Guía De Estudio Photo© Russell J Young Photo by Russellphoto Young J

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Guía De Estudio Photo© Russell J Young Photo by Russellphoto Young J Foto por RussellFoto Young J. Guía de Estudio Photo© Russell J Young Photo by RussellPhoto Young J. The cast. The last time Astucias por heredar was seen on the stage was in the early 19th century. Over two hundred years later, the show receives its first contemporary staging at Milagro in a commedia dell'arte style. This play was the first play ever performed by Hispanic settlers in California in the area of Santa Cruz and Monterey where it was preserved in manuscript form until today. The original is in the Bancroft Library at the Written by Fermín de Reygadas University of California, Berkeley. Directed by Robi Arce This study guide looks at the history of the play, some of the language, and Study guide research and writing provides a little insight into commedia by Kenyon Acton dell'arte. We hope this information informs your Special thanks to enjoyment of the production. Dr. Pedro García-Caro, University of Oregon MILAGRO Astucias por heredar un sobrino a un tío—Guía de estudio 1 La imagen incluye la portada y una página del manuscrito original, la firma de la orden de censura, y la firma de Fermín de Reygadas Cortesía del Dr. Pedro García-Caro Contexto: Reygadas, vestigio de la era de la revolución Astucias por heredar un sobrino a un tío se El autor de Astucias, Fermín de Reygadas, nació en presentará por primera vez en más que doscientos Santander, España, en 1754. Un inmigrante a Nueva años, consecuencia de la preservación única del España, Reygadas fue un pensador político, escritor manuscrito censurado original. Escrita en 1789, las e ingeniero de minería. En las esferas políticas situaciones y preguntas que se sacan a relucir en la sus ideas progresistas fueron opuestas hasta que obra en cuanto a la clase social, el género, la política ser «anti-Reygadas» era una posición política. y la religión provocaron que se le negara el permiso Reygadas está citado con el pensamiento que más para representarla en el Coliseo de la Ciudad de importante que si un alcalde es de descendencia México en Nueva España. La obra fue actuada, pero indígena o española es la medida en la que la ética en otro territorio: Alta California. El manuscrito llegó se manifiesta en el trabajo. a Branciforte, que hoy es parte de Santa Cruz, en Astucias tiene un significado de revolución. Siendo, las manos de Los Voluntarios de Cataluña, un grupo de hecho una adaptación de una obra francesa del que se mudó a Branciforte de la Ciudad de México. 1708, Le légataire universel (El heredero universal), la Los Voluntarios de Cataluña representaron la obra obra de Reygadas fue producida y representada en en los principios del siglo XIX en Alta California, una época en que las monarquías Europeas estaban quizás en otras comunidades emergentes con experimentando turbulencia interna compartida poblaciones seculares como Branciforte.1 por las esfuerzas en los territorios para formar constituciones independientes. En su adaptación, 1. Garcia-Caro, Pedro. “Astucias Por Heredar Un Sobrino a Un Tío.” Houston, Texas: Arte Público Press. MILAGRO Astucias por heredar un sobrino a un tío—Guía de estudio 2 Photo by Julian Stallabrass byPhoto Julian Foto cortesía García-Caro Pedro Foto del Dr. Reygadas incluye revolución de la clase social y el herencia de poder — una pregunta relevante hasta el género, expandiendo el papel de Lucía: en Astucias la día de hoy. criada es educada y aboga por su derecho a heredar. A La censura de Astucias también llegó en un tiempo la vez sus líneas francos y su suposición de la ganancia y lugar en el que la función del teatro era solamente monetaria contribuyeron a la carácter radical de la permitida en contexto de la caridad — el Coliseo en obra y a su