Counting Sheep and Camels in Balochi Agnes Korn
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
LCSH Section K
K., Rupert (Fictitious character) Motion of K stars in line of sight Ka-đai language USE Rupert (Fictitious character : Laporte) Radial velocity of K stars USE Kadai languages K-4 PRR 1361 (Steam locomotive) — Orbits Ka’do Herdé language USE 1361 K4 (Steam locomotive) UF Galactic orbits of K stars USE Herdé language K-9 (Fictitious character) (Not Subd Geog) K stars—Galactic orbits Ka’do Pévé language UF K-Nine (Fictitious character) BT Orbits USE Pévé language K9 (Fictitious character) — Radial velocity Ka Dwo (Asian people) K 37 (Military aircraft) USE K stars—Motion in line of sight USE Kadu (Asian people) USE Junkers K 37 (Military aircraft) — Spectra Ka-Ga-Nga script (May Subd Geog) K 98 k (Rifle) K Street (Sacramento, Calif.) UF Script, Ka-Ga-Nga USE Mauser K98k rifle This heading is not valid for use as a geographic BT Inscriptions, Malayan K.A.L. Flight 007 Incident, 1983 subdivision. Ka-houk (Wash.) USE Korean Air Lines Incident, 1983 BT Streets—California USE Ozette Lake (Wash.) K.A. Lind Honorary Award K-T boundary Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) USE Moderna museets vänners skulpturpris USE Cretaceous-Paleogene boundary UF Ka Iwi Scenic Shoreline Park (Hawaii) K.A. Linds hederspris K-T Extinction Ka Iwi Shoreline (Hawaii) USE Moderna museets vänners skulpturpris USE Cretaceous-Paleogene Extinction BT National parks and reserves—Hawaii K-ABC (Intelligence test) K-T Mass Extinction Ka Iwi Scenic Shoreline Park (Hawaii) USE Kaufman Assessment Battery for Children USE Cretaceous-Paleogene Extinction USE Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) K-B Bridge (Palau) K-TEA (Achievement test) Ka Iwi Shoreline (Hawaii) USE Koro-Babeldaod Bridge (Palau) USE Kaufman Test of Educational Achievement USE Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) K-BIT (Intelligence test) K-theory Ka-ju-ken-bo USE Kaufman Brief Intelligence Test [QA612.33] USE Kajukenbo K. -
Pashto, Waneci, Ormuri. Sociolinguistic Survey of Northern
SOCIOLINGUISTIC SURVEY OF NORTHERN PAKISTAN VOLUME 4 PASHTO, WANECI, ORMURI Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan Volume 1 Languages of Kohistan Volume 2 Languages of Northern Areas Volume 3 Hindko and Gujari Volume 4 Pashto, Waneci, Ormuri Volume 5 Languages of Chitral Series Editor Clare F. O’Leary, Ph.D. Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan Volume 4 Pashto Waneci Ormuri Daniel G. Hallberg National Institute of Summer Institute Pakistani Studies of Quaid-i-Azam University Linguistics Copyright © 1992 NIPS and SIL Published by National Institute of Pakistan Studies, Quaid-i-Azam University, Islamabad, Pakistan and Summer Institute of Linguistics, West Eurasia Office Horsleys Green, High Wycombe, BUCKS HP14 3XL United Kingdom First published 1992 Reprinted 2004 ISBN 969-8023-14-3 Price, this volume: Rs.300/- Price, 5-volume set: Rs.1500/- To obtain copies of these volumes within Pakistan, contact: National Institute of Pakistan Studies Quaid-i-Azam University, Islamabad, Pakistan Phone: 92-51-2230791 Fax: 92-51-2230960 To obtain copies of these volumes outside of Pakistan, contact: International Academic Bookstore 7500 West Camp Wisdom Road Dallas, TX 75236, USA Phone: 1-972-708-7404 Fax: 1-972-708-7433 Internet: http://www.sil.org Email: [email protected] REFORMATTING FOR REPRINT BY R. CANDLIN. CONTENTS Preface.............................................................................................................vii Maps................................................................................................................ -
Amunowruz-Magazine-No1-Sep2018
