Seksmisja Juliusz Machulski Przekładaniec Andrzej Wajda Opracowanie Broszury | Dr Piotr Skrzypczak

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Seksmisja Juliusz Machulski Przekładaniec Andrzej Wajda Opracowanie Broszury | Dr Piotr Skrzypczak ANTYUTOPIE 53 SEKSMISJA JULIUSZ MACHULSKI PRZEKŁADANIEC ANDRZEJ WAJDA OPRACOWANIE BROSZURY | DR PIOTR SKRZYPCZAK 2 ANTYUTOPIE Tematem płyty są filmowe anty- temat fantastyczno-naukowej antyutopii, utopie – pesymistyczne lub co najmniej otwarcie manifestowało swój dystans do niepokojące wizje przyszłości. To temat, konwencji scenograficznej science fiction, po który bardzo chętnie sięgało i sięga umieszczając w filmach akcenty komiczne kino (Metropolis, reż. F. Lang, Blade lub zgoła karykaturalne. Wszystko z prze- Runner, reż. R. Scott, Matrix, reż. A., L. świadczeniem, że nic się tak szybko nie Wachowski). Podobnie jak wiele tematów starzeje, a w konsekwencji i nie bawi, jak filmowych, także antyutopie posiadają filmowa wizja przyszłości. swój rodowód literacki, choćby w postaci Antyutopie to utopie negatywne, Podróży Guliwera Swifta czyNowego wspa- utwory najczęściej będące odpowiedzią na niałego świata Huxleya. Jako wizje futury- utopijne wyobrażenia o świecie. Elementy styczne, antyutopie lokują się najczęściej składowe pozornie idealnej organi- w obrębie gatunku science fiction, ale nie zacji państwa ukazywane są najczęściej tylko (film grozy, film katastroficzny). w krzywym zwierciadle, jako przyczyny W pewnym sensie SF to gatunek pozba- zniewolenia pozbawionej cech indywi- wiony wyrazistej tożsamości i określonego dualnych jednostki.2 Dwa omawiane typu bohatera, wykorzystujący określone filmy: Seksmisja oraz Przekładaniec to struktury narracyjne i konwencje innych takie właśnie, ubrane w kostium science gatunków.1 Wyjątkowe predyspozycje kina fiction, żartobliwe wizje przyszłości. do kreowania i ożywiania futurystycz- Komediowy ton obu utworów nie powi- nych lub zupełnie fantastycznych światów, nien jednak zmylić widza; stawiają one których prekursorem był już Georges istotne i zupełnie poważne pytania o przy- Méliès, pozwoliły na swobodne łączenie szłość naszej cywilizacji. Różne są nato- filmu fantastyczno-naukowego na przy- miast konteksty realizacji i odbioru kład z motywami komedii. Warto również filmów. Obraz Juliusza Machulskiego jest zwrócić uwagę na specyfikę wizualnego odbiciem ponurej sytuacji społeczno-poli- aspektu filmu science fiction, którego tycznej Polski z okresu stanu wojennego. oprawa scenograficzna zawsze jest odbi- Film Andrzeja Wajdy z kolei przedstawia ciem stopnia zaawansowania technologii, bardziej uniwersalną wizję zagrożeń także filmowej, a więc tego konkretnego płynących z postępu naukowo-technolo- momentu, w którym obraz realizowano. gicznego. Dlatego też wielu reżyserów, sięgających po 1 Zob. Encyklopedia kina, pod red. T. Lubelskiego, 2 Zob. K. Loska, Encyklopedia filmu science fiction, Kraków 2002, s. 855. Kraków 2004, s. 12. 3 4 JULIUSZ MACHULSKI Urodził się w 1955 roku w Olsztynie. (1983), Vabank 2 czyli riposta, (1987) Reżyser, producent, scenarzysta i aktor. oraz Kingsajz (1987). Ukazywały one inny W roku 1988 założył Studio Filmowe świat, do którego mógł tęsknić polski widz Zebra. Studiował na Wydziale Filologii – retro, futurystyczny lub zgoła baśniowy. Polskiej Uniwersytetu Warszawskiego, Bardzo szybko Machulski stał się specja- a następnie na Wydziale Reżyserii listą od kina rozrywkowego, twórcą wielo- Filmowej PWSTviT w Łodzi, gdzie krotnie nagradzanych, a przede wszystkim uzyskał dyplom w 1980 r. Swoją przygodę cieszących się powodzeniem wśród szero- z kinem rozpoczął w 1975 r., kiedy jako kiej widowni, oryginalnych komedii aktor wystąpił w filmie:Personel w reż. K. z elementami satyry obyczajowej i poli- Kieślowskiego (1975). Wystąpił również tycznej oraz filmów sensacyjnych: Deja w filmach: Lekcja martwego języka w reż. vu (1990), VIP (1991), Girl Guide (1995), J. Majewskiego (1979) i Constans w reż. Kiler (1997) i Kiler-ów 2-óch, Pieniądze K. Zanussiego (1980). Jako reżyser zade- to nie wszystko (2000), Superprodukcja biutował na początku lat 80. Pierwszymi (2003), Vinci (2004), Ile waży koń swoimi filmami Juliusz Machulskitrojański? (2008). Wyjątkiem w lżejszym, dowiódł, że interesuje go głównie inte- komediowo-sensacyjnym repertuarze, był ligentne rozrywkowe kino, przede natomiast dramat historyczny z okresu wszystkim komedie i pastisze. W latach Powstania Styczniowego Szwadron (1992). 