Bibliography 521

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bibliography 521 Cover Page The handle http://hdl.handle.net/1887/73814 holds various files of this Leiden University dissertation. Author: Joswig, A. Title: The Majang Language Issue Date: 2019-06-04 Bibliography 521 Bibliography Ahland, C. A. (2012). A Grammar of Northern and Southern Gumuz (Ph.D. dissertation). University of Oregon, Eugene, OR. Ameka, F. K. (2006). Interjections. In J. Verschueren & J.-O. Östman (Eds.), Handbook of Pragmatics (pp. 1–22). Amsterdam: John Benjamins. Andersen, T. (1988). Ergativity in Päri, a Nilotic OVS Language. Lingua, (75), 289–324. Andersen, T. (1995). Absolutive and Nominative in Berta. In R. Nicolai & F. Rottland (Eds.), Cinquième Colloque de Linguistique Nilo-Sahari- enne / Fifth Nilo-Saharan Linguistics Colloquium. Nice, 24-29 août 1992. Actes / Proceedings. (pp. 39–69). Köln: Rüdiger Köppe Verlag. Anderson, S. R. (1976). On the Notion of Subject in Ergative Languages. In C. N. Li (Ed.), Subject and Topic (pp. 1–23). New York: Academic Press. Andrews, A. (1985). The Major Functions of the Noun Phrase. In T. Shopen (Ed.), Language Typology and Syntactic Description, Vol. I. Clause Structure (Vol. I, pp. 62–154). Cambridge: Cambridge University Press. Arensen, J. (1982). Murle Grammar. Occasional Papers in the Studies of Sudanese Languages, 2, 1–143. Belkadi, A. (2015). Associated Motion with Deictic Directionals: A Com- parative Overview. SOAS Working Papers in Linguistics, 17, 49–76. Bender, L. M. (1975). The Ethiopian Nilo-Saharans. Addis Ababa: self-pub- lished. Bender, L. M. (1977). The Surma Language Group – A Preliminary Report. Studies in African Linguistics, (Supplement 7), 11–21. Bender, L. M. (1983). Majang Phonology and Morphology. In L. M. Bender (Ed.), Nilo-Saharan Language Studies (p. 114–147). East Lansing, MI: Michigan State University, African Studies Center. Bennett, P. (1974). Tone and the Nilotic Case System. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 37(1), 19–28. Bickmore, L. S. (2000). Downstep and Fusion in Namwanga. Phonology, 17, 297–331. 522 Bibliography Blake, B. J. (1987). The Grammatical Development of Australian Lan- guages. Lingua, 71, 179–201. Blevins, J. (1995). The Syllable in Phonological Theory. In J. A. Goldsmith (Ed.), The Handbook of Phonological Theory (pp. 206–244). Ox- ford: Blackwell. Bondarev, D., Jaggar, P. J., Löhr, D., & Tijani, A. I. (2011). Differential Subject Marking in Kanuri: Agentivity, Pragmatics, and Split- Intransitive. In D. Löhr, E. Rothmaler, & G. Ziegelmeyer (Eds.), Kanuri, Borno and Beyond: Current Studies on the Lake Chad Re- gion (pp. 27–57). Köln: Rüdiger Köppe Verlag. Bryan, M. (1968). The *N/*K Languages of Africa. Journal of African Lan- guages, 7, 169–217. Bryant, M. G. (1999). Aspects of Tirmaga Grammar (M.A. thesis). Universi- ty of Texas at Arlington, Arlington. Bryant, M. G. (2013). The Suri Language – A Condensed Description. In J. Abbink, M. G. Bryant, & D. Bambu (Eds.), Suri Orature (pp. 25– 99). Köln: Rüdiger Köppe Verlag. BSE. (2017). Wargatɛ Waakoyotoŋk Kuumeet Sin Tɔ/ nuk([ɔ/([ɔ/ Ad Majaŋeeroŋk. Addis Ababa: The Bible Society of Ethiopia. Cahill, M. (2004). Tone Polarity