AMU NOWRUZ E-MAGAZINE | NO. 1 | SEPTEMBER 2018 27SEP. HAPPY WORLD TOURISM DAY Taste Persia! One of the world's most ancient and important culinary schools belongs to Iran People of the world; Iran! Includes 22 historical sites and a natural one. They 're just one small portion from Iran's historical and natural resources Autumn, one name and a thousand significations About Persia • History [1] Contents AMU NOWRUZ E-MAGAZINE | NO. 1 | SEPTEMBER 2018 27SEP. HAPPY WORLD TOURISM DAY Taste Persia! One of the world's most ancient and important culinary schools belongs to Iran Editorial 06 People of the world; Iran! Includes 22 historical sites and a natural one. They 're just one small portion from Iran's historical and natural resources Autumn, one name and a thousand significations Tourism and the Digital Transformation 08 AMU NOWRUZ E-MAGAZINE NO.1 SEPTEMBER 2018 10 About Persia History 10 A History that Builds Civilization Editorial Department Farshid Karimi, Ramin Nouri, Samira Mohebali UNESCO Heritages Editor In Chief Samira Mohebali 14 People of the world; Iran! Authors Kimia Ajayebi, Katherin Azami, Elnaz Darvishi, Fereshteh Derakhshesh, Elham Fazeli, Parto Hasanizadeh, Maryam Hesaraki, Saba Karkheiran, Art & Culture Arvin Moazenzadeh, Homeira Mohebali, Bashir Momeni, Shirin Najvan 22 Tourism with Ethnic Groups in Iran Editor Shekufe Ranjbar 26 Religions in Iran 28 Farsi; a Language Rooted in History Translation Group Shekufe Ranjbar, Somayeh Shirizadeh 30 Taste Persia! Photographers Hessam Mirrahimi, Saeid Zohari, Reza Nouri, Payam Moein, -
The Socioeconomics of State Formation in Medieval Afghanistan
The Socioeconomics of State Formation in Medieval Afghanistan George Fiske Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2012 © 2012 George Fiske All rights reserved ABSTRACT The Socioeconomics of State Formation in Medieval Afghanistan George Fiske This study examines the socioeconomics of state formation in medieval Afghanistan in historical and historiographic terms. It outlines the thousand year history of Ghaznavid historiography by treating primary and secondary sources as a continuum of perspectives, demonstrating the persistent problems of dynastic and political thinking across periods and cultures. It conceptualizes the geography of Ghaznavid origins by framing their rise within specific landscapes and histories of state formation, favoring time over space as much as possible and reintegrating their experience with the general histories of Iran, Central Asia, and India. Once the grand narrative is illustrated, the scope narrows to the dual process of monetization and urbanization in Samanid territory in order to approach Ghaznavid obstacles to state formation. The socioeconomic narrative then shifts to political and military specifics to demythologize the rise of the Ghaznavids in terms of the framing contexts described in the previous chapters. Finally, the study specifies the exact combination of culture and history which the Ghaznavids exemplified to show their particular and universal character and suggest future paths for research. The Socioeconomics of State Formation in Medieval Afghanistan I. General Introduction II. Perspectives on the Ghaznavid Age History of the literature Entrance into western European discourse Reevaluations of the last century Historiographic rethinking Synopsis III. -
The International Society for Iranian Studies
THE INTERNATIONAL SOCIETY FOR IRANIAN STUDIES www.iranianstudies.com ISIS Newsletter Volume 36, Number 1 May 2015 EDITOR’S NOTE Dear ISIS Members, The new year has begun with hopeful news of an agreement on the repercussions on the work of our organization and its members in the United States, in Iran, and beyond. It has also begun with new leadership at ISIS, as incoming president Touraj Atabaki has taken the reins from Mehrzad followed by excerpts of speeches given at the recent symposium honoring Professor Ehsan Yarshater on the occasion of his 95th birthday, a highly vivid report of the recently held symposium “Hedayat in Mumbai,” research, member and dissertation news, a list of recently published monographs in Iranian Studies, and much more. We hope you will enjoy the many contributions so generously provided by members of our vibrant community. Finally, a friendly reminder that members can now submit panel, roundtable and paper abstracts for the ISIS 2016 Conference to be held in Vienna by logging in to the ISIS website and following the instructions for submission and conference pre-registration. Warm regards, Mirjam Künkler, Princeton University PRESIDENT’S NOTE It has been a privilege to be trusted by the members of the International Society for Iranian Studies to assume the position of the Presidency of an academic institution, which, with nearly fifty years of history, stands out as one of the oldest associations of its kind in West Asian studies. It is also a privilege to assume the position of the Presidency of the society, when the past-president, in this case my good friend Mehrzad Boroujerdi, has left a management system that eases my tasks enormously. -