censura. la colonia Cristiana de la Cuidad de México fue una Se puede considerar la obra como una metáfora organización caritativa en la que el teatro apoyaba para la escala mayor, con facciones en las colonias al hospital ONG adjunto, justificando la asistencia de buscando la independencia al igual que los sirvientes los cristianos a las artes escénicas. La mayoría de las en la obra buscan apoderamiento y emancipación. obras del tiempo y región se han perdido, algunas En la era de la revolución (aproximadamente solamente anotadas brevemente en los expedientes 1774 – 1849), las revueltas en Francia y através del de los censores. El hecho de que el manuscrito mundo redefinieron el camino del poder. A través completo sobrevive es testamento tanto de la historia de las transiciones de monarquías a repúblicas, intricada en que la preservación y el acceso al las ideas sobre la herencia del poder gobernante patrimonio son regulados por prejuicio cultural, que estuvieron cambiando. Astucias pregunta que es de la facultad del dramaturgo, los investigadores y cierto, moralmente, en la distribución de riqueza y la adaptadores de hoy, y la obra para alcanzar más allá de las fronteras y la historia a examinar lo que nos hace humanos. 2. “Performing Spain from Colonial California: Astucias por Heredar (1789-1805),” Garcia-Caro, Pedro. MILAGRO Astucias por heredar un sobrino a un tío—Guía de estudio 3 Resumen de la trama Foto por RussellFoto Young J. Carlos Adrián Manzano (Criispín) y Verónika Nuñez (Lucía) Personajes: espera la visita de los dos otros herederos posibles. ■ Don Lucas, anciano A través de las astucias de los sirvientes, Don Lucas ■ Don Pedro, su sobrino decide que Don Pedro es el único heredero digno. Al ■ Lucía, criada de Don Lucas llegar el escribano los sirvientes están convencidos ■ Crispín, criado de Don Pedro de que Don Lucas ha fallecido y deciden falsificar ■ Doña Teresa el testamento, beneficiados por el hecho de ■ Doña Isabel, su hija que han pasado años desde que Don Lucas ha ■ Andrés, lacayo de Doña Teresa utilizado su propia firma. Crispín, fingiendo ser Don ■ Don Emeterio, el boticario Lucas, lega a él mismo 4000 reales cada año, una ■ Don Justo, el escribano cantidad enorme, a lo cual nadie puede protestar dada la situación. Le celebración para cuando Don Lucas, quien vive en Madrid y está llegando se recupera de Don Lucas. Cuando Don Lucas se al fin de su vida, está rodeado de servidores y entera del testamento actualizado, los sirvientes un posible heredero. Lucía, su fiel servidora, en explican como, con su letargo, su memoria de dar conversación con Crispín, el criado de su sobrino el testamento tendría que haber desaparecido. Al Don Pedro, divulga que Don Lucas es tacaño, discutir las condiciones del testamento, reflexionan siempre inventando nuevas maneras de ahorrar sobre aspectos de la moralidad, las acciones santas, dinero, pero que ella espera que sus esfuerzos sean y el estatus. Lucía mantiene que en pasar a la vida recompensados en su testamento. Don Pedro, y los siguiente es imposible llevar la fortuna, entonces criados trazan un plan para convencer a Don Lucas «¿por qué no, con franca y piadosa mano, de la a nombrar Don Pedro como su heredero. Don Pedro, tirana miseria, no rescatáis dos criados, con la quien cuenta con mucho para ganar, incluyendo la parte que permite don Pedro que ha de heredarlo?» mano de Doña Isabel, porque Doña Teresa requiere Don Lucas, viendo que todos quieren honrar el la fortuna antes de ofrecer la mano, acuerda a testamento falsificado, acuerda a aceptarlo y con la recompensar los servidores y ponen en marcha confirmación de los intereses de Doña Isabel y Don el plan. Don Lucas, resistente a abandonar este Pedro de casarse, les pide que tomen las manos y mundo, propone su propio matrimonio a Isabel y que todos celebren la boda. 3. Garcia-Caro, Pedro. Astucias por heredar un