Publication of an Application for Registration of a Name Pursuant to Article 50(2)(A) of Regulation (EU) No 1151/2012 of The
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Réseau Départemental Des Transports Des Bouches-Du-Rhône Réseau
57 Réseau départemental des transports plus de CG13 57 moins de CO2 des Bouches-du-Rhône 57 59 59 Ecopôle DIRECTION DES TRANSPORTS ET DES PORTS / JANVIER 2012 ET DES PORTS DIRECTION DES TRANSPORTS 17 240 ZA La M1 Valentine La Fourragère 240 Euroméditerranée 240 Arenc T2 allôcartreize Athélia Zone d’Activités d’industrie et de commerce 0810001326 Numéro Azur - prix d’un appel local Navettes rapides Lignes interurbaines départementales Points de vente N° Lignes organisées par le Conseil Général des Bouches-du-Rhône Exploitants Téléphone du réseau Cartreize 6 Saint Chamas - Salon-de-Provence par Grans TRANSAZUR 04 90 53 71 11 ● Gare Routière de Marseille St Charles 11 La Bouilladisse - Aix-en-Provence par La Destrousse - Peypin - Cadolive - Gréasque Fuveau TELLESCHI 04 42 28 40 22 Pôle d’Echanges St Charles - Rue Honnorat 12 Meyreuil - Aix-en-Provence par Gardanne Autocars BLANC - 13003 Marseille - Tél.: 04 91 08 16 40 15 Berre l’Etang - Aix-en-Provence par Rognac et Velaux SUMA 04 42 87 05 84 ACCUEIL-INFO BILLETTERIE DÉPARTEMENTALE : Du lundi au samedi de 6h à 20h / Le dimanche et les jours fériés (sauf le 25 décembre, 16 Lançon de Provence - Aix-en-Provence par La Fare Les Oliviers SUMA 04 42 87 05 84 le 1er janvier et le 1er mai) de 7h30 à 12h30 et de 13h30 à 18h30 17 Salon-de-Provence - Aéroport Marseille Provence par Lançon - Rognac - Vitrolles SUMA 04 42 87 05 84 Navette Aéroport Tous les jours de 5h30 à 21h30 18 Arles - Aix-en-Provence par Raphèle les Arles - St Martin de Crau - Salon-de-Provence TELLESCHI 04 42 28 40 22 ● Envia &Vous -
Office De Tourisme – Mallemort De Provence
MALLEMORT DE PROVENCE #2020 VILLAGE & HERITAGE NATURE & LEISURE EVENTS History of Mallemort Place to visit Cultural & traditional Village&Heritage History of Mallemort p 9 Nature&Leisure Place to visit p 12 Hobbies p 14 Entertainment p16 Events Cultural & Traditionnal p 20 Discovering Gastronomy p 24 Living in Mallemort p 26 Where to eat ? p 28 Practical side p 34 4 MALLEMORT DE PROVENCE Mallemort is located in the heart of Provence. It is an ideal location for holidays where you can visit some world famous sites such as Aix- en-Provence, Marseille and its “Calanque“ bay, Saint-Remy and the Alpilles, Arles and the Camargue, but also the surrounding charming villages of the Luberon. There is a curious and marvellously complementary duality to Mallemort. The village is proud of its dual personality. It boasts a location in the deepest part of Provence with its quaint village, traditional events and vast tracts of farmland, all of which contrast to great effect with the Domaine de Pont Royal, a centre for residential tourism with its accommodation and leisure facilities such as its golf course, swimming pools, shops, restaurants, hotels in a 47-hectare park! The peaceful village is combined with a dynamic domain to make a most unusual and very modern provençal village. 5 A B C D E F G H D.23 CAVAILLON du Tourisme Stade PERTUIS Mairie Tennis LE COUP PERDU 1 1 Vieux Pont La Poste suspendu SÉNAS Vers la carrière LA GRANDE Gendarmerie Donjon TERRE LE LONG Pêche Zone d’Activité Ateliers E.D.F DE LA DURANCE Médiathèque Boulodrome s SAINT-JOSEPH s a e y d a Espace Jeunes Gymnase Services . -
