ll

DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION LE PLUS GRAND JOURNAL AUFLAGE: 107 819 DE LA RÉGION ERSCHEINT JEDEN TIRAGE: 107 819 MITTWOCH/DONNERSTAG PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI DANS IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND TOUS LES MÉNAGES GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS- BERNER JURAS. SEELAND-GRANGES. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 20. / 21. NOVEMBER 2013 WOCHE 47 36. JAHRGANG / NUMMER 47 20 / 21 NOVEMBRE 2013 SEMAINE 47 36E ANNÉE / NUMÉRO 47 ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com KIOSKPREIS FR. 2.– INTERNET: http://www.bielbienne.com

ASSISTANCE À DOMICILE Soins, Accompagnement et Aide au ménage Nous nous adaptons à vos besoins et habi- tudes avec engagement, professionnalisme et sensibilité • Jour et nuit, 7/7, week-end • personnel qualifié avec expérience • flexible et fiable • reconnue par toutes les caisses maladie ASSISTANCE À DOMICILE pour la ville et la campagne SA tél. 032 322 05 02 www.homecare.ch En scène Curd Hablützel et Rolf Gilomen, de la Liebhaber- bühne Biel, n’ont pas froid aux yeux. Ils portent à la scène «L’araignée noire» de Jeremias Gotthelf. Page 21.

DIESE WOCHE: Theatermacher CETTE SEMAINE: Mutig: Vorstandsmitglied Curd Hablützel und n Auf die Benutzer des Regisseur Rolf Gilomen inszenieren mit der öffentlichen Liebhaberbühne Biel (LBB) die «Schwarze Verkehrs in Biel und der Spinne» von Jeremias Gotthelf. Seite 21. Region kommen viele Veränderungen zu. Präsidentin Présidente Seite 3. Kometenhafter Aufstieg von Karin Karin Roth est entrée à la Jeune Roth: Erst 2012 der Jungen Wirtschafts- chambre économique Bienne-Seeland kammer Biel beigetreten, bricht sie mit en 2012; cette année, elle en prend der Vereinigung nun als Präsidentin zu la présidence et veut mieux la faire neuen Ufern auf. Seite 13. connaître. Page 13.

PRODUKTION / PRODUCTION: ajé / RJ / HE / FF / JST Les usagers des n transports publics vont devoir se faire aux nouveaux horaires et aux changements. Tour d’horizon en page 3. Für die Verkösti- n gung der Fans in den «Stades de Bienne» werden dem EHC Biel nahestehende Leute zu- ständig sein. Geht der FC Biel leer aus? Seite 2. Des proches du n HC Bienne gèreront la restauration dans les futurs Stades de Bienne. Restera-t-il des miettes pour le FC Bienne? Page 2.

Musiker Musicien Hans Gantner lebt für die Hans Gantner vit par et pour Musik und lässt Seeländerinnen la musique, une passion qu’il Visionär Réfléchi und Seeländer an seiner veut partager avec les gens Passion teilhaben. de la région. Page 9. Der Bieler Stadtrat Peter Bohnenblust Le conseiller de Ville radical Peter Seite 9. (FDP) fordert, dass das «Esplanade»- Bohnenblust demande que l’on repense Grundstück einem finanziell rentablen l’aménagement de l’Esplanade, pour Zweck zugeführt wird. Seite 2. rentabiliser cet espace. Page 2. 2 BIEL BIENNE 20. / 21. NOVEMBER 2013 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 20 / 21 JUIN 2013

URBANISMUS URBANISME «Denkpause für die Esplanade» «Pause de réflexion»

Mit einer Motion wird die Stadt Biel auf - nehm gestaltet werden», sagt Schritt für Schritt. Eine Une motion demande que la Ville de Bienne rue du Marché-Neuf». Les éco- die Bieler Baudirektorin Bar- Überbauung ist im nördlichen nomies réalisables, tant au ni- gefordert, das Esplanade-Gelände renta bel bara Schwickert. Der Gemein- Teil schon vorgesehen (Projekt rentabilise le terrain de l’Esplanade. veau du parking sous-terrain derat vertritt die Meinung, Papillon). «Der dort geplante qu’à l’extérieur, sont actuel- zu gestalten. Das Projekt des zentralen dass das ursprünglich geplante gehobene Wohnungsbau, der L’idée de bâtiment administratif centralisé lement à l’étude. La Ville in- zentrale Verwaltungsgebäude Besserverdienende anziehen formera à ce sujet à la fin de Verwaltungsgebäudes ist begraben. an diesem Ort sich «in abseh- soll, kann nur dann realisiert est enterrée. ce mois. «La place doit tout barer Zeit wohl nicht realisie- werden, wenn die geplanten de même rester agréable», dé- VON RAPHAËL CHABLOZ suchen, «die Kosten für die ren lässt, mit Blick auf die ak- Freiflächen auf der Esplanade PAR RAPHAËL CHABLOZ et les travaux prendront six clare la directrice des Travaux Oberflächengestaltung des tuelle Lage der städtischen Fi- Kongresshaus und der Espla- mois de retard, a-t-on appris publics Barbara Schwickert. «Wir müssen von dieser Platzes zwischen Kongress- nanzen», und erachtet es als nade Laure Wyss wie geplant «Il faut profiter de cette en mai de cette année. Le Municipal est également Denkpause profitieren», ver- haus, Coupole und der Neu- prüfenswert, den Perimeter an erstellt werden.» Für Peter Boh- pause de réflexion», lance le d’accord pour affirmer que le langt der Bieler Stadtrat Peter marktstrasse namhaft zu ver- Dritte im Baurecht abzugeben. nenblust macht der Gemein- conseiller de Ville Peter Boh- Hôtel. Entre-temps, la Ville bâtiment municipal centralisé Bohnenblust (FDP) in einer ringern.» «Die Finanzdirektion ist bis derat einen Schritt in die rich- nenblust (PLR) dans une mo- a également communiqué que envisagé à cet endroit «ne dringlichen Motion, die auf Mögliche Einsparungen für Ende April 2014 dafür zustän- tige Richtung, aber er wird ei- tion urgente, à l’ordre du jour ses finances étaient plus mau- pourra pas être réalisé dans der Traktandenliste der Stadt- das unterirdische Parkhaus dig, Beteiligte für die Realisie- nen zweiten und dritten ma- de la prochaine séance du Par- vaises que prévues. C’est pour- un avenir proche au vu de ratssitzung von dieser Woche und die Platzgestaltung wer- rung eines Gebäudes an die- chen müssen». n lement biennois. La déconta- quoi le radical demande que l’état actuel des finances mu- steht. Die Dekontamination den momentan geprüft. Die sem Ort zu finden», so Barbara mination du sol dans l’aire de la Ville réfléchisse à une utili- nicipales» et considère judi- des Bodens im Bereich der Es- Stadt will zu diesem Thema Schwickert. «Aber man kann l’Esplanade, en face du Palais sation rentable de ce terrain, cieux d’octroyer en droit de planade gegenüber dem Kon- Ende Monat informieren. «Der nicht irgendetwas bauen. Ich des Congrès de Bienne, coûtera pour compenser la dizaine de superficie le périmètre prévu gresshaus wird viel mehr kos- Platz muss trotzdem ange- stelle mir Büros vor.» beaucoup plus cher que prévu millions de francs de frais sup- pour ce bâtiment. «La direc- ten und sechs Monate Ver- plémentaires. «On pourrait tion des finances est chargée spätung haben, wie seit Mai imaginer des immeubles, une de trouver jusqu’en avril 2014 dieses Jahres bekannt ist. école, pourquoi pas un hôtel des intéressés pour réaliser un dont profiterait le Palais des bâtiment à cet endroit», confie Hotel. Inzwischen hat die Congrès», imagine le motion- Barbara Schwickert. «Mais on Stadtverwaltung kommuni- naire. ne peut pas y construire n’im- ziert, dass ihre Finanzen Dans sa réponse, le Conseil porte quoi. J’imagine plutôt schlechter sind als erwartet. municipal affirme partager des bureaux.» Deshalb fordert der Freisinnige l’opinion de l’intervenant. Il Bohnenblust die Behörde auf, dit vouloir «tenter de réduire Pas à pas. Une construc- sich zu überlegen, wie man les frais des aménagements tion d’immeubles est déjà pré- das Gelände rentabilisieren en surface de la place située vue dans la partie nord (projet könnte, um rund zehn Mil- entre le Palais des Congrès et Papillon). «Le lotissement pro- lionen Franken an zusätzli- la Coupole», ainsi que du parc jeté pour attirer des personnes chen Kosten einzusparen. projeté entre la Coupole et la aux revenus plus aisés ne peut «Man könnte Wohnüberbau- être réalisé que si l’Esplanade ungen, eine Schule oder ein du Palais des Congrès et l’Es- Hotel für das Kongresshaus Das Projekt Papillon ist planade Laure Wyss sont amé- planen», stellt sich der Mo- im nördlichen Teil der nagées comme des espaces li- tionär vor. Esplanade vorgesehen. bres.» Pour Peter Bohnenblust, Der Gemeinderat behaup- «le Municipal fait un pas dans tet in seiner Antwort, die Mei- Le projet Papillon tel qu’il la bonne direction, mais il nung des Staatsanwalts zu tei- est projeté sur le côté faudra en faire un deuxième,

len. Die Exekutive wird ver- PHOTO: Z.V.G. nord de l’Esplanade. puis un troisième». n

STADES DE BIENNE STADES DE BIENNE Jean-Pierre Senn als Geschäfts- führer von Hauptsponsor Fors eine entsprechende Anfrage Wer betreibt die abgelehnt, möchte dies aber A qui la buvette heute nicht mehr kommen- FC-Biel-Buvette? tieren. du FC Bienne? Voraussetzungen. «Wenn eine Zusammenarbeit zustan- Die Stars of Sports AG kümmert sich in den künftigen de kommt, und davon gehe Stars of Sports AG gérera la gastronomie dans Conditions. «Je pars du ich aus, kriegt der FC auch ei- principe que nous pourrons Bieler Sportstadien um die Gastronomie – noch nen Sitz im Verwaltungsrat», les futurs stades de sports biennois, mais la collaborer. Et si c’est le cas, le stellt Reto Bertschi in Aussicht. FC Bienne sera présent au sein ungelöst ist die Frage betreffend den Zeiten der Er glaubt aber, dass der FC question de savoir qui le fera pendant les matches du conseil d’administration», momentan selbst noch nicht promet Reto Bertschi. Mais il Fussballspiele. genau weiss, welchen Bedürf- de foot est encore irrésolue. estime que le FC Bienne ne nissen der Gastronomiebereich sait pas encore très bien VON Ende letzten Oktober teilte Diskutieren. Fakt ist, dass entsprechen müsse. «Für ein PAR La Ville de Bienne a com- Discussions. Le HC quelles exigences son secteur MARTIN die Stadt Biel mit, dass sie einen der EHC Biel seinen Kollegen Gesamtkonzept macht es ei- MARTIN muniqué à fin octobre avoir Bienne a un pas d’avance sur gastronomie devrait remplir. BÜRKI Pachtvertrag für den Gastro- vom FC mindestens einen nen Unterschied, ob wir an BÜRKI conclu un contrat pour le sec- le FC, mais cela ne veut pas «Pour un concept global, il y nomiebereich in den «Stades Schritt voraus ist. Was nicht einem Heimspiel für 80 VIPs teur gastronomique aux Stades dire que celui-ci est exclu. a une différence entre servir de Bienne» abgeschlossen habe. heisst, dass der FC leer aus- Drei-Gang-Menüs oder nur de Bienne. Le droit revient à Stars of Sports SA aspire à une 80 menus VIP à trois plats ou Zum Handkuss kam die eigens geht: Die Stars of Sports AG Bratwürste bereitstellen müs- la société Stars of Sports SA, collaboration. «Les portes sont seulement des saucisses.» dafür gegründete Stars of Sports strebt ihrerseits eine Zusam- sen.» fondée pour l’occasion. La ouvertes pour le FC Bienne», Pour Reto Bertschi, la si- AG, die, wie ein Blick auf die menarbeit an. «Die Türe für Reto Bertschi schätzt die composition du conseil d’ad- affirme le président du conseil tuation des deux clubs est dif- Zusammensetzung des Verwal- den FC Biel steht offen», sagt Ausgangslage bei den beiden ministration prouve sa proxi- d’administration Reto Bertschi. férente. Pour le HC Bienne, il tungsrates zeigt, dem EHC Biel etwa Verwaltungsratspräsident Sportclubs als unterschiedlich mité avec le HC Bienne, Mais à quelles conditions? Da- a vite été clair que HRS mettait äusserst nahe steht: Gleich vier Reto Bertschi. Die Frage ist, ein. Dem EHC sei schnell klar puisque quatre des sept mem- niel Hinz, président du FC à disposition des infrastruc- Vertreter im siebenköpfigen zu welchen Bedingungen. FC- geworden, dass die HRS In- bres sont impliqués dans le Bienne, explique: «Des dis- tures insuffisantes. «Dans les Gremium sind auch beim Eis- Biel-Geschäftsführer Daniel frastrukturen erstelle, die un- club de hockey. Le FC Bienne, cussions ont bien eu lieu. Mais buvettes, même les prises élec- hockeyclub involviert. Auffällig Hinz verrät: «Diskussionen genügend sind. «In den Bu- en revanche, brille par son nous n’avons pas encore triques et l’aération n’étaient auch: Der FC Biel glänzt mit haben stattgefunden. Aber vetten war bis auf Steckdose absence. Les footballeurs ont- trouvé d’accord.» pas prévues. Les plans ne pré- Abwesenheit. Haben die Fuss- noch sind wir ein Stück weit und Abluftrohr nichts vorge- ils été mis hors jeu? La pierre d’achoppement, voyaient pas de bar VIP et baller den Anpfiff versäumt? auseinander mit unseren Vor- sehen. Eine VIP-Bar war nicht c’est la redistribution des re- trois loges au lieu de huit.» stellungen.» geplant, es hätte nur drei statt cettes de la buvette et du sec- Stars of Sports SA investit donc Knackpunkt ist die Um- acht ausgebaute Logen gege- teur VIP au FC Bienne pendant deux millions de francs pour Der Vertrag. Schon als klar wurde, dass die satzbeteiligung für den FC Biel ben.» Deswegen investiert die ses matches à domicile. «Il y combler ces lacunes. «Et on Stadien realisiert würden, war es vor allem der an dessen Heimspielen aus Stars of Sports AG zwei Mil- a deux options. Soit nous nous ne peut pas attendre d’un in- EHC Biel, der die Frage nach dem Gastrono- der Buvette und dem VIP-Be- lionen Franken, um diese De- Le contrat. Dès qu’il a été évident que les mettons d’accord avec Stars vestisseur motivé par le hockey miebereich vorantrieb – mit dem Anliegen, wie reich. «Wir haben zwei Op- fizite auszumerzen. «Und man Stades seraient réalisés, c’est avant tout le of Sports SA, soit nous orga- d’automatiquement s’engager der Verein am meisten davon profitieren kön- tionen: Wir einigen uns mit kann einfach nicht anneh- HC Bienne qui s’est intéressé à la question de nisons tout nous-même, pour le football.» ne. Nun lässt sich die Stars of Sports AG ab der Stars of Sports AG oder men, dass ein Investor, der la gastronomie, parce qu’il en profitera plus comme à la Gurzelen», affirme Le FC Bienne a encore un 2015 den Pachtvertrag jährlich 180 000 Fran- organisieren alles selbst, wie seine Motivation aus dem Eis- que le FC. Stars of Sports versera 180 000 Daniel Hinz. Le club de foot- peu de temps, puisque les ken plus Umsatzbeteiligung für die Stadt dies auf der Gurzelen der Fall hockey zieht, sich automatisch francs annuels, plus une participation au chiffre ball serait à la recherche d’une Stades ne seront finis qu’en kosten, vorerst für fünf Jahre mit Option auf ist», stellt Daniel Hinz klar. auch für den Fussball ein- d’affaires, à la Ville, pour le contrat de gestion. personne pour intégrer le 2015. Mais les investisseurs zweimal fünf weitere. Dafür darf sie die beiden Ausserdem sei man auf der setzt.» Cela lui permet d’exploiter les restaurants des conseil d’administration. L’an- apprécient la sécurité. n Restaurants im Fussball- und im Eishockey - Suche nach einem Mäzen, der Noch hat der FC Biel etwas stades de football et de hockey, ainsi que le cien président du FC Bienne, stadion betreiben sowie den Gastronomie - Einsitz im Verwaltungsrat neh- Zeit – die Stadien sind erst secteur gastronomie pendant les matches du directeur du sponsor principal bereich an EHC-Heimspielen und allfälligen men könne. Anscheinend hat 2015 fertiggestellt. Doch In- HC Bienne et les éventuels grands évènements, FORS, aurait été approché, Grossanlässen wie Konzerten. zu einem früheren Zeitpunkt vestoren schätzen Planungs- par exemple concerts. mais il ne veut plus commen- der damalige FCB-Präsident sicherheit. n ter ce sujet aujourd’hui.

Zitat der Woche Citation de la semaine «Ich habe den grössten Fehler meiner Trainerkarriere begangen. Ich habe zu wenig energisch einen fünften «J’ai commis la plus grande faute de ma carrière d’entraîneur. Je n’ai pas assez énergiquement exigé un cin- Ausländer gefordert. Im Sommer hätte ich auf den Tisch klopfen und sagen müssen: Meine Herren, so geht quième étranger. En été, j’aurais dû taper sur la table et dire: Messieurs, ça ne va pas ainsi. Car finalement, das nicht. Denn am Schluss bin ich es, der gehen muss.» EHC-Biel-Trainer Kevin Schläpfer im «Blick». c’est moi qui devrai partir.» Kevin Schläpfer, entraîneur du HC Bienne dans le «Blick». BIEL BIENNE 20. / 21. NOVEMBER 2013 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 20 / 21 NOVEMBRE 2013 3

ÖFFENTLICHER VERKEHR TRANSPORTS PUBLICS Für Biel positiv Trains à l’heure Die neuen Fahrpläne im öffentlichen Verkehr sind von vielen Änderungen Les nouveaux horaires des transports publics sont marqués par de très im regionalen und lokalen Verkehrsnetz in Biel und Umgebung geprägt. nombreux changements dans les trafics régionaux et locaux, à Bienne et Ein Überblick mit dem Sekretär der Regionalen Verkehrskonferenz dans la région. Résumé avec le secrétaire de la Conférence régionale des Biel-Seeland-Berner Jura. transports Bienne-Seeland-Jura bernois.

VON «Angesichts der gegenwär- nen in Sonceboz die Wagen 11, «eine der am wenigsten PAR «Vu la situation financière suivi par Berne. Pierre Pesta- fait minime», estime Pierre RAPHAËL tigen finanziellen Situation in Fahrtrichtung La Chaux- genutzten im Kanton.» Die RAPHAËL actuelle du canton, nous ne lozzi constate que la ligne ré- Pestalozzi. En revanche, il est CHABLOZ des Kantons hätten wir nicht de-Fonds von denen nach Seilbahn Biel-Magglingen ver- CHABLOZ nous attendions pas à autant gionale a connu une belle pro- confiant quant à l’avenir de so viele Änderungen erwartet», Moutier abgekoppelt werden, kehrt künftig alle Viertelstun- de changements», affirme gression au cours des dernières la ligne Tavannes–Tramelan. gesteht Pierre Pestalozzi, Se- was Direktverbindungen in den und sein Fahrplan ist auf Pierre Pestalozzi, secrétaire années: «Plus 35% de Bienne «La demande est en nette aug- kretär für das Seeland an der beiden Tälern ermöglicht. die Busse abgesprochen, «was pour le Seeland de la Confé- à Perles entre 2005 et 2010, mentation sur cette ligne.» Regionalen Verkehrskonferenz «Leider hat der Kanton ent- die Nachfrage verbessern rence régionale des transports et encore plus à l’est de la RVK Biel-Seeland-Berner Jura. schieden, das Angebot im Val- wird.» Jeder zweite Bus fährt (CRT) Bienne–Seeland–Jura ligne.» Il souhaiterait égale- Funiculaire. En ville de Wie jedes Jahr treten Mitte lée de Tavannes zwischen 8 bis zur Seilbahn, die anderen bernois. ment, à terme, l’introduction Bienne, quelques change- Dezember im öffentlichen Ver- und 13 Uhr zu reduzieren, fahren weiter nach Vingelz. Comme chaque année, de de la cadence à la demi-heure ments seront également ap- kehr neue Fahrpläne in Kraft. was schon zahlreiche Reak- «Eine Lösung, wodurch die nouveaux horaires de trans- le dimanche et le soir. «Ce se- portés. Et bonne nouvelle, «ils In Biel und der Region sind tionen hervorgerufen hat. Mei- Linie gerettet werden kann.» ports publics entreront en vi- rait utile, mais pas urgent. ne coûtent pas plus cher, ils die Änderungen zahlreich. ner Meinung nach ein Fehler. Allerdings wird Alfermée von gueur à mi-décembre. A Une cadence à la demi-heure font même faire quelques éco- Grösstenteils positiv, schätzt Das wird zu einem Rückgang keinem Bus mehr bedient, Bienne et dans la région, les toute la journée entre Bienne nomies à la Ville». En effet, Pierre Pestalozzi. Auch gibt er der Nachfrage führen und die «doch der Bahnhof Tüscherz changements sont nombreux. et Neuchâtel nous semble plus sur les lignes 1 (Patinoire – sich zufrieden, dass die meis- Vorhölzli) et 4 (Nidau – Mau- ten Änderungen «wenig kost- champ), les cadences seront spielig» sind für den Kanton augmentées le matin (un bus und die Gemeinden. toutes les 7 minutes 30) puis diminuées entre 11 et 15 Bahnhöfe. Die zwei neuen heures (un bus toutes les 10 Bahnhöfe Biel Bözingenfeld Pierre minutes), ce qui entraînera und Lyss Grien nehmen den Pestalozzi une diminution du nombre Betrieb auf. Die Haltestelle Bö- am Bieler total de courses, mais un ho- zingenfeld erlaubt es Passa- Bahnhof: raire plus logique. Mais la gieren aus östlicher Richtung Er wünscht principale innovation – etwa Grenchen, Lengnau sich eine concerne la ligne 11, «une und Pieterlen –, ohne Umweg Ausdeh - des plus mal fréquentées du über den Bahnhof im Indus- nung des canton». Le funiculaire triegebiet arbeiten zu gehen. Halbstun- Bienne–Macolin circulera do- Der Halbstundentakt wird den takts. rénavant tous les quart werk- und samstags eingehal- d’heures et ses horaires cor- ten. «Eine erfreuliche Überra- respondront à ceux des bus, schung, angesichts der finan- «ce qui améliorera la de- ziellen Umstände.» Der Kan- mande». Un bus sur deux s’ar- ton hat sich für rêtera au funiculaire, l’autre