sobrino a un tío. Houston, Texas: Arte Público Press, 2015. Impresa MILAGRO Astucias por heredar un sobrino a un tío—Guía de estudio 4 Terms of Note Amo: Dueño, en referencia específicamente a la En la obra, Doña Isabel le dice a Don Pedro: «Todo clase, esclavitud, propiedad de otro ser. Etimología: ese necio aparato que hacéis por ser heredero de viene de la forma masculina de «ama» del Latín los bienes de don Lucas, inútiles son, pues tengo Photo by tiger_in_houston hispanizada de amma, que en el siglo XIII se utiliza el corazón tan bizarro, tan lleno de heroico aliento, para nodriza y dueña de la casa. que si vos por vos no fuerais acreedor a mis afectos, no os amara, aunque tuvierais más oro y plata Caquético: Estar en un estado de desnutrición que Creso.» 4 debido a una enfermedad consuntiva como la tuberculosis o el cancer. Enredo: Termino clave para descubrir la confusión de identidad y dialogo que pertenecen al genero Commedia dell’arte: Una forma de teatro teatral de Astucias: la comedia de enredo. improvisada que se desarrolló durante el Renacimiento italiano en el siglo XVI, con raíces en Fandango: Baile popular de parejas del España en el el teatro romano y griego antiguo. Permaneciendo siglo XVIII que fue bailado en México y California. popular por el siglo XVIII, el estilo de commedia Hospital de naturales: Una organización de caridad dell’arte sigue hoy y digan que es el pan en que se en la Ciudad de México apoyada por los ingresos puede poner cualquier cosa. Compañías actuando del teatro conectado y dedicado al cuidado de las en este estilo solían viajar de pueblo a pueblo personas indígenas. utilizando máscaras, rasgos exagerados, técnicas de mimo, y los arquetipos reconocibles para Pelona/Pelada: Muerte. Posible mexicanismo. conectarse con audiencias independiente de la Pesos and reales: Aunque se ubica la obra en lengua y la clase. Dado el carácter improvisado, Madrid, el peso español (real de a ocho) fue una los actores podrían adaptar las actuaciones a cada moneda estándar en las colonias españolas en audiencia, basándose en trazados generales de Norteamérica.
Recommended publications
  • 24. Estudio 1 Y Otros Dramáticos, Por José Luis Calvo Carilla
    ESTUDIO 1 Y OTROS DRAMÁTICOS Durante los años de la Transición, el mítico programa Estudio 1 continuaría puntualmente sus emisiones con las mismas rutinas e inercias que lo habían veni- do caracterizando desde su creación en 1966. Sin embargo, en vísperas de la muerte de Franco la naturaleza estable de sus emisiones comenzará a experi- mentar variaciones de nombre, de día y de horario, reveladoras de una cierta insatisfacción de programadores y realizadores –insatisfacción estética, aunque también política– que queda patente una vez más a la hora de someter a una mínima sistematización lógica su mantenimiento en antena y aun los propios títu- los de los programas emitidos. Prueba de ello es que, si bien prosigue su anda- dura semanal durante 1973 con una regularidad impecable (solo interrumpida por las vacaciones de Semana Santa y de verano y algún evento deportivo o cultural relevante), cancelará sus emisiones el 19 de abril del año siguiente. Como testimonio de casi una década de presencia en antena, a lo largo del periodo estudiado los contenidos de este veterano programa adquirirán la significación de paradigma orientador de toda la producción teatral en TVE y consolidarán una tradición de espacios dramáticos abonada por la con- tinuidad al frente de los mismos de un puñado de activos realizadores que modelaron la andadura de Estudio 1 desde su nacimiento –Juan Guerrero Zamora, Alfredo Castellón, Gustavo Pérez Puig, Pedro Amalio López, Alberto González Vergel, Cayetano Luca de Tena, Antonio Mercero, Paco Abad, Claudio Guerín, Josefina Molina, José Antonio Páramo…– e imprimieron un modo de hacer «canónico» que cuajó con brillantez en los años sesenta y setenta.