Les Élèves Très Impliqués Agenda Décembre Janvier Mars
MAGAZINE D’INFORMATIONS MUNICIPALES I DECEMBRE 2017 n°39 Passeport du civisme : les élèves très impliqués agenda Décembre Janvier Mars Vendredi 1er Samedi 13 Samedi 17 Téléthon : Comédie musicale Cérémonie des vœux du maire Spectacle « Viracocha » "Les Misérables" 18h30 : Salle André Malraux 20h30 : Salle André Malraux 20h30 : Salle André Malraux Mardi 20 Mardi 5 10ème Forum Intercommunal Journée nationale d'hommage aux Février de l’Emploi "morts pour la France pendant la Toute la journée : Centre André Malraux guerre d’Algérie et les combats du Maroc et de Tunisie" Samedi 17 11h30 : Esplanade du Général de Gaulle Spectacle « Gitan le Marseillais » 20h30 : Salle André Malraux Avril Samedi 9 Top départ des illuminations Samedi 14 de Noël autour d’un vin chaud Carnaval sur le thème des contes 19h : Parvis de la salle André Malraux Téléthon : Soirée spectacle suivie d’un repas et d’une soirée dansante A partir de 19h30 : Salle André Malraux Mardi 12 Repas de Noël des seniors 12h : Salle André Malraux Dimanche 17 Marché de Noël et nombreuses animations Je vous souhaite Toute la journée Du mardi 5 au samedi 16 à toutes et tous Exposition de photographies de Denis Caviglia de très belles fêtes Extraites de son ouvrage "La Sainte Baume, Une nature d'émotions" Bibliothèque de fin d'année ! Samedi 16 Dédicace de l'ouvrage par l'auteur De 10h à 12h, à la bibliothèque Rendez-vous sur www•roquefort-labedoule•fr Samedi 16 Spectacle de fin d’année "Les plus belles comédies musicales" 20h30 : Salle André Malraux Mardi 27 Don du sang De 15h à 19h30 : Hall du Centre André Malraux 2 LE JOURNAL I ROQUEFORT-LA BEDOULE I DECEMBRE 2017 I N°39 Edito Un Noël magique, fraternel et convivial à Roquefort-la Bédoule Chers concitoyens, ette fin d'année a d'abord été un grand moment de fraternité, par la cérémonie de signature de notre jumelage avec la commune italienne de Chianni, en Toscane. -
CLASSEMENT MARCHE NORDIQUE Page 1 Nom Prénom Année H/F Club Ville Dossard Scratch Temps BANO MARIA 1960 F HOPITAL PRIVE TOULON
CLASSEMENT MARCHE NORDIQUE nom Prénom Année H/F club ville dossard Scratch temps BANO MARIA 1960 F HOPITAL PRIVE TOULON HYERES STE MARGUERITE HYERES 333 1 52 DEGUERRY ALAIN 1969 M NW RACING TEAM MRS 332 2 53 PONS CHRISTOPHE 1963 M SOC STE MARGUERITE MARSEILLE 350 3 55,5 PERRIN LUC 1959 M BEAUCAIRE 351 4 55,55 HOUSSAYE RAYMOND 1957 M SCO STE MARGUERITE MARSEILLE 349 5 59,2 BARRAL MICHEL 1949 M VENELLES 303 6 59,5 MAVRE JEAN-LUC 1951 M DIGNE SENIOR NW DIGNE LES BAINS 316 7 1,00,50 HERVE LOIC 1953 M UAHV ORANGE-BOLLENE CAMARET SUR AIGUES 327 8 1,01,00 PRAPAUT PATRICE 1963 M GUILLESTRE 356 10 1,02,10 BAPPEL MICHEL 1973 M VELAUX 311 11 ASTRUC CHRISTINE 1965 F ROGNAC ATHLETIC CLUB AIX EN PROVENCE 338 12 1,03,00 GRANDJEAN JEAN-CLAUDE 1949 M ASPTT MARSEILLE MARSEILLE 357 13 1,04,00 MOSSE DIDIER 1965 M KEEP COOL PUYLOUBIER 337 14 1,04,00 LUCE PASCAL 1961 M VENTABREN JOGGING AVENTURE VENTABREN 345 15 1,06,00 HERVE BEATRICE 1963 F UAHV ORANGE-BOLLENE CAMARET SUR AIGUES 328 16 1,06,10 COULOMB LAURE 1971 F AIX EN PROVENCE 301 17 1,06,20 ARCAZ DANIEL 1948 M SPORT SENIOR SANTE EN PAYS D'AIX AIX-EN-PROVENCE 309 18 1,07,00 VERNEY CHRISTINE 1957 F VITROLLES 306 19 1,07,10 BIENFAIT DANIEL 1950 M L.R.S. LA SEYNE SUR MER 335 20 1,07,20 DEVEZE JEAN-CLAUDE 1954 M AMICALE DES PENNES MIRABEAU MARSEILLE 304 21 1,07,30 BAPPEL LAETITIA 1973 F VELAUX 312 22 1,08,00 RICOUX CHRISTIAN 1953 M LA SEYNE TOULON 310 23 1,08,10 PAQUET GEORGES 1951 M MADAME LA SEYNE /MER 308 24 1,08,20 PRAPANT VERO 1964 F NWA COTE BLEUE LES PENNES MIRABEAU 325 25 1,08,30 MEUNIER VALERIE 1966 -
