Questioning Theoretical Primitives in Linguistic Inquiry

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Questioning Theoretical Primitives in Linguistic Inquiry studies in functional and structural linguistics 76 Questioning Theoretical Primitives in Linguistic Inquiry edited by Naomi L. Shin Daniel Erker John Benjamins Publishing Company Questioning Theoretical Primitives in Linguistic Inquiry Studies in Functional and Structural Linguistics (SFSL) issn 1385-7916 Taking the broadest and most general definitions of the terms functional and structural, this series aims to present linguistic and interdisciplinary research that relates language structure – at any level of analysis from phonology to discourse – to broader functional considerations, whether cognitive, communicative, pragmatic or sociocultural. Preference will be given to studies that focus on data from actual discourse, whether speech, writing or other nonvocal medium. The series was formerly known as Linguistic & Literary Studies in Eastern Europe (LLSEE). For an overview of all books published in this series, please see http://benjamins.com/catalog/sfsl Founding Editor Honorary Editors John Odmark Eva Hajičová Petr Sgall Charles University Charles University General Editors Yishai Tobin Bob de Jonge Ben-Gurion University of the Negev Groningen University Editorial Board Alexandra Y. Aikhenvald James A. Matisoff La Trobe University University of California, Berkeley Joan L. Bybee Jim Miller University of New Mexico Emeritus, University of Edinburgh Ellen Contini-Morava Marianne Mithun University of Virginia University of California, at Santa Barbara Nicholas Evans Lawrence J. Raphael University of Melbourne CUNY and Adelphi University Victor A. Friedman Olga Mišeska Tomić University of Chicago Leiden University Anatoly Liberman Olga T. Yokoyama University of Minnesota UCLA Volume 76 Questioning Theoretical Primitives in Linguistic Inquiry Papers in honor of Ricardo Otheguy Edited by Naomi L. Shin and Daniel Erker Questioning Theoretical Primitives in Linguistic Inquiry Papers in honor of Ricardo Otheguy Edited by Naomi L. Shin University of New Mexico Daniel Erker Petr Sgall Boston University Charles University John Benjamins Publishing Company Amsterdam / Philadelphia TM The paper used in this publication meets the minimum requirements of 8 the American National Standard for Information Sciences – Permanence of Paper for Printed Library Materials, ansi z39.48-1984. doi 10.1075/sfsl.76 Cataloging-in-Publication Data available from Library of Congress: lccn 2018037084 (print) / 2018051225 (e-book) isbn 978 90 272 0167 6 (Hb) isbn 978 90 272 6334 6 (e-book) © 2018 – John Benjamins B.V. No part of this book may be reproduced in any form, by print, photoprint, microfilm, or any other means, without written permission from the publisher. John Benjamins Publishing Company · https://benjamins.com Table of contents First principles in linguistic inquiry 1 Daniel Erker and Naomi Shin Categories of grammar and categories of speech: When the quest for symmetry meets inherent variability 7 Shana Poplack Letter from Ricardo Otheguy to Shana Poplack 35 Variable grammars: Competence as a statistical abstraction from performance. Constructing theories from data 45 Gregory R. Guy Discovering structure: Person and accessibility 67 Catherine E. Travis and Rena Torres Cacoullos The justification of grammatical categories 91 Wallis Reid Spooky grammatical effects 133 Joseph Davis Ditransitives and the English System of Degree of Control: A Columbia School analysis 157 Nancy Stern LatinUs and linguistics: Complaints, conflicts, and contradictions – The anthro-political linguistics solution 189 Ana Celia Zentella Reviving the unicorn: Linguistic reconsiderations for the existence of Spanglish 209 Rachel Varra Bilingual acquisition: Difference or incompleteness? 