Demonstratives and the Copula in Iranian Agnes Korn
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Archive Ouverte a LUniversite Lyon 2 Pronouns as Verbs, Verbs as Pronouns: Demonstratives and the Copula in Iranian Agnes Korn To cite this version: Agnes Korn. Pronouns as Verbs, Verbs as Pronouns: Demonstratives and the Copula in Iranian. Agnes Korn; Geoffrey Haig; Simin Karimi; Pollet Samvelian. Topics in Iranian Linguistics, 34, Reichert, pp.53-70, 2011, Beitr¨age zur Iranistik, 978-3-89500-826-9 <http://reichert- verlag.de/buchreihen/sprachwissenschaft reihen/sprachwissenschaft beitraege zur iranistik/9783895008269 topics in iranian linguistics- detail>. <halshs-01340500> HAL Id: halshs-01340500 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01340500 Submitted on 1 Jul 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L'archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destin´eeau d´ep^otet `ala diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publi´esou non, lished or not. The documents may come from ´emanant des ´etablissements d'enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche fran¸caisou ´etrangers,des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou priv´es. Distributed under a Creative Commons Attribution - NonCommercial - NoDerivatives 4.0 International License BEITRÄGE ZUR IRANISTIK Gegründet von Georges Redard, herausgegeben von Nicholas Sims-Williams Band 34 Topics in Iranian Linguistics Herausgegeben von Agnes Korn, Geoffrey Haig, Simin Karimi und Pollet Samvelian WIESBADEN 2011 DR. LUDWIG REICHERT VERLAG Printed with the financial support of Mondes iranien et indien (UMR 7528, CNRS, Paris) Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar. -
The Etymological-Comparative Dictionary of the Balochi Language: Progress Report of an International Project 1
- 45 - Bi-Annual Research Journal “BALOCHISTAN REVIEW” ISSN 1810-2174 Balochistan Study Centre, University of Balochistan, Quetta (Pakistan) VOL. XXXVI NO. 1, 2017 The Etymological-Comparative Dictionary of the Balochi Language: Progress Report of an International Project 1 Language and Literature Adriano V. Rossi 2 1 Descriptive lexicography and traditional lexicography 1.1 Unlike the case of the other major Iranian languages, nineteenth century linguists at the time of the large-scale 'classifications' of world languages at the turn of the century never compiled a medium-sized Balochi dictionary comparable to those already produced by Steingass (1892) for Persian, Bellew (1867) or Raverty (1860) for Pashto and Jaba-Justi (1879) for Kurdish. Even judging that the time was not yet ripe for an etymological- comparative dictionary of the Iranian languages be compiled, as early as 1890 Wilhelm Geiger (1890-1891:111, 1891:402) was of the opinion that the compilation of a general Balochi dictionary was an urgent desideratum1. At that time, the following preliminary materials were available for Balochi lexicography to European scholars: (a) extremely general ethnographic descriptions accompanied by short word- lists (Leech [1838], Masson [1843], Floyer [1882], etc.); (b) single words and phreses scattered throughout the early grammatical classifications, mainly gleaned at second hand from material recorded by previous travellers and scholars (Bruce [1869], Gladstone [1873], Mockler [1877]; (c) word-lists varying in size between, but generally of no more than some hundred words in the form of appendixes to first-hand descriptions of 1 This paper was presented and read at the 2nd International Conference on Balochi Language, Literature and Culture, organized by Balochi Academy on its Golden Jubilee, held in Quetta, July 31st - August 1st, 2011, but subsequently not included in the Conference Proceedings. -
Proposal to Encode the Khwarezmian Script in Unicode