in Kɔnni nniwhichalsoisnot Nouns. Studies in African Linguis- tics, 33(1), 1–33. Casali, R. F. (2008). ATR Harmony in African Languages. Language and Linguistics Compass, 2(3), 496–549. Cerulli, E. (1948). Il linguiaggio dei Masingo nell’ Etiopia Occidentale. Ras- segna Di Studi Etiopici, 7(2), 131–166. Chafe, W. (1987). Cognitive Constraints on Information Flow. In Coherence and Grounding in Discourse (pp. 21–52). Amsterdam: John Benja- mins. Chung, S., & Timberlake, A. (1985). Tense, Aspect and Mood. In T. Shopen (Ed.), Language Typology and Syntactic Description, Vol. III. Grammatical Categories and the Lexicon (Vol. 3, pp. 202–258). Cambridge: Cambridge University Press. Clements, G. N. (2003). Feature Economy in Sound Systems. Phonology, 20(3), 287–233. Bibliography 523 Clements, G. N., & Osu, S. (2002). Explosives, Implosives, and Nonexplo- sives: the Linguistic Function of Air Pressure Differences in Stops. In C. Gussenhoven & N. Warner (Eds.), Laboratory Phonology (Vol. 7, pp. 299–350). Berlin: Mouton de Gruyter. Comrie, B. (1978). Ergativity. In W. P. Lehmann (Ed.), Syntactic Typology: Studies in the Phenomenology of Language (pp. 329–394). Austin: University of Texas Press. Comrie, B. (1985). Causative Verb Formation and other Verb-Deriving Mor- phology. In T. Shopen (Ed.), Language Typology and Syntactic Description, Vol. II. Grammatical Categories and the Lexicon (Vol. II, pp. 309–348). Cambridge: Cambridge University Press. Comrie, B. (1989). Language Universals and Linguistic Typology: Syntax and Morphology. University of Chicago Press. Comrie, B., Haspelmath, M., & Bickel, B. (2015). The Leipzig Glossing Rules: Conventions for Interlinear Morpheme-by-Morpheme Glos- ses. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Retrieved from www.eva.mpg.de/lingua/resources/glossing-rules.php Comrie, B., & Thompson, S. A. (1985). Lexical Nominalization. In T. Shopen (Ed.), Language Typology and Syntactic Description, Vol. III. Grammatical Categories and the Lexicon (Vol. 3, pp. 350–398). Cambridge: Cambridge University Press. Creissels, D. (2009). The Construct Form of Nouns in African Languages. In P. K. Austin, O. Bond, M. Charette, D. Nathan, & P. Sells (Eds.), Proceedings of the Conference on Language Documentation and Linguistic Theory 2 (pp. 73–82). London: SOAS. Creissels, D. (2012). Conjoint and Disjoint Verb Forms in Tswana and other Bantu Languages (p. 75). Presented at the Mise en relief et mise en retrait: le marquage morphologique de la hiérarchie discursive. Paris, October 19-20, 2012, Paris: Fédération Typologie et Univer- saux Linguistiques. Cristofaro, S. (2012). Cognitive Explanations, Distributional Evidence, and Diachrony. Studies in Language, 36(3), 645–670. Croft, W. (2001). Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Ty- pological Perspective. Oxford: Oxford University Press. Crystal, D. (2003). A Dictionary of Linguistics and Phonetics (5th edition). Oxford: Blackwell. 