80. zrealizował Vabank (1981), Seksmisję ANDRZEJ WAJDA Urodził się w 1926 roku w Suwałkach. szych nagród filmowych, m. in. Nagrody Jeden z najwybitniejszych polskich reży- Specjalnej Jury za film Kanał w MFF serów filmowych i teatralnych, także w Cannes w 1957 r. i Złotej Palmy za scenarzysta i scenograf. Studiował malar- Człowieka z żelaza w 1982 r., Nagrody stwo w krakowskiej Akademii Sztuk FIPRESCI na MFF w Wenecji w 1959 r. Pięknych, absolwent PWSF w Łodzi za Popiół i diament, a w roku 2000 Oscara (1953). Współtworzył nurt zwany polską za całokształt twórczości. Wajda jest reży- szkołą filmową, uczestnicząc w ten serem bardzo często inspirującym się sposób w procesie włączenia mało wcze- malarstwem i mistrzem adaptacji różno- śniej znanej na świecie i prowincjonalnej rodnej literatury, przy czym w głównym kinematografii polskiej w obieg kultury kręgu jego zainteresowań pozostaje polska europejskiej i światowej. Znalazł także tradycja romantyczna. Wybrana filmo- swoje miejsce w obrębie kina moralnego grafia reżysera: Kanał (1956), Popiół niepokoju – kolejnego ważnego nurtu i diament (1958), Popioły (1956), Wszystko w historii polskiego kina. W latach 1972- na sprzedaż (1968), Wesele (1972), Ziemia 1968 był kierownikiem Zespołu „X”, a w obiecana (1974), Panny z Wilka (1979), latach 1978-1983 pełnił funkcję prezesa Człowiek z żelaza (1980), Danton (1982), Stowarzyszenia Filmowców Polskich. Korczak (1990), Pan Tadeusz (1999), Andrzej Wajda jest laureatem najważniej- Katyń (2007), Tatarak (2009). 5 SEKSMISJA Rok produkcji: 1983 Produkcja: Zespół Filmowy Kadr Reżyseria: Julisz Machulski Scenariusz: Juliusz Machulski we współpracy z Jolantą Harwtig i Pavlem Hajnym Zdjęcia: Jerzy Łukaszewicz Scenografia: Janusz Sosnowski Kostiumy: Małgorzata Braszka Dźwięk: Marek Wronko Muzyka: Henryk Kuźniak Obsada: Jerzy Stuhr (Maks), Olgierd Łukaszewicz (Albert), Bożena Stryjkówna (Lamia), Bogusława Pawelec (Emma), Beata Tyszkiewicz (Berna), Hanna Stankówna (Tekla), Ryszarda Hanin (Yanda), Wiesław Michnikowski (Jej Ekscelencja), Janusz Michałowski (profesor Kuppelweiser) Czas trwania: 116 min. Jest rok 1991. Telewizja transmituje „Archeo” i bardziej radykalne „Genetix” eksperyment zahibernowania dwóch odmiennie traktują Maksa i Alberta. Pełna ochotników: Maksa i Alberta. Obaj poznawczej pasji piękna Lamia z „Archeo” budzą się jednak o wiele później niż to od początku czuje sympatię do bezpośred- zakładał autor eksperymentu profesor niego, sprytnego, ale w gruncie rzeczy Kuppelweiser – w roku 2044, po wojnie poczciwego Maksa. Jego również ujmuje nuklearnej w odmienionym świecie, uroda i życzliwość Lamii, która z czasem w którym nie ma już mężczyzn, a dzięki przezwycięża swą nieufność. Inaczej niż tzw. partenogenezie rodzą się już tylko próbujący się urządzić w nowym świecie same dziewczynki. Maks i Albert, najpierw cwaniak Maks – intelektualista Albert zupełnie oszołomieni, próbują opanować w bardziej subtelny sposób próbuje sytuację i wydostać się z zamkniętego ogarnąć całą sytuację, która i tak dla obu pod ziemią kompleksu, w którym panuje mężczyzn wydaje się sennym koszmarem. matriarchat, fałszowana jest historia ludz- Światem kobiet niepodzielnie rządzi Jej kości jako historia wyłącznie brutalnych Ekscelencja – ktoś w rodzaju Wielkiego i prymitywnych mężczyzn, a oni sami Brata z Roku 1984 Orwella. Wszechobecne stać się mają królikami doświadczalnymi podglądy i podsłuchy nie pozostawiają też w eksperymantach pogardzających