245 Carmen Silva-Corvalán vi Questioning theoretical primitives in linguistic inquiry An incomplete disquisition against ‘incomplete acquisition’: With particular reference to changes in the distribution of the subjunctive in Spanish 269 Marcel den Dikken Index 291 First principles in linguistic inquiry Daniel Erker and Naomi Shin Boston University / University of New Mexico This book is a collection of papers dedicated to Ricardo Otheguy. The contributors to the volume, who rank among the leading scholars in linguistics, were encour- aged to imbue their writing with the characteristics that have defined Ricardo’s numerous contributions to the field: a commitment to clarity at the level of first principles, a penetrating skepticism towards presumed truths, and a mindfulness of the responsibility of linguists to foster public understanding of language. As his many students, collaborators, and colleagues can attest, these attributes have shaped Ricardo’s teaching, research, and professional interactions. This impression is not limited to those who know him personally, however, because Ricardo’s socially mindful, fiercely skeptical pursuit of clarity and truth on the topic of human lan- guage has its fullest articulation in his writing – from his very first publication to those currently under review. In 1973, Otheguy made his debut as a published scholar with a challenge to Germán de Granda, the leading proponent of the view that the Spanish of Africans in the colonial Antilles should be viewed as a creole. Otheguy was driven to write the paper not because he disagreed with Granda’s classification of habla bozal antil- lana as an Afro-Caribbean creole, but because he thought that Granda was “right for the wrong reasons” (Otheguy, 1973: p. 326). In an analytical tour de force, Otheguy reassessed Granda’s data, uncovering the phonological, morphological, and syntac- tic evidence he thought necessary to make a compelling case for the creole roots of the present day Spanish Caribbean. Forty two years later, in a 2015 paper written with Ofelía García and Wallis Reid, we find Otheguy engaged in a complementary pursuit, namely, critiquing a position he and his collaborators view as being wrong for the right reasons. In that paper, Otheguy et al. argue that code-switching is a fundamentally defective concept, even when used by those who rightly champion the linguistic behavior of multi- linguals as masterful and virtuosic. This is because the idea itself rests upon two faulty assumptions, one built on top of the other. The first assumption is that named languages, whether described in terms of nation states or social groups, are coherent linguistic objects. The second assumption is that the minds of multilinguals contain https://doi.org/10.1075/sfsl.76.01erk © 2018 John Benjamins Publishing Company 2 Daniel Erker and Naomi Shin two (or more) named languages, hermetically sealed off from each other. Otheguy et al. dismantle each of these assumptions, reminding us that named languages can never successfully refer to the linguistic knowledge and behavior of individual language users. Instead, they can only meaningfully point to the social history of people and the groups to which they belong. With the named language off the ta- ble as an option for describing the linguistic content of human minds, the case for code-switching crumbles, as it no longer makes sense to talk about the alternation between two named linguistic systems. As an alternative, Ricardo, Ofelía, and Wallis endorse translanguaging, a concept that refocuses attention on individual language users and sees their linguistic behavior as a process of selecting features from a unitary repertoire, or idiolect. These younger and older Otheguys – the ones on display in these papers from 1973 and 2015 – are not identical to one another. As his career progressed, so did the degree of difficulty and the variety of the topics Ricardo engaged. The remark- ably broad range of challenging themes that he has written impactfully on is con- sistent with the fact that he has always eschewed a scholarly identity articulated in terms of named schools of linguistic thought. It is true that he wears well the hats of a Diverian, a dialectologist, a functionalist, and a variationist sociolinguist. Yet, while these elements are central to Ricardo’s intellectual style, they by no means exhaust it. Instead, they are better seen as familiar items in an even larger intellec- tual wardrobe, one from which the appropriate dress is selected on the basis of the scholarly climate that Ricardo needs to weather. This flexibility has made it possible for him to increase our understanding of a collection of topics that might other- wise seem disparate, e.g., the analytical value of traditional grammatical categories such as reflexive and subject (Otheguy, 2002), the variable pronominal behavior of Spanish speakers in New York City (Otheguy & Zentella, 2012), the linguistic and social coherence of Spanglish (Otheguy, 2009), and the utility of the notion of incompleteness