crau et Arles, ainsi que les canaux de vidange pré-existants, la solution d'un pont-aqueduc est choisie. L'ouvrage est construit pour un coût de 150.000 écus, en réutilisant les fondations d'un aqueduc romain (de Barbegal) portant ses eaux vers Arles. La conduite d'eau est soutenue par deux fortes murailles appuyées sur des arcades. L'#ouvrage hydraulique est reconstruit en 1757 par l'architecte Projet, qui s'allie à l'ingénieur Vallon.
    [Show full text]
  • Schéma Départemental Des Carrières Des Bouches-Du-Rhône (13)
    Schéma départemental des carrières des Bouches-du-Rhône (13) _____________________________ décembre 1994 R 38 213 Etude réalisée dans le cadre des actions de Service public du BRGM 94 G 027 BRGM, 1994, ce document ne peut être reproduit en totalité ou en partie sans l'autorisation expresse du BRGM Schéma Départemental des Carrières des Bouches-du-Rhône Table des matières AVANT PROPOS....................................................................................................................... 12 1. INTRODUCTION..................................................................................................................... 1 1.2. LA REGLEMENTATION DANS L'HISTOIRE DES CARRIERES .......................... 2 1.2.1. Avant 1970.................................................................................................................. 2 1.2.2. Après 1970 .................................................................................................................. 3 1.2.3. A partir de la réforme de 1993 .................................................................................... 3 1.3. DE L'UTILITE D'UN SCHEMA ....................................................................................... 7 1.4. comment a-t-il ete établi et par qui ?.................................................................................. 7 1.5. ce que va y trouver le lecteur .............................................................................................7 2. analyse de la situation existante ...............................................................................................
    [Show full text]
  • Les Arnajons (Le-Puy-Sainte-Réparade, Bouches
    Les Arnajons (Le-Puy-Sainte-Réparade, Bouches-du-Rhône) : un nouveau dolmen dans le Sud-Est de la France Jean-Philippe Sargiano, André d’Anna, Céline Bressy-Leandri, Jessie Cauliez, Muriel Pellissier, Hugues Plisson, Stéphane Renault, Anne Richier, Olivier Sivan, Philippe Chapon To cite this version: Jean-Philippe Sargiano, André d’Anna, Céline Bressy-Leandri, Jessie Cauliez, Muriel Pellissier, et al.. Les Arnajons (Le-Puy-Sainte-Réparade, Bouches-du-Rhône) : un nouveau dolmen dans le Sud-Est de la France. Préhistoires Méditerranéennes, Association pour la promotion de la préhistoire et de l’anthropologie méditerranéennes, 2010, 1, pp.1-37. halshs-00584981 HAL Id: halshs-00584981 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00584981 Submitted on 11 Apr 2011 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Préhistoires méditerranéennes 1 — 2010 — @1-37 Disponible en ligne / Available online pm.revues.org Les Arnajons (Le-Puy-Sainte-Réparade, Bouches-du-Rhône) : un nouveau dolmen dans le Sud-Est de la France Les Arnajons (Le-Puy-Sainte-Réparade, Bouches-du-Rhône) : a new long chambered tomb of south-east France Jean Philippe Sargiano (dir.)1, André D’Anna (dir.)2 Céline Bressy2, Jessie Cauliez3, Muriel Pellissier2, Hugues Plisson4, Stéphane Renault2, Anne Richier5, Olivier Sivan6 et Philippe Chapon7 Résumé Un nouveau dolmen a été découvert dans les Bouches-du-Rhône à l’occasion de prospections et sondages réalisés par l’Inrap.
    [Show full text]
  • ALLEINS MAG JANVIER 2015 13/02/2020 10:06 Page1
    MAG ALLEINS FEV 20_ALLEINS MAG JANVIER 2015 13/02/2020 10:06 Page1 Voeux 2020 p. 4 et 5 Accueil périscolaire p. 13 Sentiers gourmands p. 18 MAG ALLEINS FEV 20_ALLEINS MAG JANVIER 2015 13/02/2020 10:06 Page2 Sommaire Numéros Utiles POMPIERS Numéros utiles p. 2 04 90 42 38 18 ou 18 Noël 2019 p. 3 GENDARMERIE NATIONALE Voeux 2020 p. 4 à 5 04 90 57 40 14 ou 17 Urbanisme p. 6 à 8 E.D.F Information citoyenne p. 9 à 12 (sécurité dépannage) 04 90 42 25 25 Enfance p. 13 Culture p. 14 EAU Eau potable : Vie associative p. 15 à 17 0 810 400 500 Patrimoine et Mémoire p. 18 à 19 Fuites : 04 91 83 16 15 (24h/24h) Agenda p. 20 Assainissement : 04 90 57 90 85 MEDECINS GENERALISTES Rue du 8 mai 1945 04 90 57 38 18 DENTISTES Rue du 8 mai 1945 04 90 59 33 33 PHARMACIE Avenue Sadi Carnot 04 90 57 34 34 CABINET D’INFIRMIERES Rue du 8 mai 1945 04 42 86 26 13 Nadine Duret : 07 61 28 10 60 2, clos des Abricotiers LA POSTE 04 90 59 37 55 OFFICE MUNICIPAL SOCIAL, CULTUREL ET SPORTIF édité par la Mairie d’Alleins « LE BASTIDON » Hôtel de Ville 13980 ALLEINS Rue du 8 mai 1945 du lundi au jeudi de 8h00 à 15h00 Comité de rédaction Ph. Grange - C. Moyemont Gaildry vendredi de 8h00 à 14h00 M. Rouit - D. Wolfer 04 90 59 30 32 Crédit Photos Ph. Grange - J.P.
    [Show full text]