524 Bibliography Damene, M. (2016). Lave and Wallock. Retrieved October 17, 2016, from www.ethiopianfolktales.com/en/gambela/126-lave-and-wallock Dancygier, B. (1998). Conditionals and Prediction. Cambridge: Cambridge University Press. de Jong, N. (2004). Didinga Orthography. Occasional Papers in the Study of Sudanese Languages, (9), 145–163. DeLancey, S. (1981). An Interpretation of Split Ergativity and Related Pat- terns. Language, 57(3), 626–657. DeLancey, S. (2011). “Optional" “Ergativity” in Tibeto-Burman Languages. Linguistics of the Tibeto-Burman Area, 34(2), 9–20. Dik, S. C. (1989). The Theory of Functional Grammar: Part I: The Struc- ture of the Clause. Dordrecht: Foris Publications. Dimmendaal, G. J. (to appear). Nilo-Saharan: General Overview. In W. Bedilu, R. Meyer, & L. Zelealem (Eds.), The Oxford Handbook of Ethiopian Languages. Oxford: Oxford University Press. Dimmendaal, G. J. (1998a). A Syntactic Typology of the Surmic Family from an Areal and Historical-Comparative Point of View. In G. J. Dimmendaal & M. Last (Eds.), Surmic Languages and Cultures (pp. 35–81). Köln: Rüdiger Köppe Verlag. Dimmendaal, G. J. (1998b). Surmic Languages and Cultures: An Introduc- tion. In G. J. Dimmendaal & M. Last (Eds.), Surmic Languages and Cultures (pp. 3–33). Köln: Rüdiger Köppe Verlag. Dimmendaal, G. J. (2000). Number Marking and Noun Categorization in Ni- lo-Saharan Languages. Anthropological Linguistics, 42(2), 214–261. Dimmendaal, G. J. (2014). Marked Nominative Systems in Eastern Sudanic and their Historical Origin. Afrikanistik Online, 11, 1–18. Dimmendaal, G. J. (2017). Areal Contact in Nilo-Saharan. In R. Hickey (Ed.), The Cambridge Handbook of Areal Linguistics (pp. 446–470). Cambridge: Cambridge University Press. Dixon, R. M. W. (1994). Ergativity. Cambridge University Press. Dixon, R. M. W. (2010a). Basic Linguistic Theory 1: Volume 1: Methodo- logy (hardback). Oxford: Oxford University Press. Dixon, R. M. W. (2010b). Basic Linguistic Theory 2: Volume 2: Grammati- cal Topics (paperback). Oxford: Oxford University Press. Bibliography 525 Dixon, R. M. W. (2012). Basic Linguistic Theory 3: Volume 3: Further Grammatical Topics. Oxford: Oxford University Press. Dooley, R. A., & Levinsohn, S. H. (2000). Analyzing Discourse: A Manual of Basic Concepts. Dallas: SIL International. Drossard, W. (1991). Transitivität (vs. Intransitivität) und Transitivierung (vs. Intransitivierung) unter typologischem Aspekt. In H. Seiler & W. Premper (Eds.), Partizipation – Das sprachliche Erfassen von Sachverhalten (pp. 408–445). Tübingen: Gunter Narr Verlag. Dryer, M. S. (1986). Primary Objects, Secondary Objects, and Antidative. Language, 62, 808–845. Dryer, M. S., & Haspelmath, M. (Eds.). (2013). The World Atlas of Lan- guage Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolu- tionary Anthropology. Retrieved from http://wals.info Du Bois, J. W. (1987). The Discourse Basis of Ergativity. Language, 63(4), 805–855. Du Bois, J. W. (2003). Discourse and Grammar. In M. Tomasello (Ed.), The New Psychology of Language: Cognitive and Functional Approach- es to Language Structure (Vol. 2, pp. 47–87). London: Erlbaum. Elders, S. (2006). Conjoint and disjoint in Doyayo: Bantu-like verb forms in an Adamawa language. Paper presented at the Workshop on Focus in African Languages, Berlin. Fiedler, I. (2017). Conjoint and Disjoint Verb Forms in Gur? Evidence from Yom. In J. Van der Wal & L. M. Hyman (Eds.), The Conjoint/Dis- joint Alternation in Bantu (pp.