    [Show full text]
  • Antecedentes, Orígenes Y Evolución De Un Programa Mítico: Estudio 1 De TVE
    3­16 Rodriguez Merchan, Eduardo_EMP 1 03/09/2014 23:35 Página 267 Antecedentes, orígenes y evolución de un programa mítico: Estudio 1 de TVE Eduardo RODRÍGUEZ MERCHÁN Universidad Complutense de Madrid [email protected] Recibido: 04/02/2014 Aceptado: 10/03/2014 Resumen Entre los diversos programas teatrales de la televisión española en la época del monopolio televisivo, ocupa un lugar destacado el formato llamado Estudio 1, uno de los espacios más importantes en los co­ mienzos de TVE. Este artículo trata de determinar sus orígenes, la preocupación de aquella incipiente te­ levisión por los programas dramáticos y la conformación de una audiencia proclive a ese tipo de formatos. Pocos años después los programas de teatro televisivo son abandonados por los telespectadores y por las políticas de programación de las cadenas que apuestan ­en competencia televisiva­ por otro tipo de for­ matos más cercanos al entretenimiento y de menor calidad. Palabras clave: TVE, programas dramáticos, Estudio 1, programación televisiva, monopolio y compe­ tencia televisiva. Background, origin and evolution of a legendary programme: Estudio 1 by TVE Abstract Estudio 1 stand out among dramatic programs broadcasted by Spanish television in the age of television monopoly and it is one of the most important programs in the early TVE. This article seeks to show the origin of Estudio 1, the attention in dramatic programs and the creation of a public interested in theatre. Few years later dramatic programs were abandoned by viewers and programming strategy and were sub­ stituted by entertainment shows. Keywords: TVE, dramatic programs, Estudio 1, TV programs, monopoly, audience ratings.
    [Show full text]
  • Cuando La Música Desapareció De Televisión. Historia, Evolución Y Análisis Narrativo Del Periodismo Musical En TVE Y TV3 Al
    Cuando la música desapareció de televisión. Historia, evolución y análisis narrativo del periodismo musical en TVE y TV3 90) - 02 - Alícia Álvarez Vaquero http://hdl.handle.net/10803/404735 Generalitat 472 (28 de Catalunya núm. Rgtre. Fund. ió ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de undac la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials F d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efect uades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs. Universitat Ramon Llull Universitat Ramon ADVERTENCIA. El acceso a los contenidos de esta tesis doctoral y su utilización debe respetar los derechos de la persona autora. Puede ser utilizada para consulta o estudio personal, así como en actividades o G: 59069740 G: materiales de investigación y docencia en los términos establecidos en el art.
    [Show full text]
  • Cambio En Los Hábitos De Consumo Televisivos De Los Españoles Hacia
    Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales CAMBIO EN LOS HÁBITOS DE CONSUMO TELEVISIVOS DE LOS ESPAÑOLES HACIA LAS NUEVAS PLATAFORMAS DE STREAMING: NETFLIX Autora: María Romay Zamora Directora: Mencía de Garcillán López - Rúa MADRID | Abril 2020 1 ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. Resumen y abstract ………………………………………………………………. 6 2. Introducción ……………………………………………………………………… 7 2.1. Estado de la cuestión: justificación importancia del tema ……………………. 7 2.2. Objetivos ……………………………………………………………………… 7 2.3. Metodología …………………………………………………………………… 8 3. Marco teórico ……………………………………………………………………… 9 3.1. Televisión y plataformas ………………………………………………………. 9 3.1.1. Evolución de la televisión en España – …………………………………9 3.1.1.1. Inicios de la televisión en el país……………………………….. 9 3.1.1.2. Llegada de las cadenas privadas y la TDT – ……………………12 3.1.2. Evolución de las ofertas de entretenimiento: análisis de los contenidos de mayor éxito ……………………………………………………………14 3.1.3. Nuevas formas de ver la televisión: Netflix y su streaming video………19 3.1.3.1. Breve historia de Netflix, su llegada a España y su oferta de entretenimiento…………………………………………………….. 19 3.1.3.2. Ejemplo clave: La Casa de Papel ………………………………21 3.1.3.3. Competencia: respuesta de las cadenas televisivas y diversificación de empresas existentes …………………………………………….. 24 3.1.4. Análisis numérico ………………………………………………………27 3.1.4.1. Consumo televisivo en España …………………………………27 3.1.4.2. Consumo en internet en España ……………………………….. 28 3.1.4.3. Usuarios en Netflix ……………………………………………. 29 3.2. Hábitos de consumo …………………………………………………………. 30 3.2.1. Nuestro nuevo consumidor ……………………………………………. 30 3.2.2. Características y nuevas necesidades ………………………………….. 31 2 3.2.3. Diferencias en los hábitos de consumo de series y programas de entretenimiento en la actualidad…………………………………………..33 4.
