PETA SEDNICA DRUGOG REDOVNOG Zasedanja Četvrti Dan Rada 8

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PETA SEDNICA DRUGOG REDOVNOG Zasedanja Četvrti Dan Rada 8 PETA SEDNICA DRUGOG REDOVNOG ZASEDANjA Četvrti dan rada 8. decembar 2016. godine (Sednica je počela u 10.05 časova. Predsedava Veroljub Arsić, potpredsednik Narodne skupštine.) * * * PREDSEDAVAJUĆI: Poštovane dame i gospodo narodni poslanici, nastavljamo rad Pete sednice Drugog redovnog zasedanja Narodne skupštine Republike Srbije u 2016. godini. Na osnovu službene evidencije o prisutnosti narodnih poslanika, konstatujem da sednici prisustvuju 93 narodna poslanika. Radi utvrđivanja broja narodnih poslanika prisutnih u sali, molim narodne poslanike da ubace svoje identifikacione kartice u poslaničke jedinice elektronskog sistema za glasanje. Konstatujem da je primenom elektronskog sistema za glasanje utvrđeno da je u sali prisutno 100 narodnih poslanika, odnosno da su prisutna najmanje 84 narodna poslanika i da postoje uslovi za rad Narodne skupštine. Da li neko od predsednika, odnosno ovlašćenih predstavnika poslaničkih grupa želi da zatraži obaveštenje ili objašnjenje, u skladu sa članom 287. Poslovnika? (Da.) Reč ima narodni poslanik Nataša Mićić. NATAŠA MIĆIĆ: Prvo pitanje postavljam Regulatornom telu za elektronske medije i Ministarstvu za kulturu i informisanje. Pitanje glasi – zašto REM nije izradio izveštaj o predizbornoj kampanji za parlamentarne izbore koji su održani 24. aprila ove godine? Naime, ovo pitanje je više puta postavljeno, kako na Odboru za kulturu i informisanje, tako i ovde u raspravi kada smo diskutovali o izboru novih članova REM-a. Takođe, i NUNS je zatražio uvid u izveštaj i dobio je vrlo kratak odgovor, i to nakon naloga Poverenika za javne informacije – da, jednostavno, tog izveštaja nema. Ovo je jedan opasan presedan kada uzmemo u obzir činjenicu da smo, otkako je ustanovljena obaveza izrade ovog izveštaja i otkako je ustanovljeno kontrolno telo koje vrši nadzor nad radom emitera u predizbornim kampanjama Zakonom iz 2003. godine – svaki put smo imali izveštaj, o svim izborima koji su dosada održani, i lokalnim, i predsedničkim i parlamentarnim. Dakle, pitanje glasi – zašto nema izveštaja? Evo, sada se već približavaju i predsednički izbori, a možda će biti i parlamentarnih. Da li to znači da će se i sledeća kampanja odvijati bez nadzora, bez kontrole rada emitera? Da li je to zapravo fer kampanja? Da ne govorim o tome da je to kršenje zakona. Drugo pitanje postavljam ministru finansija, ministarki za lokalnu samoupravu i Republičkoj komisiji za zaštitu prava u postupcima javnih nabavki. Naime, zbog problema sa vodosnabdevanjem grada Užica, koje je prouzrokovano cijanobakterijama, u decembru 2013. godine – početkom januara 2014. godine u gradu Užicu je uvedena vanredna situacija. Nakon toga, zbog dodatnih problema, pojave nematoda i algi u pijaćoj vodi, ponovo je uvedena vanredna situacija u julu 2014. godine, i ona traje do dan-danas. Vanredna situacija se koristi kao izgovor kako bi se suspendovao Zakon o javnim nabavkama. Sadašnji i bivši gradonačelnik to opravdava, tj. uvođenje vanredne situacije uzima kao izgovor da ne bi primenjivao Zakon o javnim nabavkama, i tako se već tri godine, zapravo, javne nabavke obavljaju mimo zakona. Na više puta postavljeno pitanje odbornika LDP-a u Skupštini grada Užica gradonačelnik je davao različita obrazloženja i objašnjenja zašto se ta vanredna situacija još uvek ne ukida. U početku je pravdao time da je potrebno izabrati neposredno projektanta i izvođača radova. U međuvremenu, odavno je već izabran i projektant i izvođači radova, čak se i otpočelo sa izgradnjom fabrike vode, a vanredna situacija je i dalje na snazi. Gradonačelnik je čak poslednji put, na upućeno pitanje do kada će vanredna situacija trajati i zašto je ne ukida, koji je razlog zašto je ne ukida, verovali ili ne, rekao da više razloga nema, ali da vanrednu situaciju ne može da ukine