in the context of language acquisition (2016), among others. Over time and across intellectual stylings, Ricardo’s work is bound by an un- wavering impulse to expose what has been taken for granted, to challenge it if need be, and to offer a course correction. More importantly, reading his work is to be reminded of the higher purpose of linguistics, which is the illumination of the human condition. With this clearly in mind, it is easier to appreciate the stakes of our work: getting the linguistics wrong amounts to getting people wrong. The real reason Ricardo took aim at Granda in 1973 was not to repair a faulty morphopho- nological analysis. It was to better represent the linguistic experiences of the people whose lives constitute the story of Spanish in the Caribbean. While the ire he directs towards
Recommended publications
  • Studies on Language Change. Working Papers in Linguistics No. 34
    DOCUMENT RESUME ED 286 382 FL 016 932 AUTHOR Joseph, Brian D., Ed. TITLE Studies on Language Change. Working Papers in Linguistics No. 34. INSTITUTION Ohio State Univ., Columbus. Dept. of Linguistics. PUB DATE Dec 86 NOTE 171p. PUB TYPE Reports - Evaluative/Feasibility (142) -- Collected Works - General (020) EDRS PRICE MF01/PC07 Plus Postage. DESCRIPTORS Arabic; Diachronic Linguistics; Dialects; *Diglossia; English; Estonian; *Etymology; Finnish; Foreign Countries; Language Variation; Linguistic Borrowing; *Linguistic Theory; *Morphemes; *Morphology (Languages); Old English; Sanskrit; Sociolinguistics; Syntax; *Uncommonly Taught Languages; Word Frequency IDENTIFIERS Saame ABSTRACT A collection of papers relevant to historical linguistics and description and explanation of language change includes: "Decliticization and Deaffixation in Saame: Abessive 'taga'" (Joel A. Nevis); "Decliticization in Old Estonian" (Joel A. Nevis); "On Automatic and Simultaneous Syntactic Changes" (Brian D. Joseph); "Loss of Nominal Case Endings in the Modern Arabic Sedentary Dialects" (Ann M. Miller); "One Rule or Many? Sanskrit Reduplication as Fragmented Affixation" (Richard D. Janda, Brian D. Joseph); "Fragmentation of Strong Verb Ablaut in Old English" (Keith Johnson); "The Etymology of 'bum': Mere Child's Play" (Mary E. Clark, Brian D. Joseph); "Small Group Lexical Innovation: Some Examples" (Christopher Kupec); "Word Frequency and Dialect Borrowing" (Debra A. Stollenwerk); "Introspection into a Stable Case of Variation in Finnish" (Riitta Valimaa-Blum);
    [Show full text]
  • Quichua-Spanish Language Contact in Salcedo, Ecuador: Revisiting Media Lengua Syncretic Language Practices
    QUICHUA-SPANISH LANGUAGE CONTACT IN SALCEDO, ECUADOR: REVISITING MEDIA LENGUA SYNCRETIC LANGUAGE PRACTICES BY MARCO SHAPPECK DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2011 Urbana, Illinois Doctoral Committee: Professor Hans Henrich Hock, Director of Research Professor Rajeshwari Vijay Pandharipande, Chair Associate Professor Anna María Escobar Professor José Ignacio Hualde Abstract The purpose of the current thesis is to develop a better understanding of the interaction between Spanish and Quichua in the Salcedo region and provide more information for the processes that might have given rise to Media Lengua, a ‘mixed’ language comprised of a Quichua grammar and Spanish lexicon. Muysken attributes the formation of Media Lengua to relexification, ruling out any influence from other bilingual phenomena. I argue that the only characteristic that distinguishes Media Lengua from other language contact varieties in central Ecuador is the quantity of the overall Spanish borrowings and not the type of processes that might have been employed by Quichua speakers during the genesis of Media Lengua. The results from the Salcedo data that I have collected show how processes such as adlexification, code-mixing, and structural convergence produce Media Lengua-type sentences, evidence that supports an alternative analysis to Muysken’s relexification hypothesis. Overall, this dissertation is developed around four main objectives: (1) to describe the variation of Spanish loanwords within a bilingual community in Salcedo; (2) to analyze some of the prominent and recent structural changes in Quichua and Spanish; (3) to determine whether Spanish loanword use can be explained by the relationship consultants have with particular social categories; and (4) to analyze the consultants’ language ideologies toward syncretic uses of Spanish and Quichua.