diese Linie ausgesprochen, FLURY PHOTO: FABIAN poursuivra sa route vers Vi- und ist ihm gefolgt. Pierre Einsparungen werden dadurch ist keine zehn Gehminuten Pierre Pour la plupart positifs, estime urgente.» La CRT va également gneules. «Une solution qui Pestalozzi beschreibt eine star- minimal», schätzt Pierre Pes- entfernt, das ist akzeptabel.» Pestalozzi Pierre Pestalozzi. Il est égale- suivre de près le dossier du permet de sauver cette ligne.» ke Zunahme auf dieser Linie talozzi. Im Gegenzug blickt er Die Liste ist noch lang. So en gare de ment heureux de constater tunnel de Gléresse. Plus aucun bus, en revanche, in den letzten Jahren: «35 Pro- zuversichtlich in die Zukunft etwa die Strecke Biel-Orvin- Bienne: il que la plupart de ces change- ne desservira Alfermée, «mais zent mehr von Biel nach Pie- der Linie Tavannes-Tramelan. Romont, die «endlich syste- souhaite- ments seront «peu coûteux» Coupe-accroche. Dans le on est à la gare de Daucher terlen zwischen 2005 und «Die Nachfrage ist klar stei- matisiert worden ist: Die Fahr- rait une ca- pour le canton et les com- Jura bernois, un nouveau ma- en dix minutes à pied, c’est 2010, und noch mehr im Os- gend auf dieser Strecke.» pläne sind weniger willkürlich dence à la munes. tériel roulant permettra de di- acceptable». ten der Strecke.» Er wünscht als bisher», was für Klarheit demi-heure minuer les problèmes de ca- Et la liste est encore longue. sich früher oder später eine Seilbahn. Auch die Stadt sorgt. Oder Biel-Meinisberg, entre Bien- Gares. Les deux nouvelles pacité entre Bienne et Sonce- On pourrait par exemple citer Ausdehnung des Halbstun- Biel wird einige Änderungen «bekannt für häufige Verspä- ne et Neu- gares de Bienne Champs-de- boz. Le système «coupe-ac- le Bienne–Orvin–Romont «en- dentakts auf Sonntag und die erfahren. Die gute Nachricht: tungen, was durch eine An- châtel tou- Boujean et de Lyss Grien en- croche» permettra de séparer fin systématisé: les horaires Abende. «Das wäre praktisch, «Es wird nicht teurer, sondern passung der Strecke korrigiert te la jour- treront en fonction. La station à Sonceboz les rames en di- seront moins aléatoires que aber nicht dringend. Ein ganz- sie bescheren der Stadt gar ei- werden sollte.» Nutzer des öf- née. des Champs-de-Boujean per- rection de La Chaux-de-Fonds jusque-là», ce qui amène plus tägiger Halbstundentakt zwi- nige Einsparungen.» Auf den fentlichen Verkehrs müssen mettra aux passagers venant et celle vers Moutier, et ainsi de clarté, ou Bienne–Meinis- schen Biel und Neuenburg Linien 1 (Eisbahn-Vorhölzli) sich also auf Änderungen ge- de l’est, Granges, Longeau et de permettre des liaisons di- berg, «connu pour être sou- scheint uns dringender.» Die und 4 (Nidau-Löhre) wird der fasst machen. n Perles, d’aller travailler dans rectes dans les deux vallées. vent en retard, ce qui devrait RVK wird auch das Projekt Li- Takt morgens erhöht (ein Bus la zone industrielle sans devoir «Malheureusement, le canton être corrigé par une modifi- gerztunnel genau mitverfol- alle siebeneinhalb Minuten), passer par la gare. La cadence a décidé de réduire l’offre dans cation du tracé». Pour les usa- gen. dann zwischen 11 und 15 Uhr à la demi-heure sera observée la vallée de Tavannes entre 8 gers des transports publics, il gesenkt (ein Bus alle zehn Mi- les jours ouvrables mais aussi heures et 13 heures, ce qui a faudra donc s’habituer à ces Flügelzug. Im Berner Jura nuten). Das ergibt eine Re- le samedi. «C’est une heureuse déjà entraîné de nombreuses changements. n soll neues Rollmaterial die Ka- duktion der Gesamtzahl an surprise, au vu des circons- réactions. A mon avis, c’est pazitätsprobleme zwischen Fahrten, aber einen logische- tances financières.» C’est le une erreur. Cela entraînera Biel und Sonceboz lösen. Dank ren Fahrplan. Die zentrale Ver- canton de Soleure qui a sou- une baisse de la demande et des Flügelzug-Konzepts kön- änderung betrifft jedoch Linie tenu cette ligne, et qui a été l’économie réalisée sera de ce

NEWS

Remo Läng: Weltcup. durch detaillierte Quartierplä- Bienne: écrans in- Oui, vous avez bien lu, en aussi disputer le titre. «Je veux ESB: mon beau sapin. tion aux restrictions de cir- n Vom 29. November bis ne ersetzt, wie das Bieler n teractifs retirés. Les salle. Il s’agit de la plus grande surtout être une fois de la par- n Energie Service Bienne culation et de parcage à la 1. Dezember 2013 suchen die Stadtplanungsamt mitteilt. vingt écrans interactifs dispo- halle sans pilier du monde, tie. On ne peut y participer va installer pour la 10e fois rue des Alpes et à la Haute- 60 besten Base-Jumper (Fall- Diese Pläne sollen der Bevöl- sés en Ville de Bienne seront unique. 360 mètres de long, que sur invitation quand on a un sapin ce vendredi à la Route entre 8 et 12 heures. schirmspringer, die von kerung eine Vielzahl an In- remplacés jusqu’à la fin du 210 mètres de large et 107 les références requises.» Une place Centrale à Bienne. Ce L’arbre sera ensuite décoré einem fixen Objekt aus sprin- formationen wie Strassenna- mois par des plans de quar- mètres de haut. Le parachute tentative de record du monde Douglas de 15 mètres de par Beat Zurflüh. Sa création gen, etwa einem Gebäude) men, Standorte öffentlicher tiers sectoriels, communique est déclenché dès le début du aura lieu le dimanche avec haut sera coupé à 8 heures symbolisera la diversité cul- der Welt in einem Freizeit- Gebäude und Einrichtungen le département de l’Urba- saut, la cible doit être atteinte tous les participants qui 30 dans le jardin de la fa- turelle de notre société. L’ar- Resort bei Berlin den bieten. rc nisme. Ces plans fourniront avec une précision de 15 cen- s’élanceront à la file. Cela ne mille Zbären à la Haute- bre demeurera à la place Indoor-Weltmeister. Richtig des informations telles que timètres. Le sportif seelandais s’est jamais fait à l’intérieur Route puis acheminé avec centrale jusqu’au 13 janvier. gelesen, Indoor. Es handelt ESB: Weihnachts- noms des rues, emplacement de l’extrême Remo Läng va d’un bâtiment. mb un transport spécial. Atten- RJ sich um die grösste freitra- n baum. Zum zehnten des bâtiments et des installa- gende Halle der Welt, eine Mal sorgt der Energie Service tions publiques, des institu- ehemalige Luftschiffhalle – Biel/Bienne (ESB) mit dem tions culturelles, des centres 360 Meter lang, 210 Meter Weihnachtsbaum auf dem de loisirs, des espaces publics breit und 107 Meter hoch. Zentralplatz für das vorweih- de détente. Le Conseil de Ville Der Fallschirm wird gleich nachtliche Highlight. Gestif- avait décidé, en automne beim Absprung ausgelöst, das tet wird er von der Familie 2012, de renoncer aux écrans Ziel muss bis auf eine Genau- Zbären am Höheweg in Biel. tactiles, dont les informations igkeit von 15 Zentimetern ge- Die rund 15 Meter hohe Dou- étaient désuètes, pour suppri- troffen werden. Um den Titel glasie wird diesen Freitag um mer les coûts de maintenance kämpft auch der Seeländer 8 Uhr 30 durch Förster der informatique. rc Extremsportler Remo Läng: Burgergemeinde Biel gefällt «Ich will vor allem einmal und anschliessend als Remo Läng: cham- dabei sein. Man kommt da Schwertransport zum Zentral- n pionnat du monde. nur auf Einladung hin, wenn platz geführt. Die Baumdeko- Du 29 novembre au 1er dé- man entsprechende Referen- ration ist vom Gestalter Beat cembre 2013, les meilleurs zen hat.» mb Zurflüh entworfen worden base-jumpers du monde (para- und symbolisiert die kultu- chutistes qui s’élancent d’une Biel: Touchscreens. relle Vielfalt unserer Gesell- falaise ou d’un bâtiment) vont n Zwanzig Touchscreens schaft. Die Einweihung se retrouver dans le de der in der Stadt Biel aufge- findet am Sonntag, 1. De- loisirs «Tropical Islands» au stellten interaktiven Stelen zember, um 17 Uhr statt. bb sud de Berlin pour un cham- werden bis Ende Monat pionnat du monde indoor. , ABER NICHT BEI DEM PREIS.

Viel zahlen. kaufen. Wenig

schnelles Smart TV dank Dual Core Prozessor

3D LED für bestes Fernseherlebnis 46" / 117 cm

Mit Shopping Card* 75.30 monatlich 400 HZ Beispiel: 12 Monate Laufzeit, Totalpreis 903.60. Shopping Card Tiefe: im Media Markt oder auf www.mediamarkt.ch erhältlich. 4.7 cm UE 46 F 6510 LCD-TV Energie- Effizienz- 117cm (46") LED-TV, integrierter DVB-T/C/CI+/S(2) Tuner, Klasse 400 Hz, USB-Schnittstelle, USB-Recorder, LED-Backlight, DLNA, 3x HDMI, Ethernet Anschluss. Art.-Nr. 1315930

*Zins: 13.9% p.a. Voraussetzung ist eine entsprechende Kartenlimite. Dazu empfehlen wir Hinweis laut Gesetz: "Die Kreditvergabe ist verboten, falls sie zur Überschuldung führt." 5 Jahre Garantie für nur CHF 149.-

13.3" (1366x768) Blitzschneller 128 GB HD LED Display SSD Speicher

Weisses, ultradünnes Gehäuse

für 2 Jahre CHF 119.- NP905S3G-K02CH Ultrabook Samsung Quad Core Prozessor (bis zu 1.4 GHz, 2 MB L2 Cache), 4 GB Arbeitsspeicher, AMD Radeon ™ Grafik, Samsung SideSync, WiFi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, 1x USB 3.0, 1x USB 2.0, HDMI, bis zu 8h Batterielaufzeit, Windows 8 (64-Bit) Art.-Nr. 1350115 Gültigkeit der Werbung vom 21.11.13 bis 25.11.13 oder solange Vorrat reicht. Verkauf nur an Endverbraucher und in haushaltsüblichen Mengen. Alle Preise inkl. MwSt und vorgezogener Recyclinggebühren (vRG). Irrtum (vRG). vorbehalten. und Druckfehler Recyclinggebühren inkl. MwSt und vorgezogener Alle Preise Mengen. und in haushaltsüblichen nur an Endverbraucher Verkauf reicht. Vorrat oder solange bis 25.11.13 21.11.13 vom der Werbung Gültigkeit

Bern, Lyssach Bern, Muri Brügg bei Biel Schönbühl JETZT NEU Thun JETZT NEU Bernstrasse 35 Feldstr. 30 Erlenstrasse 40 Industriestrasse 10 Weststrasse 14 Tel.: 034/447 41 41 Tel.: 031/950 56 56 Tel.: 032 / 374 78 78 Tel.: 031/307 07 07 Tel.: 033/227 17 17 Öffnungszeiten: Öffnungszeiten: Öffnungszeiten: Öffnungszeiten: Öffnungszeiten: Mo. - Do. 10.00 - 19.30 Mo. - Do. 10.00 - 19.00 Mo. - Mi. 9:30 - 19:00, Do. 9:30 - 20:00 Mo. - Do. 09:00 - 20:00 Mo. - Do. 09:00 - 20:00 Fr. 10.00 - 21.00 Fr. 10.00 - 20.00 Fr. 9:30 - 21:00 Fr. 09:00 - 21:30 Fr. 09:00 - 21:00 Sa. 09.00 - 17.00 Sa. 09.00 - 17.00 Sa. 8:30 - 17:00 Sa. 08:00 - 17:00 Sa. 08:00 - 17:00 BIEL BIENNE 20. / 21. NOVEMBER 2013 CHRONIK / CHRONIQUE BIEL BIENNE 20 / 21 NOVEMBRE 2013 5

Mittwoch, 13. Nov. landet samt Fahrer im Bach bâtiment destiné à accueillir mune de Nidau de ne plus per- biennois remportent encore La Chaliére. le futur local d’injection «Cac- mettre aux élèves francophones une médaille d’argent et une Genehmigt: Der Bieler Ge- A propos … tus+» ont pris du retard. Le d’être scolarisés à Bienne. de bronze, tout comme ceux meinderat genehmigt die Teil- déménagement de la vieille Battus: à la Valascia, le HC de Lyss. Sonntag, 17. Nov. e änderung der Überbauungs- VON/PAR ville à la rue de Morat n’est Bienne est battu 4-1 par Ambri Arrosée: la 41 foire Vinifera ordnung «Kerngebiet Master- Gewonnen: An den Schwei- MARIO pas prévu avant fin 2014. Piotta. Le club biennois an- se termine. Elle a attiré 3800 plan Nr. 1». zer Judomeisterschaften in CORTESI nonce prolonger de deux ans visiteurs au Pavillon à Bienne. es Verspätet: Die Drogenan- Freiburg gewinnt Charlotte Jeudi 14 nov. le contrat de son entraîneur- Philosophé: les 7 journées laufstelle «Cactus» bleibt min- Schwab (Judo Club Biel-Nidau) Gut, dass man bisweilen A l’heure des économies, il assistant Gerd Zenhäusern. philosophiques de Bienne at- destens bis Ende 2014 in der in der Kategorie bis 63 Kilo- weiss, wo das Geld des Kan- est bon de savoir où va l’ar- Réduites: le groupe Tornos Médaillé: Valentin Rota (Evi- tirent 400 personnes. Bieler Altstadt. Dann soll sie gramm die Goldmedaille. tons hinfliesst, gerade in gent du canton. En 2009, un annonce réaliser un résultat lard) termine 3e des champion- an der Ecke Murtenstrasse/ Besucht: Die 41. Bieler Vi- einer Zeit, wo im Rundum- «facility management» a d’exploitation de -6,7 millions nats d’Europe des moins de 23 Lundi 18 nov. Salzhausstrasse einziehen. nifera geht zu Ende. Rund schlag Sparübungen angesagt ainsi été établi, probablement au troisième trimestre 2013. ans de judo à Sofia (- de 60 kg). 3800 Personen haben die sind. Da wurde also 2009 für pour une somme coquette, un Le fabricant prévôtois de ma- Défait: le FC Bienne s’in- Donnerstag, 14. Nov. Weinmesse besucht. wahrscheinlich gutes Geld «descriptif de processus» pour chines-outils affirme que les Samedi 16 nov. cline à domicile contre Schaff- ein sogenanntes «Facility atteindre des «standards de réductions de coûts engagées house (1-0). Ausgeträumt: Der FC Biel Montag, 18. Nov. Management» ausgearbeitet, qualité» dans la direction depuis le début de l’exercice Rebattus: le HC Bienne s’in- kann den Einzug in die Vier- eine «Prozessbeschreibung», cantonale des travaux pu- dépassent les objectifs fixés. cline à domicile contre Got- Mardi 19 nov. telfinals des Schweizer Cups Eingeengt: Das Bieler Müh- um in der kantonalen Baudi- blics. Au chapitre 17, on y Sortis: le FC Bienne pousse téron (2-1). C’est la sixième vergessen: Die Seeländer ver- lefeldschulhaus befindet sich rektion einen «anzustreben- décrit minutieusement, et sur Thoune aux prolongations, défaite de rang pour les See- Rejugé: le procès en appel lieren auf der Gurzelen gegen zwar in einem guten Zustand, den Qualitätsstandard» zu des pages, comment il faut mais s’incline finalement 1-0 landais. de Peter Kneubühl débute de- den FC Thun mit 0:1 nach aber es ist zu klein. Das neue erreichen. Im Kapitel 17 wird s’occuper des plantes des bu- contre Thoune en 1/8e de fi- vant la Cour suprême du can- Verlängerung. provisorische Gebäude soll auf ausgiebig und seitenlang be- reaux, mais aussi qu’il faut nale de Coupe de Suisse. Dimanche 17 nov. ton de Berne. Le Tribunal ré- dem Schulhof stehen und ei- gional Jura bernois-Seeland Freitag, 15. Nov. nen Kindergarten beherber- Schirmständer / Porte-parapluies Vendredi 15 nov. Combattus: Charlotte avait jugé irresponsable gen. Schwab (Judo Club Bienne - l’homme, qui s’était barricadé Verloren I: Der EHC Biel Unterlegen: Der FC Biel schrieben, wie Büropflanzen dépoussiérer les porte-para- Consterné: le Conseil des Nidau) remporte deux mé- chez lui en 2010 pour s’op- verliert beim HC Ambri-Piotta verliert das Heimspiel gegen zu behandeln sind, aber pluies tous les mois et les net- affaires francophones du district dailles (juniors et femmes poser à la vente de sa maison, 1:4. Schaffhausen mit 0:1. auch, dass Schirmständer toyer deux fois par an. La bilingue de Bienne dit «prendre moins de 63 kilos) lors des avait fait feu sur un policier, monatlich feucht abzustau- main courante des escaliers et connaissance avec consterna- championnats de Suisse de puis avait pris la fuite durant Samstag, 16. Nov. Dienstag, 19. Nov. ben und halbjährlich zu rei- le rideau de douche (?) n’ont tion» de la décision de la com- judo à Fribourg. Les judokas une dizaine de jours. nigen seien. Der Handlauf besoin que d’un dépoussié- Verloren II: Die Krise beim Getagt: Vor dem bernischen der Treppengeländer und der rage hebdomadaire, alors que ADIEU EHC Biel hält an: Zuhause Obergericht beginnt der Be- Duschvorhang (?) sind nur les traces de doigts sur les setzt es gegen den HC Frei- rufungsprozess gegen Peter wöchentlich feucht abzustau- distributeurs de nourriture Bangerter Marcel, 89, Nidau; Blösch-Steinmann Walter, 92, Grenchen; Bolliger-Martiri Armida burg-Gottéron eine 1:2-Nie- Hans Kneubühl. Der Bieler ben, hingegen die Griffspuren doivent être enlevées cinq fois 83, Nidau; Chaignat-Prince Renée, 96, Tramelan; Christen Walter, 90, Erlach; Fahrni Fritz, 84, derlage ab. hatte sich vor drei Jahren mit auf den Verpflegungsautoma- par semaine. Fort heureuse- Biel/Bienne; Gygax Hedwig, 86, Worben; Hämmerli Ernst, 81, Gampelen; Iff-Affolter Martha, 98, Verunfallt: Zwischen Mou- Waffengewalt gegen die ten müssen fünfmal wö- ment, celles sur les fenêtres Biel/Bienne; Inäbnit Bernhard, 62, Lamboing; Lapaire Marcel, 64, Moutier; Messerli-Romeyke tier und Perrefitte verliert ein Zwangsräumung seines Eltern- chentlich entfernt werden. ne sont à nettoyer qu’«en cas Anneliese, 81, Biel/Bienne; Milczewski Angelika, 61, Büren a. Aare; Monnier-Capelli Marianne, Automobilist die Kontrolle hauses gewehrt und mehrmals Glücklicherweise sind die de besoin». Il en va ainsi sur 66, Studen; Mühlheim-Gross Heinz, 70, Orpund; Näf Hans, 94, Aarberg; Perrenoud André, 99, über sein Fahrzeug. Das Auto auf Polizisten geschossen. Griffspuren an den Fenstern des pages, et nous pouvons Biel/Bienne; Roth Doris, 74, Merzligen; Ruedin-Reinhard Marie, 90, Tüscherz; Schenk-Schmid nur «bei Bedarf» zum Ver- nous estimer heureux que Lina, 88, Scheuren; Schenk-Zürcher Rosa, 92, St-Imier; Schmid-Gnehm Ida, 92, Studen; Singer- schwinden zu bringen. So l’administration cantonale, von Burg Natalie, 47, Pieterlen; Stalder Ruth, 71, Aegerten ; Wälti-Ammon Fred, 77, Leubringen; geht das seitenweise, und wir contrairement à celle de la Wyss Hermann, 93, Biel/Bienne; Zbinden-Bielmann Agnès, 80, Bévilard. Sie haben einen Wunsch, dürfen uns glücklich schät- Ville de Bienne, n’ait pas en- zen, dass wenigstens in der core renoncé aux pissoirs et wir bauen die Lösung. kantonalen Verwaltung – im que le service nettoyage y soit Gegensatz zur Stadt Biel – encore actif. der Pissoirverkehr nicht ein- geschränkt und der Putz- Mercredi 13 nov. dienst noch voll im Gange www.habeggerbau.ch sind. Transformé: la Ville de 2500 Biel/Bienne I Tel. 032 344 45 45 Bienne annonce que les tra- vaux de transformation du

Vous propose des    voyages et excursions en car.

I :J:.IVJ

`V1 :$5 8 Q0VIGV`  In Memoriam  8V8 .` :I :$5 8 Q0VIGV`  Leo Dick FOIRE AUX OIGNONS à BERNE a * XVIII.VI.MCMXXXIX ad + XXI.XI.MMVI 25.11.2013 – dès CHF 25.–  8V8 .` MARCHÉ DE NOËL à COLMAR (F) 30.11.2013 – dès CHF 35.– )V1 %J V`CVGVJ 1V V1JV II%J$0QCCV MARCHÉ DE NOËL à STRASBOURG (F) R0VJ : IQ].?`V I1 1V%V` %JR 1H. Leo grato. Lente hora, celeriter anni. Caelum, non animum 14.12.2013 – dès CHF 40.– mutant, qui trans mare currunt. Amicitia vincit horas. Pagliari Voyages SA Bonus vir semper in mea memoria tiro. B.M. Les Condémines 1 • 2732 Reconvilier Sit tibi terra levis! Bex Tél.: 032 481 11 16 • Fax 032 481 11 45 [email protected] • www.pagliari.ch

Annahmezeit für TODESANZEIGEN RACLETTE-PLAUSCH IM PALACE bis Montag 15.00 Uhr beim Verlag BIEL BIENNE, onlineine 21. November 2013 Burggasse 14, 2501 Biel/Bienne www.bielbienne.comlbi nne c GENIESSEN SIE AUF UNSERER TERRASSE E-mail: [email protected] IN GEMÜTLICHEM RAHMEN RACLETTE À DISCRÉTION CHF 28.–.