nimi wątpliwości, że świat kobiet, w którym kobiet. znaleźli się Maks i Albert, ma charakter Kobieca społeczność nie jest jednak państwa totalitarnego. jednolita, dwa skonfliktowane środowiska: Ciąg przekomicznych perypetii – słow- 6 nych potyczek, ucieczek, pogoni i gagów finału, w którym potwierdzi się powta- rodem z kina slapstikowego – zmierza rzane przez bohaterów twierdzenie, że „w do zupełnie zaskakującego, piętrowego końcu natura zwycięży”. PRZEKŁADANIEC Rok produkcji: 1968 Produkcja: Zespół Realizatorów Filmowych Kamera Reżyseria: Andrzej Wajda Scenariusz: Stanisław Lem według własnej noweli Czy pan istnieje, Mr. Jones? Zdjęcia: Wiesław Zdort Scenografia: Teresa Barska Kostiumy: Barbara Hoff Dźwięk: Wiesława Dembińska Muzyka: Andrzej Markowski Obsada: Bogumił Kobiela (Richard Fox), Ryszard Filipski (Adwokat), Anna Prucnal (Żona Thomasa Foxa), Jerzy Zelnik (Dr Burton), Piotr Wysocki (Dr Benglow), Tadeusz Pluciński (fałszywy ksiądz), Czas trwania: 35 min. Rok 2000. Richard Fox – znany Richarda nie stać już na zapłatę rachunków kierowca rajdowy – permanentnie ulega medycznych. Towarzystwo ubezpie- wypadkom na torze. Może jednak konty- czeniowe redukuje mu spłatę odszko- nuować karierę dzięki genialnemu dokto- dowania do 30% tłumacząc, że większa rowi Burtonowi, który przeszczepia mu część organów Thomasa funkcjonuje po kolejnych kraksach organy ofiar innych także w ciałach innych ludzi. W kolejnych karamboli. W jednym z wypadków rajdach ginie osiem osób, w tym bratowa ginie pilot Richarda – jego brat Thomas. Foxa oraz pies, których organy również Jego narządy wewnętrzne także zostają Richardowi się przeszczepia. Pojawia się przeszczepione innym ludziom, w tym więc istotne pytanie: ile jest prawdziwego Richardowi. Po kolejnym wypadku Foxa w Foxie? 7 SEKSMISJA ANTYUTOPIA CZY DYSTOPIA? z ponurą rzeczywistością stanu wojen- Jak już na wstępie stwierdzono, anty- nego, jest wizją,
Recommended publications
  • Download Download
    Polish Feature Film after 1989 By Tadeusz Miczka Spring 2008 Issue of KINEMA CINEMA IN THE LABYRINTH OF FREEDOM: POLISH FEATURE FILM AFTER 1989 “Freedom does not exist. We should aim towards it but the hope that we will be free is ridiculous.” Krzysztof Kieślowski1 This essay is the continuation of my previous deliberations on the evolution of the Polish feature film during socialist realism, which summarized its output and pondered its future after the victory of the Solidarity movement. In the paper “Cinema Under Political Pressure…” (1993), I wrote inter alia: “Those serving the Tenth Muse did not notice that martial law was over; they failed to record on film the takeover of the government by the political opposition in Poland. […] In the new political situation, the society has been trying to create a true democratic order; most of the filmmakers’ strategies appeared to be useless. Incipit vita nova! Will the filmmakers know how to use the freedom of speech now? It is still too early toanswer this question clearly, but undoubtedly there are several dangers which they face.”2 Since then, a dozen years have passed and over four hundred new feature films have appeared on Polish cinema screens, it isnow possible to write a sequel to these reflections. First of all it should be noted that a main feature of Polish cinema has always been its reluctance towards genre purity and display of the filmmaker’s individuality. That is what I addressed in my earlier article by pointing out the “authorial strategies.” It is still possible to do it right now – by treating the authorial strategy as a research construct to be understood quite widely: both as the “sphere of the director” or the subjective choice of “authorial role,”3 a kind of social strategy or social contract.4 Closest to my approach is Tadeusz Lubelski who claims: “[…] The practical application of authorial strategies must be related to the range of social roles functioning in the culture of a given country and time.
