OKRESNÝ SÚD L E V I C E 934 31 L E V I C E, Kalvínske Nám

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

OKRESNÝ SÚD L E V I C E 934 31 L E V I C E, Kalvínske Nám OKRESNÝ SÚD L E V I C E 934 31 L e v i c e, Kalvínske nám. 7 – Tel.036/63509-26 Fax: 036/6222214 DODATOK K ROZVRHU PRÁCE OKRESNÉHO SÚDU LEVICE Spr. 762/11-ÚZ V Leviciach, dňa 23. 06. 2011 Rozdeļovník : Sudcovská rada pri Okresnom súde Levice Správa súdu Zamestnanci Okresného súdu Levice Odbor informatiky Podateļňa portalms.justice.sk D O D A T O K č. 3 k rozvrhu práce na rok 2011 V súlade s § 52 ods. 7 zák. č. 757/04 Z.z. o súdoch v znení neskorších predpisov boli vykonané nasledovné zmeny v Rozvrhu práce OS Levice na rok 2011 : 2 Pruţný pracovný čas : pondelok - piatok od 6,30 hod. do 16,00 hod. V rámci pruţného pracovného času je stanovená pevná pracovná doba denne : od 7,30 hod. do 14,00 hod. Prestávka na odpočinok: Podļa § 91 Zákonníka práce zamestnávateļ poskytuje zamestnancom a sudcom prestávku na odpočinok a jedenie v trvaní 30 minút od 11.00 hod.- 12,00 hod. Uvedená prestávka sa nezapočítava do pracovného času. V prípade ak pojednávanie bude trvať do 12,00 hod. zamestnanci daného senátu si prestávku na odpočinok a jedenie v trvaní 30 minút vyčerpajú do 12,30 hod. Pre všetkých pracovníkov štátnej a verejnej sluţby tunajšieho súdu platí pruţný pracovný čas s tým, ţe v príslušnom týţdni musí byť dodrţaný pracovný čas, a to 37,5 hod. Týţdenný pracovný čas sudcov: v zmysle § 39 zák. č. 385/00 Z.z. INFORMAČNÉ CENTRUM Úradné dni a čas na styk s verejnosťou: pondelok – piatok od 8.00 hod. do 11.00 a od 12.30 do 14.30 hod. Súdne kancelárie: Pondelok – štvrtok : - od 08.00 hod. do 11,00 , 11,00 – 12,00 obed. prest., - od 12,00 do 13,00- roztriedenie pošty a s tým súvisiace kancelárske práce - od 13,00 do 15.30 hod. Piatok : - od 08.00 hod. do 11,00 ,11,00 – 12,00 obed. prest., - od 12,00 do 13,00- roztriedenie pošty a s tým súvisiace kancelárske práce - od 13,00 do 14,00 hod. Podateľňa : Úradné dni a čas na styk s verejnosťou: pondelok – piatok od 8.00 hod. do 11.30 ; 12,30 - 15,00 hod - 11.30 – 12.00 hod. - obedňajšia prestávka - 12.00 – 12.30 hod. - evidencia pošty a evidencia podaní v elektronickej forme Návštevné dni a hodiny: - u predsedu okresného súdu: - kaţdú stredu od 09,00 hod. do 11,00 hod. - prvý piatok v mesiaci od 09,00 hod do 12,00 hod - u podpreds. okresného súdu: - kaţdý prvý utorok v mesiaci od 09,00 hod. do 12,00 hod. - u riaditeļa správy súdu: - pondelok - piatok od 09,00 hod. do 14,00 hod. SÚDNE PRÁZDNINY : od 1. 1. 2011 – 9. 1. 2011 a v mesiacoch júl – august 2011 ( v zmysle ust. §–u 46 ods.1 z.č. 385/00 Z.z v platnom znení ) 3 Predseda okresného súdu: JUDr. Štefan Precechtel a/ riadi a usmerňuje celú činnosť súdu podļa § 74 ods. 1 a 2 zák.č. 757/2004 Z.z. a zák. č.385/00 Z.z. v platnom znení b/ rozhoduje o veciach v senáte 1Pp (1Nt) c/ rozhoduje ako sudca prípravného konania – Tp - v zmysle príslušných ustanovení zák. č. 301/2005 Z.z. podļa určeného rozvrhu sluţieb; veci PPOm podļa rozvrhu sluţieb d/ rozhoduje o veciach registra Nt, 0T e/ v zmysle § 62 a násl. zák.č. 757/04 Z.z. vybavuje sťaţnosti v súčinnosti s JUDr. Červenákovou , vrátane ústavných sťaţností proti porušovaniu práva na verejné prerokovanie vecí bez zbytočných prieťahov, alebo porušovania zásad dôstojnosti súdneho konania, sudcov, súdnych úradníkov alebo zamestnancov súdu, ktorí plnia úlohy pri výkone súdnictva f/ podáva informácie v zmysle § 5 ods. 1 zákona č. 211/00 Z.z. v platnom znení kaţdú stredu a prvý piatok v mesiaci od 09,00 hod. do 12,00 hod. g/ vybavuje podnety fyzických a právnických osôb, ktorými bolo poukázané na nevhodné správanie sa sudcov, súdnych úradníkov alebo