da ne bi urekao. Verovali ili ne, to je objašnjenje gradonačelnika. Dakle, molim pomenute državne organe, Ministarstvo finansija, Ministarstvo lokalne samouprave kao i Republičku komisiju za zaštitu prava u postupcima javnih nabavki da preispitaju i pozovu na odgovornost gradonačelnika koji sprovodi javne nabavke ne poštujući Zakon o javnim nabavkama. PREDSEDAVAJUĆI: Zahvaljujem. Reč ima narodni poslanik Ana Ćirić. ANA ĆIRIĆ: Poštovani predsedavajući, ovim putem bih prvo pitanje postavila Ministarstvu za rad, zapošljavanje, boračka i socijalna pitanja. Molim vas da mi odgovorite da li ste i šta planirali kao meru poboljšanja inspekcijskog nadzora kada govorimo o objektima socijalne zaštite? Informisana sam da je za prethodnih 11 godina postojanja Inspekcije socijalne zaštite izdata ukupno 91 zabrana rada domovima za starije, a sada, tokom 2014, 2015. i 2016. godine zabranjeno je 49 domova za starije. Tek kada uporedimo statistiku broja inspekcijskih nadzora, možemo reći da se broj inspekcijskih nadzora znatno povećao, skoro duplirao u prethodne dve i po godine. No međutim, ovaj podatak, pored toga što nam govori da je Inspekcija rada efikasna, govori nam i to da je veoma veliki broj pronađenih nelegalnih objekata domova za stare. Zbog toga je potrebno da uvedemo dodatne mere kako bi se poboljšao kvalitet usluga u domovima za stare, kako bi se povećala bezbednost korisnika tih domova i, najvažnije, kako bi se stalo na put nelegalnim objektima, odnosno nelegalnim domovima za stare. Molim vas da mi odgovorite – da li je planirano povećanje broja inspektora socijalne zaštite? Takođe, činjenica je, kada govorimo o Inspektoratu za rad, da on ima ograničene kapacitete i da samo 242 inspektora vrše nadzor na preko 330.000 privrednih subjekata. Kada se osvrnemo na određene brojke u prethodnom periodu, ako uzmemo npr. 2016. godinu, izvršeni su inspekcijski nadzori nad ovim objektima i 16.370 lica zatečeno je na radu na crno, od čega je 14.088 lica zasnovalo radni odnos, to je negde oko 86%. To govori da je Inspekcija rada veoma efikasna, ali ne možemo zaboraviti činjenicu da je samo jedan inspektor zadužen za 1.400 privrednih subjekata, što je veoma ograničen kapacitet i što će u narednom periodu možda dodatno usporiti povećanje efikasnosti. Takođe me zanima – da li je planirano i povećanje broja inspektora kada govorimo o Inspektoratu za rad? Drugo pitanje upućujem Ministarstvu za upravu i lokalnu samoupravu. Molim vas da mi odgovorite koji su očekivani efekti i uštede kada govorimo o sprovođenju Zakona o opštem upravnom postupku, odnosno projekta „Dobra uprava“, kojim je predviđena razmena podataka službene evidencije. Predviđena razmena podataka obavezuje službenike da međusobno razmenjuju podatke, kao što su uverenja o državljanstvu, kao što su izvodi iz matičnih knjiga itd. Time je ovaj projekat „Dobra uprava“ zaista pravi servis za građane, jer štedi i vreme i novac, a i dodatno povećava efikasnost uprave zbog umanjenja birokratije. Ovo je bilo predviđeno još Zakonom o opštem upravnom postupku iz 1976. godine, međutim, nisu bile predviđene novčane kazne za službenike koji to ne izvršavaju, zbog čega ova procedura nije ni sprovođena. Novim zakonom predviđene su novčane kazne, a građani su oslobođeni plaćanja taksi. Iz tog razloga me zanima koje su to projektovane uštede i koji su očekivani efekti kada govorimo o ovom projektu. Hvala. PREDSEDAVAJUĆI: Zahvaljujem. Reč ima narodni poslanik Olena Papuga. OLENA PAPUGA: Hvala, predsedavajući. Svoje pitanje postavljam Ministarstvu energetike, odnosno ministru Antiću i premijeru Vučiću. Osvetljenje Beograda za Novu godinu, za 90 dana, koštaće oko 30 miliona dinara, uz dodatnih 120 miliona opredeljenih iz rebalansa, kako je naglasio gradonačelnik Mali. Već je ukrašena 51 lokacija. Novi Sad će takođe potrošiti 30 miliona dinara za kupovinu osvetljenja za Novu godinu. Na salašu između Sivca i Crvenke, salašu Dragice i Danila Kaluđerski, nema struje. Oni