141 SOIRÉE RACLETTE AU PALACE Wir laden Sie ein zu einer 21 novembre 2013 BESINNLICHEN FEIER IM GEDENKEN AN DIE VERSTORBENEN mit Licht - Musik - Wort DÉGUSTEZ SUR LA TERRASSE DANS UNE Staatlich anerkanntes Hilfswerk AMBIANCE C ONVIVIAL ET H IVERNAL Nous vous invitons à un LA RACLETTE À DISCRÉTION CHF 28.–. MOMENT MEDITATIF EN SOUVENIR DES DEFUNTS i Gratisabholdienst und Warenannahme für Wiederverkäufliches Lichtblicke / Instants suspendus i Räumungen und Entsorgungen Samstag, 30. November 2013, um 17h00 / zu fairen Preisen samedi 30 ième novembre à 17h00 WEIHNACHTSAUSSTELLUNG Offene Türe Fr 22. Nov. 17–20h - Sa 23. Nov. 14–17h Beim Eingang zum Friedhof Biel-Madretsch / Brüggstrasse 121, Biel Neue A l'entrée du cimetière de Bienne Madretsch / route de Brügg 121, Bienne Adresse Ausstellung und Verkauf von Produkten Methode B. Kettner; Brockenstube Biel Ideen für Weihnachtsgeschenke Mittelstrasse 16a durch M. Röthlisberger; Schmuck Gestaltung / participants / participantes präsentiert durch B. Schluep; Tel. 032 322 61 64 Maria Regli, kath. Theologin Déesse-Produkte präsentiert www.hiob.ch, [email protected] Ueli v. Känel, ref. Pfarrer durch M. Kämpfer. Theodor Schmid, ref. Pfarrer Herzlich laden wir Sie zu einem Nassouh Toutoungi, christkatholischer Pfarrer Getragen durch / soutenu par wir freuen uns portugiesischen Apéro ein! Madeleine Froidevaux, catéchiste auf Ihren Besuch! BEAUTY COSMETIC Bahnhofstrasse 3, 3. Stock, 2502 Biel Junko Otani Mast (Klarinette) AMiT, Angebote für Menschen in Trauer, 079 776 96 63 www.beauty-cosmetic.ch [email protected] und Beda Mast (Querflöte) kath., christ-kath. und ref. Landeskirchen 6 BIEL BIENNE 20. / 21. NOVEMBER 2013 ECHO BIEL BIENNE 20 / 21 NOVEMBRE 2013

und das richtige Augenmass ner sowie deren Familienan- betont, auch das städtische vater Verkehr; ein Bildungs- Mein Aufsteller der verloren geht. gehörige, soweit diese in die Personal. Damit dessen Be- wesen, das unseren Kindern Es werden in der Papier- Berechnungen der Ergän- lastung aber nicht weiter an- und Jugendlichen zu besten Woche Ma satisfaction flut für viele teils unver- zungsleistungen einbezogen steigt, werden die städti- Chancen auf dem Arbeits- ständliche Projekte und sind, dem Rotstift zum Opfer schen Leistungen nun über- markt verhilft; Schutz der de la semaine Massnahmen vorgestellt, in fallen. prüft. natürlichen Ressourcen auf einer Abstimmung im Saal Der Vorstand der VCS-Re- 3. Steuererhöhung – auf- hohem Niveau; und keiner Lukas Meili, EHC- herumgeschaut und dann gionalgruppe Biel anerkennt geschoben ist nicht aufgeho- muss hungern oder ist ob- Biel-Torhüter und ein Ja oder Nein beschlossen, die schwierige finanzielle ben: Die Spezialfinanzierun- dachlos. Dafür zahlen wir Schweizer National - ohne in wichtigen Angele- Lage der Stadt Biel. Dies ist gen «Steuern» werden im einen sehr guten Preis. spieler/gardien du genheiten mal vor Ort Ar- unter anderem die Folge von kommenden Jahr zum Rech- Diese Errungenschaften HC Bienne et de beitsweisen, Abläufe und einer Serie von Steuersen- nungsausgleich verwendet. sind bedroht. Ein schwacher l’équipe nationale

PHOTO: BCA Bedürfnisse abgeklärt zu kungen, wie zum Beispiel der Die Auflösung dieser stillen Staat ist das Ziel (rechts)bür- suisse. Wird Biel BIEL BIENNE-LESENDE reagie- haben. kantonalen Motorfahrzeug- Reserven dient der Transpa- gerlicher Kreise, das sie mit die Stadt ren auf den Kommentar Welche Politiker haben steuer. Für den VCS kann es renz und der Lesbarkeit der einem unverantwortlichen «Das Aufgebot von ohne Herz «Vom Irrsinn umzingelt?» schon mal ein Spital besucht nicht sein, dass jetzt die Be- Bieler Stadtrechnung. Wenn Abbau der öffentlichen Ver- Sean Simpson für die Nationalmann - für Tiere? von Mario Cortesi in der (nicht als Kranke!), auch ab züger von AHV/IV-Ergän- diese Konti aufgelöst sind, waltung und nicht finanzier- schaft während dem Deutschland-Cup Ausgabe vom 13./14. No- 18 bis 5 Uhr, oder Schulen zungsleistungen wie auch wird die Bevölkerung eine baren Steuersenkungen kam für mich sehr überraschend. vember. mit gemischten Klassen der öffentliche Verkehr die angemessene Steuererhö- erreichen wollen. In Biel Der grösste Unterschied zwischen (zwei bis drei Schweizer Zeche bezahlen müssen. hung eher akzeptieren. trifft das vor allem die Ver- nationalen und internationalen Tiere I Schüler, der Rest ...). Daher ein überzeugtes 4. Unheilige Allianz ge- waltungsangestellten, wo ein Spielen ist das hohe Tempo und die Auch in Tierheim sind die Nein zum Spar-Budget 2014 gen das Budget: Im Stadtrat Stellenmoratorium zu immer Intensität. Das Aufgebot zeigt mir, Danke für diese Zeilen, Gemeinderäte, Stadträte und der Stadt Biel stimmten glp, FDP, PRR, grösserer Belastung führt. dass ich auf dem richtigen Weg bin lieber Mario Cortesi! Ganz si- Polizeioffiziere unwissende Mario Nobs, BVP, EVP, CVP und BDP dem Wir nerven uns dann und weiter hart arbeiten muss, um cher hat der Irrsinn Einzug Mitbürger, die aber an den VCS Regionalgruppe Biel Budget zu. Die Grünen und über lange Wartzeiten am nochmals mit der Nati spielen zu gehalten; oder warum erwägt Finanzstellen sitzen, bestim- die SP lehnten es ab, weil zu Schalter oder eingeschränk- können.» man sonst, Beiträge an Be- men und ohne Kenntnisse Max Wiher befürwortet viel gespart wird. Die SVP ten Reinigungsdienst, das hinderten- und Altersheime, Kürzungen beschliessen und das Biel und die Eidgenossen lehnten Personal aber leidet unter «J’ai été surpris d’être convoqué par an Spitex oder eben an den keine Lösungen vorschlagen. es ab, weil zu wenig gespart krankmachendem Stress. Sean Simpson pour l’équipe de Suisse Tierschutz massiv einzu - Wir haben auch allerhand Budget II wird. Bei einem Nein kann Und infolge geschlossener de hockey sur glace à la Deutschland- schränken? farbige Tiere: Katzen, Hunde, das Pendel also durchaus in WC-Anlagen fällt auf die An- Cup. La plus grande différence entre Die Sparwut von Kanton Kaninchen, Vögel usw. mit Seltsames spielt sich zur- beide Richtungen ausschla- gestellten der Stadtgärtnerei des matchs nationaux et internatio - und Gemeinden kennt keine einem grossen Handicap – zeit in der Stadt Biel ab: Der gen. Mit ihrem Ja helfen Sie so mancher Sch... – Job zu- naux est la vitesse et l’intensité. Grenzen mehr. Das diese Lebewesen können Stadtrat hat den Budgetvor- mit, diese Ungewissheit zu rück. La convocation me montre que je schwächste Glied der Kette nicht sprechen. schlag der linken Regierung vermeiden und unterstützen Dabei wäre es einfach: suis sur le bon chemin et que je dois wird totgespart … Menschen André Berthoud, Mörigen angenommen. Das Parla- den fairen Kompromiss. Die 2009 beschlossene Steu- continuer à travailler dur pour avoir und Tiere sind einander ment hat sogar einige Kür- Max Wiher, ersenkung von einem halben encore l’occasion de jouer avec la grundsätzlich sehr zugetan. zungen des Gemeinderates glp-Stadtrat, Biel Steuerzehntel rückgängig zu Nati.» Leider aber gibt es Kreaturen, Tiere IV im Kultursektor korrigiert. machen kostete für über 95 die Tiere quälen, aussetzen Und trotzdem propagieren Daniela Wahli hat den Prozent aller Bieler weniger compétitif sur le marché du oder sogar töten. Bravo Mario Cortesi! Ein- nun SP und Grüne, gegen Kommentar «Lobby» als zwei Kinoeintritte – im travail. Que ce soit dans le Glücklicherweise gibt es mal mehr – und als einziger ihre eigene Gemeinderats- von Mario Cortesi in der Jahr! Die Mehreinnahmen milieu du tourisme, des ser- Tierheime, die sich der ar- Journalist – haben Sie gegen mehrheit, ein Nein zum BIEL BIENNE-Ausgabe vom von gegen 3 Millionen Fran- vices, ou de l’économie, la men Geschöpfe annehmen, die Bieler Politik und für die Budget. 30./31. Oktober gelesen. ken hingegen erlaubten connaissance de la langue ihnen helfen, sie wieder ge- Tiere Partei ergriffen! Alle Da muss man sich fragen: Sie sorgt sich um das nicht nur den Fortbestand russe est un grand plus. sund pflegen, ihnen ein Tierschützer danken Ihnen War der Budgetvorschlag der von AJZ, X-Project, Schach- Nombreuses sont les entre- neues Zuhause vermitteln. von Herzen für Ihren Mut linken Regierung wirklich so Budget III festival und Tierschutzorga- prises cherchant aujourd’hui Und nun werden solche und Ihre Scharfsinnigkeit. Es unsozial, wie im «Stopp-Ab- nisationen, sondern brächte à conclure des contrats avec Institutionen massiv in ih- ist halt schon so, wie es Ber- bau»-Flyer beschrieben? Mario Cortesi hat es auf dem städtischen Personal la Russie, l’une des puis- ren finanziellen Mitteln ein- thold Auerbach gesagt hat: Oder wird darin masslos den Punkt gebracht! Es ist eine Verschnaufpause und sances économiques mon- geschränkt. «Der untrüglichste Gradmes- übertreiben? Als Stadtrat beschämend, dass sich in der die Erbringung guter öffent- diales. La langue russe relève Warum eigentlich? Die ser für die Herzensbildung habe ich mich eingehend da- Budgetdebatte keiner der licher Dienstleistung für eine d’ailleurs d’une grande im- Stadt Biel erhöht die Hun- eines Volkes und eines Men- mit auseinandergesetzt und Stadträte für die Tierinstitu- starke Stadt Biel. portance dans le monde di- desteuer um 50 Prozent und schen ist, wie sie die Tiere weiss um die Halbwahrhei- tionen starkgemacht hat. Ei- Deshalb stimme ich Nein plomatique. Elle compte mindert die Beiträge an den betrachten und behandeln.» ten dieses Propagandaflyers, gentlich sollte eine Stadt In- zum Bieler Budget 2014. parmi les langues les plus Tierschutz um 37 Prozent. Ernest Schweizer, aber als Stimmbürger wür- teresse an einem gut funktio- Christoph Grupp, parlées dans le monde et fait Warum kommen die Mehr - Hagneck den mich diese verunsi- nierenden Tierheim haben, Stadtrat, Biel notamment partie des six einnahmen durch die Erhö- chern. Statt sachlich zu argu- da es leider immer mehr so- langues officielles de l’ONU. hung der Hundesteuer nicht Der VCS kritisiert das mentieren, spielen politische genannte «Wegwerftiere» Marisol Hofmann, de L’option spécifique russe vollumfänglich dem Tier- Bieler Pole (links wie rechts) immer gibt. Scheinbar ist das in Biel Reconvilier, réagit face a enregistré une hausse de wohl zugute? Was macht die häufiger mit der Angst der nicht so. au risque de suppression popularité auprès des gym- Stadt Biel mit diesen Mehr - Budget I Bürger. Ich bin ohnehin erstaunt des cours de russe dans nasiens. Je trouverais dom- einnahmen? Man muss wohl Im Gegensatz dazu stim- darüber, mit wie wenig vor les gymnases bernois, des mage de la couper d’un si von einer Zweckentfrem- Am 24. November gelangt me ich aus pragmatischen allem das Tierheim von der cours qui ouvrent pourtant bon élan. Il est d’ailleurs im- dung ausgehen! Werden wir unter anderem das Budget Gründen Ja zum Bieler Bud- Stadt und zum Teil der um- portant de souligner que le es je erfahren? der Stadt Biel zur Abstim- get: liegenden Gemeinden bis de nom- Gymnase français de Bienne Franziska Steiner, mung. Der Verkehrs-Club 1. Für das Bieler Kulturle- jetzt unterstützt wurde. Mit est le dernier établissement Epsach der Schweiz (VCS), Regional- ben: den Sparmassnahmen wird breuses francophone de niveau se- gruppe Biel, lehnt dieses Einschneidende Kürzun- der Betrieb in Zukunft wohl condaire II à dispenser le Sparbudget ab, da wieder gen im Kulturbereich wur- kaum noch aufrechterhalten russe pour l’ensemble de la Tiere II einmal auf dem Buckel der den entscheidend korrigiert. werden können. portes Suisse… Mario Cortesi hat wieder ärmeren Personen gespart Dadurch können wichtige Es ist einfach nur traurig En tant qu’ancienne élève Marisol Hofmann, einmal den Nagel auf den werden soll. soziokulturelle Institutionen für die Tiere und alle Men- en option spécifique russe au Reconvilier Kopf getroffen und die un- Mobilität soll für alle zu- wie der Gaskessel und das X- schen, die sich für sie einset- Gymnase Français de verblümte Wahrheit ge- gänglich sein. Dies ist unter Project weiterbestehen. Weil zen. Bienne, il est de mon devoir schrieben. Die oberen Her- anderem Sinn und Zweck diese Institutionen bei ei- Gisela Wahli, Biel de réagir face au risque de sa ren Verantwortlichen möch- des öffentlichen Verkehrs. nem Nein gefährdet sind, be- suppression dans les gym- ten wohl den Artikel nicht Die Abschaffung der Verbilli- deutet ein Ja zum Budget, nases du canton de Berne. lesen, es ist auch besser so, es gung der ÖV-Abonnemente auch ein Ja für die Bieler Kul- Budget IV L’apprentissage de la langue ist ja sowieso keiner schuld. für Bezügerinnen und Bezü- tur. russe, je le constate au- Ich bin Mario Cortesi ger von Ergänzungsleistun- 2. Sparen tut immer weh: Wir profitieren täglich jourd’hui, m’a ouvert de dankbar für sein Engage- gen widerspricht dieser Ziel- Damit Biel die kantonalen von den guten Dienstleis- nombreuses portes. Le pro- ment für die Tierwelt. setzung. und nationalen Mehrbelas- tungen, die unsere Stadt und gramme proposé au gymnase Andreas Weber, Die Verbilligung der ÖV- tungen auffangen kann, unser Staatswesen bieten. permet non seulement d’ac- Diessbach Abonnemente für Bezügerin- führt kein Weg daran vorbei. Gut funktionierende Wasser- quérir une bonne maîtrise de nen und Bezüger von Das betrifft alle Sektoren. und Energieversorgung; effi- la langue, mais offre égale- AHV/IV-Ergänzungsleitun- Und wie die Gewerkschaft zienter öffentlicher und pri- ment un aperçu de la culture Tiere III gen besteht seit 1992 und russe, de sa littérature mon- hat sich bewährt. Der Stadt- dialement reconnue et four- Als alter Bieler und ehe- rat hat dies wiederholt bestä- nit des bases solides pour maliger Präsident des Tier- tigt und 2010 in einem Re- l’apprentissage d’une autre schutzvereines fehlen mir glement rechtlich verankert. langue slave, soit le polonais, die Worte und der Verstand, Nun soll diese wichtige le tchèque, le slovaque, le Entscheide des Gemeindera- Massnahme für 1262 AHV/ slovène, le croate, le bulgare, tes und des Stadtrates der IV-Rentnerinnen und -Rent- langues représentées dans ehemaligen Zukunftsstadt l’Union Européenne. nachzuvollziehen. Meine Der VCS Biel J’ai pris conscience du Feststellungen sind vermut- kriti siert die bagage que j’avais acquis en lich auch «falsch», aber es vorge sehe ne trois années seulement scheint doch so, dass der Abschaf fung lorsque j’ai réalisé un pre- Grossteil unserer Politiker verbil ligter mier stage linguistique en mit Protokollen und Sachun- Abos für Biélorussie, en 2010, et un terlagen überhäuft werden Bezüger von second à Saint-Pétersbourg, Ergän zungs- cette année, durant lesquels PHOTO: JOEL SCHWEIZER

leistungen. PHOTO: JOEL SCHWEIZER j’ai pu me sentir tout à fait à Max Schwab mit seinem aktuellsten Erratum l’aise au milieu de la popula- Dans l’article «légendes vivantes» consacré à la destination Hans-Peter Studer zur Diskussion über eine neue Schweizer tion russe. J’espère que d’au- Limerick touristique Jura & Trois-Lacs (BIEL BIENNE des 13/14 novem- tres jeunes pourront encore bre), nous avons indiqué par erreur qu’aucun établisse- Hymne profiter de cet avantage Der Stadtplaner von Biel findet es glatt, ment de la région ne participerait au projet «Déjeuners sur avant de commencer des dass das Wallis Viertausender hat. l’herbe» en 2014, qui permet d’aller chercher un panier de Was gloubsch, wie Mänge d’Wort vor Landeshymne uswändig cha? études universitaires. Ein Hochhaus in Biel: Unnötig, produits du terroir dans un restaurant étoilé. Il s’agit d’un Drum frag i mi, was söu das Gschtürm scho wieder umene Neui da? Côté professionnel, l’ap- da allzu «schrötig». malentendu. «Il est prévu d’intégrer un chef de la région Si mer doch ehrlich, für die meischte vo üs Aute oder Junge prentissage de la langue So setzt er die Stadtplanung schachmatt. Bienne-Seeland et un de la région Jura bernois en 2014», isch Hans was Heiri, wie mir ir Zuekunft witer brummle. russe est une possibilité de se Max Schwab, Biel nous précise Michael Weyeneth, directeur de Jura & Hans-Peter Studer Biel démarquer, de choisir une Trois-Lacs. branche d’étude qui sort de www.limericksMS.blogspot/com l’ordinaire et qui rend plus BIEL BIENNE 20. / 21. NOVEMBER 2013 MEINUNG / OPINION BIEL BIENNE 20 / 21 NOVEMBRE 2013 7