zamestnancov súdu mimo súdneho konania a na iné nedostatky na súdoch, ktoré nesúvisia s vecou a rozhodovaním v prejednávaných veciach, Podpredsedníčka okresného súdu: JUDr. Mária Červenáková a/ zastupuje predsedu súdu v rozsahu jeho práv a povinností v čase jeho neprítomnosti podļa poverenia b/ vybavuje sťaţnosti a podania týkajúce sa občianskoprávneho a obchodného konania, ktoré vybavujú sudcovia, súdni úradníci alebo zamestnanci súdu občianskoprávneho úseku c/ je oprávnená rozhodnúť o predĺţení lehoty na napísanie rozhodnutia podļa § 158 ods. 4 OSP vo veciach rozhodnutých sudcami občianskoprávneho a obchodného úseku, vrátane predsedu okresného súdu d/ je oprávnená vydať pokyn na prevedenie veci do správneho registra v zmysle postupu podļa § 152 ods.7 vyhl. č. 543/2005 Z. z. e/ podáva informácie v zmysle § 5 ods. 1 zákona č. 211/00 Z.z. v platnom znení kaţdý prvý utorok v mesiaci od 09,00 hod. do 12,00 hod. f/ vykonáva súdnictvo ako sudca v rozsahu podļa Rozvrhu práce na rok 2011 a jeho Dodatkov S u d c o v s k á rada pri Okresnom súde Levice sa skladá: Predseda : JUDr. Gertrúda Rennerová Podpredseda : JUDr. Ján Šmrhola Členovia JUDr. Milena Jakubíková Mgr. Viera Kováčová JUDr. Andrej Matušovic 4 Nezaradení sudcovia: JUDr. Eva Koczánová - dočasné pozastavenie výkonu funkcie sudkyne Okresného súdu Levice na základe rozhodnutie ministerky spravodlivosti Slovenskej republiky JUDr. Viery Petríkovej zo dňa 14. októbra 2009 pod číslom : 31670/2009-41 Zamestnanci na úseku správy súdu Riaditeľ správy súdu Ing. František Kolársky Riaditeļ správy súdu je štátny zamestnanec, ktorý organizuje a riadi ekonomický a administratívny chod súdu a koná v mene súdu v rozsahu svojej pôsobnosti ustanovenej zákonom alebo v rozsahu určenom predsedom súdu. Riaditeļ správy súdu vykonáva správu súdu tým, ţe zabezpečuje a) riadenie činnosti osobného úradu, b) beţný chod súdu a ochranu budov súdu, c) hospodárenie a nakladanie s rozpočtovými prostriedkami súdu, d) vedenie účtovníctva, zabezpečuje agendu ekonomiky práce na okresnom súde, zodpovedá za správne uplatňovanie mzdových a platových predpisov riadi a kontroluje agendu ekonomiky práce na okresnom súde e) tvorbu a pouţitie sociálneho fondu a uzatváranie kolektívnych zmlúv, f) správu majetku štátu, g) verejné obstarávanie, h) výkon predbeţnej a priebeţnej finančnej kontroly, i) poskytovanie kniţnično-informačných sluţieb, získavanie, spracúvanie, uchovávanie, ochranu a vyuţívanie kniţničných fondov, j) chod archívu, k) výkon štátnej štatistiky. l/ zastupuje : Alţbeta Brezovická Kancelária predsedu súdu a riaditeľa správy súdu Denisa Budinská Kancelária predsedu súdu a/ zabezpečuje a vykonáva kancelárske práce b/ vedie správny denník a distribuuje poštu týkajúcu sa predsedu súdu a správy súdu c/ zodpovedá za sledovanie lehôt d/ vedie register riadiacich aktov e/ pripravuje predsedovi súdu materiály na rokovania f/ vykonáva činnosť asistentky v senáte 1 T Kancelária riaditeļa správy súdu najmä: a/eviduje a distribuuje poštu určenú pre správu súdu b/eviduje a vybavuje korešpondenciu riaditeļa správy súdu c/eviduje a kontroluje plnenie úloh uloţených riaditeļovi správy súdu d/zodpovedá za sledovanie lehôt určených na plnenie úloh ostatným zamestnancom v priamej riadiacej pôsobnosti riaditeļa správy súdu e/zabezpečuje a vykonáva ďalšie kancelárske práce 5 Dozorný úradník Alţbeta Brezovická a/ vykonáva metodickú činnosť na úseku súdnych kancelárií v obvode okresného súdu b/ zabezpečuje a kontroluje kvalitu a plynulosť práce v spisovni a podateļni okresného súdu c/ mesačne sleduje stav nevypracovaných a neopísaných rozhodnutí d/ metodický usmerňuje súdnych tajomníkov okresného súdu e/ kontroluje spisy v obehu f/ autoprevádzku