Recommended publications
  • Adama Science and Technology University
    ADAMA SCIENCE AND TECHNOLOGY UNIVERSITY SCHOOL OF HUMANITIES AND LAW DEPARTMENT OF GEOGRAPHY AND ENVIRONMENTAL STUDIES DETERMINANTS OF THE SUCCESS OF RECENT VILLAGIZATION PROGRAM IN GODERE WOREDA, MAJANG ZONE, GAMBELLA REGIONAL STATE By Belay Gebremichael Gawo August, 2018 Adama, Ethiopia i DETERMINANTS OF THE SUCCESS OF RECENT VILLAGIZATION PROGRAM IN GODERE WOREDA, MAJANG ZONE, GAMBELLA REGIONAL STATE MA Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Award of Master of Arts Degree in Geography and Environmental Studies Advisor: Tesfaye Ganamo (PhD) August, 2018 Adama, Ethiopia ii Declaration I, the undersigned, declare that this study entitled ―Determinants of success of the Recent Villagization program in Godere Woreda, Majang Zone of Gambella Regional State‖ is my own work. I have undertaken the research work independently with the guidance and support of my research advisor Dr. Tesfaye Genamo. I confidently declare that this study has not been submitted for the award of any diploma or degree program in this or any other institutions. Thus, all sources of materials used for the thesis have been duly acknowledged. Name: Belay Gebremichael Gawo Signature: ____________ Place: Adama Science and Technology University Date of Submission: _______________________ iii Acknowledgments First of all I would like to thanks my almighty God for his mercy. Secondly, my gratitude goes to my advisor Dr. Tesfaye Ganamo for his appreciated support and continuous guidance while conducting this research. Without his constructive comment, encouragement and invaluable advice it would have been impossible for me to accomplish this work. Next I like to thank my all respondents who provided the necessary information for this study and really they contributed much for its success.
    [Show full text]
  • Local History of Ethiopia Ma - Mezzo © Bernhard Lindahl (2008)
    Local History of Ethiopia Ma - Mezzo © Bernhard Lindahl (2008) ma, maa (O) why? HES37 Ma 1258'/3813' 2093 m, near Deresge 12/38 [Gz] HES37 Ma Abo (church) 1259'/3812' 2549 m 12/38 [Gz] JEH61 Maabai (plain) 12/40 [WO] HEM61 Maaga (Maago), see Mahago HEU35 Maago 2354 m 12/39 [LM WO] HEU71 Maajeraro (Ma'ajeraro) 1320'/3931' 2345 m, 13/39 [Gz] south of Mekele -- Maale language, an Omotic language spoken in the Bako-Gazer district -- Maale people, living at some distance to the north-west of the Konso HCC.. Maale (area), east of Jinka 05/36 [x] ?? Maana, east of Ankar in the north-west 12/37? [n] JEJ40 Maandita (area) 12/41 [WO] HFF31 Maaquddi, see Meakudi maar (T) honey HFC45 Maar (Amba Maar) 1401'/3706' 1151 m 14/37 [Gz] HEU62 Maara 1314'/3935' 1940 m 13/39 [Gu Gz] JEJ42 Maaru (area) 12/41 [WO] maass..: masara (O) castle, temple JEJ52 Maassarra (area) 12/41 [WO] Ma.., see also Me.. -- Mabaan (Burun), name of a small ethnic group, numbering 3,026 at one census, but about 23 only according to the 1994 census maber (Gurage) monthly Christian gathering where there is an orthodox church HET52 Maber 1312'/3838' 1996 m 13/38 [WO Gz] mabera: mabara (O) religious organization of a group of men or women JEC50 Mabera (area), cf Mebera 11/41 [WO] mabil: mebil (mäbil) (A) food, eatables -- Mabil, Mavil, name of a Mecha Oromo tribe HDR42 Mabil, see Koli, cf Mebel JEP96 Mabra 1330'/4116' 126 m, 13/41 [WO Gz] near the border of Eritrea, cf Mebera HEU91 Macalle, see Mekele JDK54 Macanis, see Makanissa HDM12 Macaniso, see Makaniso HES69 Macanna, see Makanna, and also Mekane Birhan HFF64 Macargot, see Makargot JER02 Macarra, see Makarra HES50 Macatat, see Makatat HDH78 Maccanissa, see Makanisa HDE04 Macchi, se Meki HFF02 Macden, see May Mekden (with sub-post office) macha (O) 1.