su na tom salašu rođeni i žive tu, ko zna koja su već generacija. Salaš nije zabačen, jer se nalazi svega 40 metara od regionalnog puta Kula–Sombor, a na 200 metara im je prva bandera, odnosno najbliži električni stub, koji je stvarno malo udaljen i može da im se uvede struja. Na dva-tri kilometra nalaze se Fabrika „Jafa“ u Crvenki i Šećerana. U delu gde je njihov salaš, znači, to je salaš broj jedan, nije usamljen, oko njega se nalaze i vikendice i još mnogo salaša do tog regionalnog puta, stanari tih salaša i vikendica pisali su peticiju. Njih 86 uredno su potpisali peticiju i poslali još pre nekoliko godina tada Elektrodistribuciji, sada Elektromreži, i opštini Kula. Elektrodistribucija, sadašnja Elektromreža, rekla je da nije rentabilno uvesti struju tim salašarima – jednostavno, oni su mali potrošači, tako da neće puno plaćati struju i Elektromreži to ništa ne znači, to im je mali novac. Uvođenje struje i tok te trafostanice za nisku struju bi koštalo oko 1.500.000 dinara, pa pitam – šta je to prema 30 miliona dinara za 90 dana koje će se u našim gradovima potrošiti za Novu godinu? Znači, država samo zna da naplati troškove, a kada treba da u 21. veku obezbedi ljudima struju, to gleda samo kroz novac. Ne znam da li su to ljudi zaslužili. Pitam ministra privrede – da li će da pomogne tim ljudima da im Elektromreža Srbije uvede struju? Da li u budžetu za 2017. godinu ima sredstava da se tim ljudima omogući normalan život na salašima? Da li će hoteli na Kopaoniku ostati bez struje? Da li će tamo Elektromreža uvesti struju ili će ih ostaviti bez struje jer su možda mali potrošači? Da li ljudi sa tih salaša treba da se isele, da odu u gradove, da žive u malim garsonjerama i rade za 200 evra, koliko im strani investitori nude za plate? Znamo da svim investitorima naša država obezbeđuje ne samo struju, nego im obezbeđuje sve što im je potrebno da bi došli u našu državu da rade. Nemam ništa protiv njih, ali jednostavno pitam – da li naši građani zaslužuju u 21. veku da im država uvede struju? Pitam premijera Aleksandra Vučića šta će da preduzme da građani Republike Srbije budu isto tretirani po Ustavu. Ustav predviđa da svi imamo jednaka prava na život, a život u 21. veku je i pravo da imamo svi struju. Drugo pitanje postavljam ministru obrazovanja i ministru finansija. Zaposleni u studenskim i učeničkim domovima nisu dobili plate za drugu polovinu oktobra, koja je trebalo da bude isplaćena do 30.
Recommended publications
  • Jenő Hajnal: National Identity Is Our Most Valuable Treasure
    Minister Ružić Meets with Representatives of Europe Insists on Rights of the National Minority National Minorities – Councils Serbia Respects These Rights 38 Minority Newjuly 2s 017 Jenő Hajnal: National Identity Is Our Most Valuable Treasure Participants in the Regional “Rose”- a Symbol NDI Roma Program Visit the and First Association Assembly of AP Vojvodina with Ruthenians HIGHLIGHT EDITORIAL 38 Minister Ružić Meets with Repre sentatives Rich ness i n Diver sity of the National Minority Do bar dan, mi rëdita, jó na pot, добър ден, bun ă ziua... B u njevac Councils Dužijan ca, Rut henian “Red Rose“, uniq ue Vlach customs , Rom a music , colourfu l Slovak natio na l costumes, kulen saus a ge from On July 25, in the Pal ace Serbia, Minister of Public Administration and Local Self- Pet rovac… – are on ly few of the featur es of the multina tional and m ulti cultural m osa ic of ou r coun try . Gover nment, Brank o Ruž ić, met with the represe ntatives of the natio na l mi - There is n o nee d to em phasize that nu merous minorities have nority co uncils in o rder to be i nformed lived in these lands together for centuries. Our politicians and about t he activ ities of the n ational mi - numero us foreign v isit ors fre quently p oint to th is fa ct. T he Au - nority counc ils an d the mo st imp ortant tonomous Province of Vojvodina is an unique example of multi - challenges they face in their work.
