SWD HSIFSC Apr 2016

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SWD HSIFSC Apr 2016 High Street Integrated Family Service 高街綜合家庭服務中心 Centre Social Welfare Department 社會褔利署 Central Western, Southern and Islands 中西南及離島區 District Enquiries: 2857 6867 查詢電話: 2857 6867 Fax: 2858 1251 傳真: 2858 1251 Email: [email protected] 電郵: [email protected] Geographical Service Boundary 服務地域範圍 Eastern Boundary 東面分界線 Western side of the following addresses : 下列各地址以西 - - No. 7-46, Kennedy Road - 堅尼地道 7 至 46 號 - No. 11-12 Bowen Road - 寶雲道 11 至 12 號 - No. 24-25 Magazine Gap Road - 馬己仙峽道 24 至 25 號 - No. 29-30 Peak Road onwards - 山頂道 29 至 30 號 - Western half of Coombe Road - 甘道西段 - Junction of Aberdeen Reservoir Road - 香港仔水塘道與金夫人馳馬徑之接 & Lady Clementi’s Rid 壤處 Southern Boundary 南面分界線 - Starts from Aberdeen Reservoir Road, - 沿香港仔水塘道及香港仔水塘引水 and is bound by footpaths on hill sides, 道以北之山徑 all of which are north of the Catchwater for Aberdeen Reservoir - Moves northwards along the contour - 然後向北沿等高線伸延至接近加列 near Mount Kellett Road 山道 - Moves northeast-wards towards the - 朝東北伸延至薄扶林水塘道近薄扶 portion of Pok Fu Lam Reservoir Road 林水塘 near the Reservoir, - Moves along the northern edge of the - 再沿薄扶林水塘北端 Pok Fu Lam Reservoir. 1 Western Boundary 西面分界線 - Starts from the junction of Queen’s - 由皇后大道西及山道交界開始 Road West and Hill Road - Along Hill Road southward to Pok Fu - 沿山道南移至薄扶林道 Lam Road - Along Pok Fu Lam Road southward - 沿薄扶林道南移經摩星嶺道交界以 via junction with Mount Davies Road, 至瑪麗醫院東面 (不包括瑪麗醫院 until East side of Queen Mary Hospital 及附屬樓宇範圍)接入港島徑 (QMH & related building excluded) and then cut into Hong Kong Trail - Along Hong Kong Trail southward - 沿港島徑南移 - Ends at its junction with Pok Fu Lam - 至連接薄扶林水塘道止 Reservoir Road Northern Boundary 北面分界線 - Starts from the junction of Kennedy - 由堅尼地道及寶雲徑交界開始 Road and Bowen Drive - Along Kennedy Road westward to - 沿堅尼地道西移至麥當勞道 MacDonnell Road - Along MacDonnell Road westward to - 沿麥當勞道西移至花園道 Garden Road - Along Garden Road south-westward to - 沿花園道西南移至羅便臣道 Robinson Road - Along Robinson Road northward to - 沿羅便臣道北移至舊山頂道 Old Peak Road - Along Old Peak Road south-westward - 沿舊山頂道西南移至香雪道 to Hornsey Road - Along Hornsey Road north-westward - 沿香雪道西北移至干德道 to Conduit Road - Along Conduit Road north-westward - 沿干德道西北移經中環行人電動樓 and through the Escalators, cut 梯向北切入羅便臣道 northward into Robinson Road - Along Robinson Road northward to - 沿羅便臣道北移至西摩道 Seymour Road - Along Seymour Road north-westward - 沿西摩道西北移至衛城道 to Castle Road - Along Castle Road eastward to Caine - 沿衛城道東移至堅道 Road 2 - Along Caine Road north-westward to - 沿堅道西北移至醫院道 Hospital Road - Along Hospital Road north-westward - 沿醫院道西北移至差館上街 to Upper Station Road - Along Upper Station Road - 沿差館上街東北移至荷李活道 north-eastward to Hollywood Road - Along Hollywood westward to - 沿荷李活道西移至皇后大道西 Queen’s Road West - Along Queen’s Road West - 沿皇后大道西向西移至山道交界止 westward and ends at its junction with Hill Road Details of Geographical Service Boundary 服務地域範圍詳情 District Council Constituency 區議會選區 # Code Name Part 部分 / Whole 全部 * 代號 名稱 A03 Castle Road 衛城 Part 部分 ☐ Whole 全部 A04 Peak 山頂 Part 部分 ☐ Whole 全部 A05 University 大學 Part 部分 ☐ Whole 全部 A11 Sai Ying Pun 西營盤 Part 部分 ☐ Whole 全部 A13 Tung Wah 東華 Part 部分 Whole 全部 ☐ A14 Centre Street 正街 Part 部分 Whole 全部 ☐ A15 Water Street 水街 Part 部分 Whole 全部 ☐ # According to 2015 District Council Election Constituency Boundaries 根據 2015 年區議會選舉選區分界 Major Private Estate / Tenement 主要私人屋苑 / 樓宇 E: Emerald Gardens 雅翠園 Euston Court 豫園 G: Greenland Gardens 碧翠園 Greenview Gardens 景翠園 I: Imperial Court 帝豪閣 Island Crest 縉城峰 3 K: Kam Yuen Mansion 錦園大廈 P: Park View 恆柏園 Parkway Court 寶威閣 Pine Court 翠峰園 Po Shan Mansions 寶城大廈 R: Realty Gardens 聯邦花園 S: Skyline Mansion 年豐園 W: Wisdom Court 慧苑 Streets 街道 A: Algar Court 亞厘架巷 Aberdeen Reservoir Road 香港仔水塘道 B: Babington Path 巴丙頓道 Barker Road 白加道 Bluff Path 百祿徑 Bonham Road 般咸道 Borret Road 波老道 Bowen Road (No.: 1-12) 寶雲道 (由 1 至 12 號) C: Caine Road 堅道 even no.: No. 92 onwards 雙數:由 92 號起 Castle Road 衛城道 odd no.: No. 23 onwards 單數:由 23 號起 even no.: All 雙數:所有 Centre Street 正街 odd no.: No. 33 onwards 單數:由 33 號起 even no.: No. 44 onwards 雙數:由 44 號起 Clarence Terrace 加倫臺干德道 Conduit Road 單數:所有 odd no.: All 雙數:由 22 號起 even no.: No. 22 onwards 4 E: Eastern Street 東邊街 odd no.: All (except No.23A) 單數:所有(除 23A) even no.: No. 34 onwards 雙數:由 34 號起 F: First Street 第一街 G: Guildford Road 僑福道 H: Harlech Road 夏力道 High Street 高街 Hill Road 山道 odd no.: No.17 onwards 單數:由 17 號起 Hing Hon Road 興漢道 Hollywood Road 荷李活道 even no.: No.: 186 onwards 雙數:由 186 號起 Honiton Road 漢寧頓道 Hospital Road 醫院道 K: Kennedy Road 堅尼地道 even no.: No.42-46 雙數:42-46 號 Kotewall Road 旭龢道 Kui Yan Lane 居仁里 Kwok Hing Lane 郭興里 Kwong Fung Lane 廣豐里 L: Leung I Fong 兩儀坊 Lugard Road 盧吉道 Lyttelton Road 列堤頓道 M: MacDonnell Road (all even no.) 麥當勞道 (所有雙數) Magazine Gap Road (No. 1-25) 馬己仙峽道 (由 1-25 號) Mansfield Road 文輝道 May Road 梅道 Mount Kellet Road 加列山道 N: New Street 新街 Ng Fuk Lane 五福里 5 P: Peak Road (No. 29 onwards) 山頂道 (由 29 號起) Park Road 栢道 Plunkett’s Road 賓吉道 Po Hing Fong 普慶坊 odd no.: Tung Fai Gardens only 單數:只包括東輝花園 even no.: No.34 onwards 雙數:由 34 號起 Po Shan Road 寶珊道 Po Tuck Street 保德街 Po Yan Street 普仁街 Po Yee Street 普義街 Pok Fu Lam Road 薄扶林道 odd no.: No.1-69B 單數:由 1-69B 號 even no.: 2-96 雙數:由 2-96 號 Pollock’s Path 普樂道 Pond Lane 磅巷 Q: Queen’s Road West 皇后大道西 even no.: No. 88-506 雙數:由 88-506 號 R: Robinson Road 羅便臣道 odd no.: No.1-1A & No.43 單數:1-1A 號及由 43 號起 onwards 雙數:由 60 號起 even no.: No.60 onwards Rutter Street 律打街 S: Second Street 第二街 Severn Road 施勳道 Seymour Road 西摩道 odd no.: from No.25A onwards 單數:由 25A 起 even no.: all 雙數:所有 Stephen’s Lane 聖士提反里 T: Tai On Terrace 大安台 Tai Ping Shan Street 太平山街 odd no.: No.7 onwards 單數:由 7 號起 even no.: No.32 onwards 雙數:由 32 號起 Third Street 第三街 Tregunter Path 地利根德里 6 U: Upper Station Street (all odd no.) 差館上街 (所有單數) W: Water Street 水街 odd no.: from No. 1 onwards (not 單數:由 1 號起(不包括 1A 至 1K) include No.1A-1K) 雙數:由 4 號起 even no.: from No. 4 onwards Western Street 西邊街 odd no.: No.5 onwards 單數:由 5 號起 even no.: No.24 onwards 雙數:由 24 號起 Wing Wah Terrace 榮華台 Others 其他 (e.g. quarters, residential care (例如宿舍、院舍照顧設施、醫院、公 facilities, hospitals, parks / 園 / 遊樂場等) playground, etc) C: Canossa Hospital 嘉諾撒醫院 D: David Trench Rehabilitation Centre 戴麟趾康復中心 K: King George V Memorial Garden 佐治五世紀念公園 S: Sai Ying Pun Community Complex 西營盤社區綜合大樓 T: The University of Hong Kong 香港大學 Tsang Yuk Hospital 贊育醫院 Tung Wah Hospital 東華醫院 W: Western District Community Centre 西區社區中心 Revised in April 2016 2016 年 4 月修訂 7 .
Recommended publications
  • Old Town Central - Enrich Visitor’S Experience