    [Show full text]
  • Galega Do Audiovisual Papeis Da Academia
    0607 PA P E I S D A A CADEMIA GALEGA DO AUDIOVISUAL PAPEIS DA ACADEMIA PAPEIS DA ACADEMIA GALEGA DO AUDIOVISUAL 06-07 GALEGA DO AUDIOVISUAL 0 6 0 7 CONSELLERÍA DE CULTURA PRESIDENCIA E DEPORTE Secretaría Xeral de Política Lingüística Dirección Xeral de Creación e Difusión Cultural capa.indd 1 16/10/07 08:32:39 Intro.indd 2 23/10/07 13:45:44 Intro.indd 3 23/10/07 13:45:44 Intro.indd 4 23/10/07 13:45:44 0607 PAPEIS DA ACADEMIA GALEGA DO AUDIOVISUAL Intro.indd 5 23/10/07 13:45:44 PAPEIS DAACADEMIA 2006-2007 EDITA: Academia Galega do Audiovisual Praza Pintor Sotomayor, 2º, s/n 15001. A Coruña Tel./ fax: 981.22.77.01 E-mail: [email protected] Web: www.academiagalegadoaudiovisual.com Comisión de Publicacións: Carlos Amil, Carmen Carballo, José Luis Castro de Paz, Pepe Coira, Miguel Anxo Fernández, Eduardo Galán, Manuel González, Ángel Luis Hueso, Susana Pego, Raúl Veiga Vogal de Comunicación: Xaime Fandiño Coordinación editorial: Carmen Carballo , Marisela Lens PRODUCE: Transmedia Comunicación & Prensa www.transmedia.es Tels: 982.22.12.78 / 636.95.28.93 / 610.21.53.66 Dirección editorial: Manuel Darriba Dirección comercial: José Manuel Gegúndez Deseño e maquetación: Marcos Sánchez ISSN: IS 1888-1912 Depósito legal: C 3485–2007 Os autores dos artigos desta publicación expresan libremente os seus puntos de vista, que non son necesariamente compartidos polo conxunto da Academia. Esta acolle no seu seo unha pluralidade de opinións. Obra subvencionada pola Presidencia da Xunta da Galicia. Secretaría Xeral de Política Linguística.
    [Show full text]
  • Drama Y Teatro En Tiempos De Carlos I (1517-1556) De Carlos I (1517-1556) 34
    Publicaciones del Instituto Almagro 40 de teatro clásico La colección Corral de comedias, Universidad de Castilla-La Mancha nacida de la colaboración de la Colección Corral de comedias. Universidad de Castilla-La Mancha Otros títulos con el Festival de Almagro y las entidades que constituyen su patro- 24. Rojas Zorrilla en escena. XXX Jornadas de teatro clásico. Almagro, 2007. nato, se propone ofrecer al público 25. Rojas Zorrilla en su IV Centenario. Congreso ediciones (críticas y facsimilares), Internacional. Toledo, 2007. estudios y bibliografías sobre el teatro 26. Damas en el tablado. XXXI Jornadas de teatro español del Siglo de Oro. Uno de sus clásico. Almagro, 2008. 27. El Arte nuevo de hacer comedias en su objetivos prioritarios es recoger contexto europeo. Congreso Internacional. las actas de las JORNADAS DE Almagro, 2009. TEATRO CLÁSICO. 28. El Arte nuevo de hacer comedias y la escena. XXXII Jornadas de teatro clásico. Almagro, 2009. 29. Europa (historia y mito) en la comedia española. XXXIII Jornadas de teatro clásico. Almagro, 2010. 30. La desvergüenza en la comedia española. XXXIV Jornadas de teatro clásico. Almagro, 2011. 31. Judaísmo y criptojudaísmo en la comedia española. XXXV Jornadas de teatro clásico. Almagro, 2012. 32. La comedia española en la imprenta catalana. Coloquio internacional. Barcelona, 2013. Drama y teatro en tiempos 33. La comedia española en sus manuscritos. Coloquio Internacional. Parma, 2013. Drama y teatro en tiempos de Carlos I (1517-1556) de Carlos I (1517-1556) 34. El último Lope (1618-1635) y la escena. XXXVI Jornadas de teatro clásico. Almagro, 2013. XL Jornadas de teatro clásico 35.