a hospodárenie s pohonnými hmotami g/ je poverená pri kaţdej zmene rozvrhu práce bezodkladne vykonať túto zmenu vydaním dodatku k rozvrhu práce a vykonať ostatné úkony vyplývajúce z Vyhlášky MS SR č. 118/2005 Z.z. o náleţitostiach rozvrhu práce a Inštrukcie MS SR č. 18/2005 o postupe súdov pri vykonaní vyhlášky MS SR č. 118 Z.z. o náleţitostiach rozvrhu práce v oblasti štatistiky a/ prijíma, zhromaţďuje a spracováva štatistické podklady b/ spracováva všetky štatistické prehļady potrebné pre riadiacu činnosť predsedu súdu c/ pripravuje štatistické podklady z výkazov pre určenie počtu zamestnancov na okresnom súde a pre určenie jeho zaťaţenosti d/ ďalej plní úlohy podļa pokynov predsedu okresného súdu a riaditeļa správy súdu e/zastupuje : Margita Szücsová Personalista Margita Szücsová Referát personalistiky je osobitný útvar sluţobného úradu, ktorý a/ komplexne zabezpečuje agendu referátu úradu súdu b/ komplexne zabezpečuje personálnu agendu vo vzťahu k štátnym zamestnancom súdu, zamestnancom pri výkone práce vo verejnom záujme a zamestnancom vykonávajúcim pracovné činnosti podļa osobitného predpisu, c/ komplexne zabezpečuje výberové konania sudcov v rámci obvodu okresného súdu a zamestnancov okresného súdu, d/ komplexne zabezpečuje úlohy spojené so vznikom a skončením zamestnaneckého pomeru, s preloţením štátnych zamestnancov, s ich vymenovaním do štátnej sluţby, d/ vypracováva platové dekréty sudcov a zamestnancov, e/ vedie osobné spisy sudcov a zamestnancov okresného súdu, sleduje platové postupy sudcov a zamestnancov, f/ metodicky riadi a usmerňuje okresné súdy v personálnej agende g/ zabezpečuje a pripravuje podmienky kvalifikačnej skúšky čakateļov v prípravnej štátnej sluţbe h/ spolupracuje s Krajským súdom , Ministerstvom spravodlivosti SR a Justičnou akadémiou pri príprave koncepčných materiálov z oblasti vzdelávania sudcov, štátnych zamestnancov okresného súdu, i/ spracováva podklady k návrhu na vymenovanie sudcu, návrhy na vykonanie justičnej skúšky justičným čakateļom j/ spracováva mesačné výkazy o stave zamestnancov a sudcov 6 k/komplexne zabezpečuje agendu prísediaceho okresného sudcu l/ pripravuje podklady materiálov na rokovania sudcovskej rady m/ spolupracuje s osobným úradom krajského súdu v oblasti výchovy a vzdelávania sudcov a štátnych zamestnancov, n/spracováva mesačné výkazy o stave sudcov a zamestnancov,
Recommended publications
  • GEODETICKÝ a KARTOGRAFICKÝ ÚSTAV BRATISLAVA Chlumeckého 4, 827 45 Bratislava II
    GEODETICKÝ A KARTOGRAFICKÝ ÚSTAV BRATISLAVA Chlumeckého 4, 827 45 Bratislava II Register katastrálnych území Posledná aktualizácia: marec 2021 Okres Obec Katastrálne územie Identifikátor ID Vymera Pracovné Kód Názov Kód Názov Kód Názov Skratka katastr. 2 číslo (m ) pracoviska 1 101 Bratislava I 528595 Bratislava-Staré Mesto 804096 9590124 Staré Mesto SM 16 109 2 102 Bratislava II 529311 Bratislava-Podunajské Biskupice 847755 42492968 Podunajské Biskupice PB 20 109 3 102 Bratislava II 529320 Bratislava-Ružinov 804274 7412531 Nivy NI 27 109 4 102 Bratislava II 529320 Bratislava-Ružinov 805556 19362159 Ružinov RZ 21 109 5 102 Bratislava II 529320 Bratislava-Ružinov 805343 12925730 Trnávka TR 19 109 6 102 Bratislava II 529338 Bratislava-Vrakuňa 870293 10296679 Vrakuňa VR 17 109 7 103 Bratislava III 529346 Bratislava-Nové Mesto 804690 9852704 Nové Mesto NM 26 109 8 103 Bratislava III 529346 Bratislava-Nové Mesto 804380 27628780 Vinohrady VI 13 109 9 103 Bratislava III 529354 Bratislava-Rača 805866 23659304 Rača RA 25 109 10 103 Bratislava III 529362 Bratislava-Vajnory 805700 13534087 Vajnory VA 29 109 11 104 Bratislava IV 529401 Bratislava-Devín 805301 14007658 Devín DE 28 109 12 104 Bratislava IV 529371 Bratislava-Devínska Nová Ves 810649 24217253 Devínska Nová Ves DV 14 109 13 104 Bratislava IV 529389 Bratislava-Dúbravka 806099 8648836 Dúbravka DU 11 109 14 104 Bratislava IV 529397 Bratislava-Karlova Ves 805211 10951096 Karlova Ves KV 10 109 15 104 Bratislava IV 529419 Bratislava-Lamač 806005 6542373 Lamač LA 12 109 16 104 Bratislava IV