    C&WDC WG on DC Affairs Paper No. 2/2017 OldOld TTownown CCentralentral 1 Old Town Central - Enrich Visitor’s Experience A contemporary lifestyle destination and a chronicle of how Arts, Heritage, Creativity, and Dining & Entertainment evolved in the city Bounded by Wyndham Street, Caine Road, Possession Street and Queen’s Road Central Possession Street Queen’s Road Central Caine Road Wyndham Street Key Campaign Elements DIY Walking Guide Heritage & Art History Integrated Marketing Local & Overseas Publicity Launch Ceremony City Ambience Tour Products 3 5 Thematic ‘Do-It-Yourself’ Routes For visitors to explore the abundant treasure according to their own interests and pace. Heritage & Dining & Art Treasure Hunt All-in-one History Entertainment Possession Street, Tai Ping Shan PoHo, Upper PMQ, Hollywood Graham market & Best picks Street, Lascar Row, Road, Peel Street, around, LKF, from each Man Mo Temple, StauntonS Street & Aberdeen Street SoHo, Ladder Street, around route Tai Kwun 4 Sample route: All-in-one Walking Tour Route for busy visitors 1. Possession Street (History) 1 6: Gough Street & Kau U Fong (Creative & Design – Designer stores, boutiques 2 4: Man Mo Temple Dining – Local food stalls & (Heritage - Declared International cuisine) 2: POHO - Tai Ping Shan Street (Local Monument ) culture – Temples / Stores/ Restaurant) 6 (Art & Entertainment – Galleries / 4 Street Art/ Café ) 3 7 5 7: Pak Tsz Lane Park 5: PMQ (History) 3: YMCA Bridges Street Centre & ( Heritage - 10: Pottinger Ladder Street Arts & Dining – Galleries, Street
    [Show full text]
  • Chapter One Introduction Chapter Two the 1920S, People and Weather
    Notes Chapter One Introduction 1. Steve Tsang, ed., Government and Politics (Hong Kong: Hong Kong University Press, 1995); David Faure, ed., Society (Hong Kong: Hong Kong University Press, 1997); David Faure and Lee Pui-tak, eds., Economy (Hong Kong: Hong Kong University Press, 2004); and David Faure, Colonialism and the Hong Kong Mentality (Hong Kong: Centre of Asian Studies, University of Hong Kong, 2003). 2. Cindy Yik-yi Chu, The Maryknoll Sisters in Hong Kong, 1921–1969: In Love with the Chinese (New York: Palgrave Macmillan, 2004), book jacket. Chapter Two The 1920s, People and Weather 1. R. L. Jarman, ed., Hong Kong Annual Administration Reports 1841–1941, Archive ed., Vol. 4: 1920–1930 (Farnham Common, 1996), p. 26. 2. Ibid., p. 27. 3. S. G. Davis, Hong Kong in Its Geographical Setting (London: Collins, 1949), p. 215. 4. Vicariatus Apostolicus Hongkong, Prospectus Generalis Operis Missionalis; Status Animarum, Folder 2, Box 10: Reports, Statistics and Related Correspondence (1969), Accumulative and Comparative Statistics (1842–1963), Section I, Hong Kong Catholic Diocesan Archives, Hong Kong. 5. Unless otherwise stated, quotations in this chapter are from Folders 1–5, Box 32 (Kowloon Diaries), Diaries, Maryknoll Mission Archives, Maryknoll, New York. 6. Cindy Yik-yi Chu, The Maryknoll Sisters in Hong Kong, 1921–1969: In Love with the Chinese (New York: Palgrave Macmillan, 2004), pp. 21, 28, 48 (Table 3.2). 210 / notes 7. Ibid., p. 163 (Appendix I: Statistics on Maryknoll Sisters Who Were in Hong Kong from 1921 to 2004). 8. Jean-Paul Wiest, Maryknoll in China: A History, 1918–1955 (Armonk: M.E.
    [Show full text]
  • Consultancy Agreement No. NEX/1023 West Island Line Environmental Impact Assessment Final Environmental Impact Assessment Report