Marseille-Aubagne-La Ciotat
Marseille-Aubagne-La Ciotat FEUX DE FORETS / LES FEUX URBAINS Enquête et propositions par les élus du Conseil Général des Collégiens du Bassin de Marseille (Aubagne-La Ciotat) L’année dernière, nous les élus du Conseils Général des Collégiens du Bassin de Marseille(Aubagne-La Ciotat), avons choisi le projet « Feux de forêts, feux urbains ». En effet, habitant une région possédant un très grand patrimoine forestier, nous sommes vite concernés par ce fléau. Proches encore du grand incendie qui a ravagé les collines du nord de Marseille, nous supposions un manque de moyens, de matériels, de personnels dans certaines casernes. Nous voulons donc essayer de faire évoluer la situation. Nous avons débuté notre enquête auprès des principaux acteurs de la protection de la forêt et de la ville contre l’incendie : les pompiers. Nous nous sommes rendus dans les casernes d’Auriol, Aubagne, Cassis, Ceyreste, Gémenos, Roquevaire, ainsi que dans deux autres de Marseille. Nous avons constitué un dossier pour chacune d’elles. Nous ne connaissions rien des pompiers, il a fallu nous renseigner sur leurs actions pour constituer un questionnaire convenable. Nous avons donc visité la caserne de la Ciotat. Les sapeurs-pompiers nous ont expliqué leur tâches et leurs interventions, nous avons compris quelle était l’utilité de leurs locaux, vu leurs engins. Ils nous ont même présenté un exercice de mise en position face au feu. Le chef de corps a ensuite accepté notre invitation au collège des Matagots pour répondre à notre curiosité. Un cadet est venu parler de ses activités. Bref, tout un monde de volontariat, souvent de bénévolat, s’est révélé à nous. -
Vélo Loisir Provence
Schéma directeur des aménagements cyclables et services vélo du programme Luberon Labo Vélo Parc naturel régional du Luberon Diagnostic, rendu général, 22/09/2020 Table des matières • Enjeux du vélo • Contexte de la mission • Analyses globales PNR • Schéma d’intention • Aperçu analyses par territoire • Calendrier 22 septembre 2020 2 10007275 Table des matières • Enjeux du vélo • Contexte de la mission • Analyses globales PNR • Schéma d’intention • Aperçu analyses par territoire • Calendrier 22 septembre 2020 3 10007275 Enjeux du vélo 22 septembre 2020 Source des infographies : Impact économique et 4 10007275 potentiel de développement des usages du vélo en France, 2020 Enjeux du vélo PART MODALE VÉLO AUJOURD’HUI EN FRANCE : 2 à 3% * 22 septembre 2020 5 10007275 * Source : FUB Enjeux du vélo 22 septembre 2020 6 10007275 Table des matières • Enjeux du vélo • Contexte de la mission • Analyses globales PNR • Schéma d’intention • Aperçu analyses par territoire • Calendrier 22 septembre 2020 7 10007275 Rappel du contexte et des enjeux • PNR du Luberon : précurseur en matière de tourisme à vélo • Depuis 1995, de nombreuses actions en faveur du cyclotourisme (EV8…) • L’association Vélo Loisir Provence rassemble depuis 23 ans des prestataires touristiques riverains des itinéraires Le Luberon à Vélo et Le Verdon à Vélo, assure la mise en tourisme, la promotion et la commercialisation de l’offre vélo touristique ; accompagne les collectivités dans la réalisation de leur projets touristiques cyclables • Pratique utilitaire peu ciblée dans le passé, -