    [Show full text]
  • Faculty of Humanities Welcome to the Faculty of Humanities the Faculty of Humanities Is One of the Oldest and Most Respected Humanities Faculties in South Africa
    University of Pretoria Yearbook 2017 Faculty of Humanities Welcome to the Faculty of Humanities The Faculty of Humanities is one of the oldest and most respected Humanities faculties in South Africa. Established more than 100 years ago, the Faculty of Humanities at the University of Pretoria has a long tradition of and extensive experience in providing undergraduate and postgraduate programmes in a wide range of disciplines in the languages, arts, and the social sciences. Faculty regulations and information The rules for degrees, diplomas and certificates published here are subject to change and may be amended prior to the commencement of the academic year. The General Regulations (G. Regulations) apply to all faculties of the University of Pretoria. It is expected of each student to familiarise himself or herself well with these regulations. Ignorance concerning these regulations will not be accepted as an excuse for any transgression. Also consult General Rules and Information on the Yearbook website for additional information. 1. Transfer to the Faculty of Humanities The closing date for application to be transferred to the Faculty of Humanities is 31 October. 1.1 Internal application to transfer (from another Faculty to Humanities or from one Humanities degree to another) ● Students who apply to transfer to the Faculty of Humanities submit an application to transfer, as well as a letter of motivation, in order to be considered for admission. ● A student applying to transfer in the following year: the Committee considers the AP score according to the Faculty requirements, as well as the student's academic performance during the preceding year (as stipulated in Faculty Regulation 3.10.1 below).
    [Show full text]
  • Jargons and Pidgins and Creoles, Oh My!
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln UReCA: The NCHC Journal of Undergraduate Research & Creative Activity National Collegiate Honors Council 2016 Jargons and Pidgins and Creoles, Oh My! Emily Gray University of Tennessee at Chattanooga Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/ureca Part of the Educational Methods Commons, Gifted Education Commons, Higher Education Commons, Language Description and Documentation Commons, and the Other Linguistics Commons Gray, Emily, "Jargons and Pidgins and Creoles, Oh My!" (2016). UReCA: The NCHC Journal of Undergraduate Research & Creative Activity. 72. https://digitalcommons.unl.edu/ureca/72 This Article is brought to you for free and open access by the National Collegiate Honors Council at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in UReCA: The NCHC Journal of Undergraduate Research & Creative Activity by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Jargons and Pidgins and Creoles, Oh My! by Emily Gray University of Tennessee at Chattanooga Linguistics, as defined by the Oxford English Dictionary, is “the science of studying language, including phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, and historical linguistics” (OED.com). Within this field, the study of pidgin and creole languages is the source of much controversy and disagreement. Due to their divergence from typical linguistic features and development patterns, pidgins and creoles have long been ignored by the linguistics community. Considered by many to be “inferior, haphazard, broken” versions of “older, more established languages,” these so-called “bastard tongues” were written off as unworthy of study (Todd 1). Only recently have these forms of language garnered interest from linguistic scholars known as Creolists.
    [Show full text]
  • Question Formation in Québec* Martin Elsig and Shana Poplack 1
    Transplanted dialects and language change: question formation in Québec* Martin Elsig and Shana Poplack 1 Introduction Variability in question formation is a well-documented feature of French syntax. In yes/no questions, five distinct variant forms have been competing for centuries: inversion of (clitic) subject and verb (INV), as in (1), complex inversion (C-INV) (2), rising intonation (INT) (3), phrase-initial interroga- tive particle est-ce-que (ECQ) (4), and its post-verbal counterpart tu (TU) (5). (1) As-tu (INV) déjà parlé avec un vrai Français de France là? (XX.105.2768)1 ‘Have you ever spoken to a real Frenchman from France?’ (2) Et le roi est-il (C-INV) icitte? (XIX.036.3932) ‘And the king, is he here?’ (3) Ah, toi tu restes pas (INT) avec tes parents? (XX.112.1819) ‘Oh, you don’t live with your parents?’ (4) Mes bombes est-ce que (ECQ) je les largue ici? (XX.078.1502) ‘My bombs, do I throw them here?’ (5) Tu vas-tu (TU) être plus marié oubedonc moins marié? (XX.079.1471) ‘Are you gonna be more married or less married?’ Empirical studies of European varieties report that the variability illus- trated in (1-5) has resolved itself in favor of INT (3), with ECQ persisting as a minor contender. INV, once the quintessential interrogative marker, is now * The research reported here is part of a larger project entitled Confronting pre- scription and praxis in the evolution of grammar. We gratefully acknowledge the support of the Sonderforschungsbereich Mehrsprachigkeit to Elsig, and that of the SSHRC and the Killam Foundation to Poplack.