    [Show full text]
  • East Sudanic ʽtreeʼ on the East Sudanic Tree
    Russian State University for the Humanities Institute for Oriental and Classical Studies Center of Comparative Linguistics 10th Annual Conference on Comparative-Historical Linguistics (in memory of Sergei Starostin) George Starostin (Center for Comparative Linguistics, Institute for Oriental and Classical Studies, Russian State University for the Humanities; Laboratory of Oriental and Comparative Studies, School for Advanced Studies in the Humanities, Russian Presidential Academy) Proto-East Sudanic ʽtreeʼ on the East Sudanic tree 1 General map of Nilo-Saharan and Eastern Sudanic languages (http://www.languagesgulper.com/eng/Nilo.html) 2 «Conservative»1 lexicostatistical classification of East Sudanic with glottochronological dates (based on etymological and distributional analysis of 50-item wordlists) 1 «Conservative» implies that cognate matchings are mostly based on known phonetic correspondences or on direct consonantal class matchings between potential cognates, as opposed to a more permissive understanding of phonetic similarity («à la Greenberg»). Datings given according to Sergei Starostin's glotto- chronological formula. Tree produced by StarLing software. All wordlists compiled by G. Starostin and gradually becoming available at the Global Lexicostatistical Database (http://starling.rinet.ru/new100). 3 «Tree» in particular branches of East Sudanic2 (A) Western Nilotic Singular Plural Singular Plural Acholi yàːt -í Shilluk yɛ Dho Alur — Päri yàː Lango yàt yèn Anywa ɟ ɟ - Luo Jur Luo yen Kumam yàt yàːt-á ~ yàt-ná Belanda Bor Dop Adhola yà yèn Proto-Northern Luo *yà- *yɛ-n Proto-Southern Luo *yà- *yɛ-n Kurmuk Burun Nuer ɟiat ɟen Mayak Burun yʌn Jumjum ɟâːn ɟ - Mabaan ɟâːn- ɟân- Proto-Mabaan-Burun *ya- *yʌ-n Proto-West Nilotic *ya- *yɛ-n 2 Note: the signs - and = denote easily segmented affixes (suffixes and prefixes); italicized forms denote transparent morphological innovations by analogy.
    [Show full text]
  • The Role of Indigenous Languages in Southern Sudan: Educational Language Policy and Planning
    The Role of Indigenous Languages in Southern Sudan: Educational Language Policy and Planning H. Wani Rondyang A thesis submitted to the Institute of Education, University of London, for the degree of Doctor of Philosophy 2007 Abstract This thesis aims to questions the language policy of Sudan's central government since independence in 1956. An investigation of the root causes of educational problems, which are seemingly linked to the current language policy, is examined throughout the thesis from Chapter 1 through 9. In specific terms, Chapter 1 foregrounds the discussion of the methods and methodology for this research purposely because the study is based, among other things, on the analysis of historical documents pertaining to events and processes of sociolinguistic significance for this study. The factors and sociolinguistic conditions behind the central government's Arabicisation policy which discourages multilingual development, relate the historical analysis in Chapter 3 to the actual language situation in the country described in Chapter 4. However, both chapters are viewed in the context of theoretical understanding of language situation within multilingualism in Chapter 2. The thesis argues that an accommodating language policy would accord a role for the indigenous Sudanese languages. By extension, it would encourage the development and promotion of those languages and cultures in an essentially linguistically and culturally diverse and multilingual country. Recommendations for such an alternative educational language policy are based on the historical and sociolinguistic findings in chapters 3 and 4 as well as in the subsequent discussions on language policy and planning proper in Chapters 5, where theoretical frameworks for examining such issues are explained, and Chapters 6 through 8, where Sudan's post-independence language policy is discussed.