Dossier De Presse
Le Très Haut Débit Partout Pour Tous @ Dossier de presse @departementvaucluse www.vaucluse.fr SOMMAIRE 100 % DU VAUCLUSE CONNECTÉ AU TRÈS HAUT DÉBIT D’ICI 2022 P4 ET CHEZ MOI, LE TRÈS HAUT DÉBIT, C’EST POUR QUAND ? P6 VAUCLUSE NUMÉRIQUE, LE BRAS ARMÉ DU DÉPARTEMENT POUR LA FIBRE P8 UN SERVICE D’APPEL POUR LA FIBRE EN VAUCLUSE P10 LA RÉVOLUTION NUMÉRIQUE EST EN MARCHE P11 DES COLLÈGES CONNECTÉS? P13 D’IMPORTANTES RETOMBÉES ÉCONOMIQUES P14 LE SCHÉMA DIRECTEUR TERRITORIAL D’AMÉNAGEMENT NUMÉRIQUE P16 LA CRÉATION DE L’OBSERVATOIRE DE LA TRANSFORMATION NUMERIQUE DU VAUCLUSE P17 GLOSSAIRE DE L’AMÉNAGEMENT NUMÉRIQUE P18 > 2 ÉDITOS our lutter contre la fracture numérique, renforcer l’attractivité de ses territoires dès Paujourd’hui et contribuer aux besoins des générations futures, le Conseil départemental investit dans un programme ambitieux, afin que l’intégralité de son territoire bénéficie du Très Haut Débit (THD) à l’horizon 2022. Les opérateurs SFR et Orange ont choisi de déployer la fibre optique dans 46 communes les plus peuplées. C’est sur le reste du territoire, soit Maurice CHABERT 105 communes, que le Département agit avec Président du Conseil l’ensemble de ses partenaires, afin de garantir à départemental terme une connexion THD à tous, y compris aux de Vaucluse secteurs plus ruraux. En décembre 2017, l’assemblée départementale a décidé de raccourcir le calendrier initial en fixant comme date de fin de déploiement la date de 2022 au lieu de 2036. C’est à la fois une question d’équité et d’efficacité, car des grandes villes jusqu’aux petits villages, personne ne doit rester à l’écart de la révolution numérique en cours. -
00941012- Diag Envir
–– CONSEIL DEPARTEMENTAL BOUCHES DU RHONE Direction des Routes Arrondissement de l’Etang de Berre BP60249 13698 Martigues Cedex Commune de Pelissanne Aménagement entre la RD17 et la RD68 ETUDE PREALABLE DIAGNOSTIC ENVIRONNEMENTAL CONTEXTE ECOLOGIQUE VERDI Ingénierie Méditerranée 31 Ter, chemin de Brunet 13090 AIX EN PROVENCE Tel: 04.42.26.30.61 E-mail: [email protected] Marché à bons de commande n°2013/13235 DATE NUM IND Référence Verdi : 00941013 Déc. 2015 - - 1/18 Sommaire 1 SITUATION DU PROJET 3 1.1 LOCALISATION GEOGRAPHIQUE 3 1.2 DEFINITION DE LA ZONE D ’ETUDE 3 2 LOCALISATION DU PROJET PAR RAPPORT AUX SITES NATURELS PROTEGES OU REMARQUABLES 6 2.1 ZONE NATURELLE D ’I NTERET ECOLOGIQUE FAUNISTIQUE ET FLORISTIQUE (ZNIEFF) 6 2.1.1 ZNIEFF de type I « Gorges de la Touloubre – Ravin de Lavaldenan – Sufferchoix – Vallon de Maurel » (13-116-134 à la Barben et Lambesc) 6 2.1.2 ZNIEFF de type II « la Touloubre » (13-156-100 à Pélissanne, Lambesc, Salon-de-Provence, la Barben, Grans et Cornillon-Confoux) 7 2.1.3 ZNIEFF de type II « Plateaux de Vernègues et de Roquerousse » (13-115-100 à Pélissanne, Alleins, Aurons, Lamanon, Lambesc, Salon-de-Provence et Vernègues) 8 2.1.4 ZNIEFF de type II « Plateau des Quatre Termes – Gorges de la Touloubre – la Barben » (13- 116-100 à Pélissanne, la Barben, Lambesc, et Lançon-Provence) 9 2.1.5 ZNIEFF de type II « Chaîne de la Fare - massif de Lançon » (13-113-100 à Cornillon- Confoux, La Fare les Oliviers et Lançon-Provence) 10 2.2 ARRETE PREFECTORAL DE BIOTOPE (APPB) 11 2.3 ZONE IMPORTANTE POUR LA CONSERVATION -
A Guide to Rules, Customs and Good Practices