    [Show full text]
  • Race Rocks (Xwayen) Proposed Marine Protected Area Ecosystem Overview and Assessment Report Canadian Manuscript Report of Fisher
    Race Rocks (XwaYeN) Proposed Marine Protected Area Ecosystem Overview and Assessment Report Nicole Backe, Sarah Davies, Kevin Conley, Gabrielle Kosmider, Glen Rasmussen, Hilary Ibey, Kate Ladell Ecosystem Management Branch Pacific Region - Oceans Sector Fisheries and Oceans Canada, South Coast 1965 Island Diesel Way Nanaimo, British Columbia V9S 5W8 Marine Ecosystems and Aquaculture Division Fisheries and Oceans Canada Pacific Biological Station 3190 Hammond Bay Road Nanaimo, British Columbia V9T 6N7 2011 Canadian Manuscript Report of Fisheries and Aquatic Sciences 2949 ii © Her Majesty the Queen in Right of Canada, 2011 Cat. No. Fs 97-13/2949E ISSN 1488-5387 Correct citation for this publication: Backe, N., S. Davies, K. Conley, G. Kosmider, G. Rasmussen, H. Ibey and K. Ladell. 2011. Race rocks (XwaYeN) proposed marine protected area ecosystem overview and assessment report. Can. Manuscr. Rep. Fish. Aquat. Sci. 2949: ii + 30 p. Executive Summary Background Race Rocks (XwaYeN), located 17 km southwest of Victoria in the Strait of Juan de Fuca, consists of nine islets, including the large main island, Great Race. Named for its strong tidal currents and rocky reefs, the waters surrounding Race Rocks (XwaYeN) are a showcase for Pacific marine life. This marine life is the result of oceanographic conditions supplying the Race Rocks (XwaYeN) area with a generous stream of nutrients and high levels of dissolved oxygen. These factors contribute to the creation of an ecosystem of high biodiversity and biological productivity. In 1980, the province of British Columbia, under the authority of the provincial Ecological Reserves Act, established the Race Rocks Ecological Reserve. This provided protection of the terrestrial natural and cultural heritage values (nine islets) and of the ocean seabed (to the 20 fathoms/36.6 meter contour line).
    [Show full text]
  • Variation and Change in Latin American Spanish and Portuguese
    Variation and change in Latin American Spanish and Portuguese Gregory R. Guy New York University Fieldworker:¿Que Ud. considera ‘buen español? New York Puerto Rican Informant: Tiene que pronunciar la ‘s’. Western hemisphere varieties of Spanish and Portuguese show substantial similarity in the patterning of sociolinguistic variation and change. Caribbean and coastal dialects of Latin American Spanish share several variables with Brazilian Portuguese (e.g., deletion of coda –s, –r). These variables also show similar social distribution in Hispanic and Lusophone communities: formal styles and high status speakers are consonantally conservative, while higher deletion is associated with working class speakers and informal styles. The regions that show these sociolinguistic parallels also share common historical demographic characteristics, notably a significant population of African ancestry and the associated history of extensive contact with African languages into the 19th C. But contemporary changes in progress are also active, further differentiating Latin American language varieties. Keywords: Brazilian Portuguese, Latin American Spanish, coda deletion, variation and change. 1. Introduction The Spanish and Portuguese languages have long been the objects of separate tradi- tions of scholarship that treat each of them in isolation. But this traditional separation is more indicative of political distinctions – Spain and Portugal have been separate nation-states for almost a millennium – than of any marked linguistic differences. In fact, these two Iberian siblings exhibit extensive linguistic resemblance, as well as no- tably parallel and intertwined social histories in the Americas. As this volume attests, these languages may very fruitfully be examined together, and such a joint and com- parative approach permits broader generalizations and deeper insights than may be obtained by considering each of them separately.