    [Show full text]
  • Nikome Se Ne Ponovilo – Genocid U Srebrenici I Borba
    NIKOME SE NE PONOVILO Genocid u Srebrenici i borba protiv zaborava Genocide in Srebrenica and fight against oblivion NEVER AGAIN, TO ANYONE NIKOME SE NE PONOVILO Genocid u Srebrenici i borba protiv zaborava Izdavači Inicijativa mladih za ljudska prava Dobračina 4, 11000 Beograd ForumZFD Srbija Resavska 16a, 11000 Beograd Nezavisno društvo novinara Vojvodine Sutjeska 2, 21000 Novi Sad Urednica Ajla Škrbić Izvršna urednica Ana Pejović Prevodioci Ivana Radović Jelena Dereta Tomislav Brlek Lektura Sandra Zlotrg Ifeta Palić-Kupus Dizajn Ivo Matejin Štampa Izdavanje knjige je podržalo Ministarstvo spolj- Standard 2 nih poslova Savezne Republike Nemačke. Ne- mačka podržava napore u regionu Zapadnog Tiraž Balkana za uspostavljanje participativne kul- 500 ture sećanja, regionalne saradnje i pomirenja. NEVER AGAIN, TO ANYONE Genocide in Srebrenica and fight against oblivion Publishers Youth Initiative for Human Rights Serbia, 4 Dobračina St., 11000 Belgrade ForumZFD Serbia, 16a Resavska St., 11000 Belgrade Independent Journalists’ Association of Vojvodina, 2 Vojvodine Sutjeska St., 21000 Novi Sad Editor Ajla Škrbić Executive editor Ana Pejović Translators Ivana Radović Jelena Dereta Tomislav Brlek Proof reading Sandra Zlotrg Ifeta Palić-Kupus Design Ivo Matejin This publication has been produced with the Printed by support of the Ministry of Foreign Affairs of Standard 2 the Federal Republic of Germany. Germany supports efforts to establish a participatory Number of copies culture of remembrance, regional co-operation 500 and reconciliation in the Western Balkans. SADRŽAJ Riječ urednice 16 PRAVO 21 Genocid u Srebrenici: pravna i moralna analiza Menachem Z. Rosensaft 24 Suočavanje s govorom koji anihilira: poricanje genocida kao oblik nasilja i njegove političke implikacije Roland Moerland 68 Srebrenica, dan poslije: produženi život zločina Lejla Gačanica 92 POLITIKA 113 Zašto nismo..
    [Show full text]
  • Kandidatkinje
    MEDIJSKA SFERA KANDIDATKINJE MONITORING PRISUSTVA ŽENA KANDIDATKINJA U MEDIJIMA TOKOM PREDIZBORNIH KAMPANJA ZA LOKALNE I POKRAJINSKE IZBORE U 2008. Novosadska novinarska škola Novi Sad, 2008. broj 3 1 Izdavači: Novosadska novinarska škola Zmaj Jovina 4/II, Novi Sad tel/fax: (021) 424-164 e-mail: [email protected] http://www.novinarska-skola.org.rs Pokrajinski zavod za ravnopravnost polova Bulevar Mihajla Pupina 16, Novi Sad www.ravnopravnost.org.rs Za izdavače: Mirjana Pušin, direktorka Novosadske novinarske škole Vesna Šijački, direktorka Pokrajinskog zavoda za ravnopravnost polova Urednica zbornika “Kandidatkinje” Doc. dr Dubravka Valić Nedeljković Urednica edicije istraživačkih izveštaja “Medijska sfera” Doc. dr Dubravka Valić Nedeljković Asistentkinje Danja Janjić Milin i Elena Popović Lektura i korektura Mirjana Grubišić Prevod na engleski jezik Danja Janjić Milin Dizajn korica Studio “Inside”, Novi Sad Kompjuterska priprema Emil Otrupčak Štampa NS PRESS, Novi Sad Tiraž 300 primeraka Novi Sad, 2008. Sredstva za objavljivanje publikacije obezbeđena su u budžetu Autonomne Pokrajine Vojvodine Sva prava zadržava izdavač. Za svako korišćenje, umnožavanje i stavljanje u promet dela teksta ili teksta u celini potrebna je saglasnost Novosadske novinarske škole. SADRŽAJ: Vesna Šijački PREDGOVOR . 7 IZVEŠTAJI MONITORINGA PRISUSTVA ŽENA KANDIDATKINJA U MEDIJIMA TOKOM PREDIZBORNIH KAMPANJA ZA LOKALNE I POKRAJINSKE IZBORE U 2008. 11 Višnja Baćanović UVODNIK - “KANDIDATKINJE” MONITORING PRISUSTVA ŽENA KANDIDATKINJA U MEDIJIMA TOKOM PREDIZBORNIH KAMPANJA ZA LOKALNE I POKRAJINSKE IZBORE U 2008. 13 Višnja Baćanović, mr Dejan Pralica, doc. dr Laura Spairosu, Ištvan Kolarš, Eva Radovanović ZASTUPLJENOST ŽENA POLITIČARKI U PREDIZBORNOJ KAMPANJI U MAJU 2008. GODINE U ELEKTRONSKIM I PISANIM MEDIJIMA NA SRPSKOM JEZIKU . 24 3 Višnja Baćanović, Žužana Serenčeš, Ištvan Kolarš ZASTUPLJENOST ŽENA POLITIČARKI U PREDIZBORNOJ KAMPANJI U MAJU 2008.