    [Show full text]
  • “Para Combatir El Antisemitismo No Hace Falta Ser Judío, Como Para Luchar Contra El Racismo No Hace Falta Ser Negro
    CATALOGACIÓN, DOCUMENTACIÓN E ANÁLISE DA REPRESENTACIÓN DA VIOLENCIA E MENOSPREZO DA FIGURA FEMININA NA PRENSA GALEGA ( O FARO DE VIGO) DESDE UNHA PERPSPECTIVA CRÍTICA DE XÉNERO Asociación de Estudiantes de Filoloxía Inglesa “Para combatir el antisemitismo no hace falta ser judío, como para luchar contra el racismo no hace falta ser negro. Lamentablemente, a veces parece que para combatir la discriminación de la mujer hace falta ser mujer”. (Soledad Gallego-Díaz) iii Índice Prólogo ……………………………………………………………………………. IV Escritoras e periodistas Xohana Torres………………………………………………………………………. 1 Victoria Armesto……………………………………………………………………. 15 María Pura Lorenzana………………………………………………………………. 16 Emilia Pardo Bazán…………………………………………………………………. 17 Rosalía de Castro……………………………………………………………………. 25 Virginia Woolf………………………………………………………………………. 28 Emily Brontë………………………………………………………………………… 41 Agata Christie……………………………………………………………………….. 49 Flannery O`Connor………………………………………………………………….. 59 Dora Vázquez............................................................................................................... 61 Simone de Beauvoir..................................................................................................... 63 Christina Rosetti……………………………………………………………………... 66 Carmen Pura Vázquez Iglesias..................................................................................... 68 Nobreza Inés de Castro.............................................................................................................. 71 Raíña Astrid de Suecia………………………………………………………………
    [Show full text]
  • Los Casos De Mesa Para Cinco, Las Chicas De Oro Y Cheers
    LAS ADAPTACIONES ESPAÑOLAS DE SERIES DE FICCIÓN NORTEAMERICANAS: LOS CASOS DE MESA PARA CINCO, LAS CHICAS DE ORO Y CHEERS Enrique Canovaca de la Fuente Dipòsit Legal: T. 1007-2013 ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs. ADVERTENCIA. El acceso a los contenidos de esta tesis doctoral y su utilización debe respetar los derechos de la persona autora. Puede ser utilizada para consulta o estudio personal, así como en actividades o materiales de investigación y docencia en los términos establecidos en el art. 32 del Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual (RDL 1/1996). Para otros usos se requiere la autorización previa y expresa de la persona autora.