un gut, aus niederen deutsch in der Schule ... Ich Renaud Jeannerat il n’y a plus de francophones ce que j’appelle le vivre en- Kostengründen in hoffe, sie sind nicht frustriert, über den Vorschlag à l’Exécutif municipal depuis semble exemplaire pour le diesen mageren Zei- sondern sehen darin eine ge- der Stadt Nidau, ihre le départ de Serge Galley en canton de Berne, le «Mitei- N ten schlägt der Ni- wisse Chance.» Mon Dieu! französischsprachigen 2001, et le parti radical ro- nander» pour m’exprimer dans dauer Gemeinderat vor, fran- Das bedeutet also Zweispra- Kinder zu germanisieren. mand ne compte que trois re- votre langue. zösischsprachige Kinder nicht chigkeit für den abtretenden présentants au Législatif. J’es- Ce que Nidau fait au- mehr nach Biel zu schicken, Stadtpräsidenten von Nidau? père qu’ils donneront de la jourd’hui n’est même pas du wie es seit Jahrzehnten ge- Die jungen Romands zu ger- voix jeudi. A leur place, je jet- «Nebeneinander», c’est carré- bräuchlich ist, sondern sie ab manisieren? Zumal sie sich terais carrément une chaussure ment du «Gegeneinander»! Stufe Kindergarten auf deutsch im Kindergarten mit Schwei- Renaud Jeannerat en direction du Municipal qui Pour que les francophones einzuschulen. All das, um jähr- zerdeutsch rumschlagen müss- à propos de la a le culot de faire une telle soient bienvenus à Nidau, on lich etwa 150 000 Franken ein- ten. proposition proposition. leur dit ««Redet Dir dütsch? zusparen. Der Stadtrat dürfte Lieber Herr Kneubühler, nidowienne de J’entends encore le maire Nei? Adieu!» Car j’ose le dire, über diesen Vorschlag in seiner wenn ich mir vorstelle, Sie germaniser les enfants Adrian Kneubühler sur les Sitzung am Donnerstag bera- hätten Regierungsstatthalter francophones. ondes de Canal 3 prétendre, ten. werden können ... Nun wer- je cite «J’espère que les parents «Mairdalord!», hätte Jack den Sie sich aber bald wieder francophones voient aussi la «J’espère sincèrement que le Rollan, verstorbener «Bon- in Ihrem Anwaltsbüro wieder- chance ou les avantages que jour»-Kolumnist im BIEL BIEN- finden. Und ich bin gespannt, leur enfant soit enseigné parlement nidowien n’entérine- NE, angesichts einer solchen was Sie zu Ihrer Verteidigung Maghreb oder Afrika einwan- r donc, pour de presque bilingue. Par exemple Nachricht zweifellos ausgeru- vor dem Parlament sagen wer- dern und oft französisch spre- basses raisons finan- en français à la maison et en ra pas cet ‘errorisme’!» fen. Während der Kanton Bern den. Träfen Sie sich häufiger chen. Denn Herr Kneubühler, cières en cette pé- allemand à l’école... J’espère unaufhörlich seine Verbun- mit Mitgliedern des Rates für wie lässt sich sonst Ihre Aus- O riode de vaches qu’ils ne seront pas frustrés denheit zur französischspra- französischsprachige Angele- sage im JOURNAL DU JURA er- maigres communales, l’Exécu- mais qu’ils y voient une cer- chigen Bevölkerung und zur genheiten oder mit Virginie klären: «Ja, ich fürchte stark, tif de Nidau propose de ne plus taine chance.» Meine Güte! c’est bien cela que l’on vise Zweisprachigkeit ausdrückt, Borel, der Delegierten des Fo- dieses schlechte Zeichen envoyer les petits franco- C’est cela, le bilinguisme pour pour une partie d’entre eux. gerade im Hinblick auf die rums für Zweisprachigkeit, macht Nidau für Welsche we- phones à Bienne, comme le maire sortant de Nidau? En particulier, les familles mo- Abstimmung über die Zukunft dann wüssten Sie, dass Zwei- niger attraktiv.» Anders aus- c’était l’usage depuis des dé- Germaniser les petits franco- destes d’immigrés en prove- des Berner Juras dieses Wo- sprachigkeit nicht auferlegt gedrückt: Geht nach Biel, viel- cennies, mais de les scolariser phones! Sans oublier qu’au nance du Maghreb ou chenende, reissen die Stadt- d’Afrique, souvent franco- väter am Fusse des Schloss’ phones. Car Monsieur Kneu- Nidau – wohlgemerkt der Sitz bühler, comment interpréter des Statthalters des einzigen autrement vôtre (je cite le JdJ) zweisprachigen Bezirks im Röstigraben: le retour «Oui, je crains fortement que Kanton – einen neuen Rösti- ce mauvais signal réduise l’at- graben auf. Vielleicht sagen werden darf. Sie muss eine leicht ist das Gras dort eher dès le jardin d’enfants, en alle- jardin d’enfants, c’est avec le tractivité de Nidau pour les sie sich, damit Bern ein «Brü- Wahl bleiben. Und das, was blau-weiss-rot! In anderen Län- mand. Tout cela pour écono- dialecte qu’ils devront se col- francophones.» Autrement dit, cken-Kanton» ist, brauche es in Nidau entstehen soll, als dern nennt man so etwas eth- miser 150 000 francs par année tiner. allez voir à Bienne si l’herbe wieder einen tiefen Graben. zweisprachigen Unterricht zu nische Säuberung! Die Folgen grosso modo. Le Législatif Cher Monsieur Kneubüh- est plus bleu blanc rouge! Dans Und verschanzen sich hinter bezeichnen, ist schlicht welt- sind bekannt. devra traiter cette proposition ler, dire que vous auriez pu d’autres pays, on a baptisé der sakrosankten Territorialität fremd. Kurzum: Man errichtet zwi- dans sa séance de ce jeudi. accéder au fauteuil de pré- cela épuration ethnique! Avec der Sprachen. Ich weiss, dass Zweispra- schen Nidau und Biel eine «Mairdalord!», se serait sans fet… Mais comme vous allez les conséquences que l’on sait. chigkeit viel kostet, aber sie sprachliche Barriere, just in conteste écrié feu Jack Rollan, bientôt retrouver votre cabinet Bref on érige une barrière ist auch eine Bereicherung. der Zeit, in welcher die beiden regretté auteur du Bonjour d’avocat, je me réjouis d’en- linguistique entre Nidau et Nehmen wir zum Beispiel Leu- Städte gemeinsam ein neues dans BIEL BIENNE, devant une tendre ce que vous allez avan- Bienne au moment où les «Vorschlag ist eine Ohrfeige.» bringen, das Dorf, wo ich ein- Quartier, AggloLac, errichten telle nouvelle. Alors que le cer pour votre défense devant deux localités travaillent de geschult worden bin. Am Ende wollen – auf Nidauer Boden, canton de Berne ne cesse d’ex- le parlement. Si vous fréquen- concert à la création d’un nou- der 50er-Jahre, als die Primar- aber in Bieler Besitz. Was soll primer son attachement à sa tiez un peu plus les élus du veau quartier, Agglolac, sur schule rein französischsprachig aus diesem «Kleinvenedig» population francophone et au Conseil des affaires franco- un terrain nidowien apparte- Dieser Vorschlag ist eine war, entschied die Gemein- werden, von dem Hans Stöckli bilinguisme dans la perspective phones ou la déléguée du Fo- nant à la Ville de Bienne. Que regelrechte Ohrfeige für alle deversammlung – also das träumt? Ein Ghetto für den de la votation de ce week-end rum du bilinguisme Virginie doit devenir cette «Petite Ve- Romands in Nidau! Und ich Volk –, deutschsprachige Klas- deutschsprachigen Otto Nor- sur l’avenir institutionnel du Borel, vous sauriez que le bi- nise» rêvée par Hans Stöckli, erinnere daran, dass es sich sen einzuführen, damit die malbürger? Wo doch die Uh- Jura bernois, voilà qu’au pied linguisme ne s’impose d’abord un ghetto pour bobos aléma- um jeden fünften Einwohner deutschsprachigen Kinder renfirmen massenhaft franzö- du château de Nidau, où siège pas. Cela doit rester un choix. niques? Alors que les entre- handelt ... Leider gibt es keinen nicht mehr nach Biel reisen sische Kaderleute einstellen. le préfet du seul arrondisse- Et qualifier d’enseignement prises horlogères locales re- Romand mehr im Gemeinde- müssen. Heute zählt Leubrin- Bisher hatten viele unter de- ment bilingue du canton, des bilingue ce qui va se faire à crutent à tour de bras des ca- rat, seit Serge Galley 2001 ab- gen sechs deutschsprachige nen Lust, sich im Seeland nie- élus municipaux érigent à Nidau, c’est se moquer du dres français. Jusqu’ici, bien getreten ist. Und der welsche und fünf welsche Klassen so- derzulassen. Aber an ihrer Stel- nouveau le Röstigraben. Peut- monde. d’entre eux étaient ravis de Freisinn zählt nur drei Vertre- wie einen zweisprachigen Kin- le fühlte ich mich am Fusse être se sont-ils dit que pour Je sais que le bilinguisme venir s’établir dans le Seeland, ter im Stadtrat. Ich hoffe, am dergarten. Und das ganze Jahr des Schlosses nicht willkom- que Berne soit un «canton coûte cher, mais c’est aussi mais là, à leur place, je ne me Donnerstag werden sie sich über sind zweisprachige Akti- men. pont», il fallait refaire un fossé un enrichissement. Prenons sentirais pas bienvenu au pied wehren. An ihrer Stelle würde vitäten organisiert. Das nenne Ich hoffe zutiefst, das Ni- bien profond. Se retrancher l’exemple d’Evilard, village où du château. ich schlichtweg einen Schuh ich ein beispielhaftes Zusam- dauer Parlament heisst diesen derrière la sacro-sainte terri- j’ai été scolarisé. A la fin des Bref, j’espère sincèrement in Richtung des Gemeindera- menleben im Kanton Bern, «Errorismus» nicht gut. Denn torialité des langues. années 50, alors que l’école que le Parlement nidowien tes werfen, der sich eines sol- ein «Miteinander». sonst sollten sich jene, welche Cette proposition est une primaire était exclusivement n’entérinera pas cet «erro- chen Vorschlags erdreistet. Was Nidau heute macht, die Rückkehr des Röstigrabens véritable gifle pour les fran- romande, l’assemblée com- risme». Sinon, ceux qui son- Dann muss ich auch noch ist nicht einmal ein «Neben- heraufbeschwören, nicht wun- cophones de Nidau! Et je rap- munale, donc la population, nent le retour du Röstigraben auf dem französischen Pro- einander», es ist schlicht ein dern, wenn sie wie heisse Kar- pelle qu’il s’agit d’un habitant a décidé d’ouvrir des classes ne devront pas être étonnés gramm von CANAL 3 hören, «Gegeneinander»! Die Ro- toffeln fallengelassen werden! sur cinq… Malheureusement, alémaniques, afin que les en- d’être traités de patates! n wie Stadtpräsident Adrian mands sollen sich in Nidau n fants germanophones ne doi- Kneubühler findet: «Ich hoffe, willkommen fühlen, doch sagt vent plus descendre à Bienne. die französischsprachigen El- man ihnen: «Redet Dir dütsch? Aujourd’hui, l’école d’Evilard tern sehen auch die Chance Nei? Adieu!» Denn – ich wage H@rry the H@cker compte 6 classes alémaniques, oder die Vorteile, dass ihre es auszusprechen – das ist es, 5 romandes et 1 classe d’école Kinder fast zweisprachig un- was einige von ihnen erwartet. enfantine bilingue. Et diffé- terrichtet werden. Zum Bei- Besonders die bescheidenen rentes activités bilingues sont spiel französisch zu Hause und Familien, die aus dem organisées toute l’année. Voilà

H@rry the H@cker: «Das ist doch toll, jetzt lernen Nidauer Kinder mit französischer A propos de polyglotte, H@rry the H@cker s’en vante ouvertement: «Je parle Muttersprache von klein auf Deutsch!» indistinctement toutes les langues. Surtout le charabia.»

Cuisines Profitez maintenant de *Toutes les offres sont Salles de bains valables jusqu‘au Rénovations nos offres uniques! 30 novembre 2013.

Seul. Fr. 10 580.– Votre cadeau pour une commande de cuisineÊ au lieu de Fr. 11 700.– Ménagère WMF 68 pièces de qualité supérieure. Economisez Fr. 1120.– Utilisable à l‘achat incl. appareils d‘une cuisine SKI de marque à partir de Fr. 10 000.–.* et montage 1 bon par Gratuit! commande. Grand choix de skis Confiez la réalisation parfaite de vos travaux de la saison 2013/14 de transformation à un seul prestataire! Ski pour enfant Tecno Pulse Team

10CAsNsjY0MDAw1TWwNDC3NAMA97wBdg8AAAA= 10CAsNsjY0MDQx0TU2tjA0tQQAlOqSOQ8AAAA= Depuis le conseil jusqu’à la remise de l’objet. Cuisine de marque avec un choix de 15 façades, avec fixations 110cm CHF 189.00

10CFWMMQ6DQAwEX-TTri82GJcRHaKI0rtBqfP_Co6OYpvRzG5bWsO997p_108SgAkCU3jSrAU8NV5tRk-SpmBf6IoLAg9fcOEZqOEIKbSiC0PMS6nFPh5q1GD7H78Tokt00IAAAAA= appareils encastrables inclus 10CE3MoQ7DMAwE0C9ydBfbcbzAqawqqMpDpuH9P1o6NHDk7un2fXjBL8_tuLZzEDQT1U7PYfCibqNmlKYxSFgF9cFAWo81_XtBq-jAvI2QApsMgYvm9GyTej-sbimWz-v9BW33_uaAAAAA Blizzard Power 600 FS Exemple de avec fixations CHF 759.00 Bon de Fr. 500.– pour l‘achat d‘une transformation douche/baignoire de salle de Kästle RX12 Artlift oder Twinline* bains: avec fixations CHF 1249.00 Une transfor- Promotion de lancement mation parfaite BERNE • NIEDERWANGEN

Nous remplaçons en un en un rien de

jour votre ancienne temps signée SHOPPYLAND • BIENNE baignoire par la Ê FUST! douche-baignoire Avant Après Route de Soleure 122 032 344 16 04 Bienne www.vauchersport.ch Marin-Epagnier Marin Centre, Route des Perveuils 2 032 756 92 44 01 Tel. 031 981 22 22 ■ Expertentipp

Divorce et prévoyance par Ivan Petrovic, Agent général indépendant MEGAFRISCH à Bienne Presque un mariage sur deux nisation raisonnable doit échoue – la plupart du temps être déterminée à la place au cours du cap maudit des du partage. Les lacunes six ans. Cela a des répercus- dans la caisse de pension sions sur les prestations de la peuvent être compensées. Bon à savoir: ceux qui caisse de pension et du troi- ont des lacunes dans leur sième pilier. caisse de pension suite à Un nombre particulière- un divorce peuvent com- ment élevé de mariages penser ultérieurement ces échoue après six ans. C’est dernières par des rachats ce que vient de découvrir à la caisse de pension. Ces l’Offi ce fédéral de la statis- rachats augmentent les tique. Chaque divorce a des prestations du deuxième 30% 40% conséquences en matière pilier et permettent de réa- de prévoyance vieillesse. liser des économies d’im- Et plus le mariage a duré pôts puisque le montant de longtemps, plus ces consé- rachat peut être déduit du 7.70 statt 11.10 3.40 statt 5.70 quences sont graves. Car, revenu imposable. Après en matière de prévoyance un divorce, les rachats sont M-Classic Tortelloni ricotta Clementinen professionnelle, chaque également possibles si un e spinaci im 3er-Pack Spanien, Netz à 2 kg époux a le droit à la moitié 3 x 250 g éventuel prélèvement anti- du capital vieillesse épar- cipé pour le logement en gné pendant le mariage. propriété n’a pas encore été Ceci comprend les fonds remboursé en intégralité. disponibles sur les comptes ou polices de libre passage Le régime matrimonial ainsi que les éventuels pré- décide du partage dans le lèvements anticipés pour pilier 3a le logement en propriété Le régime matrimonial utilisé à des fi ns person- détermine si, lors d’un di- nelles. L’avoir épargné entre vorce, les avoirs du pilier 3a le mariage et le moment où sont également partagés. le divorce a force de chose Si les époux ont convenu jugée est partagé. d’une séparation des biens, Le jugement de divorce dé- le pilier 3a ne doit pas être termine la compensation de partagé. En revanche, dans prévoyance. Les caisses de le régime matrimonial de la pension calculent la pres- participation aux acquêts, tation de sortie à cet effet. largement plus fréquent, 40% 30% 40% La moitié de la différence les avoirs du pilier 3a sont est transmise à la caisse de partagés, sauf stipulation l’époux ayant la plus faible contraire dans le contrat de prévoyance. Si ce dernier mariage. 7.80 statt 13.– 3.35 statt 4.80 2.50 statt 4.20 ne possède pas de deu- Optigal Pouletschenkel 4 Stück Kaki Kartoffeln festkochend xième pilier, l’argent vient Schweiz, per kg Italien, abgepackt, per kg Schweiz, Tragtasche à 2,5 kg alimenter un compte ou une police de libre passage. Il ne doit pas être versé en En savoir plus sur nos espèces. Si l’un d’entre eux solutions en matière des perçoit déjà une rente de assurances. la prévoyance profession- Zurich Agence Générale nelle, une rente AI ou rente Ivan Petrovic à Bienne. de vieillesse, une indem- 032 344 30 60

30% 30% 2.60 statt 3.30 Rosenkohl «Aus der Region.», Beutel à 500 g, 3.30 statt 4.75 1.40 statt 2.– 20% günstiger Rindsplätzli à la minute, TerraSuisse Brätkügeli per 100 g Schweiz, per 100 g

Genossenschaft Migros Aare Bei allen Angeboten sind M-Budget und bereits reduzierte Artikel ausgenommen. ANGEBOTE GELTEN NUR VOM 19.11. BIS 25.11.2013, SOLANGE VORRAT

Entspannen, geniessen, Spitalstrasse 12 rue de l’Hôpital 12 2502 Biel Bienne den Alltag vergessen!

Tel. 032 322 50 50 Se détendre, se délecter, beautyTel. 032 322 29 29 BIEL BIENNE www.beautybielbienne.ch se détacher du quotidien! WWW. ਺ Die Seite, die Kontakte schafft. La page qui génère des contacts.

Ihr Platz für Internet-Kontakte: Votre présence internet: 14-täglich tous les 14 jours für 6 x CHF 350. – / für 13 x CHF 675.– pour 6 x CHF 350. – / pour 13 x CHF 675.– Die grösste Zeitung der Region. für 26 x CHF 1200.– pour 26 x CHF 1200.– Le plus grand journal de la région. Interessiert?... kontaktieren Sie uns: Intéressés?... prenez contact avec nous: Spitalstrasse 12, rue de l’hôpital Tel. 032 329 39 39 Tél. 032 329 39 39 www.bielbienne.com Mail: [email protected] Mail: [email protected] www.beautybielbienne.ch BIEL BIENNE 20. / 21. NOVEMBER 2013 PERSONEN / GENS D’ICI BIEL BIENNE 20 / 21 NOVEMBRE 2013 9

PORTRÄT / PORTRAIT PEOPLE BIRTH Er lebt Musik Nicht nur, dass der Verein L’association seelandaise Hundesport Seeland de sport canin ne fait pas DAY Hans Gantner Homme orchestre üblicherweise die meisten que participer en nombre Teilnehmer an Schweizer aux différents champion- TO Meisterschaften stellt, er nats suisses, elle y rem- Musik hat ihn von klein auf geprägt: Enfant déjà, il avait la musique dans le tut dies oft auch porte aussi des succès: YOU erfolgreich: Anfang début novembre, elle a In der vierten Klasse erhielt er ein sang. En quatrième année scolaire, il a November gab es gleich remporté une double vic- einen Doppelsieg am toire au tournoi des Handörgeli und wanderte ab da jede reçu une schwyzoise. Depuis, chaque Turnier der Belgischen chiens bergers belges Schäferhunde in der dans la catégorie chiens HAPPY Woche einen weiten Weg in die semaine, il explorait un autre volet de la Sparte Begleithund. de compagnie. Bernhard Mosimann, Handorgelstunde. Heute besitzt musique traditionnelle. Aujourd’hui, Hans Bäcker- Konditor- Hans Gantner ein Akkordeon. Gantner est propriétaire d’un accordéon. meister, Biel, wird diesen VON TERES LIECHTI GERTSCH glieder anbietet. Seine Frau PAR TERES LIECHTI GERTSCH depuis onze ans le cours de Freitag Milda, selber mit zwei Jahren chant de Wildhaus mis sur 62-jährig; Als er in der achten Klasse an Kinderlähmung erkrankt, En huitième année, il dé- pied par l’association suisse boulanger- war, entdeckte er die Blasin- ist auch Kursteilnehmerin. couvrait les instruments à des paralysés pour ses mem- pâtissier, strumente: «Ich wollte unbe- «Wir sind jeweils eine grosse vent. «Je voulais absolument bres. Son épouse Milda, tou- Bienne, aura dingt in der Blasmusk Ebnat- Familie: 22 bis 25 Personen, faire partie de la fanfare d’Eb- chée par la maladie à deux 62 ans Kappel mitmachen und habe behinderte Menschen und Be- nat-Kappel, je me suis dépêché ans déjà, participe au cours. vendredi. eifrig Trompete gelernt!» Spä- treuungspersonal – alle singen d’apprendre la trompette.» «Nous sommes une grande fa- ter war das Armeespiel sein zusammen.» Es gibt ein Ge- Plus tard, son désir était d’en- mille de 22 à 25 personnes. Bruno Wunsch. Er bestand die Prü- sangbuch, aber Gantner trer dans la fanfare militaire. Les handicapés et le personnel Rindlisbacher, fung und eine zweite Aus- nimmt zusätzlich immer auch L’examen passé, il allait vivre d’accompagnement chantent Natural scheidung. «Allerdings hätten noch viele Singblätter mit und un deuxième changement tous ensemble.» Plutôt que de PHOTO: JOEL SCHWEIZER Reisen, Biel, sie Susaphons gebraucht und ergänzt das Tagesprogramm, d’importance. «Ils avaient be- s’en tenir aux mélodies réper- Den Titel errang Bar- Barbara Berger, 44 wird diesen wollten mir ansinnen, auf die- je nach Stimmung, mit wei- soin de joueurs de sousa- toriées dans le cantique, Hans bara Berger, 44, mit ans, a remporté le titre Sonntag ses Instrument umzusteigen.» teren Liedern. «Für mich ist phones et m’ont formé sur Gantner varie le programme ihrem Malinois «Cuba vom avec son malinois «Cuba 65-jährig; Da wird der liebenswürdige diese Singwoche eine der cet instrument.» Sympathique quotidien au gré de l’am- blauen Mistral» und verbes- vom blauen Mistral» et a Natural und hilfsbereite Hans Gantner schönsten Zeiten des Jahres», et serviable, Hans Gantner biance. «Pour moi, cette se- serte damit ihren zweiten amélioré ainsi sa perfor- voyages, noch in der Rückschau ener- sagt Milda Gantner. n’était pourtant pas très d’ac- maine de chant est l’un des Platz aus dem Vorjahr. Die mance (médaille d’argent) de Bienne, aura gisch: «Ein ‚Susa’ durch die Beruflich hat sich Maschi- cord: «Pas question de traîner plus beaux moments de l’an- Vizepräsidentin des HS See- l’an dernier. La vice-prési- 65 ans ganze RS schleppen – das kam nenmechaniker Gantner vor un ‘Sousa’ durant toute l’école née», lance Milda Gantner. land hat schon früher Titel dente de l’association seelan- dimanche. für mich nicht in Frage.» So 22 Jahren zum CNC-Mecha- de recrue.» Il s’est donc mis Mécanicien sur machines gesammelt: «Cuba ist mein daise a déjà collecté spielte er Tenorhorn und spä- niker ausbilden lassen. Die Be- au cor, puis plus tard au cornet de profession, Hans Gantner zweiter Hund, schon mit quelques titres. «Cuba est Dr. Harry ter beim Gebirgsfüsilier-Ba- dienung der mit modernster avec le bataillon des fusiliers a passé à la CNC il y a 22 ans. dem ersten war ich insge- mon deuxième chien, avec Borer, taillon 77 erstes Cornet. Steuerungstechnik ausgestat- de montagne 77. Passionné de technique il a samt fünfmal Schweizer- le premier, j’ai déjà remporté Alt-Direktor teten Werkzeugmaschinen trouvé un grand intérêt à ses meisterin in der Disziplin 5 titres de championnes Rolex, Biel, Dirigent. Musik begleitete kam seinem Interesse für Tech- Dirigeant. Puis la musique engins modernes dotés de Begleithund.» Dazu gesellen suisses dans la catégorie.» Sa wird ihn weiter durchs Leben. nik entgegen. Die Technik hat l’a accompagné tout au long commandes électroniques. sich zudem mehrere Teilnah- passion des chiens lui vient kommenden Gantner hat Dirigentenkurse auch in seiner Musik Einzug de sa vie. Il a commencé par Les derniers développements men an Weltmeisterschaf- de son ex-partenaire: «Il vou- Dienstag für Chor und Blasmusik ab- gehalten. Die neuen Key- suivre les cours de directeur techniques ont par ailleurs ten. «Auf den Hund lait absolument un chien, 86-jährig; solviert. Durch einen Dirigen- boards, die es ermöglichen, de chœur et de fanfare. Puis aussi leur part de gâteau dans gekommen» ist Barbara Ber- mais plus tard ses préroga- ancien ger erst durch ihren Ex-Part- tives professionnelles ne lui directeur de Hans ner: «Er wollte unbedingt permettaient plus de s’en oc- Rolex, Gantner: einen Hund, doch später cuper, alors j’ai pris le relais.» Bienne, aura «Musik ist konnte er sich berufeshalber cette maître-chien de Port a 86 ans mardi für mich nicht mehr um ihn küm- également participé ce week- prochain. eine mern. Also übernahm ich end aux championnats Ausdrucks- das.» Die Hundeführerin aus suisses toutes races à Thoune Reto form von Port ging auch am vergange- dans la catégorie chiens de Calderari, Gefühlen, nen Wochenende, als auf der compagnie en tant que Läufer, Nidau, von Freud Thuner Allmend die Schwei- grande favorite. «Mais c’est wird und Leid.» zer Meisterschaft zum beaucoup une affaire de kommenden Begleit hund aller Rassen chance et de météo.» Le des- Dienstag Hans Gant- stattfand, als Favoritin ins tin lui a souri, car elle a ter- 72-jährig; ner: «Pour Rennen. «Viel hängt vom miné à nouveau première. mb coureur, moi, la mu- Los- und Wetterglück ab.» Nidau, aura sique est Jenes war ihr hold, sie be- Dans l’Oberland ber- 72 ans mardi une forme legte den ersten Platz. mb nois, Denise Gertsch, prochain. d’expres- 33 ans, a pu répéter ce week- sion des Auch Denise Gertsch, end la médaille d’argent sentiments, 33, konnte im Berner remportée au tournoi des des joies Oberland ihren zweiten Platz chiens bergers belges. «Ma et des an den Schweizer Meister- deuxième place de début peines.» schaften der Belgischen novembre m’avait déjà sur- Schäferhunde bestätigen. prise», sourit la maître-chien «Dabei kam schon die Silber- de Jens. Elle participait pour medaille Anfang November la première fois à la compéti- PHOTO: JOEL SCHWEIZER ten kam er nach Grenchen. eigene Arrangements mit meh- il est venu à Granges sur son approche de la musique. Seine Frau Milda lernte er ken- reren Tonspuren einzuspielen conseil d’un collègue. Il y a Il est tout spécialement motivé nen, als sie bei ihm Cornet- und zu speichern, haben es connu son épouse Milda qui par les nouveaux claviers qui Unterricht nahm und in sei- ihm angetan. Er stellt sich Or- prenait des cours de cornet permettent de réunir plusieurs nem Chor sang. 1973 heira- chester zusammen und tritt chez lui et chantait dans son instruments pour composer tete das Paar in Biel und lebt gerne damit auf, indem er live chœur. Marié à Bienne en des arrangements et les mettre heute in Sutz. dazu noch eine Solostimme 1973, le couple vit aujourd’hui en mémoire. C’est ainsi qu’il «Musik ist für mich eine mit seinem Cornet oder auf à Sutz. réunit virtuellement un or- Ausdrucksform von Gefühlen, dem Akkordeon spielt. So er- «Pour moi, la musique est chestre et ajoute sa patte per- von Freud und Leid. Auch freut Hans Ganter regelmässig une forme d’expression des sonnelle en jouant les solistes spirituell: Musik schenkt Ruhe die Teilnehmenden der Ad- sentiments, des joies et des au cornet ou à l’accordéon et und Trost.» Es ist Gantner ventsfeier der SVG-Gruppe peines. Mieux encore, la mu- en «live». De quoi faire le bon- wichtig, mit Musik Freude zu Seeland mit seiner Musik. sique apaise l’esprit et console.» heur des participants à la fête bereiten – «den Menschen Eine kleine Botschaft auf Pour Hans Gantner, il est im- de l’Avent de la section see- PHOTO: JOEL SCHWEIZER und dem Schöpfer.» Viele Jah- Weihnachten hin? «Neben al- portant que la musique ré- landaise de l’association suisse überraschend», sagt die Hun- tion avec «Dargo du Mont re hat er Gesangs- und Po- lem Schweren und trotz vieler jouisse «à la fois son interprète des paralysés. deführerin aus Jens. Sie Saint-Aubert», mais se mêlait saunenchöre geleitet. Die Lieblosigkeit, die man sieht, et son auteur». Il a dirigé durant A l’approche de Noël, Hans nimmt heuer mit «Dargo du déjà à la tête du classement. schweizerischen Posaunen- können wir Menschen auch plusieurs années des chœurs Gantner livre un petit mes- Mont Saint Aubert» erstmals «Pour moi, ce n’est pas la chöre haben ein christliches ein sinnerfülltes Leben führen. et des formations de joueurs sage. «Malgré les difficultés et an Wettkämpfen teil, mischt victoire qui compte, mais les Fundament, nennen sich seit Es gibt Werte, die sich nicht de trombones. Ces dernières l’indifférence ambiante, nous gleich vorne mit. «Für mich points.» Car il faut amasser 2010 Christlicher Musikver- kaufen lassen. Wenn wir uns ont un fondement spirituel et pouvons mener une vie pleine zählen nicht die Siege, son- plus de 270 points en trois band Schweiz. dem Licht von Jesus Christus sont d’ailleurs regroupées sous de sens. Certaines valeurs ne dern Punkte.» Denn nur mit disciplines – pour les chiens zuwenden, können in uns la bannière de l’association sont pas à vendre. En nous mindestens drei Resultaten de compagnie, on peut en- Gelähmte. Gantner liebt viele Früchte wachsen – Friede, Res- suisse des musiques chrétiennes tournant vers la lumière de über 270 Punkten – beim Be- granger jusqu’à 100 points Musikrichtungen. Seit elf Jah- pekt, Freude und Liebe.» depuis 2010. Jésus Christ nous pouvons gleithund gibt es jeweils bis pour le travail de flair, ren leitet er den Singkurs in renforcer en nous des senti- 100 Punkte in den Diszipli- l’obéissance et la docilité – Wildhaus, den die Schweize- Paralysés. En matière de ments de paix, respect, joie et nen Nasenarbeit, Unterord- pour se qualifier aux cham- rische Vereinigung der Ge- musique, Hans Gantner a des amour.» nung und Führigkeit – ist pionnats suisses. «Une pre- lähmten (SVG) für ihre Mit- activités éclectiques. Il dirige man für eine Schweizer mière place avec 260 points Meisterschaft qualifiziert. ne suffit donc pas», souligne «Ein erster Platz mit 260 Denise Gertsch, combattive. Punkten bringt daher Même si elle a grandi sans Der beim SC Bern ausgemusterte Andreas Hänni hat ab semble se plaire au HC Bienne: l’attaquant ger- nichts», sagt Gertsch. Sie ist chien, elle a été séduite par sofort bis Ende Saison zum EHC Biel gewechselt. Hänni mano-canadien a prolongé son contrat de deux ans jusqu’en ohne Hund aufgewachsen, les chiens bergers dès ses 19 spielte in der Vergangenheit auch für Ambri und Lugano. 2016. En outre, le défenseur Andreas Hänni est prêté par le begeistert sich aber seit sie ans, allemands au début, EHC-Biel-Stürmer Ahren Spylo bleibt den Seeländern CP Berne au HC Bienne jusqu’à la fin de la saison en cours. 19 ist für Schäferhunde. mb puis les malinois ont treu: Der deutsch-kanadische Topscorer hat seinen Vertrag Sputnik Engineering étoffe sa direction. Le fabricant d’ondu- conquis son cœur. mb um zwei Jahre bis 2016 verlängert. leurs solaires biennois a nommé Andreas Mäder directeur ...SMS...... SMS... technique et Thomas Staubli directeur d’exploitation. 10 BIEL BIENNE 20. / 21. NOVEMBER 2013 ADVENT / AVENT BIEL BIENNE 20 / 21 NOVEMBRE 2013