    [Show full text]
  • 2010/9/3 1 the Constant Ruthenian Dilemma
    2010/9/3 Olena Papuga has for the first time in history adressed the parlament of Serbia in her native langgguage‐Ruthenian in 2010. Ljudmila Popovic, University of Belgrade Slavic Research Center, Hokkaido University Sapporo, 27 September 2010 The Constant Ruthenian Dilemma Earlier Approaches to the Question “Each people has it’s constant dilemma. For Ruthenians it is the question ‐ is Ukraine their native state or not? Ruthenians settled to Vojvodina 260 years ago, during the Sabadosh Janko. From the History of Struggle of Ukrainians reign of Maria Thereza of Austria. Our national holyday is (Ruthenians) for their National and Social Freedom and Unity, th January, 17 ‐ the day when the agreement about the settling of their Political, Economic and Cultural Development , Doctoral Ruthenians was signed. Ruthenians settled from the borders of present Ukraine, Poland and Slovakia. dissertation, Belgrade university, Department of Law, 1970. There are different opinions about our relationship to Ukraine among Ruthenians. We have two societies –“Ruska Matka” and The Union of Ruthenians and Ukrainians of РУМ‘ЯНЦЕВ, Олег. The Question of National Identity of Vojvodina. They are fighting on this matter. The Union contends Ruthenians and Ukrainians of Yugoslavija (1918 ‐ 1991). that Ukraine is our native state, while Matka claims it was the Dottorato di ricerca in Studi Iberici, Anglo‐americani e Habsburg monarchy – according to them, since it doesn’t exist anymore, we don’t have our native state at all,” ‐ says Olena dell'Europa Orientale. Settore scientifico‐disciplinare di Papuga. Danas, 30. 08. 2010. afferenza: Universita ca’ Foscari di Venezia, 2009. 1 2010/9/3 Ethnic structure of Vojvodina 70 65.05 60 50 40 30 20 14.
    [Show full text]
  • NNS Zbornik-Radova Koga-Su-Mediji-Na-Jezicima-Manjina-Izabrali.Pdf
    Koga su mediji na jezicima manjina izabrali? Monitoring izveštavanja medija u vreme izbora za članove saveta nacionalnih manjina Zbornik radova 2018. 2 | S t r a n a Izdavač Novosadska novinarska škola Kosovska 1/27, Novi Sad Tel: 021 424 164 E-mail: [email protected] http://www.novinarska-skola.org.rs Urednica edicije Medijska sfera prof. dr Dubravka Valić Nedeljković Urednica publikacije prof. dr Dubravka Valić Nedeljković Asistentkinja urednice publikacije Valentina Sigeti Fotografija sa naslovne strane Freepik CIP – Каталогизација у публикацији Библиотека Матице српске, Нови Сад Koga su mediji na jezicima manjina izabrali? Monitoring izveštavanja medija u vreme izbora za članove saveta nacionalnih manjina [Elektronski izvor] / [urednica Dubravka Valić Nedeljković]. – Novi Sad: Novosadska novinarska škola, 2018. – (Medijska sfera) Način dostupa (URL): http://www.novinarska-skola.org.rs/sr/?page_id=164 ISBN 978-86-919463-5-7 3 | S t r a n a Uvodnik 4 | S t r a n a Uvodnik Zbornik radova Koga su mediji na jezicima manjina izabrali? Monitoring izveštavanja medija u vreme izbora za članove saveta nacionalnih manjina je još jedna u nizu publikacija Novosadske novinarske škole (NNŠ) u kojima se dekonstruiše uređivačka politika u vreme izbornih ciklusa na različitim nivoima (lokalni, pokrajinski, parlamentarni, predsednički, za savete nacionalnih manjina). Kontinuirano praćenje, monitoring načina na koji mediji izveštavaju o predizbornim kampanjama, samom danu izbora i potom o njihovim rezultatima i odjecima je jedno od osnovnih delatnosti NNŠ u polju naučno-istraživačke delatnosti od samog osnivanja 1996. kada je monitorovano izveštavanje medija o predizbornoj kampanji za poslanike u Veću građana Skupštine tadašnje Savezne Republike Jugoslavije.