    [Show full text]
  • C:\Documents and Settings\Uziva
    November 2006 III. ročník 2. číslo Bezplatné číslo Čo sme dokázali z rozvojového Z OBSAHU Z činnosti obecného plánu Horných Semeroviec zastupiteľstva 2. str. za volebné obdobie 2003–2006 Spor o katastrálne územie 4. str. I. Investičná výstavba Bola obnovená strešná krytina a vyme- Pristúpiť k realizácii výstavby obec- nené odkvapové rúry /okt.–nov. 2003/, Komunálne voľby 5. str. nej kanalizácie. vykonaná generálna oprava sociálnych – Spracovaná je projektová dokumentá- miestností a šatne, premaľovanie vnútor- cia v hodnote 535 230 Sk. Uskutočnil sa ných miestností v šatni /máj 2004/, pre- Od Nového roka po bezodplatný prevod akcií Západosloven- kachličkovanie a výmena spŕch v šatni /od Všechsvätých 6. str. ských vodární na obec /27. aug. 2003/ v cel- 26. mája do 5. júna 2006/, ako aj výmena kovej hodnote 3,626 mil. korún. Zatiaľ vo ističov v budove TJ /febr. 2006/. Veľké šťastie 7. str. všeobecnosti platí zásada Európskej únie, V spolupráci s obcou Tupou zasadiť že do roku 2010 musí byť kanalizácia len sa za skoré ukončenie čističky odpado- Futbalová jeseň 8. str. v mestách do 10 000 obyvateľov. vých vôd. Zreálniť ochranu intravilánu obce – 25. nov. 2003 bola čistička skolaudo- vinohradmi, v parku TJ a pod záhradami podľa vypracovaného zámeru a projek- vaná a povolená ročná skúšobná prevádz- za pomoci Agrosemegu /bolo odstránených tu započatím výstavby pravostrannej ka. Od 2. febr. 2004 vozíme biologický od- 18 fúr odpadu/. Ostáva ešte skládka na po- hrádze potoka Štiavnička. pad do ČOV, a nie na polia Agrosemegu. zemku p. Belajovej, nakoľko majiteľka – 2. dec. 2004 sa uskutočnilo kolaudač- nám nepovolila vstup na pozemky.
    [Show full text]
  • 2Nd State Report Slovakia Appendices
    ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE SLOVAK REPUBLIC PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 3 January 2005) Annex No. 1 NATIONAL COUNCIL OF THE SLOVAK REPUBLIC ACT 184 of 10 July 1999 on the Use of National Minority Languages The National Council of the Slovak Republic, pursuant to the Constitution of the Slovak Republic and international instruments binding on the Slovak Republic, respecting the protection and development of the fundamental rights and freedoms of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, taking into account the existing legal acts in force which govern the use of national Minority Languages, recognising and appreciating the importance of mother tongues of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority as an expression of the cultural wealth of the State, having in mind establishing of a democratic, tolerant and prosperous society in the context of an integrating European Community, realising that the Slovak language is the State Language in the Slovak Republic, and that it is desirable to regulate the use of the languages of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, hereby passes the following Act: Section 1 A citizen of the Slovak Republic who is a person belonging to a national minority has the right to use, apart from the State Language1, his or her national Minority Language (hereinafter referred to as „Minority Language“). The purpose of this Act is to lay down, in conjunction with specific legal acts2, the rules governing the use of Minority Languages also in official communication.