    Consultancy Agreement No. NEX/1023 West Island Line Environmental Impact Assessment Final Environmental Impact Assessment Report TABLE OF CONTENTS 1 INTRODUCTION......................................................................................................................................... 1 2 PROJECT BACKGROUND........................................................................................................................ 1 3 STUDY SCOPE........................................................................................................................................... 1 4 CULTURAL HERITGE RESOURCES ........................................................................................................ 2 5 CONCLUSIONS........................................................................................................................................ 28 FIGURES Figure 6.1 Identified Cultural Heritage Resources Key Plan Figure 6.2 Locations of Identified Cultural Heritage Resources Figure 6.3 Locations of Identified Cultural Heritage Resources Figure 6.4 Locations of Identified Cultural Heritage Resources Figure 6.5 Locations of Identified Cultural Heritage Resources Figure 6.6 Locations of Identified Cultural Heritage Resources Figure 6.7 Locations of Identified Cultural Heritage Resources Figure 6.8 Locations of Identified Cultural Heritage Resources Figure 6.9 Locations of Identified Cultural Heritage Resources Figure 6.10 Locations of Identified Cultural Heritage Resources Figure 6.11 Locations of Identified Cultural
    [Show full text]
  • 262 Controlling Officer's Reply
    Examination of Estimates of Expenditure 2017-18 Reply Serial No. FHB(FE)262 CONTROLLING OFFICER’S REPLY (Question Serial No. 4196) Head: (49) Food and Environmental Hygiene Department Subhead (No. & title): (-) Not specified Programme: (2) Environmental Hygiene and Related Services Controlling Officer: Director of Food and Environmental Hygiene (Miss Vivian LAU) Director of Bureau: Secretary for Food and Health Question: Please advise on the number and detailed addresses of existing unisex toilets in the territory, with a breakdown by the 18 districts. Please also advise whether the Food and Environmental Hygiene Department has any plan to increase the number of unisex toilets. Asked by: Hon CHAN Chi-chuen (Member Question No. 165) Reply: The Food and Environmental Hygiene Department (the Department) has 357 public toilets with accessible unisex toilets (AUTs) provision and a breakdown by district is given at Annex. In planning for new public toilets, and reprovisioning or refurbishment of existing ones, the Department will, based on "The Design Manual on Barrier Free Access 2008", provide AUTs at these public toilets for use by persons of both sexes, access to which does not necessitate traversing an area reserved for one sex only, where circumstances permit. - End – Annex Particulars of Public Toilets with Accessible Unisex Toilet Name of Public Toilet Location Central / Western Murray Road Multi-storey Car Park Public G/F of Murray Road Multi-storey Car Park Toilet Star Ferry Multi-storey Car Park Public Junction of Edinburgh Place and Connaught Road Toilet Exchange Square Public Toilet G/F of Exchange Square near Bus Terminus Ice House Street Public Toilet Opposite No.16, Ice House Street Hong Kong Park Indoor Game Hall Public At rear of Hong Kong Park Indoor Game Hall Toilet Kennedy Road Public Toilet Junction of Kennedy Road and Garden Road Wing Wo Street Public Toilet Opposite Nos.