    [Show full text]
  • „To Kłamstwo! Kopernik Była Kobietą!” – Sposoby Budowania Komizmu Językowego W Wybranych Filmach Juliusza Machulskiego
    http://dx.doi.org/10.18778/7969-405-1.26 Małgorzata Miławska Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu „To kłamstwo! Kopernik była kobietą!” – sposoby budowania komizmu językowego w wybranych filmach Juliusza Machulskiego Obszerne zagadnienie kreatywności językowej – pojęcia prze- wodniego konferencji – zachęca do tego, by przyjrzeć się różnym użyciom polszczyzny, zwłaszcza tym artystycznym, a więc niety- powym i niecodziennym. Ten ostatni przymiotnik to swoiste sło- wo klucz; w niniejszym artykule wielokrotnie pojawią się odwo- łania do kategorii potoczności, bezpośrednio przecież związanej z codziennym doświadczaniem świata [Lebda 2003]. Okazuje się bowiem, że trzeba nie lada słuchu i umiejętności, by stylizowany na potoczny dialog filmowy został odebrany przez widownię jako naturalny i swojski, a nie jako nieporadny czy sztuczny [Hendry- kowski 2013]. Za jednego z wirtuozów słowa wśród rodzimych filmowców z pewnością należy uznać Juliusza Machulskiego, autora dzieł – wypada chyba w tym miejscu posłużyć się modnym neosemanty- zmem – kultowych, takich jak Vabank, Seksmisja czy Kiler. Utwory Machulskiego stanowią fenomen społeczno-kulturowy: są uwiel- biane przez pokolenia, nawet mimo zmiany realiów, do których na- wiązywały w czasie premiery [Zarębski 2010]. Swoją żywotność zawdzięczają nie tylko sprawności warsztatowej twórcy (w więk- szości przypadków reżysera i scenarzysty zarazem) czy niezapo- mnianym kreacjom aktorskim, ale i charakterystycznej konstrukcji filmowej polszczyzny, zwracającej uwagę na samą siebie, a zatem – ukształtowanej pod dyktatem funkcji poetyckiej w rozumieniu 338 Małgorzata Miławska Romana Jakobsona [1960]. O unikatowym talencie autora Kingsajzu do swobodnego operowania mową potoczną świadczy fakt, że cytaty z jego scenariuszy funkcjonują w powszechnym obiegu, zasilając tym samym zasób skrzydlatych słów [Lubelski 2009b; Szczygieł, Zalewski 2003]. Juliusza Machulskiego włącza się do grona autorów w polskiej kinematografii1, choć on sam nie przyzwala sobie nawet na miano artysty i traktuje swoją rolę dość „usługowo” [Lubelski 2009a].
    [Show full text]
  • ©2017 Renata J. Pasternak-Mazur ALL RIGHTS RESERVED
    ©2017 Renata J. Pasternak-Mazur ALL RIGHTS RESERVED SILENCING POLO: CONTROVERSIAL MUSIC IN POST-SOCIALIST POLAND By RENATA JANINA PASTERNAK-MAZUR A dissertation submitted to the Graduate School-New Brunswick Rutgers, The State University of New Jersey In partial fulfillment of the requirements For the degree of Doctor of Philosophy Graduate Program in Music Written under the direction of Andrew Kirkman And approved by _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ New Brunswick, New Jersey January 2017 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Silencing Polo: Controversial Music in Post-Socialist Poland by RENATA JANINA PASTERNAK-MAZUR Dissertation Director: Andrew Kirkman Although, with the turn in the discipline since the 1980s, musicologists no longer assume their role to be that of arbiters of “good music”, the instruction of Boethius – “Look to the highest of the heights of heaven” – has continued to motivate musicological inquiry. By contrast, music which is popular but perceived as “bad” has generated surprisingly little interest. This dissertation looks at Polish post-socialist music through the lenses of musical phenomena that came to prominence after socialism collapsed but which are perceived as controversial, undesired, shameful, and even dangerous. They run the gamut from the perceived nadir of popular music to some works of the most renowned contemporary classical composers that are associated with the suffix -polo, an expression
    [Show full text]
  • Muzyka W Filmie Tatarak Andrzeja Wajdy
    BAnna Al-Araj B „W ogóle jestem niechętny dźwiękom”. Muzyka w filmie Tatarak Andrzeja Wajdy ABSTRACT. Al-Araj Anna, „W ogóle jestem niechętny dźwiękom”. Muzyka w filmie „Tatarak” Andrzeja Wajdy [“As a rule, I am reluctant towards sound”. Music in Andrzej Wajda’s film “Sweet Rush”]. „Przestrzenie Teorii” 27. Poznań 2017, Adam Mickiewicz University Press, pp. 117–137. ISSN 1644-6763. DOI 10.14746/pt.2017.27.10. The aim of this article is to interpret the musical layer of Andrzej Wajda’s 2009 movie Tatarak (Sweet Rush ), based on the novel by Jarosław Iwaszkiewicz. In the first part, the author attempts to depict the complex relationship between the literary and film works of these two artists and em- phasizes three main motifs used by both of them: love and death, water and women’s themes. Next, Wajda’s attitude to music is analyzed. He treats sounds as an element of everyday life and, as is typical for our times, he is aware of the “dissolution” of musical works. In the next part, the author articulates the main problems of Sweet Rush , drawing attention to both Iwaszkiewicz’s novel and Wajda’s movie. The director’s adaptation, which is full of intermedia references, re- volves around the theme of death and seems to underestimate the sexual aspect of Iwaszkiewicz’s work. Finally, Pawel Mykietyn’s soundtrack to Sweet Rush is interpreted. The composer used one of his earlier Shakespeare’s Sonnets (2000), which plays the role of a leitmotif , to illustrate the most enigmatic, inexplicable scenes from Wajda’s movie.