    [Show full text]
  • Open-Parliament-Vol
    Table of content Open Parliament Newsletter PARLIAMENTARY INSIDER Issue 5 / Vol 5 / March 2019 Introductory remarks 5 Month in the parliament 6 Parliament in numbers 8 OUR HIGHLIGHTS: Analysis of the Open Parliament 9 Introductory remarks Summaries of the laws 11 Opposition’s proposals on the agenda four years after naslovna Law on tourism 11 Law on the Hospitality Industry 13 Open Parliament Analyses Law amending the Law on Plant Protection Products 13 March in the shadow of the parliamentary boycott Law amending the Law on Plant Health 14 Law amending the Law on plant nutrition products and soil conditioners 19 Summaries of the laws Law on Central Population Register 20 Law on Tourism Law proposal on financing Autonomous Province of Vojvodina 22 Law on the Hospitality Industry Law amending the Law on Plant Protection Products Proposal of the Resolution of the National Assembly of the Republic of Serbia on Vojvodina 25 Law amending the Law on Food Safety Law amending the Law on plant nutrition products and soil conditioners Law on Central Population Register Law proposal on financing Autonomous Province of Vojvodina Proposal of the Resolution of the National Assembly of the Republic of Serbia on Vojvodina INTRODUCTORY REMARKS Opposition’s proposals on the agenda four years after A part of the opposition MPs carried on with their boycott in March as well, and in the Assembly Hall, the abuse of procedures and discussions on topics unrelated to the agenda continued. The agenda included two proposals from the opposition party League of Social Democrats of Vojvodina MPs. The spring session started with the continued boycott of the opposition, so one fifth of MPs seats remained empty.
    [Show full text]
  • Parliamentary Insider
    Table of content Open Parliament Newsletter PARLIAMENTARY INSIDER Introductory remarks 5 Issue 12 / March - April 2020 From discussing weapons to reviewing the fundamental role of the MPs in the state of emergency 5 Month in the parliament 7 Parliament in numbers 9 OUR HIGHLIGHTS: Analysis of the Open Parliament 11 Women in Parliament: XI Legislature 11 Introductory remarks: Selection of law abstracts 14 From discussing weapons to reviewing the fundamental role Law concerning the confirmation of the Protocol amending the Convention for the of the MPs in the State of Emergencynaslovna Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data 14 Proposal of the Law amending the Law on ID card 16 Open Parliament Analysis Proposal of the Law amending the Law on Road Safety 18 Women in Parliament: XI Legislature Law amending the Law on Local Elections 19 Summaries of the laws Law amending the Law on Election of the Members of Parliament 20 Law concerning the confirmation of the Protocol amending Law amending the Law on Population Protection from the Infectious Diseases 20 the Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data Law amending the Law on Local Elections Summaries of the audio reports Strofa, Refren, Replika Law amending the Law on Election of the Members of Parliament 24th episode Law amending the Law on Population Protection from the Infectious Diseases 25th episode 26th episode Audio reports #StrofaRefrenReplika 27th episode 28th episode 29th episode 30th episode 31st episode INTRODUCTORY REMARKS From discussing weapons to reviewing the fundamental role of the MPs in the state of emergency The key highlights of March and April in the Parliament are the reduced activities of the MPs during Spring Session, proclamation of the state of emergency and convening of the first sitting during the state of emergency.