    [Show full text]
  • Historic Building Appraisal 1 Tsang Tai Uk Sha Tin, N.T
    Historic Building Appraisal 1 Tsang Tai Uk Sha Tin, N.T. Tsang Tai Uk (曾大屋, literally the Big Mansion of the Tsang Family) is also Historical called Shan Ha Wai (山廈圍, literally, Walled Village at the Foothill). Its Interest construction was started in 1847 and completed in 1867. Measuring 45 metres by 137 metres, it was built by Tsang Koon-man (曾貫萬, 1808-1894), nicknamed Tsang Sam-li (曾三利), who was a Hakka (客家) originated from Wuhua (五華) of Guangdong (廣東) province which was famous for producing masons. He came to Hong Kong from Wuhua working as a quarryman at the age of 16 in Cha Kwo Ling (茶果嶺) and Shaukiwan (筲箕灣). He set up his quarry business in Shaukiwan having his shop called Sam Lee Quarry (三利石行). Due to the large demand for building stone when Hong Kong was developed as a city since it became a ceded territory of Britain in 1841, he made huge profit. He bought land in Sha Tin from the Tsangs and built the village. The completed village accommodated around 100 residential units for his family and descendents. It was a shelter of some 500 refugees during the Second World War and the name of Tsang Tai Uk has since been adopted. The sizable and huge fortified village is a typical Hakka three-hall-four-row Architectural (三堂四横) walled village. It is in a Qing (清) vernacular design having a Merit symmetrical layout with the main entrance, entrance hall, middle hall and main hall at the central axis. Two other entrances are to either side of the front wall.
    [Show full text]
  • From Airport
    your hotel Ovolo Noho - 286 Queen’s Road Central Ovolo奧華酒店-蘇豪-皇后大道中286號 Reception +852 3423 3286 Oh wa jao dim, wong hao dai dou jung, Hotline +852 2165 1000 yi bak bhat sup look ho. SAY IT From Airport Airport Express taxi To Taxi Station To Airport Bus Station A11 N11 E11 Hong Kong Airport Arrival Hall A Arrival Hall B Arrivals Hall Layout Restaurant Arrival Customs Shopping Baggage Reclaim Entertainment Bank taxi 35 minutes taxi from Airport ~HK$350 30 minutes Airport Express ~HK$100 Get off at Hong Kong Station, walk to Central Exit D2 within station ~HK$30 From there: 5 minutes taxi A11 45 minutes bus from Airport ~HK$40 taxi Stop at Shun Tak Centre ~HK$30 From there: 10-15 minutes taxi | 15-20 minutes walk N11 45 minutes bus from Airport ~HK$31 taxi Stop at Shun Tak Centre ~HK$30 From there: 10-15 minutes taxi | 15-20 minutes walk E11 80 minutes bus from Airport ~HK$21 taxi Stop at Shun Tak Centre ~HK$30 From there: 10-15 minutes taxi | 15-20 minutes walk From Sheung Wan MTR Station T E E TR S EEN D R GO E UGH B STR A EET Lo k Ko L R A oa TR d W CEN ELL D A IN O G R TON S EEN’S Q TR U U E Q EEN E J ’ T T ERVOIS ST S R EE REET OA R B D W H ON E IS ST ST VO ER J A M S BONH T AM S R T TRAND EE GRAND MILLENNIUM COSCO PLAZA TOWER 7-11 D M ES C O E WING LOK STREET VO L H R E I R V H Yoshinoya Sheung Wan L U I E Sheung Wan L i Exit E2 Exit A2 S l E X l Exit A2 R e O R R L r N Y O S S t A S S T r T D R Sheung Wan e T R e R Exit A1 E W t E E E WESTERN E E T E S T MARKET T T DES VOEUX ROAD CENTRAL CONConNAnUaGuHTg hRtO RAoDa CdE NCTeRnAtrLal By Foot By Foot 5 minutes from Sheung Wan Station, Exit A2 Start from Exit Cross the street to Hiller Street Walk along to Queen’s Road Central Google map here! Ovolo Transport: Book it now! Let’s socialize! your hotel STAY COOL Your City Queen/Twin room provides everything you need at your fingertips to ensure your stay is intimate, effortless and comfortable.