L2/18-010R 2018-03-26 Proposal to encode the Khwarezmian script in Unicode Anshuman Pandey [email protected] March 26, 2018 1 Introduction This proposal is a substantial revision and expansion of the following: • L2/17-054R: “Proposal to encode the Khwarezmian script in Unicode” It incorporates comments provided by the UTC Script Ad Hoc Committee in: • L2/17-255: Recommendations to UTC #152 July-August 2017 on Script Proposals • L2/18-039: Recommendations to UTC #154 January 2018 on Script Proposals Major changes include: • Definition of the script as a cursive joining abjad • Details on joining properties, shaping behaviors, and usage of • Addition of a detached form of aleph and a vocalization sign for waw and yodh • Encoded representations of examples words and numbers • Additional specimens showing usage of the script 2 Background The proposed script was used between the 2nd and 9th centuries for writing Khwarezmian (ISO 639-3: xco), a now-extinct Eastern Iranian language that was spoken in the Oxus (Amu Darya) river delta. This region in Central Asia is known in the Avesta as ନରଌଭଆଓ hvâirizem (Yašt 10.5.14). The Achaemenids re- ferred to it as κΠμπηΡρ uvârazmiš (XPh inscription, lines 21–22). It is called xvārazm in and this , خوارزمclassical Persian, which is transcribed as ‘Khwarezm’ in English. The Greeks knew it as Χορασμία hellenic form entered the English lexicon as ‘Chorasmia’. The territory lies across portions of present-day Uzbekistan, Kazakhstan, and Turkmenistan. Both ‘Khwarezm’ and ‘Chorasmia’ are used in modern English, along with the adjectives ‘Khwarezmian’ and ‘Chorasmian’, and the variant spellings ‘Khwarazmian’ and ‘Choresmian’. -
Balochi (Jahani & Korn).Pdf
DEMO : Purchase from www.A-PDF.com to remove the watermark CHAPTER ELEVEN BALOCHI Carina Jahani and Agnes Korn 1 INTRODUCTION 1.1 Overview Balochi (Bal.) is spoken in south-western Pakistan, in the province of Balochistan as well as by smaller populations in Punjab and Sindh, and by a large number of people in Karachi. It is also spoken in south-eastern Iran, in the province of Sistan and Baluchistan, and by Baloch who have settled in the north-eastern provinces of Khorasan and Golestan. It is furthermore spoken by smaller communities in Afghanistan (par ticularly in the province of Nimruz), in the Gulf States (especially in Oman and the United Arab Emirates), in the Marw I Mari region in Turkmenistan, in India, East Africa, and nowadays also by a considerable number of Baloch in North America, Europe and Australia. It is difficult to estimate the total number of Balochi speakers. Central authorities readily underestimate ethnic minorities, while members of ethnicities sometimes do the opposite. Censuses generally ignore the bi- or multilingual situation of most speakers. Moreover, large numbers of those who identify as Baloch do not speak the language any more, particularly in the areas bordering Indian languages in Punjab and Sindh, on the one hand, and in Khorasan and Golestan, on the other hand, as well as in East Africa and in the Gulf States. In contrast, Balochi has been retained quite well in Turkmenistan due to the adherence to a traditional rural lifestyle and the generally low level of educa tion. The total number of speakers of Balochi has been estimated as being between 5-8 million (Jahani 2001: 59), but might also be somewhat higher than that. -
Bibliography
BIBLIOGRAPHY ABDOLI 2001 = ABDOLI , ɊA.: Farhang-e tatbiqi-e tāleši, tāti, āzari . Tehrān 1380/2001. ABDURAXMANOV 1954 = ABDURAXMANOV , R.: Russko-uzbekskij slovar′: 50000 slov; s pril. grammatičeskix tablič russkogo jazyka . Moskva 1954. ɊABDUL QAYYŪM BALOČ 1997 = ɊABDUL QAYYŪM BALOČ : Baločī būmyā . Qoetta 1997. ABRAHAMIAN 1936 = ABRAHAMIAN , R.: Dialectes des israélites de Hamadan et d’Ispahan et dialecte de Baba Tahir . (Dialectologie iranienne). Paris 1936. ABRAMJAN 1965 = ABRAMJAN , R.: Pexlevijsko-persidsko-armjano-russko-anglijskij slo- var′. Erevan 1965. ɊĀDELXĀNI 2000 = ɊĀDELXĀNI , H.: Farhange Āmorei (vāženāme, farhang-e emsāl va kenāyāt va .. ). Jeld-e avval . Arāk 1379/2000. ADIB TUSI 1963–1964 = ADIB TUSI , M. A: ‘Farhang-e loγāt-e bāzyāfte (mostadarak)’, Našrie- ye dāneškade-ye adabiāt-e Tabriz , 15/3, 15/4 (1342/1963); 16/1, 16/2, 16/3 (1343/1964). ADIB TUSI 1992 = ADIB TUSI , M. A.: ‘Namune-ye čand az loγāt-e āzari’, in AFŠĀR , I. (ed.), Zabān-e fārsi dar Āzerbāi ǐān II. Az neveštehā-ye dānešmandān va zabānšenāsān . Tehrān 1371/1992, 235–361 [first publ. in Našrie-ye Dāneškade-ye adabiāt-e Tabriz 8–9 (1335/1956 − 1336/1957)]. AFΓĀNI NEVIS 1956 = AFΓĀNI NEVIS , ɊA.: Loγāt-e Ɋ āmiāne-ye fārsi-ye Afγānistān . Afγā- nistān 1335/1956. AFŠĀR 1989 = AFŠĀR , I.: Vāženāme-ye yazdi . (Selsele-ye matun-e va tahqiqāt az entešārāt-e ǐedāgāne-ye Farhang-e Irān Zamin 35 – Gan ǐine-ye Ho- sein-e Bašārat barā-ye pežuheš dar farhang va tārix-e Yazd 2) Tehrān 1368/1989. AFŠĀR SISTĀNI 1986 = AFŠĀR SISTĀNI , I.: Vāženāme-ye sistāni . (Bonyād-e Nišāpur 13). Tehrān 1365/1986. -