    [Show full text]
  • THAISZIA Introduced Tree Species Survey and Their Representation In
    Thaiszia - J. Bot., Košice, 22 (2): 201-210, 2012 http://www.bz.upjs.sk/thaiszia THAISZIAT H A I S Z I A JOURNAL OF BOTANY Introduced tree species survey and their representation in the park objects of Levice district TIBOR BEN ČAŤ, IVICA KOVÁ ČOVÁ , JURAJ MODRANSKÝ & DUŠAN DANIŠ Department of Landscape Planning and Design, FEE, Technical University in Zvolen, T. G. Masaryka 24, SK-960 53 Zvolen, Slovakia; [email protected], [email protected], [email protected], [email protected] Ben čať T., Ková čová I., Modranský J. & Daniš D. (2012): Introduced tree species survey and their representation in the park objects of Levice district. – Thaiszia – J. Bot. 22 (2): 201-210. – ISSN 1210-0420. Abstract: The park and non-park objects in 90 settlements of Levice district were searched. Together 70 objects situated in 48 settlements (villages or towns) were found during inventory of woody species in May – September 2011. The results showed that in 90 settlements of Levice district there are situated 70 park and non-park objects. The total number of woody species fluctuated between 4 and 111 pieces, in Čajkov park and Levice city park, respectively. The percentage of introduced, autochthonous, broadleaves and coniferous woody taxa was also determined. In the studied objects there dominated mostly introduced woody taxa and broadleaves.. Keywords: introduced tree species, park objects, Levice, inventory Introduction All forms of greenery have positive influence on people and his environment. In the past and also nowadays, introduced tree species have been used within greenery design because of their significant aesthetic and hygienic aspect and colour variegation.
    [Show full text]
  • Levicko 20 / 13
    č. 13 / 27. MAREC 2020 / 24. ROčNÍK LEVICKO Najčítanejšie regionálne noviny Týždenne do 31 310 domácností ÚVERY ODKÚPIM STARÉ od 18 r. do 75 r. FOTOAPARÁTY, hračky, knihy PREDAJ MALEJ HYDINY od 500 € do 10.000 € LP platne, rôzne staré veci. za bezkonkurenčné ceny OZNAMUJEME, telefón: 0904 046 416 59-0029 NÍZKY ÚROK 2-3 týždňové husokačky MULÁRD 3,50 € že od 1.4.2020 SCHVÁLENIE IHNEĎ INZERCIA 2-3 týždňové brojlerové KAČKY 3,50 € 0948 496 543 2-3 týždňové HUSI 8,00 € si môžte znovu zakúpiť ČERSTVÉ SUROVÉ KRAVSKÉ MLIEKO vo výdajnom automate umiestnenom na 0903 795 262 59-0069 0905 422 015 2 týždňové brojlerové KURENCE 2,30 € 13 týždňové NOSNICE 5,30 € ulici M. R. Štefánika (pri OD Pokrok) v Leviciach v nepretržitej prevádzke. ZAČÍNAME 1.4. 2020 Veríme, že s chuťou a kvalitatívnymi ukazovateľ- 0905 745 006 0903 944 151 TURÁ - bývalé PD mi nášho mlieka budete spokojní. 59-0102 ř 59-0115 CHLADIACE PRÍVESY 59-0037 na prenájom PRASIATKO PEČENÉ v peci (svadby, oslavy) na agátovom dreve 45-0002 80-0002-2 59-0004 59-0089 0907 355 835 59-0024 0948 183 305 ZATEPLENIE BUDOV 59-0037 REKONŠTRUKCIE BYTOV BYTOVÉ JADRÁ KOVACS AGRO, s.r.o. MUROVANÉ PLOTY Družstevná 12, Hronovce ZÁMKOVÁ DLAŽBA DLAŽBY OBKLADY KÚPELNE NA KĽÚČ MALOODBER, VEĽKOODBER, VLASTNÁ PRODUKCIA OMIETKY STIERKY Prijímame objednávky na zemiaky BÚRACIE PRÁCE SADBOVÉ cena 0,90 €/kg (s DPH) 0907 369 497 - CENY DOHODOU 59-0019 59-0003 59-0031 KONZUMNÉ cena 0,40 €/kg (s DPH) DROBNÉ cena 0,30 €/kg (s DPH) Vhodné aj na sadenie, kaliber 35-50 Balenie: 10kg, 15kg, 25kg V ponuke kŕmne zemiaky, jačmeň, pšenica, kukurica, šošovica, balíkované seno a lucerka.