    [Show full text]
  • Historic Building Appraisals of the 2 New Items
    N28 Historic Building Appraisal Pound Lane Public Toilet and Bathhouse, Sai Ying Pun, Hong Kong The existing Pound Lane Public Toilet and Bathhouse (磅巷公廁及浴 Historical 室 ) was built at the junction of Pound Lane and Tai Ping Shan Street Interest (formerly known as Taipingshan Street, 太平山街) in 1961, on the site of an earlier bathhouse. The old bathhouse was built in 1904 in response to the outbreak of a Bubonic Plague in May 1894 in Taipingshan District, which was where the early Chinese population lived, and it was demolished in the late 1950s. It is thought that the English name of “Pound Lane” was derived from the existence of a government pound, or place where strayed cattle and so forth, or animals due for quarantine or confiscation, were kept. 1 Apart from the government pound, livestock such as pigs, cows and goats were also raised in buildings on Pound Lane and in its vicinity. Such animals were kept in shops, dwelling houses or shop-cum-dwelling houses. In April 1874, the Colonial Surgeon, Dr. Ph. B. C. Ayres, completed a report on the sanitary condition of the town of Victoria. It was observed that pigs were commonly kept in the houses all over the town. In houses including those on Pound Lane and in its vicinity, pigs were kept in kitchens, gullies at the back of houses and even under beds. The unhygienic conditions in dwellings of ordinary Chinese residents were also described by Ayres in his Annual Report of the Colonial Surgeon for the year 1879, in which he described dwellings that in general lacked pure air, pure water, purity from damp, pure light and equable temperature.
    [Show full text]
  • Hollywood Road Pamphlet
    Police Headquarters Block Location 10 Hollywood Road Date of completion 1919 Main building materials Steel reinforcement, concrete, granite, red bricks Architect Leslie Owen Ross of Britain, Royal Engineer Officer of the British Army Hong Kong Garrison Major functions Used as the Hong Kong Island Regional Police Headquarters and the Central District Police Headquarters after World War II. The building was decommissioned in 2004. HONG KONG HERITAGE SERIES Architectural features 1. Facing Hollywood Road, and BUILT IN HONG KONG serving as the distinguishing landmark of the Compound. 2. The north façade of the building is 4-storey high, offering an impression of solemnity and authority. 3. Constructed with the steel- reinforced concrete technology POLICE HEADQUARTERS BLOCK newly introduced at the time. This freed the adornments of the outer- wall from the constraints of the underlying architectural structure, and combined flexibly the building styles of different eras to give an aura of authority. Architectural features The front elevation of Police Headquarters Block reflects the revivalist architectural style that gained popularity in mid-18th century Britain: 1. Doric order: featuring massive columns bearing fillisters — a classic style common among Greek temples. 2. Roman arch: elongates the vertical proportion of the entire façade, giving the building a more solemn aura. 3. Baroque style: a popular style during the 17th century featuring columns that connect through several storeys. The style is grand and magnificent. 4. The “G” and “R” engravings at the centre of the building: abbreviated from the Latin rendering of the name of King George the Fifth ( Georgius V Rex ). 5. The decorative designs fringing the front entrance: are a symbol of the sceptre-holding disciplinary officials in ancient Rome, symbolising the tradition and authority of the Police Force.