KINDERWÜNSCHE «Ich wünsche mir einen Esel. «Ich wünsche mir, dass ich «Ich wünsche mir, dass es Dann würde der Esel die mal in den Ferien mit den nicht mehr so viel Krieg auf Blätter und das Gras fressen Delfinen schwimmen kann.» der Welt gibt.» und ich müsste nicht lauben Virginia, 11, Primarschule Faye, Primarschule «Ich wünsche mir einen ei- und rasenmähen.» Scheuren Scheuren «Lieber genen Wellensittich. Und Kennet, 13, Primarschule hoffe, dass unsere Familie Scheuren immer gesund bleibt.» Kimea, 10, Primarschule Samichlous ...» Scheuren «Mein Wunsch ist, eine kleine Spitzmaus zu haben.» BIEL BIENNE hat Schülerinnen und Schüler «Ich wünsche mir, dass mehr Virginia, 10, Primarschule Platz für Tiere bleibt.» Scheuren.» gebeten, ihre Wünsche in Briefen und Andrin, 10, Primarschule Scheuren «Ich wünsche mir, dass die Zeichnungen dem Samichlous mitzuteilen. Delfine nicht immer getötet «Ich wünsche mir, dass werden.» Er hat sich mächtig über die Zuschriften meine Familie immer glück- Olivia, 9, Primarschule lich bleibt. Und ich wünsche Scheuren gefreut und möchte einige davon den mir noch, dass ich mal Marco Reus und Neymar live Leserinnen und Lesern präsentieren. sehe.» Lea, 11, Primarschule Scheuren «Ich will mit in «ich wünsche mir, dass es der NHL spielen. Entweder weniger C02-Ausstoss gibt bei den Los Angeles Kings wegen der Ozonschicht. Und oder bei den Chicago Black- dass die Leute nicht mehr so hawks.» viel Müll liegen lassen!» «Ich wünsche mir, dass Nico, 10, Primarschule Lukas, 11, Primarschule nicht so viele Bäume Scheuren Scheuren gehackt werden und nicht so viel Abfall auf den Boden «Ich wünsche mir, dass die «Ich wünsche mir, dass es geschmissen wird.» Urwälder in Ruhe gelassen keine Umweltverschmut- Yann, 10, werden.» zung mehr gibt!» Primarschule Scheuren Noel, 9, Primarschule Kevin, 10, Primarschule Scheuren Scheuren

«Mein grösster Wunsch ist «Ich wünsche mir, dass ich eine zweijährige Schwester.» bei Juventus Profitorhüter Lara, 11, Primarschule werde.» Scheuren Renato, 10, Primarschule Scheuren «Ich wünsche mir, dass ich «Mein grösster gut in der Schule bin, dass «Ich wünsche mir, dass ich Wunsch ist, ich in die Sek komme. Ich immer gesund bleibe.» dass ich An- will mal einen guten Beruf Carlyn, 9, Primarschule wältin werde.» lernen.» Scheuren Mira, 10, Cindy, 11, Primarschule Primarschule 1 Scheuren Scheuren Abbass, 9 /2, Primarschule Biel

Flug - und Schiffsmodellbau www.natur-zentrum.ch Eisenbahn und Zubehör ADVENTSAUSSTELLUNG Mineralien im Schlössli z‘Brügg Modèles réduits Farfalla Avions et bateaux Aura-Photo Freitag SPIEL + FREIZEIT Trains et circuits Aura-Soma 22. November Bachblüten 1900 bis Nachf. U. + U. Aeschlimann AG 2300 Uhr Kanalgasse / Rue du Canal 37 Juravorstadt 2, 2502 Biel/Bienne 2502 Biel - Bienne Tel 032 322 46 56 Telefon 032 322 46 35 zzzzz Pendolino Blumen Fax 032 322 43 39 032 373 70 50 Brügg beim Bahnhof

Delirium ludens Sàrl Neue Adresse / Nouvelle adresse Unionsgasse 15 rue de l’Union 2502 Biel-Bienne 032 323 67 60 • Spiele / Jeux • Freizeit / Loisirs • Puzzle • Darts, etc…

 Spezialitätenbrennerei Distillerie

Geschenk-Ideen Daniel und Ursula Zürcher Nägeligässli 7 2562 Port Zentralstrasset lt 26 26/R / Rue Centrale C t l 26 Tel. 032 331 85 83 CH-2502 Biel/Bienne www.lakeland-whisky.ch Telefon +41 32 341 00 00 Fax +41 32 342 40 18 Ihr Fachgeschäft für [email protected] www.cave-des-anges.ch Edelbrände  Absinth  Liköre  Whisky zahlreiche Dekorflaschen, ideale Weihnachtsgeschenke GESCHENKGUTSCHEIN BON-CADEAU

Lohnbrennerei www.cave-des-anges.ch

VINOTHEK

Treberwurst-Essen (Januar – März) VINOTHÈQUE Vinothek • Antipasti • Degustationen • Anlässe • Wine & Dine • Private-Lounge • Geschenke Vinothèque • antipasti • dégustations • évènements • wine & dine • private-lounge • cadeaux Geschenk-Ideen – Idées cadeaux BIEL BIENNE 20. / 21. NOVEMBER 2013 ADVENT / AVENT BIEL BIENNE 20 / 21 NOVEMBRE 2013 11

Je vous aime. Je souhaite Des élèves de la région ont pris leur plus MON VOEU vivre au Portugal pour toute la vie, comme ça je pourrai belle plume pour écrire au Père Noël et voir mes cousins et toute ma famille. lui demander de réaliser leur plus grand Luis, 5H, Les Peupliers, Bienne désir. Venu les lire à la rédaction de «Cher Père Noël…»

Je souhaite du plus profond BIEL BIENNE, petit papa Noël est reparti la de mon cœur que mes pa- rents, mes cousines, mes tête pleine de souhaits. grands-parents soient en très J’aimerais que l’année se bonne santé et que mon J’aimerais bien qu’à Noël, C’est le moment de faire des passe bien et que les pauvres papa n’ait plus mal au dos. mon père revienne à Bienne vœux. Mon vœu le plus cher puissent avoir plus d’argent. Une fois, il est resté coincé, il pour passer du temps avec est de faire chasseuse. Arnaud, 5/6H, Reconvilier ne pouvait plus marcher, le nous. C’est ce que je vou- Margaux, 5/6H, pauvre, ça m’a fait mal au drais de plus cher en moi. Reconvilier Mon vœu le plus cher est de cœur. Even, 5H, Battenberg, devenir fermier quand je Lena, 6H, Les Peupliers, Bienne. Mon vœu, c’est que mon serai grand. J’espère que tu Bienne. grand-père arrête de perdre pourras le réaliser. Je voudrais que toute ma fa- la mémoire. Il faut toujours Matteo, 5H, Malleray Je voudrais tellement voir mille soit de nouveau réunie tout lui réexpliquer et ça mes cousins, mes cousines et au Portugal. Je crois que c’est nous énerve. Ce serait génial Mon vœu le plus cher est ma famille au Liban. pas trop cher, il faudrait 5 que cela s’arrête. Ça nous ai- que je sois forte à l’école (au Kazma, 5H, Les Peupliers, billets d’avion... derait énormément si mon livret, en dictée, en math, en Bienne Miriam, 5H Battenberg, vœu se réalisait. français, en sport). Bienne Colin, 5/6H, Reconvilier Tiphaine, 5H, Malleray Je souhaite que mes parents arrêtent de fumer et réparent Mon vœu le plus cher est J’aimerais que vous arrêtiez Mon vœu le plus cher, c’est leurs poumons de toute cette que la paix règne sur tout le de m’arnaquer chaque que mes parents se remet- fumée, et que mon papa ait monde parce que l’on ne année. Je vous envoie tent ensemble. Merci d’es- moins de travail. peut pas régler tous les pro- chaque année mon voeu et il sayer. Bryan, 6H, Les Peupliers, blèmes avec la violence. Moi ne se réalise pas. Pourquoi? Jessica, 5H, Malleray Marie, 9 ans, Bienne je pense que cette violence Sur cette planète, il doit y Les Peupliers, Bienne n’est pas nécessaire. J’espère avoir beaucoup d’enfants J’ai toujours rêvé que la que mon vœu se réalisera. déçus. guerre s’arrête. Des enfants, Bonne continuation. Kai, 7H, Reconvilier des adultes, meurent tous les Enola, 5/6H, Reconvilier jours dans ces pays en Pour Noël 2013, j’aimerais guerre. Alors mon souhait se- Je voudrais voler comme un que vous soignez ma grand- rait que toues les guerres s’ar- oiseau. Survoler les arbres et maman qui a un cancer très rêtent dans les pays du pouvoir partir avec les hiron- grave et que j’aie des copines monde. delles. Et je voudrais te voir, qui ne me laissent pas tomber. Eva, 6H, Les Peupliers, j’aime lire les livres sur toi. Ema, 5H, Malleray Bienne Line, 5/6H, Reconvilier J’aimerais que mes parents ne Je voudrais une vraie ba- Je souhaite qu’il y ait moins se séparent jamais de la vie. guette magique, parce que de pollution sur la terre. Pour C’est mon vœu le plus cher. dans notre famille, on a que la nature soit comme il Yoan, 5H, Malleray beaucoup de factures. faut et pas une poubelle. Luca, 5H, Les Peupliers, Comme ça tout irait mieux. Pour Noël, mon vœu serait Bienne Tristan, 7H, Reconvilier de ne pas redoubler à l’école. Elena, 5H, Malleray Rym, 5H, Battenberg, Bienne Célia, 9 ans, Ecole primaire, Malleray

videotreff ch im Volkshaus Biel Aarbergstrasse 112 tabak Keller 2502 Biel Die Welt des Tabaks AG 24h VIDEOTHEK • 24h VIDEOCLUB 00 00 00 00 Therese Rihs Zigarren aus aller Welt, Öffnungszeiten: Mo-Fr 14h – 19h Sa 11h – 19h Geschäftsinhaberin Humidor, Pfeifen, Tabak, Bahnhofstrasse 1 Entfl iehen Sie mit einem Film dem Alltag... CH-2502 Biel-Bienne Zigaretten-Zubehör, Feuer- +41 32 322 52 70 [email protected] zeuge, Aschenbecher... AKTION „HAMMERPREISE“! www.tabakonline.ch nicht nur für die Feiertage! Preisreduktion auf das gesamte Sortiment: Komödien, Action, Sciene-Fiction, Dvd‘s XXX... noch bis Ende Jahr!

Reitsport GmbH Sägeweg 11 2557 Studen www.samona-reitsport.ch Telefon 032 374 40 40 [email protected] Natel 079 414 01 46 Ihr Partner für Reitsport im Seeland Alles für ReiterInnen, Pferde und Ponys. Für Freizeit und Sport die richtige Wahl! Geschenk-Gutscheine Idées cadeaux

Geschenk-Ideen – Idées cadeaux 12 BIEL BIENNE 20 / 21. NOVEMBER 2013 UMFRAGE / SONDAGE BIEL BIENNE 20 / 21 NOVEMBRE 2013

Ist es Ihnen wichtig, dass der Berner Jura beim Kanton Bern bleibt? Est-il important pour vous que le Jura bernois reste dans le canton?

«Ja, sicher! Der Berner Jura «Nein, wenn diese Region gehört zu Bern und nicht dem Kanton Jura beitreten zum Kanton Jura. Für den will, dann soll sie es auch Kanton ist der Berner Jura machen. Ich kann mich wichtig, damit das Franzö- sowieso nicht mit den sisch nicht verloren geht.» Jurassiern identifizieren. Als Bielerin fühle ich mich «Oui bien sûr, le Jura bernois nicht betroffen.» appartient à Berne et pas au Jura. Le Jura bernois est «Non, s’ils veulent adhérer

PHOTOS: FABIAN FLURY PHOTOS: FABIAN important pour le canton, au canton du Jura, il faut les Alexander sinon le français se perdrait.» Sarah Schär, 23, laisser faire. De toute façon je Samira Raffinatore, 37, Gotthard Meyer, 65, Kramkowski, 22, kaufmännische n’arrive pas à m’identifier avec Sachbearbeiterin/adjointe Rentner/retraité, Elektroniker/ Angestellte/employée les Jurassiens. En tant que administrative, Magglingen/Macolin électronicien, de commerce, Biel/Bienne Biennoise, je ne me sens pas Grenchen/Granges Thun/Thoune concernée.» «Ja, der Berner Jura soll wei- «Es ist mir egal, ob der Ber- terhin dem Kanton Bern an- ner Jura Bern oder dem Jura gehören.» angehört. Ich gehe ab und Maler- und Gipsergenossenschaft Biel zu in den Berner Jura und «Oui, le Jura bernois doit rester Solothurnstrasse 126a, 2504 Biel Bienne, werde es auch weiterhin tun. dans le canton de Berne.» 032 342 30 72, www.mgg.ch Schliesslich leben wir ja alle in der gleichen Schweiz.» MlM l &Gi & Gi hfh «Ça m’est égal, si le Jura bernois appartient à Berne ou au Jura. De temps en temps, je vais dans le Jura bernois et je vais continuer à le faire. En fin de compte, nous habitons tous dans la même Suisse.» 47/2013 W47/13

Do., 21. November, bis NAT D Sa., 23. November 2013 Topangebote solange Vorrat zum Wochenende

Pinar Yasar, 39, Mossi Kombe, 55, Küchenhilfe/aide de Psychologe/psychologue, 30% 40% 35% cuisine, Biel/Bienne Biel/Bienne Rabatt Rabatt Rabatt «Ja, der Berner Jura verbin- «Diese Frage ist für mich 80 det die Stadt Biel mit dem schwierig zu beantworten, per 100 g 3. Jura. Biel und der Berner Jura da ich lange im Jura gearbei- statt 5.95 gehören zusammen. Biel ist tet habe. Meiner Meinung 40 dem Berner Jura sehr nahe, nach wäre es für den Berner 1. Clementinen, es wäre schade, diese Gebiete Jura schade, wenn er sich statt 2.– 20 Spanien, Netz à 2 kg (1 kg = 1.90) zu trennen.» von Biel trennen würde.» Coop Pouletbrust, 3. Slowenien/Ungarn, statt 5.40 «Oui, le Jura bernois crée le «Pour moi c’est difficile de ca. 900 g in Selbstbedienung Champignons lien entre la ville de Bienne et répondre à cette question, car weiss, Schweiz/ le Jura. Bienne et le Jura j’ai longtemps travaillé dans le Niederlande, bernois vont ensemble. Ils sont Jura. D’après moi, ce serait Packung à 500 g 1/2 (100 g = –.64) très proche l’un de l’autre, ce dommage pour le Jura bernois Preis serait dommage de les séparer, s’il se séparait de Bienne.» 1/2 mais c’est à eux de décider.» Preis per 100 g 40% 45 Rabatt 2. per kg statt 4.10 Coop Naturafarm 75 Quick Nüssli, 10. ca. 1 kg Tipp der Woche statt 21.50 in Selbstbedienung Coop Naturafarm Schweinskoteletts 70 vom Hals, Schweiz, 41. 40% 3 Stück statt 83.40 Rabatt in Selbstbedienung Elizabeth George – Rioja Reserva DOCa Ondarre 2008, Nur eine böse Tat 25% 6 × 75 cl Ein Inspector Lynley – Rabatt (10 cl = –.93) Roman Auszeichnung: 50 Goldmedaille Barbara Havers Freund wird 29. Concours Mondial verdächtigt, sein eigene Tochter statt 39.60 de Bruxelles 2013 40% entführt zu haben. Rabatt Red Bull Energy, Mit allen Mitteln versucht sie, 24 × 25 cl ihn zu verteidigen – bis sie ei- (100 cl = 4.92) 40 nen Schritt zu weit geht… 28. Der neue Krimi der Queen of 1/2 1/2 statt 35.50 Crime! Preis 95 Preis 14. Centre Bahnhof statt 26.– 95 75 2503 Biel-Bienne 23. weltbild.ch/filialen Maestrani Minor, 17. statt 47.50 85 45 × 22 g, Gigapack statt 30.90 5. (100 g = 1.51) Calgon Pulver, statt 11.70 Persil Gel Universal, 2,5 kg Color Lavendel (100 g = –.95) Lipton Ice Tea oder Sensitive, oder 2in1 Gel, Lemon oder Pfirsich, 3,504 Liter (48 WG) 3,75 Liter 6 × 1,5 Liter (1 Liter = 5.12) (100 ml = –.63) (1 Liter = –.65)

Spitalstrasse 12 rue de l’Hôpital 12 2502 Biel Bienne Tel. 032 322 50 50 beauty Tel. 032 322 29 29 BIEL BIENNE Jahrgangsänderungen vorbehalten. Coop verkauft keinen Alkohol an Jugendliche unter 18 Jahren. www.beautybielbienne.ch BIEL BIENNE 20. / 21. NOVEMBER 2013 MARKT / MARCHÉ BIEL BIENNE 20 / 21 NOVEMBRE 2013 13

Karin Roth möchte SPOTS die Junge Wirtschaftskam- mer Biel wieder n MIGROS: Es ist frappant: n MIGROS: La société coopéra- bekannter machen. Obwohl auf der gleichen La- tive Migros Aare vient de créer denfläche, ist der neue VOI VOI, un magasin dans l'air du Karin Roth mit der ehemaligen Migros temps, proposant une grande aimerait faire im Bieler Quartier Mett nicht palette de produits. Ce nouveau mieux connaître la vergleichbar. Reto Leutwiler, concept a remplacé le magasin Jeune chambre VOI-Projektleiter bei der Mi- Migros de Mâche. Reto Leut- économique. gros Aare: «Damit ein Gross- wiler, responsable du projet verteiler auf einer kleinen VOI à Migros Aare: «Pour qu’un Verkaufsfläche auch in Zu- grand distributeur puisse jouer kunft seine Aufgabe als at- un rôle attractif sur une petite traktiver Nahversorger erfül- surface dans un magasin de len kann, muss er mit einem proximité, il doit surprendre überraschend grossen Ange- en proposant une large palette bot an Produkten des tägli- de produits d’usage quotidien.» chen Bedarfs aufwarten.» Cet assortiment comprend aussi Diese Sortimentserwartung – des articles de marque ainsi