    [Show full text]
  • Context Appearance of Female Politicians in the Serbian Printed Media
    International Journal of Social Sciences and Entrepreneurship Vol.1, Issue 9, 2014 CONTEXT APPEARANCE OF FEMALE POLITICIANS IN THE SERBIAN PRINTED MEDIA Dijana Subotički Ph.D. Student of gender studies at ACIMSI (Association of Centres for Interdisciplinary and Multidisciplinary Studies and Research), Center for Gender Studies, University of Novi Sad Serbia CITATION: Subotički, D. (2014). Context appearance of female politicians in the Serbian printed media. International Journal of Social Sciences and Entrepreneurship, 1 (9), 624-635. ABSTRACT This work represents the analysis of daily and weekly newspaper editions from the gender perspective in order to find the contexts in which the female politicians are represented. The aim of study is to find out if daily newspapers confirm or deny social reality of female politicians in Serbia concerning their appearances in politics, whether they are informing about female politicians and which attitudes about politicians they support. I used the quantitative and qualitative method of analysis of media discourse and I have interpreted the contents of articles in the following daily newspapers: Politika, Dnevnik, Blic as well as in weekly newpapers: Kikindske novine and Nove kikindske novine. I have focused on newspapers discourse linguistic characteristics in writing about the mentioned topics. The analysis has shown a very small number of news articles about female politicians which was expected due to our social reality. Most represented genres were informative ones on how the linguistic point of view are characterized by a reduced linguistic expression, and gender sensitive language is rarely used, therefore female politicians are often “invisible” when job positions are mentioned. Having in mind that daily newspapers can and should contribute to promotion of role of female politicians, as well as have an influence in forming positive attitudes in readers about female politicians, I give recommendations on how the media should report about them in order to make them more visible.
    [Show full text]
  • Leonas Tolvaišis POLITICAL PARTIES and ETHNIC
    VYTAUTAS MAGNUS UNIVERSITY Leonas Tolvaišis POLITICAL PARTIES AND ETHNIC MINORITY POLICIES, 1991-2011: A COMPARATIVE STUDY OF SERBIA'S HUNGARIANS AND ESTONIA'S RUSSIANS Doctoral dissertation Social science, political science (02S) Kaunas 2012 UDK 323.15 To-69 The dissertation was prepared at the Department of Political Science, Faculty of Political Science and Diplomacy, Vytautas Magnus University, 2012. Academic Supervisor: Prof. Dr. Stefano Bianchini (University of Bologna, social sciences, political sciences, 02S). ISBN 978-9955-12-766-6 Acknowledgements I am indebted to my first academic supervisor, Professor Algimantas Prazauskas, whose lectures and expertise motivated me to specialize in ethnopolitics. I am also grateful to my PhD supervisor Professor Stefano Bianchini for providing me with unique opportunities for professional engagement in the area of Balkan studies and field research in the Balkans. Special thanks to coordinators of receiving institutions and experts on minority issues for their help during my internship periods in the countries covered by the present research: Estonia – Professor Vello Pettai, Faculty of Government and Politics, University of Tartu; Kristina Kallas, Institute of Baltic Studies, Tallinn; Serbia – Professor Fuada Stanković, Centre for Advanced European Studies and Research, University of Novi Sad; Dr. Zsolt Lázár, Department of Sociology, Faculty of Philosophy, University of Novi Sad. I would also like to thank the Faculty of Political Science and Diplomacy of Vytautas Magnus University, particularly Professor Ineta Dabašinskienė, Dr. Andžej Pukšto and Inga Černiauskaitė for their generous support and cooperation in enabling the present research to be conducted abroad. In addition, I thank all interviewed respondents and experts that agreed to participate in the present research, and Professor Carolyn Kadas for fast English language assistance.
    [Show full text]
  • Politicke Stranke I Zakonodavna Aktivnost