    [Show full text]
  • Lease Modification Executed - Year 2009
    Last modified : 15 March 2011 Lease Modification Executed - Year 2009 Max. Residential Date of Execution User GFA as stipulated Premium (HK$) Lot No. Location Registration Date (Note 1) (Note 5) in the document (Note 2) (Note 4) (m2)(about) 96 Belcher's Street & 41 Smithfield, 07/01/2009 IL 6075 VU N/A Nil 21/05/2009 Sai Wan 07/01/2009Lot 642 in DD 257 Wong Yi Chau, Sai Kung OU N/A Nil 13/01/2009 Wealthy Garden, 12-28 Tsuen Fu 13/01/2009 TWTL 252 RP Street, 36-48 Tsuen Wah Street and 1- C/R N/A Nil 27/02/2009 27 Tsuen Kwai Street, Tsuen Wan 15/01/2009TMTL 465 So Kwun Wat, Tuen Mun R2 N/A 4,190,000 20/01/2009 KIL 6453 sA ss1, KIL 6453 sA RP, 19/01/2009KIL 6453 sO ss1, KIL 6453 sP and 8A Hart Avenue, Tsim Sha Tsui C N/A 1,000,000 22/01/2009 KIL 6453 sQ RP 22/01/2009NKIL 5271 2 Beacon Hill Road, Kowloon Tong R3 N/A 1 29/01/2009 04/02/2009Lot 1828 in DD Cheung Chau Sai Tai Road, Cheung Chau OU N/A Nil 10/02/2009 KIL 1089 sA ss4 and KIL 1089 sA 13/02/2009 3-5 Temple Street, Yau Ma Tei VU N/A Nil 09/03/2009 RP 13/02/2009Lot 4658 in DD 104 Pok Wai, San Tin, Yuen Long OU N/A 7,340,000 20/02/2009 14 Dorset Crescent Road, Kowloon 13/02/2009 NKIL 924 IC N/A Nil 18/02/2009 Tong 16 Dorset Crescent Road, Kowloon 13/02/2009 NKIL 925 IC N/A Nil 18/02/2009 Tong 18 Dorset Crescent Road and 1B 13/02/2009 NKIL 926 IC N/A Nil 18/02/2009 Cornwall Street, Kowloon Tong IL 980, IL 981, IL 982, IL 983, IL Office A on 4/F and The Flat Roof, 23/02/2009 986, IL 987, IL 988 sA, IL 988 RP Ho Lee Commercial Building, 40 VU N/A Nil 26/06/2009 and IL 1156 D'Aguilar Street,
    [Show full text]
  • Hong Kong As Alternative Sinophone Articulation : Translation and Literary Cartography in Dung Kai‑Cheung’S Atlas : the Archaeology of an Imaginary City
    This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. Hong Kong as alternative sinophone articulation : translation and literary cartography in Dung Kai‑cheung’s atlas : the archaeology of an imaginary city Chao, Long 2018 Chao, L. (2018). Hong Kong as alternative Sinophone articulation : translation and literary cartography in Dung Kai‑cheung’s Atlas : The Archaeology of an Imaginary City. Open Cultural Studies, 2(1), 771‑780. doi:10.1515/culture‑2018‑0069 https://hdl.handle.net/10356/145296 https://doi.org/10.1515/culture‑2018‑0069 © 2018 Long Chao published by De Gruyter. This work is licensed under the Creative Commons Attribution‑NonCommercial‑NoDerivs 4.0 License. Downloaded on 23 Sep 2021 23:26:55 SGT Open Cultural Studies 2018; 2: 771-780 Research Article Long Chao* Hong Kong as Alternative Sinophone Articulation: Translation and Literary Cartography in Dung Kai-cheung’s Atlas: The Archaeology of an Imaginary City https://doi.org/10.1515/culture-2018-0069 Received March 11, 2018; accepted November 16, 2018 Abstract: Following the 2014 Umbrella Movement, Hong Kong society has witnessed a series of fights between social (youth) activists and its Special Administrative Government (SAR). What was at stake really boils down to the issue of Hong Kong’s self-positioning vis-à-vis the rising economic and political strength of Mainland China. This issue is certainly nothing new, given that most cultural discourses in the 1990s, both within and outside Hong Kong, have focused on the city’s postcolonial status after the handover. This article therefore proposes to approach such an issue from the perspective of the Sinophone to bring to light how cultural production in Hong Kong can generate alternative thinking.