    [Show full text]
  • (1949-2008) Teatrografía
    FICHAS TÉCNICAS Y ARTÍSTICAS DE LOS TRABAJOS TEATRALES Y TELEVISIVOS DE ALBERTO GONZÁLEZ VERGEL (1949-2008) Teatrografía 1949 − EL EMPERADOR JONES Autor: Eugene O’Neill. Compañía: Teatro Español Universitario de Murcia. Teatro Romea de Murcia. In- térpretes y personajes: Ofelia Gosálvez (Vieja nativa), Alberto González Vergel (Henry Smithers), Anastasio Alemán (Brutus Jones), Miguel Navarro (Espectro de Jeff), Francisco Montesinos (Guardián), Francisco Pavía (Brujo doctor), Martín Menor (Lem). Otros datos: Traducción de Ricardo Baeza. Escenografía e iluminación de Eloy Moreno. Figurines, Baldomero Ferrer. Ayudante de dirección, Salvador Salazar. Música de A. Dvorak. Solista: G. Villalba. Estreno: 15 de diciembre de 1949. Estreno en Madrid, Teatro Gran Vía de Madrid el 19 de enero de 1950. 1950 − DOÑA ROSITA LA SOLTERA O EL LENGUAJE DE LAS FLORES Autor: Federico García Lorca. Compañía: Grupo de teatro de Rojales (Alicante). Intérpretes: María del Carmen Bas, Julia Adelantado, Victoria Rubí, José Aráez, Manuel Hernández, Alberto González Vergel, Juan M. Ribes. Otros datos: Decorados, iluminación y vestuario, Alberto González Vergel. Efectos especiales, Demófilo Pastor. Se trata de la primera obra de Lorca estrenada comercialmente en España después de la Guerra Civil. Su puesta en escena ocasionó graves problemas con las autoridades. 1951 − EL ÁGUILA DE DOS CABEZAS Autor: Jean Cocteau. Compañía: Grupo de Teatro de Rojales (Alicante). Intérpretes: Victoria Rubí, Alberto González Vergel, Juan M. Ribes, Gaspar Mora, Carmen Bas, Francisco Bas. Otros datos: Versión, iluminación, vestuario y decorados de Alberto González Vergel. Se produjeron incidentes con las autoridades civiles y eclesiásticas. 1953 − EL ZOO DE CRISTAL Autor: Tennessee Williams. Compañía: Teatro de Cámara del SEU de Murcia.
    [Show full text]
  • Descubriendo Hebreos Y 1 & 2 Pedro
    Descubriendo Hebreos, 1 & 2 Pedro incluye: D e s c • Guía del líder para Descubriendo Hebreos, 1 & 2 Pedro u b r i • Guía para los grupos Descubrimiento e n d • 13 lecciones bíblicas sobre Hebreos y 1 & 2 Pedro o h • ¿Cómo organizar una reunión semanal con el equipo de Esgrima Bíblico? e b r e • ¿Cómo entrenar un equipo de Esgrima Bíblico? o s , • Organizando un Torneo de Esgrima Bíblico 1 & 2 • Reglamento del Esgrima Bíblico p e d • Consejos de estudio r il o uven ico J • Preguntas de práctica Bíbl ima Esgr • ¡Mucho más! Juventud Nazarena Internacional Por Jim Wilcox Descubriendo Hebreos 1&2 Pedro DESCUBRIENDO HEBREOS Y 1 & 2 PEDRO ESTUDIO BÍBLICO Y ESGRIMA BÍBLICO PARA JÓVENES Por Jim Cox COPYRIGHT © 2011 por Nazarene Publishing House Taducción al espsañol: Hilda Navarro Esta edición publicada por acuerdo Con Nazarene Publishing House Todos los derechos reservados Compilado y contextualizado para uso fuero de los EE.UU. por Juventud Nazarena Internacional Portada y Diseño de interiores: Christian Cardona Todas las referencias bíblicas fueron tomadas de la Santa Biblia, Nueva Versión Internacional (NIV). Copyright © 1999 por la Sociedad Bíblica Internacional. Usada con permiso de Zondervan publish- ing House. Todos los derechos reservados. CONTENIDO SESIÓN Página GUÍA DEL LÍDER DESCUBRIENDO HEBREOS Y 1 & 2 PEDRO............................ 7 GUÍA PARA LOS GRUPOS DESCUBRIMIENTO........................................................ 8 LECCIONES 1. LLEGARON TUS DOCUMENTOS DE ADOPCIÓN................................. 10 2. CRÉEME............................................................................................................. 17 3. MISERICORDIA, ¡TEN MISERICORDIA DE MÍ!...................................... 24 4. LA NOTA DE RESCATE DE DIOS................................................................ 32 5. DEBES TENER FE............................................................................................ 40 6. LAS OLIMPIADAS DEL CRISTIANISMO................................................... 47 7.