A Brief Introduction to Balochi Literature
A Brief Introduction to Balochi Literature Sabir Badalkhan (Neapel), Carina Jahani (Uppsala) A. Introduction Balochi is one of the larger Western Iranian languages, spoken mainly in Balochistan (divided by political borders between Pakistan, Iran, and Afghanistan), but also by a substantial population in Oman, other Gulf States, Turkmenistan, India, and East Africa. The total number of speakers most likely amounts to more than 10 million. (For more details, see, e.g., Jahani 2013: 154–155). Following Utas’ (2006: 206, 209) definition, we regard as literature both oral and written texts that are characterized by elaboration of language and/or narrativity. Until about a century ago, in the pre-literate society of the Baloch, the most important literary form was oral literature. It was rich, diverse, and fit for a variety of social contexts. It existed in the form of songs that were performed on different occasions of life. Songs for the gatherings and festivities of women and children as well as those of men and tribal assemblies were abundant and there were different groups of hereditary professional singers, known as pahlawān (singer of heroic deeds), sawtī (singer of short love lyrics), and gwašinda, a term formerly used for occasional, i.e. non-professional singers but now for male singers of love songs who may come from any social class and not necessarily from the low social class of hereditary singers and musicians (for different types of singers in Balochistan see Badalkhan 1994; 2000– 2001). Similarly, there were folktales told by professional and non-professional storytellers, the latter being men and women elders who entertained the village people, mainly at nightly gatherings) (see also Badalkhan 2000–2001). -
LCSH Section K
K., Rupert (Fictitious character) K-TEA (Achievement test) Kʻa-la-kʻun-lun kung lu (China and Pakistan) USE Rupert (Fictitious character : Laporte) USE Kaufman Test of Educational Achievement USE Karakoram Highway (China and Pakistan) K-4 PRR 1361 (Steam locomotive) K-theory Ka Lae o Kilauea (Hawaii) USE 1361 K4 (Steam locomotive) [QA612.33] USE Kilauea Point (Hawaii) K-9 (Fictitious character) (Not Subd Geog) BT Algebraic topology Ka Lang (Vietnamese people) UF K-Nine (Fictitious character) Homology theory USE Giẻ Triêng (Vietnamese people) K9 (Fictitious character) NT Whitehead groups Ka nanʻʺ (Burmese people) (May Subd Geog) K 37 (Military aircraft) K. Tzetnik Award in Holocaust Literature [DS528.2.K2] USE Junkers K 37 (Military aircraft) UF Ka-Tzetnik Award UF Ka tūʺ (Burmese people) K 98 k (Rifle) Peras Ḳ. Tseṭniḳ BT Ethnology—Burma USE Mauser K98k rifle Peras Ḳatseṭniḳ ʾKa nao dialect (May Subd Geog) K.A.L. Flight 007 Incident, 1983 BT Literary prizes—Israel BT China—Languages USE Korean Air Lines Incident, 1983 K2 (Pakistan : Mountain) Hmong language K.A. Lind Honorary Award UF Dapsang (Pakistan) Ka nō (Burmese people) USE Moderna museets vänners skulpturpris Godwin Austen, Mount (Pakistan) USE Tha noʹ (Burmese people) K.A. Linds hederspris Gogir Feng (Pakistan) Ka Rang (Southeast Asian people) USE Moderna museets vänners skulpturpris Mount Godwin Austen (Pakistan) USE Sedang (Southeast Asian people) K-ABC (Intelligence test) BT Mountains—Pakistan Kā Roimata o Hine Hukatere (N.Z.) USE Kaufman Assessment Battery for Children Karakoram Range USE Franz Josef Glacier/Kā Roimata o Hine K-B Bridge (Palau) K2 (Drug) Hukatere (N.Z.) USE Koro-Babeldaod Bridge (Palau) USE Synthetic marijuana Ka-taw K-BIT (Intelligence test) K3 (Pakistan and China : Mountain) USE Takraw USE Kaufman Brief Intelligence Test USE Broad Peak (Pakistan and China) Ka Tawng Luang (Southeast Asian people) K.