    [Show full text]
  • Annex 1 29 March 2021 Buildings Covered by Compulsory Testing
    Annex 1 29 March 2021 Buildings Covered by Compulsory Testing Notices A. Buildings with sewage samples tested positive 1. Cherry Crest, 3 Kui In Fong, Sheung Wan, Hong Kong 2. 1 U Lam Terrace, Sheung Wan, Hong Kong 3. 2 U Lam Terrace, Sheung Wan, Hong Kong 4. 3 U Lam Terrace, Sheung Wan, Hong Kong 5. U Lam Court, 5 U Lam Terrace, Sheung Wan, Hong Kong 6. Tai Cheong House, 2-4 Tai Ping Shan Street, Sheung Wan, Hong Kong 7. 5-5A Tai Ping Shan Street, Sheung Wan, Hong Kong 8. Po Wan Building, 6 Tai Ping Shan Street, Sheung Wan, Hong Kong 9. 7 Tai Ping Shan Street, Sheung Wan, Hong Kong 10. 8, 8A & 10 Tai Ping Shan Street, Sheung Wan, Hong Kong 11. 12 Tai Ping Shan Street, Sheung Wan, Hong Kong 12. Tai On Building, 14 Tai Ping Shan Street, Sheung Wan, Hong Kong 13. 16-16A Tai Ping Shan Street, Sheung Wan, Hong Kong 14. Tai Ning House, 18-18B Tai Ping Shan Street, Sheung Wan, Hong Kong 15. Tai Yue Building, 20-20A Tai Ping Shan Street, Sheung Wan, Hong Kong 16. Tai Ping Building, 22, 22A, 24 & 24A Tai Ping Shan Street, Sheung Wan, Hong Kong 17. Tai Hong Building, 26-30 Tai Ping Shan Street, Sheung Wan, Hong Kong 18. Tai Shan House, 32 & 34 Tai Ping Shan Street / 15 Upper Station Street, Sheung Wan, Hong Kong 19. View Villa, 38 Tai Ping Shan Street, Sheung Wan, Hong Kong 20. 4 Pound Lane, Sheung Wan, Hong Kong 21. Ming Fat House, 6 Pound Lane & 9 Tai Ping Shan Street, Sheung Wan, Hong Kong 22.
    [Show full text]
  • ES Achievements N Challenges ENG 9-5-10
    Executive Summary The Achievements and Challenges of Urban Renewal in Hong Kong March 2010 Dr. C.K. Law Dr. Ernest W.T. Chui Dr. Y.C. Wong Dr. K.M. Lee Ms. L.S. Ho University of Hong Kong Background of Study 1. In mid-2008, the Development Bureau of the HKSAR Government has started the Urban Renewal Strategy (URS) review exercise. As part of the URS Review and as a continuation of an earlier study on urban renewal experience in six Asian cities, the Research Team from the University of Hong Kong was asked in August 2009 to conduct a study on the achievements and challenges of urban renewal in Hong Kong. 2. The current Urban Renewal Strategy (URS) was published in November 2001. It spells out the principles, objectives of urban renewal, and the targets, the role of the Urban Renewal Authority (URA), the land assembly process, the processing of projects including the social impact assessment, financial arrangement, parameters and guidelines. The URS was issued to the Urban Renewal Authority. Objective of study 3. The objective of the present study is to analyse and consolidate our local experience in urban renewal as we proceed with the URS review. Scope of study 4. While there are diverse views on what urban renewal should be, to take stock of the achievements and challenges in urban renewal since the formation of the URA, the relevant provisions in the URS would be used as the framework and yardstick in this study. 5. This study selected a number of urban renewal projects implemented by the URA as case studies, including Redevelopment projects - H15 (Lee Tung Street/McGregor Street); K7 (Kwun Tong Town Centre), K2 (with a focus on the difference in approach between LDC and URA); Rehabilitation projects/initiatives - Chung Sing Mansion (the first one in the rehabilitation programme); Tai Kok Tsui cluster; Building Rehabilitation Material Incentive Scheme, and Building Rehabilitation Loan Scheme; Preservation projects/initiatives - Mallory Street/Burrows Street project; Revitalisation projects/initiatives - Tai Kok Tsui street beautification.
    [Show full text]