    [Show full text]
  • 1 African Language Classification Beyond Greenberg
    1 "Areal linguistics in Africa before a new approach to its genealogical language classification" Lecture 1, LLACAN, Paris, 9/3/2019 2 + his earliest classification was received positively - Westermann (1952: 256): 1 African language classification beyond Greenberg Greenberg is the first linguist who has attempted to give a classification of the whole range of Tom Güldemann African languages. He has not contented himself with a general survey, as all his predecessors, Humboldt University Berlin and Max Planck Institute for the Science of Human History Jena including myself, have done, but has gone into considerable detail; in each single case he gives his proofs in word-lists, in tabulated formative elements, and also on sketch maps; he does not 1.1 Before and after Greenberg (1963) quote all his sources, which would have been practically impossible; nor is it essential, since they are known to the expert. He confirms many findings of those who have worked before 1.1.1 African language classification before Greenberg him, he corrects a number of errors; although many of these had been refuted by others, it had seldom been done with such clarity and definiteness as here. It is quite possible that some of + relying heavily on non-linguistic criteria, couched in colonial European attitudes to Africa his statements and classifications may prove to be not sufficiently clarified, or that he has (notably "Hamitic theory") overlooked a language which cannot be shown to be related to any other in Africa; he will be + highly synthetic: 3-5 genealogically intended super-groups criticized, and some of his classifications may be rejected; but all this does not detract from the value of his study, for which all of us have to thank him.
    [Show full text]
  • Mursi-English-Amharic Dictionary
    Mursi-English-Amharic Dictionary David Turton Moges Yigezu and Olisarali Olibui December 2008 Culture and Art Society of Ethiopia (CASE) is a non- profit, non-governmental Society operating in Ethiopia. The Society's mission is to document, nurture and promote the cultural and artistic practices, natural heritage, indigenous knowledge and socio-economic institutions of local communities in Ethiopia and to help these continue to play an active role in their lives. It is committed to fostering the continuation of all activities that the Ethiopian people see as signifying their cultural identity and traditional heritage. Indigenous institutions are imbued with the wisdom needed to keep society healthy, both in terms of economic /material well-being and spiritual satisfaction. They are also rich in ways of caring for and sustaining the environment and the landscape. CASE is committed to studying and promoting these traditional systems and institutions and to finding ways of preserving them as living practices for posterity. The Society is therefore interested in documenting and promoting the linguistic heritage of the Ethiopian people, with a particular focus on the least studied languages, such as that of the Mursi. It was in accordance with this part of its mission, therefore, that the Society supported the production of this dictionary. CASE would like to take this opportunity to thank The Christensen Fund, a USA based organization which provides support for the conservation and promotion of the traditions and natural environment of Ethiopia. CASE also extends its sincere appreciation to Dr David Turton of the African Studies Centre, University of Oxford, Dr. Moges Yigezu of the Department of Linguistics, Addis Ababa University and Ato Olisarali Olibui, of the Mursi community, for their efforts to produce this important work.
    [Show full text]
  • By Seyoum Mesfin Seyoum
    Federalism at the Margins of the Ethiopian State: The Lived Experience of the Majang People By Seyoum Mesfin Seyoum A Dissertation Submitted to ADDIS ABABA UNIVERSITY Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in Federal Studies College of Law and Governance, Center for Federal Studies Addis Ababa University Addis Ababa, Ethiopia June 2015 Contents Abstract ........................................................................................................................................... v Acknowledgement ......................................................................................................................... ix List of Acronyms .......................................................................................................................... xii List of Figures .............................................................................................................................. xiv List of Tables ............................................................................................................................... xvi Chapter 1 ......................................................................................................................................... 1 Introduction ..................................................................................................................................... 1 1.1 The Political Context: From a Unitarian to a Federal State .......................................................... 1 1.2 The Zonal Setting: Description of the Main Study
    [Show full text]
  • Suri Baale Dictionary-01