    [Show full text]
  • A. Lewicki, Teoria I Historia Mediów Audiowizualnych
    2019 TEORIA I HISTORIA MEDIÓW AUDIOWIZUALNYCH SKRYPT DLA STUDENTÓW NIESTACJONARNYCH DR HAB. ARKADIUSZ LEWICKI, PROF. UWR Teoria i historia mediów audiowizualnych dr hab. Arkadiusz Lewicki, prof. UWr Kurs dla studentów niestacjonarnych Cele kursu: Zajęcia mają na celu zaznajomienie studentów z historią radia, kina i telewizji – z podstawowymi datami i chronologią ich rozwoju; z najważniejszymi prądami filmowymi i telewizyjnymi; z najwybitniejszymi twórcami. W trakcie ćwiczeń pojawią się także zagadnienia związane z najważniejszymi teoriami medioznawczymi, historią myśli filmoznawczej i teorią mediów audiowizualnych, w szczególności radia i telewizji. Treści kursu (18 godzin): 1. Początki mediów audiowizualnych. Socjologiczne, techniczne i naukowe podstawy wynalezienia i funkcjonowania fotografii, kinematografu i radia. Początki kina w Europie. Kino popularne i awangarda (francuska). Nieme kino rosyjskie i niemieckie. 2. Nieme kino – USA. Star system. Początki radia i kina dźwiękowego. Amerykańskie kino klasyczne. 3. Filmowy modernizm. Włoski neorealizm i „nowe fale”. Kino amerykańskie od roku 1968. 4. Kino najnowsze. Postmodernizm jako system sygnifikacji w mediach audiowizualnych. 5. Przedwojenne kino polskie. Początki polskiego radia i telewizji. Polskie kino, radio i telewizja lat 1945-70. Polskie media współczesne. 6. Historia radia i telewizji. Genealogia mediów audiowizualnych. Teorie badań medioznawczych. 1 1. Początki mediów audiowizualnych. Socjologiczne, techniczne i naukowe podstawy wynalezienia i funkcjonowania fotografii,
    [Show full text]
  • Polnische Filme Im Goeast Programm 2015
    Polnische Filme im goEast Programm 2016 / Polish films in the goEast programme 2016 Wettbewerb Spielfilm / Competition Feature Film CÓRKI DANCINGU / SIRENENGESANG / THE LURE Polen / Poland 2015, 92 Min., pol OmeU, DCP Regie / Director: Agnieszka Smoczyńska Deutschlandpremiere / German premiere Caligari FilmBühne, 21.04. Donnerstag, 20.00 Uhr / Thursday, 8.00 pm (+dU) Deutsches Filmmuseum (Frankfurt), 22.04. Freitag, 20.30 Uhr / Friday, 8.30 pm Apollo, 22.04. Freitag, 22.30 Uhr / Friday, 10.30 pm Wettbewerb Spielfilm / Competition Feature Film CZERWONY PAJĄK / DIE ROTE SPINNE / THE RED SPIDER Polen, Tschechische Republik, Slowakei / Poland, Czech Republic, Slovakia 2015, 90 Min., pol OmeU, DCP Regie / Director: Marcin Koszałka Deutschlandpremiere / German premiere Caligari FilmBühne, 22.04. Freitag, 17.30 Uhr / Friday, 5.30 pm (+dU) Deutsches Filmmuseum (Frankfurt), 23.04. Samstag, 18.00 Uhr / Saturday, 6.00 pm Apollo, 23.04. Samstag, 20.00 Uhr / Saturday, 8.00 pm Wettbewerb Spielfilm / Competition Feature Film AUSMA / MORGENRÖTE / DAWN Lettland, Polen, Estland / Latvia, Poland, Estonia 2015, 96 Min., lav OmeU, DCP Regie / Director: Laila Pakalnina Deutschlandpremiere / German premiere Caligari FilmBühne, 25.04. Montag, 18.00 Uhr / Monday, 6.00 pm (+dU) Apollo, 26.04. Dienstag, 14.00 Uhr / Tuesday, 2.00 pm Deutsches Filmmuseum (Frankfurt), 27.04. Mittwoch, 18.00 Uhr / Wednesday, 6.00 pm Porträt: Juliusz Machulski VABANK / VABANQUE / VABANK Polen / Poland 1981, 108 Min., polt OmeU, DCP Regie / Director: Juliusz Machulski Apollo, 21.04. Donnerstag, 16.00 Uhr / Thursday 4.00 pm Rex (Darmstadt), 24.04. Sonntag, 17.30 Uhr / Sunday, 5.30 pm Porträt: Juliusz Machulski KILER / KILLER Polen / Poland 1997, 104 Min., pol OmeU, DVD Regie / Director: Juliusz Machulski Caligari FilmBühne, 21.04.