    [Show full text]
  • Predbežné Hodnotenie Povodňového Rizika V Čiastkovom Povodí Ipľa
    MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Implementácia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2007/60/ES z 23. októbra 2007 o hodnotení a manažmente povodňových rizík Predbežné hodnotenie povodňového rizika v čiastkovom povodí Ipľa December 2011 Predbežné hodnotenie povodňového rizika v čiastkovom povodí Ipľa i OBSAH 1. ÚVOD ................................................................................................................................ 1 1.1. Povodeň a povodňové riziko ....................................................................................... 2 1.2. Územné rozdelenie predbežného hodnotenia povodňového rizika v Slovenskej republike a jeho začlenenie do medzinárodných povodí............................................. 5 2. OPIS ČIASTKOVÉHO POVODIA IPĽA..................................................................... 9 2.1. Medzinárodné povodie Dunaja.................................................................................... 9 2.2. Dunaj a jeho hlavné prítoky....................................................................................... 10 2.3. Geografické vymedzenie čiastkového povodia Ipľa ................................................. 15 2.3.1 Opis ohraničenia čiastkového povodia Ipľa....................................................... 17 2.3.2 Administratívne členenie čiastkového povodia Ipľa.......................................... 19 2.4. Prírodné pomery v čiastkovom povodí Ipľa.............................................................. 20 2.4.1 Orografické a
    [Show full text]
  • Okres Názov Obce V Úradnom Jazyku Označenie Obce V Jazyku Národnostnej Menšiny Bardejov Andrejová Αн Дрійова Bech
    Označenie obce v jazyku národnostnej Okres Názov obce v úradnom jazyku menšiny Αн Andrejová дрійова Becherov Бехерів Cigeľka Циґелка Frička Фричка Chmeľová Хмельова Jedlinka Ялинка Mikulášová Микулашова Bardejov Nižný Tvarožec Нижній Тварожець Ondavka Ондавка Petrová Пітрова Regetovka Реґетівка Šarišské Čierne Шариське Чорне Varadka Варадка Vyšná Polianka Вишня Полянка Vyšný Tvarožec Вишній Тварожець Názov obce v úradnom Označenie obce v jazyku národnostnej Okres jazyku menšiny Malinovo Éberhard Nová Dedinka Dunaújfalu Senec Szenc Bratislava-vidiek Tomášov Fél Tureň Zonctorony Veľký Biel Magyarbél Vlky Vők Názov obce v úradnom Okres Označenie obce v jazyku národnostnej menšiny jazyku Báč Bacsfa Baka Baka Baloň Balony Bellova Ves Vitény Dunajská Blahová Sárrét Streda Blatná na Ostrove Sárosfa Bodíky Nagybodak Boheľov Bögellö Čakany Csákány Čenkovce Csenke Čiližská Radvaň Csilizradvány Dobrohošť Doborgaz Dolný Bar Albár Dolný Štál Alistál Dunajská Streda Dunaszerdahely Dunajský Klátov Dunatökés Holice Egyházgelle Horná Potôň Lögerpatony Horné mýto Felsövámos Horný Bar Felbár Hubice Gomba Jahodná Eperjes Janíky Jányok Jurová Dercsika Kľúčovec Kulcsod Kostolné Kračany Egyházaskarcsa Kráľovičove Kračany Királyfiakarcsa Kútniky Hegyéte Kvetoslavov Úszor Kyselica Keszölcés Lehnice Lég Lúč na Ostrove Lúcs Macov Macháza Mad Mad Malé Dvorníky Kisudvarnok Medveďov Medve Mierovo Béke Michal na Ostrove Szentmihályfa Nový Život Illésháza Ňárad Csiliznyárad Ohrady Csallóközkürt Okoč Ekecs Oľdza Olgya Orechová Potôň Diósförgepatony Padáň Padány Pataš
    [Show full text]
  • Podľa Rozdeľovníka Vec Regionálny Územný Systém
    ODBOR STAROSTLIVOSTI O ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ul. Rozmarínová 4 ____________________________________________________________________________________934 01 Levice . Podľa rozdeľovníka . Váš list číslo/zo dňa Naše číslo Vybavuje/linka 11. 05. 2020 2301/2020/10.02.2020 OU-LV-OSZP-2 Ing. Daubnerov 020/005834-005 á/0961322065 Vec Regionálny územný systém ekologickej stability (RÚSES) okresu Levice - oznámenie Okresný úrad Levice, odbor starostlivosti o životné prostredie ako príslušný orgán štátnej správy starostlivosti o životné prostredie podľa ust. § 1 ods. 1 písm. c) a ust. § 5 ods. 1 zákona č. 525/2003 Z. z o štátnej správe starostlivosti o životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov ust. § 68 písm. a) zákona č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších právnych predpisov (ďalej len „zákon o ochrane prírody a krajiny“), na základe žiadosti: Slovenská agentúra životného prostredia, Tajovského 28, Banská Bystrica, prijatej dňa 21. 