    Dadaba Dhugunogiy Surichɛn ko Aranjachɛn ko Gɔlachɛn ሱሪኛ- እንግሊዝኛ- አማርኛ መዝገበ ቃላት Suri-Amharic-English/English-Suri Dictionary Suri-English-Amharic Dictionary. 3rd edition. 2013. 400 copies. Michael Bryant, Kite Siralugu. Introduction This Suri-Amharic-English/English-Suri Dictionary contains around 1400 Suri words which are organized in alphabetical order and includes mainly the words describing the lifestyle, traditions etc. of the Suri people. It is hoped that this dictionary will be helpful for many people: those of any age who are learning about the Suri language and culture; for anyone doing translation from or into the Suri language; and for the Suri themselves who may desire to learn Amharic or English. Any improvements and suggestions would be appreciated. Suri Translation Project P.O. Box 2576 Addis Ababa Acknowledgments The Suri Translation Project is a project of the Ethiopian Evangelical Church Mekane Yesus in cooperation with SIL Ethiopia. We want to thank the many Suri speakers who helped us with the editing of the dictionary. Some of them were Daniel Bambu, Bargola Dera, Gergere Siralugu, Aribhoroy Bhoshobarke, Barlusa Olekurɔbhatɔ, Bargola Lemudigir and Bardima Bhukolu. We also thank Dawit Adi-Burji and Mengistu Mulat who helped us with the Amharic definitions; Angela Roundy and the Suri students (Barshota, Bardasay, Barkabari, Bargute and others) who collected over fifty plant samples for botanical analysis and identification. The Suri language is spoken by the Suri people in the Southern Nations, Nationalities and Peoples Regional State, in the Surma Wereda of the Bench-Maji Zone. Most of the people are located in the Kibish and Tulge valleys.
    [Show full text]
  • Old Nubian — Black African Language of Most Ancient Attestation
    1 Old Nubian — Black African Language of Most Ancient Attestation By Helmut Satzinger 1. Nubian Languages. Nubian is a dialect cluster, or a cluster of closely related languages. Nubian idioms were spoken in the Nile Valley between the 1st and the 3rd cataract (the greatest part of them has been displaced in the 1960s because of the flooding of their land), in the Kordofan mountains and in the Dar Fur Region. The Nubianlanguage areas suffered great losses in the past 125 years: In the Mahdist Wars many villagers were dispersed, if not killed in the fights; Nubian was replaced by Arabic as vernacular language in many places, especially in the South of the present Nubian-speaking area. After 1900, the Aswân Dam was built; the farmers of Lower Nubia lost their fields and therefore their economic basis. Many migrated to the towns in the north, in particular to Cairo. In the early 1960s the High Dam was erected south of Aswân, Lake Nasser (in Nubia: “Lake Nubia”) began to flood anything that remained from the Nubian lands in Egypt as well as in Northern Sudan. The Nubians had to settle elsewhere: the Egyptians mostly near Kôm Ombo, north of Aswân; the Sudanese (the "Halfâwis", from the district of Wâdi Halfa) near Khash el-Girba on the ‘Atbara River, near the Ethiopian border. Presently, dam projects (Merowe, Kajbar) cause severest irritation and opposition in the Sudanese Nile Valley. The 1980s brought particular desaster to the languages of many Sudanese peoples: the First Civil War 1965-72; 1983/1984 a horrid famine, with nearly 100,000 Darfûris left dead; the Second Civil War, 1983 to present, and in particular the Darfur Conflict,1 from 1 “The conventional point indicated to be the start of the conflict in Darfur was 26 February 2003, when a group calling itself the Darfur Liberation Front (DLF) publically claimed credit for an attack on Golo, the headquarters of Jebel Marra District.
    [Show full text]
  • Alternative Citizenship the Nuer Between Ethiopia and the Sudan ABORNE Workshop on Sudan’S Borders, April 2011 Dereje Feyissa
    Alternative citizenship The Nuer between Ethiopia and the Sudan ABORNE Workshop on Sudan’s Borders, April 2011 Dereje Feyissa Abstract A lot has been written about state borders as constraints to local populations who are often ‘artificially’ split into two and at times more national states (Asiwaju 1985; Kolossov 2005). The Nuer, like many other pastoral communities arbitrarily divided by a state border, have experienced the Ethio-Sudanese border as a constraint, in as much as they were cut off from wet season villages in the Sudan and dry season camps in Ethiopia. As recent literature on the border has shown, however, state borders function not only as constraints but also as opportunities (Nugent 2002), and even as ‘resources’ (Dereje and Hohene 2010). The paper examines how the Nuer have positively signified state border by tapping into - taking advantage of their cross-border settlements -fluctuating opportunity structures within the Ethiopian and Sudanese states through alternative citizenship. Nuer strategic action is reinforced by a flexible identity system within which border-crossing is a norm. Sudan's Southeastern frontier: The Toposa and their Neighbours (abstract) The Topòsa and some of their neighbours have long been among the groups in particular remoteness from the political and economic metabolism of the state system. Until recently, the borders of the Sudan with three other nations, Uganda, Kenya and Ethiopia, that touch on their area could be considered mere notions and lines on maps of another world. This situation has substantially changed since the 2nd Sudanese Civil War – and with it the meaning of terms like “their area”.