PHOTO: FABIAN FLURY PHOTO: FABIAN auch mit Markenartikeln so- que du tabac et de l’alcool, wie Raucherwaren und alko- ainsi qu’un kiosque. «Nous PORTRÄT PORTRAIT holischen Getränken – wird confions la gestion de nos ma- im VOI Biel Mett erfüllt und gasins VOI à des commerçants mit Kiosk- und weiteren plein d’initiatives que nous as- Dienstleistungsangeboten er- sistons bien sûr activement par Keine Extrawurst Belle ascension gänzt. «Wir überlassen die notre savoir-faire et beaucoup Führung der VOI-Nachbar- de prestations», souligne Reto Karin Roth stieg mit 19 Jahren ins Immobilien-Unter - Karin Roth est entrée à 19 ans dans l’entreprise schaftsläden initiativen De- Leutwiler. Le gérant de Mâche, tailhändlern, wobei wir sie Deniz Obuz, renchérit: «Mon nehmen ihrer Eltern ein. Heute ist sie Mitglied der immobilière de ses parents. Aujourd’hui, elle siège à selbstverständlich aktiv mit objectif est d’assurer une qualité Know-how und vielen de haut niveau sous tous rap- Geschäftsleitung. Diese Woche wird sie zur Präsi - la direction. Cette semaine, elle sera élue présidente Dienstleistungen unterstüt- ports. La serviabilité du per- zen werden», sagt Leutwiler. sonnel en fait naturellement dentin der Jungen Wirtschaftskammer Biel gewählt. de la Jeune Chambre Internationale Biel-Bienne. Geschäftsleiter Deniz Obuz: partie. Nous avons recruté tous

VON Elegant gekleidet sitzt Karin «immer mit klarem Ziel». Krö- PAR Vêtue avec élégance, Karin les années, Karin Roth a suivi HANS-UELI Roth am Tisch im Sitzungs- nung war die kürzlich bestan- HANS-UELI Roth est attablée dans la salle de nombreux perfectionne- AEBI zimmer, die Stimme ist klar, dene Prüfung zur diplomierten AEBI de séance; la voix est claire, ments, «toujours dans un but die Aussagen präzis. Die 30- Immobilientreuhänderin mit les expressions précises. A 30 précis». Cerise sur le gâteau, jährige ist Mitglied der Ge- einer Gesamtnote von 5.1 und ans, elle est membre de la di- elle a récemment décroché le schäftsleitung eines Unterneh- einer Diplomarbeitsnote von rection d’une entreprise comp- diplôme de gérante immobi- mens mit 45 Mitarbeitern und 5.8. Roth spricht über ihre Ar- tant 45 collaborateurs et sera lière avec une note générale wird diese Woche zur Präsi- beit und deren Früchte, hängt élue cette semaine présidente de 5,1 et une note de 5,8 pour dentin der Jungen Wirtschafts- es aber nicht an die grosse de la Jeune Chambre Interna- son travail de diplôme. Karin kammer (JC Biel/Bienne) ge- Glocke. tionale (JCI Biel-Bienne), le Roth parle de son travail et wählt, dem wichtigsten Club Bei Roth Immobilien plus important club de jeunes des fruits récoltés, mais sans junger Bieler Führungskräfte. herrscht eine familiäre Fir- entrepreneurs biennois. le crier sur les toits. menkultur. «Wir schätzen uns, Chez Roth Immobilien Fleissig. Karin Roth ist die gehen nach der Arbeit auch Appliquée. Karin Roth est la règne une culture d’entreprise

ältere Tochter von Ulrich Roth, mal was gemeinsam trinken.» fille aînée d’Ulrich Roth, le familiale. «Nous nous appré- PHOTO: Z.V.G. dem einflussreichsten Bieler Zweimal im Jahr gibt es einen gérant immobilier le plus in- cions et allons aussi parfois «Mein Ziel ist, dass die Qua- les collaborateurs dans la région Immobilien-Treuhänder. Mit Firmenanlass. Das Betriebskli- fluent de Bienne. Dans leurs boire un verre ensemble après lität in allen Belangen auf pour assurer un ancrage local. der Rolle der Tochter des ma sei herzlich, was sich auch rôles de filles du «puissant le travail.» Une fête d’entre- hohem Niveau gehalten wer- Et nous accordons aussi une «mächtigen Roth» gehen Karin in der geringen Fluktuation Roth», Karin et sa sœur se prise a lieu deux fois l’an. Le den kann. Die Freundlich- grande importance à l’offre de und ihre Schwester gelassen zeige. Für Ines und Karin gabs sentent à l’aise. «Bien que climat d’exploitation est cor- keit des Personals ist dabei produits frais.» RJ (C) um. «Wir arbeiten zwar beide nie Extrawürste. Bei Roth be- nous travaillions toutes deux dial, ce qui se remarque aussi selbstverständlich. Wir haben n ANNA BIJOUX: Anna Kohler im Familienunternehmen, ginnt jeder als Assistent, un- dans l‘entreprise familiale, lors de petites fluctuations. acht Mitarbeitende aus der s’est alliée à la sculptrice bien- sind vorab uns selber, gehen besehen des beruflichen Ruck- nous sommes d’abord nous- Ines et Karin n’ont jamais eu Region verpflichten können, noise Michèle Péquegnat unseren Weg.» Sie sei übrigens sacks. mêmes, poursuivons chacune de passe-droits. Chez Roth, um eine lokale Verankerung pour une nouvelle exposition viel öfter auf ihre Herkunft notre chemin.» D’ailleurs, on chacun commence comme as- zu ermöglichen. Die Präsen- de bijoux intitulée «O’L’air angesprochen worden, als ihr Präsidentin. Hobbys? «Fitness l’a plus questionnée sur ses sistant, quel que soit son ba- tation des Ladens mit Frisch- que gemme», vernie ce di- Vater noch Präsident des EHC und Rollerblades.» Karin Roth origines lorsque son père était gage professionnel. produkten ist ein weiterer manche de 11 heures à 17 Biel war. tanzt Hip Hop, Jazz, Zumba encore président du HC wichtiger Punkt, um die heures dans son atelier de la Aufgewachsen ist Karin und Burlesque, eine komödi- Bienne. Présidente. Hobbys? «Fit- Kompetenz des Ladens her- rue du Marché-Neuf 14. Roth in Studen, besuchte dort antische Tanzform mit eroti- Karin Roth a grandi à Stu- ness et rollerblades.» Karin vorzuheben», so Obuz. bb Jusqu’au 18 janvier, on peut die Schulen. Sie sei schon da- scher Komponente, «aber nur den, y a suivi sa scolarité. A Roth danse le hip-hop, le jazz, n COOP: Palmöl steckt in mals «es Flissigs» gewesen, im privaten Rahmen», wie sie cette époque déjà, elle passait la zumba et le burlesque, une vielen Lebensmitteln und aber eher schüchtern. Das schmunzelnd anfügt. Öffent- pour être «appliquée», mais forme de danse humoristique Kosmetika. Allerdings sind Gymnasium war eine Option. liche Auftritte hatte sie hin- plutôt timide. Le gymnase à composante érotique, «mais Herkunft und Beschaffung «Ich entschied mich aber für gegen mit einer Hiphop-Grup- était une option. «Mais je me seulement dans le cadre privé», des Palmöls nicht unproble- eine kaufmännische Lehre mit pe, zum Beispiel im Kursaal suis décidée pour un appren- comme le souligne un sourire. matisch, da für den Anbau Berufsmatur bei der Bank Interlaken. Den Sommer ver- tissage commercial avec ma- Cependant, elle s’est produite der Palmöl-Plantagen unter Coop in Biel.» Mit 17 Jahren bringt sie mit Schwester und turité professionnelle auprès en public avec un groupe hip- anderem Regenwald gerodet erlitt sie beim Kartfahren einen Freunden auf einem kleinen de la banque Coop à Bienne.» hop, par exemple au «Kursaal» wird. Der WWF wollte es ge- Unfall und brach sich mehr- Motorboot, das während der A 17 ans, elle a eu un accident d’Interlaken. Elle passe l’été nauer wissen und hat bei fach das Becken. «Damals wur- Saison im Bieler Kleinbootha- de kart dont elle est sortie avec sa sœur et des amies sur Händlern und Produzenten de mir bewusst, wie wichtig fen liegt. avec plusieurs fractures du un petit bateau à moteur in der Schweiz, in Österreich ein gesunder Körper ist.» 2012 trat Karin Roth der bassin. «Je me rendis compte amarré durant la saison dans und in Deutschland einen Jungen Wirtschaftskammer alors à quel point un corps le port de petite batellerie à «Palmöl-Check» durchge-

Familiär. Vor elf Jahren stieg Biel (JCI Biel) bei. Schon im sain est important.» Bienne. führt. Coop hat dabei vom PHOTO: Z.V.G. sie ins elterliche Unternehmen Jahr darauf wurde sie Vize- En 2012, Karin Roth a re- WWF für die Beschaffung admirer les créations de la bi- ein, «als kaufmännische An- Präsidentin und in diesen Ta- Familiale. Il y a 11 ans, elle joint la Jeune Chambre Inter- des Palmöls für ihre Produk- joutière, qui sait toujours gestellte». Schon im Jahr da- gen wird sie die Nachfolgerin entra dans l’entreprise fami- nationale (JCI Biel-Bienne). te mit 11 von 12 möglichen aussi bien capter les émotions rauf betreute sie Vermietungen von Andreas Philipp. «Ich liale «comme employée de L’année suivante déjà, elle en Punkten eine gute Bewer- pour les transposer dans ses und Verkäufe, bildete den in- möchte die JCI Biel lokal wie- commerce». L’année suivante devenait vice-présidente et ces tung erhalten und belegt da- bijoux inspirés par la nature, ternen Nachwuchs aus. 2009 der etwas bekannter machen.» déjà, elle s’occupait des loca- prochains jours elle succédera mit in der Schweiz einen les souvenirs ou les rêves. Et erhielt sie die Prokura, seit Geplant sind auch Anlässe in tions et des ventes, elle formait à Andreas Philipp. «J’aimerais Spitzenplatz. Bis 2015 will Michèle Péquegnat travaille 2011 ist sie wie Mutter Elisa- Seeländer Firmen. Seit 2007 aussi la relève interne. En faire mieux connaître la JCI Coop die Forderung des la pierre olaire du Val de beth und Schwester Ines Mit- ist Roth Sekretärin und Vor- 2009, elle obtint la procuration Biel-Bienne dans la région.» WWF erfüllen und bei Eigen- Bagnes jusqu’à ce qu’elle glied der Geschäftsleitung. Das standsmitglied des Forums TE- et depuis 2011, elle est mem- Des actions sont aussi prévues marken ausschliesslich nach- prenne vie, porteuse des émo- Roth-Imperium ist in Famili- LEBIELINGUE. Wetten, dass sie bre de la direction, comme sa dans des firmes du Seeland. haltiges und rückverfolgba- tions de l’artiste. RJ enhand, ergänzt durch Michel dereinst das Ruder auch dort maman Elisabeth et sa sœur Depuis 2007, Karin est secré- res Palmöl verwenden. bb Hunziker, Antonella Parutto übernimmt? n Ines. L’empire Roth est en taire et membre du comité du und Pascale Vogt. Über die mains familiales, complété par Forum TELEBIELINGUE. Parions Jahre absolvierte Karin Roth Michel Hunziker, Antonella qu’un jour, elle en reprenne zahlreiche Weiterbildungen, Parutto et Pascale Vogt. Avec aussi la barre? n Supersparsam Zukunftsorientierte Energieeffizienz TOP-ANGEBOTE DER WOCHE OFFRES DE LA SEMAINE Ökobonus von bis zu FR. 300.–

– Gilt für alle GN-/GNP-Modelle Anna’s Best Zuckerhutsalat, 200 g 2.70 statt 3.40 J.P. Chenet Cabernet Syrah, 2012, 6 x 75 cl +2 verres 25.00 au lieu de 37.20 – Gültig bis 31.12.2013 Rindsplätzli à la minute, 100 g 3.30 statt 4.75 Nescafé Gold, diverses sortes, 200 g 9.95 Solange Vorrat: Branches Cailler, 3 x 30 pces 25.00 au lieu de 49.50 Bestellen Sie direkt bei der FORS AG, der Don Pollo Poulet Nuggets, 1 kg 7.05 statt 14.10 Parfum Laura Biagiotti, Roma, femme, 100 ml 47.90 au lieu de 96.00 Vertrieb erfolgt über Ihren Fachhändler. M-Classic Tortelloni ricotta e spinaci, 3 x 250 g 7.70 statt 11.10 Clémentines avec feuilles, Espagne, kg 2.95 au lieu de 4.95 Coop Naturafarm Schweinskotelette, Hals, 3 Stk, kg 10.75 statt 21.50 Viande hachée de boeuf, Suisse, kg 8.50 au lieu de 17.00 Clementinen, Spanien, Netz à 2 kg 3.80 statt 5.95 Roastbeef, Suisse, 100 g 4.85 au lieu de 6.95 FORS AG, Schaftenholzweg 8, 2557 Studen BE, Maestrani Minor, Gigapac, 46 x 22 g 14.95 statt 26.00 Parmigiano reggiano DOP, Italie, 100 g 2.45 au lieu de 3.50 Tel. 032 374 26 26, [email protected]

Red Bull Energy, 24 x 25 cl 29.50 statt 39.60 Filets de saumon Loch Duart, élevage, Ecosse, 100 g 2.70 au lieu de 4.10 Generalimport: Persil Gel Universal, 48 Waschgänge, 3,504 l 17.95 statt 30.90 Valpolicella Ripasso DOC, Montecampo 2011, 75 cl 10.50 au lieu de 15.95 www.fors.chwww.fors.ch WICHTIGE NUMMERN DER REGION NUMÉROS IMPORTANTS DE LA RÉGION

■ ■ ■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no ■ BKW Bernische Kraftwerke / AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 032 942 86 87 ou 032 941 21 94 renseigne. FMB Forces motrices bernoises: ■ FEUERALARM / FEU: 118 Fr. 1.50 / Min. aus dem Festnetz ■ TAVANNES, Service de garde médical de Pikettdienst / service de piquet: ■ ■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 COURTELARY ET BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, la vallée de Tavannes: 032 493 55 55 0844 121 175 HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, ■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55 ■ Strasseninspektorat / Inspection ■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 urgences: 032 941 37 37 Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48 des routes, fuites diverses: URGENCES ■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11 URGENCES J. von der Weid: 032 487 40 30 032 326 11 11 Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz ■ LA NEUVEVILLE, médecin de garde: ■ Schweiz. Rettungsfl ugwacht: 14 14 Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des ■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES: 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fi xe Sauvetage par hélicoptère: 14 14 SERVICES DE PIQUET canalisations, 24/24, ■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique: (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33) 0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz ■ Kruse AG, Biel: 032 322 86 86 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fi xe Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Bolliger: 032 341 16 84 ■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24 ■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut Intoxications: Centre suisse anti-poison: 145 Kruse AG, Region: 032 351 56 56 et Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: oder 044 251 51 51 ■ ■ KANAL-HEUER AG, Studen, NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144 032 942 23 60 ■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: Rohrreinigung + Entstopfung 24h: ■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: ■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, 032 326 17 11 032 373 41 46 ■ ■ WORBEN, Wasserversorgung NOTFALLDIENSTE / NOTFALLDIENSTE NOTFALLDIENSTE / NOTFALLDIENSTE VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45 Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27 0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz SWG: 032 384 04 44 ■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 ■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27 PIKETTDIENSTE /

www.notfall-biel.ch Apotheken Notfalldienst www.urgences-bienne.ch ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz www.notfall-seeland.ch

Umzüge & Transporte 076 700 21 28 Jenseitskontakte • Energiebewegerin schnell – preisgünstig Entstörung/Harmonisierung Plätze, Strassen, Häuser, www.notfallpraxisbiel.ch Déménagements & transports 076 345 92 25 Stelle, Stadt, Dorf, Land, Flur, usw. www.cabinetdurgencesbienne.ch rapide et prix sans concurrence www.heilpraxishildegard.ch 079 370 33 73

Fleisch- und www.AUTOrepar.ch NETTOYAGES Ihr Partner rund ums Auto NUZZOLONUZZOLO REINIGUNGEN GmbH Käsespezialitäten seit 30 Jahren. BahnhofstrasseNettoyages,etc… 14 3293 Dotzigen Restaurant Au Vieux Valais Tapis d’orient • Tapis tendu Tapis d’orient Lieferung + Transport gratis Familie Maendli Fr. 28.–/m2 Meubles rembourrés Tapis tendu 032 365 51 73 Untergässli 9, 2502 Biel Fr. 10.–/m2 Rue Alex.-Moser. 07948 • Tél. 411 032 36596 5126 73

Tel. 032 322 34 55 [email protected] Biel-Bienne • Natel I www.nuzzolo.ch 079 411 96 26

Essen und trinken auf dem Bözingenberg 82 43 342 032 Tel.

…feine Küche mit schönster Aussicht domicile à Service – Journellement / Hauslieferdienst - Täglich Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne • 60 Dufour Rue / 60 Dufourstrasse Rainstrasse 23

restaurant

verby. BONADEI

adresse du coin. du adresse AG 2503 Biel-Bienne drum gang bim gang drum la meilleure la

Mit chäs u wy do BONADEI, Tous les jours du bon

bisch derby, bisch

bisch derby,vin, du et fromage fromage et du vin, Bedachungen AG Allround-Service Mit chäs u wy do wy u chäs Mit

drumbon gangdu bimjours les Tous BONADEI, la meilleure Tel. 032 365 25 72 Tel. 032 365 33 22 oberhalb Biel BONADEI verby. adresse du coin. Karin Sutter und Roland Kilian Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne Tel. 032 341 17 70 Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile www.boezingenberg.ch HAUSLIEFERDIENST Tel. 032 342 43 82 www.hadorn-bedachung.ch FTG Fenster & Türen. Brocki Biel FTG fenêtres & portes Weitergeben ist mehr Wert Veka Fenster, fenêtres Veka, Längfeldweg 29, 2504 Biel | 032 341 14 89 10% Rabatt, 10% de remise. Bielstrasse 53 • 2555 Brügg 032 423 23 23 Abholdienst & Räumungen 078 770 96 30 078 898 24 50 0848 276 254 | brocki.ch [email protected] www.aaa-swisstaxi.ch Helfen Sie mit Gutes zu tun. Spenden Sie uns Ihre Möbel. www.ftg-solutions.ch Personentransport, Taxidienst, Flughafen- Behindertentransport, 24 Stunden-Betrieb. transfer, TOP SERIÖS! [email protected]

Gabriele Heyde Kaufe Autos Moosgasse 12, Fast alle Marken und Jahrgänge auch 3274 Hermrigen Bahnhofplatz 1, Busse, Jeep, Pickup und Lieferwagen. 079 381 82 55 4. Stock [email protected] Biete höchsten Preis. Barzahlung und International SPA 2502 Biel gratis Abholung. 079 667 68 66 Import Verkauf Vermietung Neu: Jeden 1. Samstag Nail & Foot Care 032 931 00 11 WICHTIGE NUMMERN DER REGION im Monat ab 9 Uhr: Trike-Test Centre Rochat Die Geschenkidee für Residenz an der Schüss Geburtstage, Hochzeiten oder einfach für eine Tour Unterer Quai 45 Tel 032 328 01 01 www.seelandtrike.ch nach Wunsch 2502 Biel-Bienne Fax 032 328 01 00 NUMÉROS IMPORTANTS DE LA RÉGION IMPORTANTS NUMÉROS

Meilleures primes pour le Limousinen-Service-Seeland.ch Caisse maladie ASSURA Krankenkasse canton du JURA! De nouveau sans augmentation 2014 Wieder keine Erhöhungen (ohne Umfall/sans ass. accident) Biel/Bienne Seeland Franchise CHF 2’500.00 Jura Bernois Médecin de famille/Hausarzt CHF 214.80 CHF 179.20 Libre choix/Freie Arztwahl CHF 249.80 CHF 210.40 Beste Präme auch SOLOTHURN!

Charles Bonadei Bahnhofstrasse 4 2502 Biel/Bienne Tel. 032 322 55 04 Fax 08 [email protected] für den Kanton eeieinin vovollerolller ErfolgErfolo g wirdwiirdd !

ine Limousinen oder Stretchlimousinen für Hochzeit online Polterabend Geburtstag Flughafentransfer Geschäftsfahrten usw. Top Service zu top Preisen ! www.bielbienne.comlbi nne c Tel. 078 63 722 63 BIEL BIENNE 20. / 21. NOVEMBER 2013 GRENCHNER WOCHE & AMT BÜREN BIEL BIENNE 20 / 21 NOVEMBRE 2013 15

KUNSTSAMMLUNG: Schenkungen als Herausforderung Das Grenchner Kunsthaus blickt auf zwei ausserge- wöhnliche Jahre zurück. Schenkungen von insgesamt knapp 3000 Blättern sind gemacht worden.