02. 2020 a predloženej dokumentácie ochrany prírody a krajiny „Regionálny územný systém ekologickej stability okresu Levice“ oznamuje zámer schváliť dokumentáciu ochrany prírody a krajiny: „REGIONÁLNY ÚZEMNÝ SYSTÉM EKOLOGICKEJ STABILITY OKRESU LEVICE“ podľa ust. § 54 ods. 2 písm. c) zákona o ochrane prírody a krajiny dokumentáciu ochrany prírody a krajiny tvoria dokumenty územného systému ekologickej stability. Podľa ust. § 54 ods. 10 písm. b) zákona o ochrane prírody a krajiny na zabezpečenie územného systému ekologickej stability sa vyhotovuje dokument regionálneho územného systému ekologickej stability ako dokument určený na ochranu rozmanitosti podmienok a foriem života v určitom regióne. Podľa ust. § 68 písm. a) zákona o ochrane prírody a krajiny okresný úrad obstaráva a schvaľuje dokument regionálneho územného systému ekologickej stability.
    [Show full text]
  • Stanoviská Verejnosti K Oznámeniu O Strategickom Dokumente „Operačný
    Informácia pre verejnosť podľa § 24 ods. 1 a oznámenie o predložení zámeru podľa § 23 ods. 1) zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“). a) Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky, Námestie Ľ. Štúra 1, 812 35 Bratislava, oznamuje verejnosti, že navrhovaná činnosť „Predĺženie širokorozchodnej železničnej trate na území Slovenska s prepojením na územie Rakúska“ podlieha povinnému hodnoteniu podľa § 18 ods. 1, písm. a) zákona. Príslušný orgán Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky Odbor posudzovania vplyvov na životné prostredie Námestie Ľ. Štúra 1 812 35 Bratislava Názov navrhovanej Predĺženie širokorozchodnej železničnej trate na území činnosti Slovenska s prepojením na územie Rakúska Miesto realizácie Abovce, Andovce, Balog nad Ipľom, Belina, Biskupice, Blhovce, Bohúňovo, Bottovo, Bratislava, Bretka, Brzotín, Bulhary, Bušince, Buzitka, Cestice, Čakany, Čamovce, Čečejovce, Čierny Potok, Číž, Čoltovo, Diakovce, Dolinka, Dolná Strehová, Drienovec, Dubník, Dubovec, Dvorníky-Včeláre, Dvory nad Žitavou, Farná, Fiľakovo, Fiľakovské Kováče, Hajnáčka, Haniska, Hodejov, Hodejovec, Holiša, Hrhov, Hrkovce, Hrubý Šúr, Hrušov, Galanta, Gemer, Gemerská Hôrka, Gemerská Panica, Gortva, Hronovce, Chanava, Chrastince, Ipeľské Predmostie, Ipeľský Sokolec, Jablonov nad Turňou, Janíky, Jasová, Jatov, Jesenské, Jovice, Kalonda, Komárovce, Kostolná pri Dunaji, Košice, Košúty, Kráľ, Kráľová nad Váhom, Kráľová pri Senci,
    [Show full text]
  • ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7
    ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE SLOVAK REPUBLIC PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 3 January 2005) Annex No. 1 NATIONAL COUNCIL OF THE SLOVAK REPUBLIC ACT 184 of 10 July 1999 on the Use of National Minority Languages The National Council of the Slovak Republic, pursuant to the Constitution of the Slovak Republic and international instruments binding on the Slovak Republic, respecting the protection and development of the fundamental rights and freedoms of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, taking into account the existing legal acts in force which govern the use of national Minority Languages, recognising and appreciating the importance of mother tongues of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority as an expression of the cultural wealth of the State, having in mind establishing of a democratic, tolerant and prosperous society in the context of an integrating European Community, realising that the Slovak language is the State Language in the Slovak Republic, and that it is desirable to regulate the use of the languages of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, hereby passes the following Act: Section 1 A citizen of the Slovak Republic who is a person belonging to a national minority has the right to use, apart from the State Language1, his or her national Minority Language (hereinafter referred to as „Minority Language“). The purpose of this Act is to lay down, in conjunction with specific legal acts2, the rules governing the use of Minority Languages also in official communication.