    [Show full text]
  • 2020 Daily Prayer Guide for All Africa People Groups & All LR-Upgs = Least-Reached
    2020 Daily Prayer Guide for all Africa People Groups & Least-Reached-Unreached People Groups (LR-UPGs) Source: Joshua Project data, www.joshuaproject.net To order prayer resources or for inquiries, contact email: [email protected] 2020 Daily Prayer Guide for all Africa People Groups & all LR-UPGs = Least-Reached--Unreached People Groups. All 48 Africa countries & 8 islands & People Groups & LR-UPG are included. LR-UPG defin: less than 2% Evangelical & less than 5% total Christian Frontier definition = FR = 0.1% Christian or less AFRICA SUMMARY: 3,702 total Africa People Groups; 957 total Africa Least-Reached--Unreached People Groups. Downloaded in October 2019 from www.joshuaproject.net * * * Color code: green = begin new area; blue = begin new country shaded = LR-UPG; white-not shaded = not LR-UPG * * * "Prayer is not the only thing we can can do, but it is the most important thing we can do!" * * * Let's dream God's dreams, and fulfill God's visions -- God dreams of all people groups knowing & loving Him! * * * Revelation 7:9, "After this I looked and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language, standing before the throne and in front of the Lamb." standing before the throne and in front of the Lamb." Why Should We Pray For Unreached People Groups? * Missions & salvation of all people is God's plan, God's will, God's heart, God's dream, Gen. 3:9,15! * In the Great Commissions Jesus commanded us to reach all peoples in the world, Matt.
    [Show full text]
  • Part V: Other Syntactic and Pragmatic Topics
    Cover Page The handle http://hdl.handle.net/1887/73814 holds various files of this Leiden University dissertation. Author: Joswig, A. Title: The Majang Language Issue Date: 2019-06-04 329 Part V: Other Syntactic and Pragmatic Topics This part of the language description deals with the use of the various forms explored in the previous sections, focusing on what they accomplish mostly from a functional perspective. Section V.1 investigates the structure of the noun phrase, and section V.2 does the same for verb phrases. In section V.3, the structure of the various kinds of simple clauses is presented, and section V.4 surveys the semantic functions of various noun phrases. Sections V.5 to V.6 briefly deal with further syntactic topics (valence-changing construc- tions and tense, aspect and mode). Section V.7 lists a number of pragmatical- ly marked structures, such as fronting, negation, questions, focus and imper- atives. Section V.8 investigates the various ways to combine clauses to com- plex sentences, and section V.9 addresses topics relating to topical continuity and discontinuity. V.1 The Structure of the Noun Phrase The head noun appears at the beginning of a noun phrase. The order of con- stituents is as follows: head noun – demonstrative/possessive – relational noun – quantifier – relative clause Example V.1: examples for noun phrase ordering a) òláL cìgì bàŋɛ òláL cì-g-ì bàŋɛ things\NOM.MOD DEM-PL-SP all all these things b) ɓɛːɲɔ̀ɛL gɛːnk bàŋɛ ɓɛːɲɔ̀-ɛL gɛːnk bàŋɛ day-PL.ABS.MOD POSS\3S.PL.ABS all all his days 330 Chapter V.1 It was shown in section IV.3.3 that quantifiers are less closely connected to the noun phrase than demonstratives or possessives.
    [Show full text]