    [Show full text]
  • DRAFT Sustainable Tourism for Marine Recreation Providers
    DRAFT Sustainable Tourism for Marine Recreation Providers Wolcott Henry photo The Coral Reef Alliance: Coral Parks Program Education Series ©2004 Sustainable Tourism Introduction In this era of the global economy, tourism has become a primary source of revenue for many regions of the world, generating nearly $500 billion in worldwide revenues in 2001, and continuing to grow (WTO, 2001). The United Nations Environment Program (UNEP) facilitated a study that points out that the tourism industry now represents more than 10% of the world’s gross domestic product (UNEP, 2002). While tourism brings significant benefits for both local and global economies, its rapid growth and development in recent decades has caused widespread social and environmental change across the globe, particularly in popular coastal resort destinations. In contrast, the concept of sustainable tourism is now seen as a way to promote socio-economic development in a given region while simultaneously protecting local culture and the natural environment. In order to address these issues and how they impact coral reefs, the Coral Reef Alliance (CORAL) has compiled this Sustainable Tourism for Marine Recreation Providers handbook. In an effort to promote sustainable tourism, the information contained in this handbook highlights some of the current environmental problems associated with tourism growth and development, and promotes practical solutions for marine recreation providers to adopt good environmental practices. We encourage readers to provide us with feedback as to how we can improve this publication. Comments, questions and general suggestions can be addressed to: The Coral Reef Alliance (CORAL) 417 Montgomery Street, Suite #205 San Francisco, CA 94104 (415) 834-0900 tel.
    [Show full text]
  • A Coral-Safe Diving Reminder Reduces Reef Contacts by Ashton
    PROTECTING GUAM’S CORAL REEFS BY IMPROVING SCUBA DIVER BEHAVIOR: A CORAL-SAFE DIVING REMINDER REDUCES REEF CONTACTS BY ASHTON N. WILLIAMS A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF SCIENCE IN BIOLOGY SUPERVISORY COMMITTEE Dr. Laurie Raymundo, Chair Dr. Alexander Kerr, Member Dr. Romina King, Member UNIVERSITY OF GUAM DECEMBER 2019 Abstract Coral reefs are a critical resource for the culture and economy of the American territory of Guam, but the island’s coral reef resources are increasingly imperiled by climate change, particularly bleaching caused by rising seawater temperatures. Severe bleaching events in 2013, 2014, 2016, and 2017 have caused mass mortality of corals and made evident the critical need to reduce local stressors to protect the future of Guam’s reefs. An estimated 300,000 people scuba dive on Guam’s reefs annually, but the impacts of these divers are unknown. This study examines the impacts of scuba diving activity on highly trafficked coral reefs and tests a low-effort approach to reducing diver impacts by using a coral-safe diving reminder. Comparisons of benthic cover, genus diversity, and health impacts did not reveal any significant differences between pairs of often dived and rarely dived sites, although it is likely that the damage and mortality caused by recent bleaching events may be masking the smaller impacts of scuba divers. A single-sentence coral-safe diving reminder delivered as part of the standard pre-dive briefing was highly effective in reducing both accidental and intentional contacts with reef. Divers who received a coral-safe diving reminder made 72% fewer contacts with the reef, and about 60% fewer contacts with live corals specifically, than divers who did not receive a reminder.
    [Show full text]
  • Duncan 1 Daniel Duncan—Curriculum Vitae Department Of
    Updated 4/2018 Daniel Duncan—Curriculum Vitae Department of Linguistics New York University 10 Washington Place New York, NY 10003 USA dad463 at nyu dot edu https://wp.nyu.edu/dan_duncan Education: Expected 2018 Ph.D. Linguistics, New York University Advisor and Committee Chair: John Singler Dissertation Committee Members: Renée Blake, Robin Dodsworth, Gregory Guy, Laurel MacKenzie Dissertation Topic: Language variation and change in the geographies of suburbs 2015 M.A. Linguistics, New York University Qualifying Paper: “Tense” /æ/ is lax: An experimental phonotactics study Qualifying Paper: Phonetic evidence problematizing the proposed speech island around St. Louis, Missouri 2013 B.A. Linguistics, East European Peace Studies; Swarthmore College High Honors (Honors Major: Linguistics; Honors Minor: Peace and Conflict Studies) Thesis: A sociophonetic analysis of country music Thesis: Language policies as structural violence in the former Yugoslavia Publications: Accepted Duncan, Daniel. ‘Residential segregation and ethnolinguistic variation’. Sociolinguistic Studies. [Review Essay]. 2018 Duncan, Daniel. ‘Understanding St. Louis’ love for hoosier’. Names: A Journal of Onomastics 66(1): 14-24. DOI: 10.1080/00277738.2017.1344460. 2017 Duncan, Daniel. ‘Australian singer, American features: Performing authenticity in country music’. Language & Communication 52: 31-44. [Special issue: Language Ideologies in Music]. DOI: 10.1016/j.langcom.2016.08.004. 2016 Duncan, Daniel. ‘Language policy, ethnic conflict, and conflict resolution: Albanian in the former Yugoslavia’. Language Policy 15(4): 453-474. DOI: 10.1007/s10993-015- 9380-0. 2014 Duncan, Janine, and Daniel Duncan. ‘Building community through the experiences of multilingual families: Preparing FCS professionals for a multilingual society’. Journal of Family and Consumer Sciences 106(4):17-22.