    [Show full text]
  • 1 INTRODUCTION This Dissertation Will Discuss the Perception of Polish
    Cut off by the 'Iron Curtain' Item Type Thesis Authors Draniewicz, Anna B. Rights <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/ by-nc-nd/3.0/"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="http://i.creativecommons.org/l/by- nc-nd/3.0/88x31.png" /></a><br />The University of Bradford theses are licenced under a <a rel="license" href="http:// creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">Creative Commons Licence</a>. Download date 24/09/2021 13:59:05 Link to Item http://hdl.handle.net/10454/4927 INTRODUCTION This dissertation will discuss the perception of Polish Cinema in English- language literature. During the collection of my secondary data, which concentrated mainly on English-language books but also includes newspapers and Internet resources, I encountered many interesting issues. These are divided here into three categories discussed in three chapters: ‘Stereotypes and Errors’ that result from the lack of knowledge thus causing misunderstandings, ‘Deficiencies’ about the absence of some films and directors in the English-speaking world and ‘Different Perspectives’ that reveal some interesting comparisons. The judgements applied to define these sections are respectively: accuracy (correctness of the facts), novelty (unknown trends) and originality of ideas (absent in Polish film criticism). During my research I have discovered the main factors distorting the perception of Polish cinema. I talked about them during my presentation entitled ‘English-Language Critical Engagements with Polish Cinema’ during the ‘Polish Cinema in an International Context’ conference held in Manchester in December 2009. Most of these issues are addressed in Chapter One, which outlines the problems that English-language authors seem to have with the Polish language, the background political issues and the lack of knowledge about some of the periods of Polish cinema.
    [Show full text]
  • Film Jako Przedmiot I Narzędzie Nauczania Kultury Polskiej I Języka Polskiego Jako Obcego
    Title: Film jako przedmiot i narzędzie nauczania kultury polskiej i języka polskiego jako obcego Author: Agnieszka Tambor Citation style: Tambor Agnieszka. (2015). Film jako przedmiot i narzędzie nauczania kultury polskiej i języka polskiego jako obcego. Praca doktorska. Katowice : Uniwersytet Śląski Uniwersytet Śląski Wydział Filologiczny Agnieszka Tambor FILM JAKO PRZEDMIOT I NARZĘDZIE NAUCZANIA KULTURY POLSKIEJ I JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO Praca doktorska napisana pod kierunkiem prof. zw. dr. hab. Mariana Kisiela Katowice 2015 Spis treści WSTĘP................................................................................................................................................. 5 CZĘŚĆ I – NAUCZANIE A MEDIA.................................................................................................. 9 1.1. STAN EDUKACJI MEDIALNEJ W POLSCE........................................................................ 9 1.2. OGÓLNOPOLSKIE PROGRAMY PRZEZNACZONE DO EDUKACJI MEDIALNEJ I FILMOWEJ ................................................................................................................................. 15 1.2.1. FILMOTEKA SZKOLNA ................................................................................................... 15 1.2.2. NOWE HORYZONTY EDUKACJI FILMOWEJ .............................................................. 19 1.2.3. AKADEMIA POLSKIEGO FILMU ................................................................................... 20 1.2.4. KOMENTARZ DO TREŚCI PROGRAMÓW EDUKACYJNYCH .................................