VON Im Depot des Grenchner oder einer Künstlerin muss PETER J. Kunsthauses lagert eine um- unter anderem zur bestehen- AEBI fangreiche Sammlung – den Sammlung passen», er- schwergewichtig mit Original- klärt Eva Inversini. Damit tönt druckgrafiken. Ein Grund, wie- sie an, dass man nicht alle so namhafte Künstler gerne Schenkungen akzeptieren ihre Archive in die Uhrenstadt kann. «Das beurteile ich dann verschenken, um sie so der natürlich nicht alleine. Der Nachwelt zu erhalten. Stiftungsrat entscheidet. Wich- An und für sich eine posi- tig ist dabei, dass unabhängig Eva Inversi- tive Sache. Aber ein kleines von der Museumsleitung eine ni am Doku- Kunsthaus wie Grenchen kann Kontinuität besteht.» mentations- dabei auch an seine Kapazi- Denn diese und auch die tisch von tätsgrenzen stossen. Weniger, Gewichtung der Original- Jörg Mollet. was seine Lagermöglichkeiten druckgrafik als Kunstform ha- «Die ergän- betrifft als was den personellen ben bewirkt, dass namhafte zenden Aufwand angeht. Museums- Schenkungen möglich wur- Informatio- leiterin Eva Inversini geht für den. «Entscheide, ob wir eine nen sollen eine detaillierte Inventarisie- Schenkung annehmen kön- den Zugang rung von rund 20 bis 30 Mi- nen, müssen sehr sensibel zum Werk nuten pro Blatt aus. durchdacht sein.» erleich-

Wenn knapp 3000 Blätter «Martin Müller-Reinhart PHOTO: PETER J. AEBI tern.» angeliefert werden, ist das bei hat uns zusammen mit dem Inventar. Jörg Mollets Toni Brechbühl, der ihn schon mitteln.» Ein Museum sei wie lung sukzessive auch auf dem den bescheidenen personellen Kanton Solothurn kurz vor Schaffen ist den regelmässigen früh gefördert hatte. Zudem ein Speicher von Wissen und Internet zugänglich zu ma- Ressourcen ein Grossprojekt. seinem Tod 50 Blätter über- Triennale-Besuchern bekannt. war es das Kunsthaus Gren- leiste einen unverzichtbaren chen.» Dazu fehlen aber noch Derzeit sind ausgewählte Ar- geben», berichtet Eva Inversi- Er wollte ebenfalls rechtzeitig chen, das erste Werke des Beitrag an die Erhaltung un- die richtigen Werkzeuge. Zu- beiten aus den Schenkungen ni. «Als wir diese grossforma- seinen Nachlass regeln. «Von Künstlers angekauft hat. Auch seres Kulturgutes und damit dem wird das auch mit einem von Max Brunner, Jörg Mollet, tigen Grafiken aufgehängt hat- ihm erhielten wir nicht nur die Schenkung des Bieler an die Identität der Gesell- erheblichen personellen Auf- Urs Dickerhof, Heinz-Peter ten, bemerkte ich, dass ich sein umfangreiches druckgra- Künstlers Heinz-Peter Kohler schaft. wand verbunden sein. Kohler und Martin Müller- noch lange nicht alle Fragen fisches Werk, sondern auch gründet auf langjährigen Be- Die Vermittlung wiederum Nächstes Jahr wird das Reinhart zu sehen. Jede dieser gestellt hatte, die mich eigent- gleich ein Inventar, was sehr ziehungen zum Kunsthaus beinhaltet einerseits die Aus- Kunsthaus das 30-jährige Be- Schenkungen hat eine eigene lich interessierten.» Die Witwe hilfreich ist.» In der Ausstel- und wurde durch die Spezia- stellungen, andererseits aber stehen feiern. Darauf hat sich Geschichte, die in der Aus- und die Tochter reisten vom lung wird auch seine Doku- lisierung des Museums auf auch die gezielte Arbeit mit Eva Inversini bereits vorberei- stellung spürbar wird. Wohnort Paris nach Gren- mentation des eigenen Schaf- Druckgrafik begünstigt. den Schulen, ein attraktives tet. Mit dem Programm will chen, um die Ausstellung zu fens gezeigt. Rahmenprogramm sowie die sie noch nicht herausrücken. Kontinuität. Es gibt Richt- besuchen. «Das waren berüh- Bei Urs Dickerhof, dem Speicher. «Das Kunsthaus Veröffentlichung von Publi- Aber die Sammlung wird mit linien für die Sammlungstä- rende Momente», hält die Mu- ehemaligen Direktor der Schu- hat vier Aufgaben», unter- kationen. «Auch das Internet Sicherheit eine wichtige Rolle tigkeit im Kunsthaus – auch seumsleiterin fest. «Und sie le für Gestaltung von Bern streicht Eva Inversini. «Wir wird eine wichtige Rolle spie- spielen. n was Schenkungen betrifft. konnten mir noch weitere und Biel bestanden bereits müssen gezielt sammeln, be- len, denn ein längerfristiges «Das Werk eines Künstlers wertvolle Hinweise geben.» persönliche Beziehungen zu wahren, erforschen und ver- Ziel könnte sein, die Samm-

STELLEN • OFFRES D'EMPLOI

Wilcowa AG, der führende Anbieter von Verputz- maschinen und Mörtelpumpen sucht Mechaniker – Service-Techniker Werde jetzt Ihre Tätigkeiten: Reparaturen, Wartung und Inbe- Immobilienberater! triebnahme von Elektro- und Dieselmaschinen in un- 10CAsNsjY0MDQy1zUwM7IwMQIAAVrWZA8AAAA= serer Werkstatt und bei Eignung auch auf Baustellen. Als einer der führenden Immobilien-

10CFWMoQ6AMBBDv2hLezvYjZMERxAEf4ag-X8FwyGaVry-dfUh48u8bMeyO0GpCaOYinOwXNVpzMrqJFXAMqGhFROUH94LBkRnEpmogZZg745XFSzdEP0N5Pu8HiM2fdV_AAAA vermittler bieten wir: Ihr Profi l: Abgeschlossene Ausbildung im Bereich der                 Mechanik, vorzugsweise Bau- oder Landmaschinen,          !    "   - Karrierechancen Auto, etc. Sie arbeiten gerne selbständig wie auch im  $ % &' !  ()&* + - Als Zweitberuf möglich Team. Deutsch und Französisch ist ein Vorteil! - Weiterbildung mit immochallenge Bitte senden Sie Ihre Bewerbung an:    Wilcowa AG, Hauptstrasse 120, 3285 Galmiz     www.betterhomes.ch/karriere ,  $ $ -  .           - Elektrohaushalt · Multimedia          N   0 .$  - 00 Küchen · Badezimmer · Renovationen  -1 2    ' ,  3  $$  $  Und es funktioniert. Eigenheim-Umbau /-Neubau    $             , '      -  -4  $ 0 Fust ist der führende Anbieter von Elektrohaushalt und Multimedia 1 2  0    -1.     . 4 - und gross im Geschäft mit Küchen- und Badezimmer-Umbauten.      6  $ 7$2 ' 8    Wir bearbeiten den Schweizer Markt erfolgreich als selbständig 49  80    $ -1. $' geführte Tochtergesellschaft der Coop-Gruppe. ,  0     1         $  - Zur Ergänzung unseres dynamischen Teams :$$   .'   2   -: . 0 in Niederwangen suchen wir für die Region Seeland einen handwerklich und technisch begabten 'UXSDO VRZLHMRXUQDOLVWLVFKH(UIDKUXQJPLWXQGYHUIJHQEHUVHKUJXWH2IÀFH 10 ' 6  % "2   $ 6 -  % $- Ausliefer-Monteur $ 0    2 1   0 2 ,  .2 1 2 $  ' 1 22  $$  . 4  , Elektro-Haushaltapparate  3  $$   $  <$2  4$'    -    2    %  $   :  90   Sie betreuen unsere Kundschaft mit derAuslieferung IHRE Aufgaben: 10CAsNsjY0MDQx0TU2MTA3MAQArh4nOQ8AAAA= % ' und Montage von Elektro-Haushaltapparaten.

10CFWMMQ6EMBADX7SRHWdDuC1PdIgC0adB1Py_glx3haWxNPa6hif88l22Y9mDYCmmggmMrJbIkE-J1YOkZ1AfSpmsmv90Q81oQB-OkUbvL4gm9dnbW8ZDH2sg3ef1AHHSaoF_AAAA IHR Profil: Sie sind handwerklich und technisch begabt. Eine abge-     %   !   $ 7 $   $2 schlossene Ausbildung als Elektromonteur oder Montageelektriker = >   0  '    , $% 0- ist Voraussetzung. Idealalter zwischen 25 und 40 Jahren. Sie können         ? sich in französisch gut verständigen und Sie sind im Besitze eines PW-Ausweises.      Wir bieten: Ein attraktives Salär, beste Sozialleistungen sowie einen   sicheren Arbeitsplatz in einem aufgestellten Team.     !" #$ % Fühlen Sie sich angesprochen? Dann senden Sie bitte Ihre kompletten Bewerbungsunterlagen mit Foto an:  &    ' (    )) Dipl. Ing. FUST AG Industrie Haslen 3 Herr H. Klaus, 9245 Oberbüren ! 2 ? )( (& @) (& Leiter Service E-Mail: [email protected] Logistikzentrum

Absolute Diskretion ist selbstverständlich. Anrufe anderer Zeitungen unerwünscht

Weitere Stellenangebote unter www.fust.ch / Job-Börse 16 BIEL BIENNE 20. / 21. NOVEMBER 2013 FLASH BIEL BIENNE 20 / 21 NOVEMBRE 2013

Vor dem Cup-Achtelfinal gegen den Juste avant le huitième de finale FC Thun hat der FC Biel im Innern Hopp Biel! Hop Bienne! de Coupe de Suisse contre der Gurzelen einen VIP-Apero Thoune, le FC Bienne a organisé un organisiert. Die Stimmung war gut, die apéro VIP. L’ambiance était aussi bonne Zuversicht gross – jeder wollte Zeuge que grands les espoirs. Tout le monde sein, wie der «kleine» FC Biel zu Hause espérait voir le «petit» FC Bienne sortir einmal mehr einem Grossen ein Bein un grand club à domicile. Même si après stellt. Und auch wenn nach 120 Spiel - 120 minutes de jeu survenait une ra - minuten die bittere 0:1-Niederlage Reali- geante défaite, la réception fut un succès. tät wurde, der Empfang war ein Erfolg.

PHOTOS: FABIAN FLURY

Jean-Pierre Senn, Präsident des FCB-Hauptsponsors FORS in Stu- Chantal und/et Jean-Daniel Pasche, Präsident des Verbandes der den/président du principal sponsor du FC Bienne, Fors à Studen, mit Schweizer Uhrenindustrie/président de la Fédération de l’industrie Gattin und Jungmannschaft/avec son épouse et la relève: Michael horlogère, Biel/Bienne; Roland Knuchel, JR Technology, Port, mit Da träumten sie noch von den Grasshoppers im Ehemalige FC-Biel-Präsidenten Eising sowie/ainsi que Virginia, Sohn/avec son fils Dario. Viertelfinale/Ils rêvaient encore d’un quart de finale unter sich/entre anciens présidents Colin, Denise und/et Kimberley contre Grasshoppers: FC-Biel-Verwaltungsratsmit- du FC Bienne: Jean-Marc Senn. glied/le membre du conseil d’administration Hofstetter und/et Ehrenpräsident Hans Noll und sein Präsident/et son président Michel Hirt, président d’honneur. Claude Werner Könitzer. Mineralwasser Bier Fössinger, Wein Spirituosen Präsident des/ président du VIP Clubs FC Biel/Bienne, mit/avec Der momentan vereinslose Serge Galley, Trainer/entraîneur momentané- Präsident des ment sans club Bernard Golfclubs Challandes (früher/autrefois Seit Jahr und Tag treue Fans/fidèles supporters: Biels Neuenburg/ Sion, YB und/et Thun), interviewt Stadtpräsident/le maire de Bienne Erich Fehr und président du von FC-Biel-Sportchef/interviewé sein Vater/et son père Hermann Fehr, früher eben- ENGEL Getränkedienst AG Golfclub de par le directeur sportif du falls Stadtpräsident und Regierungsrat/autrefois Gottstattstrasse 24 • 2504 Biel Neuchâtel. FC Bienne Stefan Freiburghaus. maire et conseiller d’Etat. Tel. 032 342 38 38 • Fax 032 342 40 18

Pour les rois du vin. Foire aux vins Neuchâtel La Maladière centre Du samedi 23 au samedi 30 novembre 2013 Rabais de quantité de 20% pendant la Foire dès 12 bouteilles ou CHF 1000.– de commande uniquement sur les stands de Heures d’ouverture des stands: la foire aux vins! samedi: 10h30-17h00 + de 300 sortes de vins. lundi-mercredi: 13h00-18h30 jeudi: 13h00-20h00 vendredi: 10h30-18h30

www.coop.ch/fav-neuchatel

Coop n’autorise ni la vente ni la dégustation d’alcool aux jeunes de moins de 18 ans BIEL BIENNE 20. / 21. NOVEMBER 2013 PUBLIREPORTAGE BIEL BIENNE 20 / 21 NOVEMBRE 2013 17

WETTBEWERB CONCOURS Bestimmen Sie das Choisissez le visage Brillengesicht 2013! à lunettes 2013! Eine Jury hat aus allen Teil- Un jury a désigné les six n ehmenden sechs Finalisten finalistes parmi tous les aus gesucht – jetzt sind Sie an participants – maintenant, der Reihe, den Sieger zu küren! c’est à votre tour de désigner

Optic 2000 in Brügg sucht gemeinsam le vainqueur! mit Silhouette Schweiz das schönste Brillengesicht der Region Biel-Seeland-Berner Optic 2000 à Brügg et Silhouette Suisse Jura. Letzte Woche haben sich an die cherchent ensemble le plus beau visage à 200 Personen vor die Linse getraut, um am lunettes de la région Bienne-Seeland-Jura Wettbewerb teilzunehmen. «Die Auswahl bernois. La semaine dernière, 200 personnes war enorm, wir haben lange diskutiert», ont posé devant l’objectif pour participer au verrät TELEBIELINGUE-Moderator Dominique concours. «Le choix était énorme, nous Antenen. Er und Stéphanie Mérillat, Vize- 1 2 3 avons longuement discuté», avoue le Präsidentin des EHC Biel, sowie Kugel - présentateur de TeleBielingue Dominique stosser-Idol Werner Günthör haben die Jury Antenen. Avec Stéphanie Mérillat, vice- gebildet, welche letztlich sechs Teilnehmer présidente du HC Bienne, le champion du ausgesucht hat. Nun sind Sie, liebe lancer de boulet Werner Günthör, ils Leserinnen und Leser, Familien angehörige, formaient le jury qui devait choisir les six Freunde und Bekannte gefordert! Wer hat finalistes. Qui remportera le titre de «visage den Titel «Brillengesicht 2013» verdient? à lunettes 2013? Qui sera relooké person - Wer darf sich persönlich von Styling-Ikone nellement par l’icône du stylisme Louisa Louisa Rossi beraten lassen? Schicken Sie bis Rossi? Envoyez jusqu’au lundi 25 novembre am Montag, 25. November 2013, eine SMS 2013 un SMS avec le mot CANDIDAT X, en mit dem Stichwort KANDIDATX, wobei Sie remplaçant le X par le numéro du candidat de das X mit der jeweiligen Nummer ersetzen, votre choix, au 079 133 22 49 (tarif normal) an die 079 133 22 49 (Normaltarif) oder eine ou par courriel à [email protected]. E-Mail an [email protected]. Mehr Plus d’informations également sur Informationen auch auf www.telebielingue.ch. www.telebielingue.ch. La remise des prix aura Die Siegerehrung findet am Mittwoch lieu le mercredi suivant et BIEL BIENNE en darauf statt, Bilder davon sehen Sie in der publiera un compte-rendu en images dans BIEL BIENNE-Ausgabe vom 4./5. Dezember. n 4 5 6 son édition des 4/5 décembre. n

im Centre Brügg Erlenstrasse 40 2555 Brügg 032 373 33 44 [email protected]

Jubiläumsprämie von bis zu Fr. 4'000. 2

Sondermodelle 65th Edition mit Kundenvorteil von bis zu Fr. 8'940. 1

3.9% Jubiläumsleasing3

1Berechnungsbeispiel: Passat Variant 65th Edition 2.0 l TDI BMT 4MOTION, 177 PS (130 kW), 6-Gang-DSG. Energieverbrauch: 5.7 l/100 km, Benzinäquivalent: 6.4 l/100 km,

CO2-Emission: 149 g/ km (Durchschnitt aller verkauften Neuwagen: 153 g/ km), Energieeffizienz-Kategorie: C. Regulärer Preis: Fr. 58’340.– inkl. 65th-Edition-Paket. Preis Sondermodell: Fr. 49’400.–. Kundenvorteil Fr. 8’940.–. Unverbindliche Nettopreisempfehlung (inkl. 8% MwSt.). Preis Sondermodell: Fr. 49’400.– abzüglich Jubiläumsprämie Fr. 3’500.–, tatsächlich zu bezahlender Preis: Fr. 45’900.–. Das Angebot ist gültig für Privat- und Flottenkunden und für Vertragsabschlüsse vom 1.10. bis 30.12.2013. Aus- geschlossen sind der e-up!, der Polo R WRC und Fahrzeuge mit Grossflotten-Rabatt. Immatrikulation bis 30.12.2013. 2Die Jubiläumsprämie ist je nach Modell unterschiedlich und bewegt sich zwischen Fr. 1’500.– (up!) und Fr. 4’000.– (Touareg und Phaeton). 3Leasingbeispiel für Finanzierung über AMAG Leasing AG: effektiver Jahreszins 3.97%, Laufzeit 48 Mt. (10’000 km/Jahr), Barkaufpreis: Fr. 45’900.–, Sonderzahlung 10%: Fr. 4’590.– (nicht obligatorisch), Leasingrate Fr. 549.95/Mt. Exkl. obligatorischer Vollkasko- versicherung. Die Kreditvergabe ist unzulässig, falls sie zur Überschuldung des Konsumenten führt. Änderungen vorbehalten.

AMAG Biel 5¸PHUVWUDVVHbb%U¾JJ 7HObbZZZELHODPDJFK KINO / CINÉMAS CentrePasquArt 0900 900 921 (CHF –.80 pro Min./par min.) Seevorstadt 73, Faubourg du Lac www.cinevital.ch tXXXöMNQPEJVNCJFMDI