    [Show full text]
  • 7. Pragmatics
    Oxford Handbook of Computational Linguistics, 2nd edn. Drafted Apr 20, 2011; revised Mar 4, 2014 7. Pragmatics Christopher Potts Department of Linguistics, Stanford University Abstract This chapter reviews core empirical phenomena and technical concepts from linguistic pragmatics, including context dependence, common ground, indexicality, conversational implicature, presupposition, and speech acts. I seek to identify unifying themes among these concepts, provide a high-level guide to the primary literature, and relate the phenomena to issues in computational linguistics. Keywords context dependence, common ground, indexicality, conversational implica- ture, presupposition, speech acts 7.1 Introduction The linguistic objects that speakers use in their utterances vastly underdetermine the contributions that those utterances make to discourse. To borrow an analogy from Levinson(2000: 4), “an utterance is not [... ] a veridical model or ‘snapshot’ of the scene it describes”. Rather, the encoded content merely sketches what speakers intend and hearers perceive. The fundamental questions of pragmatics concern how semantic content, contextual information, and general communicative pressures interact to guide discourse participants in filling in these sketches: (i) How do language users represent the context of utterance, and which aspects of the context are central to communication? (ii) We often “mean more than we say”. What principles guide this pragmatic enrichment, and how do semantic values (conventional aspects of meaning) enable and constrain
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae EDUCATION ACADEMIC APPOINTMENTS
    RAFAEL OROZCO Curriculum Vitae LSU Foreign Languages & Literatures 315 Hodges Hall O 225-578-5179 Baton Rouge, LA 70803 C 973-896-0643 E-mail:[email protected] Web Page: http://www.lsu.edu/faculty/rorozc1 EDUCATION Ph.D., Linguistics, New York University Graduate School of Arts and Science, May 2004 Dissertation: A Sociolinguistic Study of Colombian Spanish in Colombia and in New York City M.Phil., Linguistics, New York University Graduate School of Arts and Science, January 2003 M.A., Linguistics, New York University Graduate School of Arts and Science, May 1996 M.A., Teaching English as a Second Language, December 1991 West Chester University of Pennsylvania: Graduate School of Arts and Sciences B.S.Ed. (licenciatura), Modern Languages: Spanish and English, December, 1988 Universidad del Atlántico: School of Education, Barranquilla, Colombia ACADEMIC APPOINTMENTS Louisiana State University, Baton Rouge, LA 2013 - Associate Professor of Hispanic Linguistics, with tenure, Department of Foreign Languages and Literatures 2014 - Director, Interdepartmental Program in Linguistics - Core Faculty, Interdepartmental Program in Linguistics, 2007 - - Full Member of the Graduate Faculty, 2013 - 2007 – 2013 Assistant Professor of Hispanic Linguistics, Department of Foreign Languages and Literatures - Associate Member of the Graduate Faculty, 2007-2013 Mercy College, Dobbs Ferry, NY 1999 – 2007 Assistant Professor of Linguistics and Education, non-tenure-track multi-year appointment, Division of Education Long Island University, Brooklyn, NY and Westchester, NY Campuses 1995 – 1999 Adjunct Assistant Professor of Linguistics, Department of Teaching and Learning The City College of New York, City University of New York, New York, NY 1997 – 1998 Lecturer, Linguistic Anthropology, Department of Anthropology RESEARCH & PUBLICATIONS Authored Book Orozco, R.
    [Show full text]