    [Show full text]
  • Realización Y Dirección De Programas Dramáticos En Televisión Española (1956-1975): Acercamiento a La Figura Del Realizador Audiovisual
    UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN Departamento de Comunicación Audiovisual y Publicidad I TESIS DOCTORAL Realización y dirección de programas dramáticos en Televisión Española (1956-1975): acercamiento a la figura del realizador audiovisual MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR Mª Sagrario Bernad Conde Director Federico García Serrano Madrid, 2017 © Mª Sagrario Bernad Conde, 2016 UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN Departamento de Comunicación Audiovisual y Publicidad I TESIS DOCTORAL Realización y dirección de programas dramáticos en Televisión Española (1956-1975): acercamiento a la figura del realizador audiovisual MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR Mª Sagrario Bernad Conde DIRECTOR Federico García Serrano Madrid, 2015 UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID Facultad de Ciencias de la Información Departamento de Comunicación Audiovisual y Publicidad I Tesis Doctoral Doctorando: Mª Sagrario Bernad Conde Director: Federico García Serrano Madrid, 2015 TESIS DOCTORAL Realización y dirección de programas dramáticos en Televisión Española (1956-1975): acercamiento a la figura del realizador audiovisual Tesis doctoral realizada por Mª Sagrario Bernad Conde Dirigida por el Dr. Federico García Serrano Departamento de Comunicación Audiovisual y Publicidad I Facultad de Ciencias de la Información, Universidad Complutense de Madrid 2015 El teatro, debido a su evidente peculiaridad, forma uno de los grupos de programas dramáticos más característicos. Coexiste con el resto de las producciones dramáticas pero, tanto por sus contenidos como por sus planteamientos estéticos y narrativos, genera una diferente política de producción. Herrero, R., García Serrano, F., 1987, 28 La misión primordial del director de televisión consistirá en recoger con sus cámaras una imagen lo más clara posible, que permita al telespectador asistir al acontecimiento que se transmite desde el más ventajoso punto de vista.
    [Show full text]
  • Lope De Vega En Televisión
    LOPE DE VEGA EN TELEVISIÓN ESTHER FERNÁNDEZ (Rice University) «Yo estoy seguro que Lope de Vega y Cervantes —que eran hombres de su tiempo— serían felices si vivieran de escribir para la televisión».1 Jaime de Armiñán CITA RECOMENDADA: Esther Fernández, «Lope de Vega en la televisión», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIV (2018), pp. 10-37. DOI: <https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.246> Fecha de recepción: 26 de junio de 2017 / Fecha de aceptación: 22 de septiembre de 2017 RESUMEN Este artículo explora la imagen que Televisión Española (TVE) ha creado del Fénix, desde los años sesenta hasta nuestros días. Partiendo de un análisis del corpus de obras retransmitidas del drama- turgo, de los programas entorno a su biografía o de las recientes series de ficción en las que aparece como protagonista, estudio hasta qué punto la televisión se erige como un medio capaz de ofrecer un acercamiento alternativo al mito de Lope institucionalizado por la memoria cultural. PALABRAS CLAVE: Teatro televisivo; Lope de Vega; Ficción histórica; Estudios culturales; Adaptación. ABSTRACT This article unpacks the image that Spanish National Television (TVE) has made of Lope de Vega from the 1960s to nowadays. By analyzing the entire fifty year corpus of Lope’s plays broadcast on TVE, as well as other shows in which he figures as a protagonist, I explore the extent to which tele- vision stands as a medium capable of offering alternative approaches that question the Lope myth that cultural memory has institutionalized around his persona. KEYWORDS: Television Drama; Lope de Vega; Historical Fiction; Cultural Studies; Adaptation.
    [Show full text]