    [Show full text]
  • Hont. Listy Apríl.09.Qxp
    HONTIANSKE LISTY apríl 2009 17 istej miery chápem ľudí, že si ako pani Radičová. Na čo to Normálne? chcú udržať svoju existenciu bude stačiť v druhom kole, zubami-nechtami, hoci aj neviem, ale nechcime nasilu Prišiel som na jednu zá- rovalo medzi uvedenými. takýmto spôsobom. Čo však udržiavať niekoho na svo- važnú a nemilosrdnú skutoč- Iste sa zaň hanbili, aby ne- s takými, ktorí ani nie sú jom poste až po jeho smr- nosť: som systematicky okrá- vrhalo tieň na naše „prospe- ohrozovaní výpoveďou a pred- teľnú posteľ. Nepochybu- daný! Zo začiatku som tomu rujúce” hospodárstvo, veď sa „vykonávajú” túto činnosť jem o skúsenostiach a vedo- ani nechcel veriť, ale fakty odkedy vykonávam túto prá- pravidelne, iba tak, zo zábavy, mostiach pána Gašparoviča, ma presvedčili. cu, môj mesačný plat ešte iba kvôli podlizovaniu sa ale v tomto veku ten, kto Nedávno v televízii zve- nikdy nedosiahol ani 500 eur. šéfovi, či kvôli nejakým men- veľa vie, veľa zabúda. Je to rejnili štatistický údaj, podľa Ak teda štatistici neklamú, je ším výhodám? Z mojej strany jednoduchá biológia. U nás, ktorého sa na Slovensku nad slnko jasné, že niekto ma by som takýchto nezaraďoval žiaľ, sa od mladých ľudí priemerný zárobok vyšplhal pravidelne okráda o značnú medzi stavovce, kam ľudia všade vyžaduje potrebná na 723 eur. Najmenší prie- časť môjho zárobku. Neviem podľa zaradenia biologie pat- prax, ale prezidentstvo sa merný zárobok vraj majú si ani predstaviť, kto to môže ria, nakoľko takíto jedinci ani nikde nevyučuje a ani jeden v stavebníctve (605€) a po- robiť, keď v súčasnosti je nemajú chrbtovú kosť.
    [Show full text]
  • Zoznam Obcí Bez Verejného Vodovodu Podľa Krajov Príloha Č
    Zoznam obcí bez verejného vodovodu podľa krajov Príloha č. 4 Bratislavský kraj Malacky Senec Malé Leváre Hrubá Borša Záhorie (vojenský obvod) Nový Svet Trnavský kraj Dunajská Streda Hlohovec Piešťany Senica Horná Potôň Ratkovce Bašovce Častkov Hviezdoslavov Sasinkovo Šípkové Rohov Kráľovičove Kračany Rybky Michal na Ostrove Sobotište Oľdza Orechová Potôň Potônske Lúky Štvrtok na Ostrove Vieska Skalica Trnava Dubovce Bíňovce Koválovec Horná Krupá Lopašov Križovany nad Dudváhom Oreské Vlčkovce Popudinské Močidľany Radošovce Trenčiansky kraj Bánovce nad Bebravou Ilava Myjava Nové Mesto nad Váhom Cimenná Bohunice Chvojnica Horná Streda Čierna Lehota Červený Kameň Nová Bošáca Malé Hoste Krivoklát Očkov Miezgovce Pobedim Pochabany Podolie Trebichava Zemianske Podhradie Veľké Hoste Vysočany Zlatníky 1 Zoznam obcí bez verejného vodovodu podľa krajov Príloha č. 4 Partizánske Považská Bystrica Prievidza Púchov Livina Bodiná Chvojnica Horná Breznica Brvnište Kvašov Dolná Mariková Lúky Ďurďové Vydrná Hatné Horná Mariková Jasenica Klieština Kostolec Malé Lednice Počarová Vrchteplá Trenčín Krivosúd - Bodovka Petrova Lehota Nitriansky kraj Komárno Levice Nitra Nové Zámky Šrobárová Bory Jelšovce Bíňa Demandice Pavlová Dolné Semerovce Domadice Drženice Hontianske Trsťany Horné Semerovce Hrkovce Ipeľské Úľany Ipeľský Sokolec Kubáňovo Kukučínov Lontov Málaš Malé Ludince Sazdice Sikenica Slatina Šalov Zalaba Zbrojníky 2 Zoznam obcí bez verejného vodovodu podľa krajov Príloha č. 4 Topoľčany Zlaté Moravce Ardanovce Hosťovce Blesovce Kostoľany pod Tribečom Lipovník
    [Show full text]