PROTECTING THE SEABED : ENDANGERED SPECIES NAVIGATIONAL MARKERS AND ANCHORING TECHNIQUES PROTECTING THE RESOURCE : THE «RESERVE EFFECT» MAIN REGULATIONS ABOUT THE MARINE AREAS OF THE PARK USEFUL CONTACTS Emergency contacts : VHF Channel 16 Yellow buoys : The following activities are prohibited within the marine areas of the Park CROSS Med : 0033 (0)4 94 61 16 16 Mediterranean «trottoir» (Lithophyllum Marking buoys delimiting prohibited or or if you call from a mobile phone : 112 lichenoides) : restricted areas (these can be spherical, Damaging the natural heritage This build-up of coralline algae hosts many conical, cylindrical, etc.). Harbour master’s offices : VHF Channel 9 animal and plant species. It develops within Motorised sporting events Marseille the cracks and small inlets hit by the swell, Old Port : 0033 (0)4 91 99 75 60 forming some sort of «trottoirs» (French word White buoys : Frioul : 0033 (0)4 91 99 76 01 for pavements). It grows very slowly and is Designed to moor recreational and diving Recreational fishing events support vessels. Pointe Rouge : 0033 (0)4 91 99 75 67 particularly sensitive to trampling and pollution. The will to protect certain marine areas along the coast of the Calanques is Mooring buoys delimiting mooring areas for Fishing within the no-take zones Cassis amateur yachtsmen are located in Port-Miou very old. The closed area of Endoume was imagined by Paul Gourret and set (NTZs) See coordinates on the map up in 1894 between the Marégraphe (Corniche Kennedy), and the beaches Harbour of Cassis : 0033 (0)4 42 32 91 65 and in the bay of Cassis (for ships over 20 Using electric or hydraulic assist devices while Port Miou : 0033 (0)4 42 01 96 24 metres). -
Regroupement De Communes Entre Lesquelles Les Frais De Deplacements Lies Aux Actions De Formation Continue Ne Sont Pas Rembourses
IA13/DP2/FC REGROUPEMENT DE COMMUNES ENTRE LESQUELLES LES FRAIS DE DEPLACEMENTS LIES AUX ACTIONS DE FORMATION CONTINUE NE SONT PAS REMBOURSES En gras souligné: commune de référence = lieu de stage En italique : communes n'ouvrant pas droit à des frais de déplacement vers la commune de référence * Communes non rattachées à une commune de référence AIX-EN-PROVENCE CASSIS GEMENOS MARSEILLE ROGNES TARASCON BOUC-BEL-AIR AUBAGNE AUBAGNE ALLAUCH AIX-EN-PROVENCE ARLES CABRIES CARNOUX-EN-PROVENCE AURIOL AUBAGNE GARDANNE BOULBON EGUILLES CEYRESTE CASSIS CASSIS LA ROQUE-D'ANTHERON GRAVESON FUVEAU GEMENOS CUGES-LES-PINS GARDANNE LE PUY-SAINTE-REPARADE SAINT-ETIENNE-DU-GRES GARDANNE LA CIOTAT MARSEILLE GEMENOS SAINT-ESTEVE-JANSON SAINT-MARTIN-DE-CRAU LE PUY-SAINTE-REPARADE LES PENNES MIRABEAU ROQUEVAIRE LA CIOTAT VITROLLES TRETS LE THOLONET MARSEILLE ISTRES LA PENNE-SUR-HUVEAUNE SAINT-MARTIN-DE-CRAU PEYNIER LES PENNES MIRABEAU ROQUEFORT-LA-BEDOULE FOS-SUR-MER LE ROVE ARLES ROUSSET MARIGNANE SIMIANE-COLLONGUE MIRAMAS LES PENNES-MIRABEAU EYGUIERES VITROLLES MEYREUIL CHATEAUNEUF LES MARTIGUES PORT-DE-BOUC PLAN-DE-CUQUES ISTRES AIX-EN-PROVENCE ROGNAC GIGNAC-LA-NERTHE PORT-SAINT-LOUIS-DU-RHONE SEPTEMES-LES-VALLONS MIRAMAS CABRIES ROGNES MARIGNANE SAINT-MARTIN-DE-CRAU SIMIANE-COLLONGUE SALON-DE-PROVENCE GARDANNE SAINT-CANNAT MARTIGUES SAINT-MITRE-LES-REMPARTS VITROLLES SAINT-REMY-DE-PROVENCE LES PENNES-MIRABEAU SAINT-MARC-JAUMEGARDE PORT-DE-BOUC LA CIOTAT MARTIGUES EYGALIERES MARSEILLE SIMIANE COLLONGUE VITROLLES AUBAGNE CHATEAUNEUF-LES-MARTIGUES EYRAGUES -
A Qui Dois-Je M'adresser ?