    POLITIýKE STRANKE I ZAKONODAVNA AKTIVNOST NARODNE SKUPŠTINE REPUBLIKE SRBIJE Studija u okviru projekta: Jaþanje odgovornosti Narodne skupštine Republike Srbije Priredili Zoran Stojiljkoviü Jelena Lonþar Dušan Spasojeviü Izdavaþ Fakultet politiþkih nauka Univerziteta u Beogradu Centar za demokratiju Program Ujedinjenih nacija za razvoj (UNDP) Za izdavaþa Prof. Dr Ilija Vujaþiü Recenzent za Fakultet politiþkih nauka Univerziteta u Beogradu Centar za demokratiju Prof. Dr ýedomir ýupiü Priprema i štampa e-mail: of¿ [email protected] Tiraž 500 ISBN 978-86-84031-53-4 Mišljenja izneta u ovoj publikaciji su mišljenja autora i ne predstavljaju nužno stanovište Programa Ujedinjenih nacija za razvoj. POLITIýKE STRANKE I ZAKONODAVNA AKTIVNOST NARODNE SKUPŠTINE REPUBLIKE SRBIJE Studija u okviru projekta: JAýANJE ODGOVORNOSTI NARODNE SKUPŠTINE REPUBLIKE SRBIJE Priredili ZORAN STOJILJKOVIû JELENA LONýAR DUŠAN SPASOJEVIû Beograd, 2012. SADRŽAJ Lista skraüenica . .7 Uvodne napomene . .9 Prvi deo OSNOVNE OCENE I NALAZI Jelena Lonþar, Dušan Spasojeviü, Zoran Stojiljkoviü Osnovne ocene i nalazi . .17 Drugi deo ANALIZA PROCESA USVAJANJA ZAKONA O NARODNOJ SKUPŠTINI I ZAKONA O BUDŽETU REPUBLIKE SRBIJE Slaviša Orloviü Analiza procesa usvajanja Zakona o Narodnoj skupštini . .29 Dušan Spasojeviü Uticaj parlamenta na donošenje zakona o budžetu Republike Srbije i Zakona o budžetskom sistemu Republike Srbije . .47 Treüi deo ANALIZA PROCESA USVAJANJA ZAKONA IZ OBLASTI RODNE RAVNOPRAVNOSTI Marijana Pajvanþiü Analiza postupka usvajanja zakona iz oblasti rodne ravnopravnosti i antidiskriminacionog zakonodavstva u Narodnoj skupštini . .79 5 ýetvrti deo ANALIZA PROCESA USVAJANJA ZAKONA IZ OBLASTI ZAŠTITE ŽIVOTNE SREDINE Jelena Lonþar, Vukašin Pavloviü Analiza procesa usvajanja zakona iz oblasti zaštite životne sredine . .135 Peti deo ANALIZA PROCESA USVAJANJA ZAKONA IZ OBLASTI BORBE PROTIV KORUPCIJE Zoran Stojiljkoviü Antikoruptivno zakonodavstvo .
    [Show full text]
  • AS/Mig/Inf (2016) 03 27 January 2016 Aminf03 2016
    AS/Mig/inf (2016) 03 27 January 2016 aminf03_2016 Conference on “A comprehensive humanitarian and political response to the migration and refugee crisis in Europe” Organised by the PACE Committee on Migration, Refugees and Displaced Persons in co-operation with the PACE Parliamentary Project Support Division Wednesday, 16 December 2015 Report National Assembly, Salle Lamartine Paris, France Meeting documents are published on the Parliamentary Assembly extranet website (restricted area for national delegations): http://assembly.coe.int/extranet. F – 67075 Strasbourg Cedex | [email protected] | Tel: +33 3 88 41 2000 | Fax: +33 3 88 41 2797 AS/Mig/Inf (2016) 03 MORNING SESSION Opening session Opening of the Conference by Mr Thierry Mariani, Chairperson of the Committee on Migration, Refugees and Displaced Persons of the PACE. Statement by Ms Anne Brasseur, President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe. Statement by Mr Rolf Wenzel, Governor of the Council of Europe Development Bank. Concerns and possible short/medium term solutions Moderator: Mr Jacques Attali Panel composed of representatives of relevant committees of national parliaments: Mr Amjad Majali, Member of the Parliament of Jordan and former Minister of Labour Mr Georgios Pallis, Member of the Committee on Public Administration, Public Order and Justice of the Parliament of Greece Mr Meho Omerović, Chairperson, Committee on Human and Minority Rights and Gender Equality of the National Assembly of the Republic of Serbia Ms Lotta Finstorp, Member of the Social
    [Show full text]
  • On the Eve of Elections for National Minority Councils CONTENT EDITORIAL 50
    Elections 2018 50 Minority Neowctober 2s 018 On the Eve of Elections for National Minority Councils CONTENT EDITORIAL 50 Fifty Reasons Fifty Re asons F or Op timism Alth ough it is not easy to look ba ck over 50 months, one thing is certa in : during all these months, the Minority NEWS monthly newsletter has both enabled For Optimism 2 the ma jority comm unity to learn mo r e about all imp ortant events i n the lives of m embers of natio nal m inorit ies and the nationa l m inorities to become better acqua inted with each o ther. For 50 m onths we have t ried to record a nd sh ed light on the most important issues and events for the national minorities in Serbia, and, accordingly, this Minority NEWS jubilee 50th issue focuses on one of the most important events for members of national minorities - elections Albanian Com muni ty 3 for mem ber s of nationa l co unci ls of national mi noritie s. The Repub lic Electora l Commission announced th e first lists of ca ndida tes on Ashkali Community 6 August 23 and the last one at a session held on October 22. The Commission members hav e appro ved reg is trat ion of the total of 58 lists of 18 nation al mi - norities , wh o w ill elect m ember s for the ir counc ils in direct ele ctions . The Rut - Bosniak Community 8 henian and Al ba nian na t iona l m inoritie s have the highest num ber of c and idates list s registered, 7 and 6, respectiv ely, whe r eas Greeks, Poles a n d Slovenians Bulgarian Comm unity 12 have one each.
    [Show full text]