    [Show full text]
  • Retrospektive Andrzej Wajda Andrzej Wajda
    Retrospektive Andrzej Wajda DER DIRIGENT Andrzej Wajda 8 Andrzej Wajda und Krystyna – Janda bei den Dreharbeiten zu DYRYGENT Wajda Andrzej Als Martin Scorsese 2014 in den USA und in England immer als politscher Filmkünstler verstanden, dessen das auf seine Initiative hin zustande gekommene Film- künstlerisches Selbstverständnis nicht von seinem programm »Masterpieces of Polish Cinema« präsen- Selbstverständnis als polnischer Patriot zu trennen ist. tierte, befanden sich unter den 24 Filmen der Jahre In unmissverständlichen Worten hat er das 2002 in der 1957 bis 1978 allein vier Filme von Andrzej Wajda. Dankesrede bei der Verleihung des Oscar für sein Le- Scorsese verwies auf den starken Eindruck, den die benswerk zum Ausdruck gebracht: »Ich werde meine von ihm ausgesuchten Filme während seines Filmstu- Rede auf Polnisch halten, da ich das sagen möchte, diums an der New York University in den 1960er Jah- was ich denke, und ich denke immer auf Polnisch. ren hinterlassen hatten und hob Wajdas ASCHE UND Die Themen unserer Filme waren die Brutalität des DIAMANT besonders hervor: »When I first saw ASHES Faschismus und das Unglück, welches der Kommunis- AND DIAMONDS, one of the many highlights in this mus mit sich brachte ...« In Filmen wie EINE GENERA- series and arguably one of the greatest films ever made TION, DER KANAL, ASCHE UND DIAMANT, LOTNA oder – Polish or otherwise – I was overwhelmed by the film: LANDSCHAFT NACH DER SCHLACHT spürt man die the masterful direction, the powerful story, the strik- autobiografischen Erfahrungen des 1926 geborenen ing visual imagery, and the shocking performance by Wajda, der den deutschen Überfall auf Polen und die Zbigniew Cybulski, considered the Polish James Dean, Jahre der Besatzung ebenso bewusst miterlebt hatte for his electrifying presence.
    [Show full text]
  • Agatambor.Pdf
    TWÓRCA Nowa polska półka filmowa seria KULTURA i JĘZYK POLSKI dla CUDZOZIEMCÓW „LEKSYKON POLSKI” TWÓRCA Agnieszka Tambor Nowa polska półka filmowa 100 filmów, które każdy cudzoziemiec zobaczyć powinien Uniwersytet Śląski Wydawnictwo Gnome Katowice 2018 Współpraca przy tworzeniu haseł ADAM ANTONIEWICZ (aa) AGATA RUDZIŃSKA (ar) JUSTYNA BUDZIK (jb) Recenzent WACŁAW M. OSADNIK © Copyright 2015 by Uniwersytet Śląski w Katowicach Wszelkie prawa zastrzeżone Redakcja i korekta KAROLINA POSPISZIL Projekt okładki i szaty graficznej MAREK FRANCIK Publikacja sfinansowana ze środków UNIWERSYTETU ŚLĄSKIEGO W KATOWICACH Współfinansowano ze środków Fotografia na okładce JAROSŁAW ROLAND KRUK Wydanie drugie ISBN 978-83-63268-58-9 Złożono czcionkami Myriad Pro i Minion Pro Printed in UE GNOME — Wydawnictwa Naukowe i Artystyczne ul. Drzymały 18/6, 40-059 Katowice, Poland tel.: 603370713 e-mail: [email protected] Spis treści Wstęp 9 TWÓRCA trzeba obejrzeć 15 NÓŻ W WODZIE (Knife in the Water) 15 ZIEMIA OBIECANA (The Promised Land) 16 PIERWSZA MIŁOŚĆ (First Love) 18 CHINATOWN 19 BARWY OCHRONNE (Camouflage) 21 SEKSMISJA (Sexmission) 22 EUROPA, EUROPA 24 DRAKULA (Bram Stoker’s Dracula) 25 89 MM OD EUROPY (89 mm from Europe) 26 LISTA SCHINDLERA (Schindler’s List) 28 TRZY KOLORY. BIAŁY (Three Colors: White) 30 ŚMIERĆ JAK KROMKA CHLEBA (Death as a Slice of Bread) 31 HELIKOPTER W OGNIU (Black Hawk Down) 33 MARZYCIEL (Finding Neverland) 34 PLAC ZBAWICIELA (Saviour’s Square) 35 KOPIA MISTRZA (Copying Beethoven) 37 SWEENEY TODD: DEMONICZNY GOLIBRODA Z FLEET
    [Show full text]
  • 1. Polsko a Andrzej Wajda…………………………………………………………10 1