Astuces et conseils Que faire en cas de difficulté de paiement ? Chacun peut être confronté à des difficultés de paiement. Il est important de réagir au plus vite, avant qu’elles ne se cumulent. Des solutions existent pour vous aider. A qui dois-je m’adresser ? Contactez sans tarder notre Centre Service Clients. 1 Sur simple appel, un délai de paiement ou un échéancier adapté pourra m’être accordé. Votre Conseiller pourra également analyser vos consommations et vous donner des conseils afin de vous aider à mieux les maîtriser. Du lundi au vendredi de 8h à 19h et le samedi de 9h à 12h. Pensez à opter pour la mensualisation, une solution 2 simple pour gérer votre budget. Si vos difficultés persistent, contactez un travailleur 3 social. Vous avez la possibilité de solliciter une aide financière auprès du Centre Communal d’Action Sociale (CCAS) de votre commune. Pour établir le dossier de demande, rapprochez-vous de votre référent social, de la Maison Départementale de la Solidarité ou directement de votre CCAS. Pensez à vous munir de la ou des factures impayées. Consultez la liste des Centres Communaux d’Action Sociale et des Maisons Départementales de la Solidarité ci-dessous. Eaux de Marseille - V1.2 - Juillet 2019 Eaux de Marseille - V1.2 Juillet Liste - Centres Communaux d'Action Sociale (CCAS) et Maisons Départementales de la Solidarité (MDS) Juillet 2019 COMMUNE ORGANISME ADRESSE TEL/ CONTACT MARSEILLE (SEMM) 8 + 9 + 10 + 11ème CCAS - SUD 11, Rue Borde - 13008 Marseille Std : 04 86 94 40 30 1 + 2 + 3 + 7ème CCAS - CENTRE 62, Rue de -
Aix-En-Provence La Bouilladisse Aix-En-Provence
La Bouilladisse Aix-en-Provence Horaires valables du 24/08/15 au 21/08/16 Jours de fonctionnement LàV LàS LàS LàV LàS LàS LàV LàS LàS lignes Période de fonctionnement H1 AN2 AN2 H1 AN2 AN2 H1 AN2 AN2 PEYPIN - Auberge Neuve 06:41 07:35 12:25 régulières CADOLIVE - L'Ortolan 06:44 07:34 12:34 11 CADOLIVE - Armel Maroc 06:45 07:35 12:35 CADOLIVE - La Reyne 06:42 07:36 12:26 CADOLIVE - Chantecoucou 06:43 07:37 12:27 CADOLIVE - Le Stade 06:44 07:38 12:28 CADOLIVE - Saint Joseph 06:45 07:39 12:29 ST SAVOURNIN - La Chavatine 06:46 07:40 12:30 Belcodène ST SAVOURNIN - La Valentine 06:47 07:41 12:31 ST SAVOURNIN - Le Collet Blanc 06:49 07:43 12:33 La Bouilladisse ST SAVOURNIN - Centre 06:51 07:45 12:35 ST SAVOURNIN - L'Etoile 06:52 07:46 12:36 ST SAVOURNIN - Les Rampauds 06:54 07:48 12:38 LA BONNE ETOILE ST SAVOURNIN - La Patancline 06:55 07:49 12:39 ST SAVOURNIN - Les Gilets 06:56 07:50 12:40 St-Savournin PEYPIN - Les Oliviers 06:47 07:37 12:37 PEYPIN - Les Termes 06:51 07:41 12:41 Cadolive PEYPIN - Jas de Valèze 06:52 07:42 12:42 PUBLIC / ALTÉDIA PEYPIN - Halte Routière 06:55 07:45 12:45 PEYPIN - Les Pegoulières 06:57 07:47 12:47 Peypin PEYPIN - Le Château 06:58 07:48 12:48 PEYPIN - Les Hermites 06:59 07:49 12:49 PEYPIN - Valdonne 2 07:01 07:55 12:45 PEYPIN - Baume de Marron 07:02 07:57 12:46 La Destrousse BELCODENE - Les Hauts 06:53 07:45 12:40 BELCODENE - Les Cantonniers 06:53 07:45 12:40 BELCODENE -La Poste 06:54 07:46 12:41 BELCODENE - Ecole 06:55 07:47 12:42 BELCODENE - L'Albinos 06:56 07:48 12:43 LA BOUILLADISSE - Les Benezits 06:58 07:50