    JANÁČKOVA AKADEMIE MÚZICKÝCH UMĚNÍ V BRNĚ Divadelní fakulta Ateliér Rozhlasové a televizní dramaturgie a scenáristiky Rozhlasová a televizní dramaturgie a scenáristika Andrzej Wajda: hrdinství, romantismus a polská historie Diplomová práce Autor práce: BcA. Iryna Shkaruba Vedoucí práce: prof. Pavel Švanda Oponent práce: MgA. Hana Slavíková, Ph.D. Brno 2011 Bibliografický záznam SHKARUBA, Iryna. Andrzej Wajda: hrdinství, romantismus a polská historie. [Andrzej Wajda: heroism, romanticism and Polish history]. Brno: Janáčkova akademie múzických umění v Brně, Divadelní fakulta, Ateliér rozhlasové a televizní dramaturgie a scenáristiky, 2011. 89 s. Vedoucí diplomové práce: prof. Pavel Ńvanda Anotace Práce se zabývá hrdiny Andrzeje Wajdy, které vzeńli z polských tradic, kulturního romantismu, mýtických hrdinských činů předků a vědomí tíhy vlastních dějin, kdy bylo Polsko děleno, okupováno, zneuņíváno, ale: i přes veńkeré křivdy a poráņky, neztratili hluboké patriotické cítění, víru ve spásu a naději, ņe Polsko – jakkoliv zneuctěné zásahy zvenčí, bude jednou svobodné. Prostřednictvím analyticko- esejistické analýzy postav z POKOLENÍ, KANÁLŮ, POPELU A DÉMANTU, LOTNY, KATYNĚ, VESELKY, ZEMĚ ZASLÍBENÉ, POPELŮ, SAMSONA, KRAJINY PO BITVĚ, ČLOVĚKA Z MRAMORU, ČLOVĚKA ZE ŅELEZA, DANTONA, VŃE NA PRODEJ je kaleidoskopicky vyobrazen svět Wajdových hrdinů. Ve snaze o komplexní uchopení tématu je přihlíņeno k historii Polska, symbolickým a náboņenským motivům. Annotation This thesis deals with the heroes of Andrzej Wajda, who came of the Polish traditions, cultural romanticism, mythical heroic deeds of ancestors and an awareness of heaviness of their own history, when Poland was divided, occupied, exploited, but: despite all the injustices and defeats, they didn’t lose the deep patriotic feelings, beliefs of salvation and hope that Poland - though defiled interventions from outside – will be one day free.
    [Show full text]
  • Lista Filmów
    LISTA FILMÓW DLA DZIECI 190 Toy Story 1, 2, 3, Horror,Prehistoria, 233 Czerwony kapturek prawdziwa historia, Cory Edwards 234 Traktorek 235 Artur i minimki , Luca Besson 236 Zambezia , Wayne Thornley 237 Przygody misia Colargola , Tadeusz Wilkosz 238 Szeregowiec Dolot , Gary Chapman 239 Żółwik Sammy 2 , Ben Stassen 240 Krecik 241 Kopciuszek 242 Bajki Bolka i Lolka – złota rybka 244 Calineczka 245 Dzielny ołowiany żołnierzyk 246 Lulu i inne zwierzaki 247 Królowa śniegu 248 Clinford 249 Kubuś Puchatek – czas prezentów 250 Sąsiedzi 251 Marta mówi 252 Pradawny ląd , Don Bluth 253 Muppety , James Bobin 254 Byli sobie wynalazcy Albert Barille 256 Krecik w mieście 257 Krecik – jak krecik uratował orła 258 Krecik 259 Zaczarowany ołówek 260 Tom i Jerry wielka ucieczka , Phil Roman 263 Minionki rozrabiają , Steve Carell 264 Jak ukraść księżyc , Steve Carell 285 Świnka Peppa, Nowy dom, Mark Baker, Neville Astley 287 Mikołajek 289 Nie wiem kto ? , Piosenki i podkłady karaoke 288 Alvin i wiewiórki 3 293 Był sobie człowiek (6 płyt), Alberte Barille 286 Piraci 296 Epoka Lodowcowa Paczka Mamutów ( Epoka lodowcowa, Epoka lodowcowa 2, Epoka lodowcowa 3, Epoka lodowcowa 4, Epoka lodowcowa Mamucia Gwiazdka 297 Bracia Lwie Serce, Astrid Lingren 301 Pingwiny z Madagaskaru, Simon J. SmithEric Darnell 298 Najnowsze przygody Mikołajka KOMEDIA 28 Danny Rose z Broadwayu, Woody Allen 29 Kawa i papierosy, Jim Jarmusch 30 Lejdis, Tomasz Konecki 34 Miś, Stanisław Bareja 39 Casanova po przejściach, Woody Allen 41 Brooklyn Boogie, Wayne Wang, Paul Auster 54 To nie tak jak myślisz kotku, Sławomir Kryński 75 Rewers, Borys Lankosz 77 Seksmisja, Juliusz Machulski 79 Cztery pokoje, Quentin Tarantino, Allison Anders 86 Testosteron, Andrzej Saramonowicz, Tomasz Konecki 87 Zelig, Woody Allen 88 Święty interes, Maciej Wojtyszko.
    [Show full text]