APOLLO, Zentralstrasse 51a, Biel FILMAR EN AMÉRICA LATINA Engl.O.V./d/f: ab DO tägl. - dès JE ch.j. 20.15. 01/11 – 02/12/2013 Deutsch gespr.: ab DO tägl. 14.00. DO, SA-MI 17.15. LIDO 1, Zentralstrasse 32a, Biel O QUE SE MOVE Engl.O.V./d/f: FR/SA - VE/SA 22.30. Caetano Gotardo, Brasilien 2012, 97’, Ov/f PALACE, Th.-Wyttenbach-Strasse 4, Biel Fr/Ve 22. November / 22 novembre 20h30 Deutsch gespr/sans s.-t.: FR-SO 20.30. REX 2, Unterer Quai 92, Biel Drei Familien in schwierigen Situationen. Drei Mütter Deutsch gespr/sans s.-t.: FR/SA 23.00. werden von ihren Kindern getrennt. THE HUNGER GAMES - CATCHING FIRE - L’histoire de trois mères confrontées à l’impossibilité de comprendre le plus tragique des événements: la DIE TRIBUTE VON PANEM - L‘EMBRASEMENT disparition d’un enfant. SCHWEIZER PREMIERE! Katniss und Peeta haben die Hungerspiele überlebt. Doch viel mehr: Sie haben dem mächtigen Kapitol die Stirn geboten. CARNE DE PERRO Ihr Beispiel ermutigt die unterdrückte Bevölkerung in den Distrikten zur Fernando Guzzoni, Chile/F/D 2011, 81’, Ov/f Rebellion gegen das Regime. EN 1RE SUISSE! Dès 27.11.13 en version française ! Katniss et Peeta ont Sa/Sa 23. November / 23 novembre 20h30 survécu aux Hunger Games. Mieux encore: ils ont tenu tête au puissant Alejandro, der in Santiago de Chile als Taxifahrer Capitole. Leur exemple encourage le peuple opprimé des districts à se arbeitet, kämpft mit seinem Gewissen und seiner rebeller contre le régime. Vergangenheit. Während der Pinochet-Diktatur war Von/de: Francis Lawrence . Mit/avec: Jennifer Lawrence, Josh Hutcherson, Alejandro beim Militär Folterer zahlloser Opfer. Liam Hemsworthl. Ab 14/12 Jahren. 2 Std 26. Alejandro, 55 ans, est un homme solitaire, fragile APOLLO, jusqu’à la rupture, écrasé par le poids d’événements Zentralstrasse 51a, Biel indicibles liés à sa participation active à la dictature Engl.O.V./d/f: FR/SA - VE/SA 23.30. de Pinochet. Letzte Vorstellungen! Dern. projéctions ! GRAVITY -3D CUENTOS SOBRE EL FUTURO 8. Woche! In Digital 3D! Von/De: Alfonso Cuaron. Mit/avec George Clooney, Pachi Bustos, Chile 2012, 68’, Ov/f Sandra Bullock. Ab 14/12 Jahren. 1 Std. 30. So/Di 24. November / 24 novembre 18h00 BELUGA, Neuengasse 40, Biel Vier Chilenen, die sich seit ihrer Kindheit kennen, EXKLUSIV IM KINO, AUS DER NATIONAL GALLERY IN LONDON! gründen ihre Familien in einem Land, das sie dabei Engl.O.V./dt. UT: Donnerstag, 21.11.2013 - 20.00. kaum unterstützt. Quatre Chiliens qui se connaissent depuis l’enfance, VERMEER AND MUSIC: THE ART OF LOVE AND LEISURE Es erwartet Sie eine fantastische Entdeckungsreise durch die Vermeer-Aus- forment leurs familles, dans un pays qui ne fait pas stellung in der National Gallery London im engl. Original mit dt. Untertiteln. énormément pour leur faciliter les choses. Kommentator: Tim Marlow. 1 Std. 25. Plats latino-américains servis entre les deux films Peter Bohnenblust Präsident TCS Sektion Einkaufsbummel zu ungewohnter Zeit BELUGA, EL VERANO DE LOS PECES VOLADORES Musardises et emplettes à des heures insolites Neuengasse 40, Biel Biel/Bienne-Seeland Engl.O.V./d/f: SA, MO/DI - SA, LU/MA 20.30. Marcela Said, Chile/F 2013, 85’, Ov/f Biel Deutsch gespr.: FR, SO, MI 20.30. SA/SO 15.30. So/Di 24. November / 24 novembre 20h30 ème PALACE, Th.-Wyttenbach-Strasse 4, Biel Sommer in Chile. Gutsbesitzer Poncho ist besessen La 8 Vers. française/ohne UT: VE/SA 23.30. davon, die Fische in seinem See mit Dynamit, Gift und ESCAPE PLAN - EVASION Ultraschall zu vernichten. Seine kleine Lieblingstochter 2. Woche! /2e semaine ! Von/de: Mikael Hafström. wehrt sich dagegen. Mit/avec: Sylvester Stallone, Arnold Schwarzenegger, Jim Caviezel. Manena est une adolescente déterminée et la fille ado- «Wir Berner sollen 2,5mal mehr für Ab 14/12 Jahren. 1 Std 56. balade de rée d’un riche chilien Pancho. Elle découvre un monde die Vignette bezahlen, ohne dafür BELUGA, des travailleurs indiens Mapuche qui revendiquent Neuengasse 40, Biel l’accès au terres, et s’opposent à son père. neue Strassen zu erhalten? Dagegen Vers. franç./d./engl.: dès JE ch.j. - ab DO tägl. 15.30 (sauf SA/DI - ausser SA/SO) + 18.00. x LA VÉNUS À LA FOURRURE - VENUS IM PELZ CHICAMA wehre ich mich und sage Nein zur 2. Woche! / 2e semaine ! De/von: Roman Polanski. Omar Forero, Peru 2012, 75’, Ov/f Erhöhung der Vignettenpreise!» Noël Avec/mit: Emmanuelle Seigner, Mathieu Amalric. Dès 16/14 ans. 1 h 36. Mo/Lu 25. November / 25 novembre 20h30 Les commerces de la Vieille Ville de Bienne seront ouverts le dimanche 1 décembre de BELUGA, Neuengasse 40, Biel Ein junger Lehrer nimmt im hintersten Winkel der Anden eine Stelle an. Dort fühlt er sich entwurzelt, 11h à 18h. Nous nous réjouissons de votre visite! Engl.O.V./d/f: FR/SA - VE/SA 23.00. begegnet aber auch der Liebe. THOR - THE DARK KINGDOM -LE MONDE DES TENEBRES 3D Un jeune maître travail dans un village à la fin fond des 3. Woche! Digital 3D! Von/de: Taylor Alan. Mit/avec: Chris Hemsworth, Die Geschäfte der Bieler Altstadt sind am Sonntag, 1. Dezember von 11 bis 18 Uhr Andes. Il y vivra le déracinement et la frustration mais geöffnet. Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Nathalie Portmann. Ab 12/10 Jahren. 1 Std 52. y connaîtra aussi l’amour. BELUGA, Neuengasse 40, Biel DAS MERKWÜRDIGE KÄTZCHEN Digital 3D! Vers. française : SA/DI + ME 13.30. (L’ÉTRANGE PETIT CHAT) LIDO 1, Zentralstrasse 32a, Biel Ramon Zürcher, D 2013, 72’, D/f Kinderooooorgel – «Die Orgelfee Alexa und der Zauberer Maximus» Digital 3D! Deutsch gespr.: SA/SO + MI 13.30. Mi/Me 27. November / 27 novembre 20h30 REX 2, Unterer Quai 92, Biel Digital 2D! Deutsch gespr.: ab DO tägl. 15.15. Vorpremiere/Avant-première! / Caravane de poneys et de chameaux Letzte Tage! Dern. jours ! Weltpremiere: Berlinale 2013. Seither mehr als 25 Pony- und Kamelkarawane TURBO - 2D + 3D internationale Festivalteilnahmen und zahlreiche Auszeichnungen. Die Geschwister Karin und Simon 8. Woche! / 7e semaine ! Von/de: David Soren. Ab 6/4 Jahren. 1 Std. 36 sind bei ihren Eltern und der kleinen Schwester Clara LIDO 1, Zentralstrasse 32a, Biel zu Besuch. Am Abend findet ein Essenm it Verwandten Concours pour petits et grands / Wettbewerb für Gross und Klein Engl.O.V./d/f: ab DO tägl. - dès JE ch.j. 15.45, 18.00 + 20.15. statt. Es ist eine wundersame Alltagswelt, die dieser Sonntag - dimanche, 24.11.13 - 10.45. Reigen von Familienszenen mit Hund und Katze in „LE BON FILM !“ einer Berliner Altbauwohnung entwirft. In Anwesen- Ambiance musicale avec «Les Voix de la Rue» www.baladedenoel.ch heit der beiden Aarberger Ramon Zürcher (Regie) und BLUE JASMINE Silvan Zürcher (Produktion) DEUTSCHSCHWEIZER PREMIERE! Nach Barcelona, London, Paris und Rom Si on et Karin rendent visite à leurs parents et à leur kehrt Woody Allen mit Blue Jasmine in seine Heimat Amerika zurück, nach m zur 100-Franken-Vignette San Francisco. petite sœur Clara dans leur appartement berlinois. Ces retrouvailles appare ent ordinaires font basculer les EN PREMIÈRE ! Après Barcelone, Londres, Paris et Rome, voici Woody Allen mm am 24. November 2013 de retour sur le continent Américain, à San Francisco, avec Blue Jasmine. personnages dans un monde étrange où se déploie une exaltante chorégraphie du quotidien… En pré- Von/de: Woody Allen. Mit/avec: Cate Blanchett, Alec Baldwin. sence de Ra on Zürcher (réalisateur) et Silvan Zürcher Berner Komitee NEIN zur Vignetten-Mogelpackung Ab 10/8 Jahren. 1 Std. 38. m Postfach 310, 3000 Bern 6, www.be.mogelpackung-vignette.ch (producteur), natifs tous deux d’Aarberg. LIDO 2, Zentralstrasse 32a, Biel Deutsch gespr./sans s.-t.: ab DO tägl. 20.30. Paula-Voyance SA/SO + MI 15.30. FR/SA 23.00. Soutien-Conseil - par fl ashes Lettres et colis Région FACK JU GÖTHE Auto-Leasing précise et rapide Bienne/Nidau 2. Woche! Von: Bora Dagtekin. Mit: Elyas M‘Barek, Katja Riemann. dès Ab 12/10 Jahren. 1 Std. 53. ine ohne Bank répond personnellement en moins de 1h, LIDO 2, Zentralstrasse 32a, Biel online à chaque appel CH-Dialekt: DO/FR, MO/DI 15.30. Ab DO tägl. 18.00. (auch mit Schulden) RECYCLING LILY 7j/7j - 10h à 24h au 9 CHF SCHWEIZER PREMIERE! Hansjörg ist Müllinspektor. Er achtet peinlich www.bielbienne.comlbi nne c 079 198 16 11 genau darauf, dass sich alle an die Regeln halten und jagt einen unbe- 0901 328 328 kannten Abfallsünder, der seit Wochen illegal Müllsäcke entsorgt Von: Pierre Monnard. Mit: Bruno Cathomas, Johanna Banther. à CHF 2.13 min. Ab 10/8 Jahren. 1 Std. 40. tarif pour le réseau fi xe. 032 365 80 80            www.velokurierbiel.ch LIDO 2, Zentralstrasse 32a, Biel “Insistez” Deutsch gespr./sans s.-t.: SA/SO + MI 13.30. Letzte Tage!            NNNN!!!! " " " "  CLOUDY WITH A CHANCE OF MEATBALLS 2 - Dienstag' ' ' '  bis         Freitag  ! !!!09 00NNNN – 12 00 Ausstellung%&&%&&%&&%&& ####$ $   NNNN$$$$ %&&%&&%&& WOLKIG MIT AUSSICHT AUF FLEISCHBÄLLCHEN 2 -2D      ( (((14 00NNNN )–))) 18 00 Ausstellung%&&%&&%&&  5. Woche! Endlich wird allseits anerkannt, dass Erfinder Flint Lockwood # # # # ####          NNNN$$$$NNNN$$$$  %&&%&&%&&%&&%&&%&&   ein Genie ist. Von: Cody Cameron. Ab 6/4 Jahren. 1 Std. 35. Samstag , 23. Nov. 2013  09 00 – 12 00 Ausstellung  LIDO 2, Zentralstrasse 32a, Biel OV/d/f: Sonntag, 24.11.2013 - 10.45 Uhr. TAKE OFF Spezial-Matinée: in Anwesenheit des Regisseurs Bruno Moll. Ebenezer Mireku stammt aus einem ghanaischen Dschungeldorf. Über Umwege schaffte er es 1988 an der Hochschule St. Gallen zu doktorie- ren. Anschliessend kehrt Ebenezer Mireku in sein Heimatland zurück, um als Unternehmer seine erworbenen Kenntnisse anzuwenden. Matinée: en présence du réalisateur Bruno Moll. Le Ghana est exemplaire en Afrique de l‘Ouest - démocratique, ouvert, ambitieux. Le gouvernement ghanéen est fier et se réfère volontiers à sa bonne gouvernance: la meilleure législation d‘Afrique de l‘Ouest et, avant tout, une économie stable - malgré la crise financière mondiale. Von/de: Bruno Moll. Mit/avec: Ebenezer Mireku, Liam Adams, Reverend Father. Ab 16/14 Jahren. 1 Std. 53. PALACE, Th.-Wyttenbach-Strasse 4, Biel Deutsch gespr./sans s.-t.: FR-SO 17.45. EXIT MARRAKECH 3. Woche! Von: Caroline Link. Mit: Ulrich Tukur, Samuel Schneider, Hafsia Henzi. Ab 14/12 Jahren. 2 Std. 02. *    0%  23',- 40%& 5# PALACE, Th.-Wyttenbach-Strasse 4, Biel      CH-Dialekt: SA/SO 13.30. S‘CHLINÄ GSPÄNGST raum design  & -(0  & & -(0  & 9. Woche! Von: Alain Gsponer. Ab 6/4 Jahren. 1 Std. 31. ( &1 !!! PALACE, Th.-Wyttenbach-Strasse 4, Biel CH-Deutsch gespr.: SA + SO 15.30. Letzte Vorstellungen! *********+***+++ ,- ,- ,- ,-   . / . / . /+ . /+++ ,- ,- ,- ,- ACHTUNG, FERTIG, WK 5. Woche! Von: Oliver Rihs. Mit: Marco Rima, Matthias Britschgi. Ab 12/10 Jahren. 1 Std 39. Theatersaison 2013/2014 REX 1, Unterer Quai 92, Biel Engl.O.V./d/f: ab DO tägl. - dès JE ch.j. 14.30, 17.30 + 20.15. FR/SA auch - VE/SA aussi 23.00. PHILLIPS Die Schwarze Spinne 2. Woche! Als das unter US-Flagge fahrende Frachtschiff MV Maersk von Nach der Novelle von Jeremias Gotthelf somalischen Piraten angegriffen und geentert wird, sind alle Augen auf Kapitän Richard Phillips gerichtet. Dieser muss nun in Angesicht unbe- Regie: Rolf Gilomen; Bühnenbild: Pavel Schmidt rechenbarer Kidnapper die Ruhe bewahren, damit er und seine Crew die Geiselnahme heil überstehen. 2e semaine! L‘histoire vraie de l‘attaque subie par l‘équipage et le capitaine Aufführungen im Stadttheater Biel du Maersk Alabama, navire de marine marchande américain pris d‘assaut par des pirates au large des côtes somaliennes en 2009. Freitag, 22. November 2013 19:30 Première Von/de: Paul Greengrass. Von/mit: Tom Hanks, Catherine Keener. Apéro nach der Aufführung THE ORIGINAL IRISH DANCE SHOW Ab 14/12 Jahren. 2 Std. 19. Samstag, 23. November 2013 19:00 REX 2, Unterer Quai 92, Biel 15tth Annniveersaary Touur Engl.O.V./d/f: ab DO tägl. - dès JE ch. j. 20.00 (sauf LU/ausser MO). Donnerstag, 5. Dezember 2013 19:30 Letzte Tage! Dern. jours ! PRISONERS Biel, Kongresshaus CTS ...... Sa. 11. Jan. 2014 8. Woche! Von/de: Denis Villeneuve. Mit/avec: Hugh Jackmann, Jack Gyllenhaal. Ab 16 Jahren. 2 Std. 33. Für Theatertickets Stadttheater Biel: Türöffnung: 19.00 Uhr | Beginn: 20.00 Uhr Di–Sa 09:30–12:30: Schalter und Telefon REX 2, Unterer Quai 92, Biel Infos: www.RhythmoftheDance.com | www.NiceTime.ch OV/d/f: ab DO tägl. - dès JE ch.j. 17.45. Di–Fr 17:00–18:30: nur Telefon THE LUNCHBOX [email protected] · Tel. 032 328 89 70 · www.tobs.ch Vorverkauf: NICEProdu ctionsTIME 2. Woche! / 2e semaine ! Von/de: Ritesh Batra. TicketCorner wie SBB-Schalter, Manor, Die Post und Coop City Mit/avec: Irrfan Khan, Nimrat Kaur. Ab 14/12 Jahren. 1 Std. 44. 0900 800 800 CHF 1.19/min., Festnetztarif www.liebhaberbuehnebiel.ch www.TicketCorner.ch (print@home) | Tel. 0900 800 800 (1.19 CHF / Min. via Festnetz) BIEL BIENNE 20. / 21. NOVEMBER 2013 FLASH BIEL BIENNE 20 / 21 NOVEMBRE 2013 19 Chez Pärli Das Unternehmen für sanitäre Anlagen L’entreprise de technique du bâtiment en und Installationen sowie Heizungen hat chauffage avait convié plus de 250 invités vergangenen Donnerstag rund 250 Gäste au vernissage de sa traditionnelle zur Vernissage seiner traditionellen exposition d’art d’automne dans ses Herbst-Kunstausstellung in seine Räum- locaux des Champs-de-Boujean. L’artiste lichkeiten im Bieler Bözingenfeld geladen. Doris Brogini a fait sensation avec ses Die Anwesenden waren von den Werken peintures hautes en couleur. von Künstlerin Doris Brogini begeistert.

PHOTOS: HERVÉ CHAVAILLAZ

Neue Geschäftslei- tung Pärli AG/ la nouvelle direction de Pärli SA: Richard Sevinc, PS Immobilien, Biel/Bienne; Cornelia Gebel, Büro Michel Pasche, für Öffentlichkeitsarbeit, Biel/Bienne; Mario Petrone, PS Immobilien Daniel Wüthrich, Pärli AG, Biel/Bienne; Michel Mangold, Basler Gabi Kilchen- AG, Biel/Bienne. Versicherung AG, Sissach; Martin Scholl, Sabag AG, Biel/Bienne. mann, Daniel Neuenschwan- der, Daniel Wüthrich.

Marco Calavitta, Pärli AG, Biel/Bienne, Michel Esseiva, Rentner, ehemals UBS/retraité UBS, und/et Alberto Zoboli, Die Mobiliar/La Mobilière, Biel/Bienne; Patric Pauli Monique Esseiva, Stadträtin (CVP)/conseillère de Ville (PDC), Gabi Kilchenmann, Pärli AG, Biel/Bienne; Christoph Rüfenacht, und/et Biel/Bienne; Renaud Jeannerat, BIEL BIENNE, Biel/Bienne. Chez Rüfi, Biel/Bienne; Roger Racine, Racine & Partner Werbe - Christof agentur, Biel/Bienne. Käser, k2p architekten gmbh, Biel/Bienne; Yves Schaad, Pärli AG, Biel/Bienne.

Manuele Bonù, BTBIENNE & MALISANI, Biel/Bienne; Silvio Kurt Frei, Baufachmann/spécialiste en bâtiment, und/et Marianne Di Bernardo, Frei, BASPO/OFSPO, Magglingen/Macolin; Robert Wissmann, Jan Liniger, Raiffeisen Bielersee, Biel/Bienne; Markus Gerber, Emil Frey Signal AG, Büren a/A; Doris Schmid, Verlag/édition BIEL BIENNE. Stiftung/Fondation Battenberg, Biel/Bienne, Jvan Frutig, Autocenter Die Mobiliar/La Mobilière, Biel/Bienne. Brüggmoos, Biel/Bienne; Alain Stutz, Vinum SA, Biel/Bienne; Georges Tarko, städtischer Angestellter/ employé munici- pal, Biel/Bienne.

Daniel Nussbaumer, Gemeindepräsident Ernst Strähl, ehem. Sportberater Bundesrat Leubringen/Magglingen/maire Schmid/ancien conseiller du conseiller fédé- Michel Pasche, d’Evilard/Macolin; Beat Fischer, Techno- ral Samuel Schmid, Magglingen/Macolin; Pärli AG, Biel/Bienne; mag AG, Brügg; Erika Fischer, Universal Heinz Iseli, Bank/Banque Coop, Biel/Bienne; Markus Bleuer, Dominique Griner, Reisen/Voyages, Biel/Bienne. René Sutter, Büro Cortesi Biel, Nurissa AG, Swatch Group Leubringen/Evilard. Biel/Bienne; Roger Immeubles SA, Ramseier, Amag, Neuenburg/ Biel/Bienne Neuchâtel.

Hans-Rudolf Weber, Hochbau- abteilung Stadt Biel/départe- ments des constructions Ville de Ute Winselmann Adatte, art curating, Magglingen/ Monika Brogini und/et Luigi Brogini, Rentner/ Bienne; Yves Schaad, Pärli AG, Heinz Häfliger, Auto Paoluzzo AG, Macolin, Doris Brogini, von Pärli eingeladene Künstlerin/ retraité, Busswil; Doris Brogini, Brogini AG, Lyss. Christoph Rüfenacht, Chez Rüfi, Biel/Bienne; Biel/Bienne. Biel/Bienne; Christian Wüthrich, Enginee- l’artiste invitée chez Pärli, Lyss; Roland Adatte, Bruno Stanger, Restaurant Du Lac, Biel/Bienne; ring Management Selection AG, Bern. Künstler/artiste-peintre, Magglingen/Macolin. Bernhard Wist, EnergySave, Luzern/Lucerne. ▲▲▲ Immobilien Markt ▲ ▲▲ Marché immobilier ▲▲▲ ▲▲▲ Zu vermieten Zu verkaufen ▲▲▲ A louer A vendre ▲▲▲

biel/bienne jakob- stämpfli- strasse 115

im champagne- A VENDRE à Macolin Jolie maison avec vue. weitsicht zum kleinen preis! Biel - Hintergasse 33 quartier Zu vermieten nach Vereinbarung an beliebter wohnlage vermieten wir per Au cœur des installations sportives. rue des tilles 22, péry sofort oder nach vereinbarung eine per sofort oder nach vereinbarung 3-Zimmer-Wohnung mit Balkon Année de construction: 1955. 5,5-zimmer-duplexwohnung 121m2 2 vermieten wir an sonniger hanglage eine gegen Süden und schöner Aussicht A VENDRE à 2562 Port, Aegertenstrasse Parcelle de 953 m en droit de 3. OG. In gepflegter Liegenschaft. Offene mit dachbalkon 4-zimmerwohnung, 84m2 im 2.stock Villa mitoyenne superfi cie: CHF 644.50/mois renov. Küche mit Bar. Glaskeramikherd moderne, offene küche, bad/wc, - moderne küche mit geschirrspüler de 6½ pièces avec cave, garage, place Rénovations indispensables. und GS. Keller und Veloraum. dusche/wc, zimmer teilweise mit - cheminée Einstellhallenplatz: CHF 100.- dachschräge, schöne parkettböden, de parc. 3 salles d’eau. Grand jardin Journée portes ouvertes: - parkett- + plattenböden MZ: CHF 1'000.- + CHF 200.- NK kellerabteil. arborisé. Terrasse couverte plein sud. le 30 novembre 2013, - estrich- + kellerabteil Balcons. Situation tranquille dans quar- mietzins: chf 1'340.- inkl. nk 032 341 08 85 | [email protected] sur inscription uniquement. mietzins: 2'260.- chf inkl. nk tier de villas. Surface habitable 150 m2, Prix de vente: CHF 330'000.– terrain 452 m2.

Prix de vente: CHF 635'000.– Renseignements au 079 355 21 05 Plus d’infos: Tél. 032 358 21 38 • 2534 Orvin www.immostreet.ch «2562 Port» www.kellerimmobilier.ch Magglingen, Péry, rue de la Biel/Bienne, Burgerweg 11 Reuchenette 4 Zihlstrasse 12 Im Naher- Inserat 2 x 80 mm holungsgebiet à louer pour zu vermieten zu vermieten date à nach Vereinb. Zu verkaufen n. V. schöne, convenir au eine schöne Situation atypique dans un cadre sehr ruhig 2ème étage und helle gelegene idyllique au bord de la rivière ! mit 4 Farben-Foto zum Preis 3½-Zimmer-Wohnung, grosser Balkon, A VENDRE à Sonceboz un lumineux 3-Zi.-Wohnung mit grossem Balkon appartement dans les combles 2 von SFR. 225.– netto "Abendsonne". appartement-loft de 185 m sur 1. OG, offene, renovierte Küche, Glas- de 4 pièces avec charme Ruhiges Quartier (Mühlefeld), im HP. deux niveaux (équivalent a un appartement 5.5 + MwSt. keramikherd, Geschirrspüler, Mosaik- cuisine habitable rénovée, lave-vaisselle, Renovierte Küche, Geschirrspüler, pièces) Situé à seul. 12 min. de Bienne. Construite parkett-, Platten- + Laminatböden, Keller, vitrocérame, salle de bain moderne. Glaskeramik. Helles modernes Bad/WC. avec des matériaux de première qualité, sol en carr- Estrich und Veloraum. Garage: CHF 100.-. Jardin avec place assise. Cave et grenier. Grosszügige Essecke. Plattenböden und lage beige, cuisine neuve, moderne et bien agencée, Miete: CHF1'380.- + CHF 350.- NK. Près de Bienne, liaison CFF. Mosaikparkett. Keller und Estrich. cheminée, une chambre à coucher, une chambre Annonce 2 x 80 mm d'enfant, un bureau, une salle de bain avec baignoire (Wer Genossenschafter wird, mietet die 1 place de parc gratuite. Garage: CHF 120.-. sur pied, cave, places de parc pour deux voitures. A vendre Wohnung zu vergünstigten Konditionen). Loyer: CHF 800.- + CHF 250.- charges Miete: CHF 1'290.- + CHF 250.- NK. Grand jardin au bord de la Suze, volière avec un Cacatoès, idéal pour des chiens ou autres petits ani- 032 341 08 85 | [email protected] 032 341 08 85 | [email protected] 032 341 08 85 | [email protected] maux. Bio-top, ancien chalet qui sert de remise. La parcelle est un petit bijou verdoyant qui s'étend sur plus de 1'420 m2. avec une photo en 4 couleurs Prix de vente: CHF 575'000.– au prix de SFR. 225.– net Chemin des Ages 17 2IVE'AUCHE 2533 Evilard nnnnn!GENCEIMMOBILIÒREnnnnn + Tva. Natel 079 330 19 59 • Tél. 032 323 93 38 [email protected] • www.immo-rive-gauche.ch

IMMOBILIEN ZU VERMIETEN IMMOBILIEN ZU VERMIETEN Zu vermieten Zu vermieten Nähe HB: Nähe HB: BAR - CABARET HOBBY- EINZELGARAGE        Patente erforderlich. oder CHF 150.–/Mt.              MUSIKRAUM  Biel/Bienne, Spitalstrasse 11 Schriftliche Offerte an: + CHF 380.–/Mt. PARKPLÄTZE  BNC GmbH, 3238 Pont de la Thielle 032 322 37 31 CHF 80.–/Mt.  IHR BÜRO - AN ZENTRALER LAGE        !  " 032 322 37 31 #$%&" () *    "   !"#%&'()*++,S...( www.immobiel.ch Zu vermieten in Biel,  zwischen Bahnhof und See, mit Aussicht auf /#  # 011  23   .++45.+* 6 .++45.  See und Stadt, an der Ländtestrasse 45,  2 7  # 2(&'888(2 ##(&' renovierte, grosse, attraktive  4.5-Zimmerwohnung, 105m2 10CAsNsjY0MDQy1zUwMzQ1twQA9-xEwg8AAAA= neue Küche mit GS/GK, neues Bad, sep. WC, 10CFWMoQ6AMBBDv-iWduNujJMERxAEP0PQ_L9im0M80fS1--4aMFi349pOJxizwKi5OFVDgXksJUzJSVgE00LTjKwTfrr0dgZqd4RsudJETZiqNpj6Qx1rhPd-PstcuWB_AAAA Zu verkaufen Lyss Schwanengasse 4 offener Wohn-Essraum mit Parkettboden, I Sanierter Büroraum Balkon, Lift, Keller. Port Wir vermieten nach Vereinbarung I 176m² CHF 1‘370.– + HNK I WC-Anlage 3-Zimmerwohnung Tel. 032 328 14 45 schöne moderne grosse Wohnküche I Lift ‡ ‡ helles modernes Badezimmer I Mietzins CHF 160.00/m²/Jahr Première location après rénovation 4.5-Zimmer-Wohnung ‡ Laminat- und Plattenboden I Verfügbar ab 01.02.2014 Rue Gottstatt 70, à Bienne ‡ 3-Familienhaus 6. OG mit Rundsicht, grosser Balkon, 2.5 & 4.5 pièces avec balcon 1 od 2 EHP. ‡ Balkon und Laube nouvelles cuisine et salle-de-bain, Weitere infos unter: Immoscout24 Wincasa AG ‡ ruhige Lage und trotzdem zentral coin à manger et salon ouverts, parquet et 3001 Bern Ref. Nr. 2953282 Miete/Mt.: CHF 1’255.- + 200.- NK carrelage, armoires murales, ascenseur, www.wincasa.ch cave, jardin commun, proche des transports Auskunft u Besichtigung HUBER & PLOERER VERWALTUNGEN Telefon 031 385 86 89 en commun et des écoles. 031 332 05 88 (Bürozeiten) [email protected] Tel. 031 332 88 55 Fax 031 332 07 02 2.5 pièces CHF 940.– + charges  www.huber-ploerer.ch 4.5 pièces dès CHF 1‘360.– + charges &'8 !  2'   Parking souterrain CHF 100.– #        +  )   Év. avec conciergerie  Tél. 032 328 14 45 9://

 ,-%./#$-%-0  23 4 " Gassackerweg 8, Studen # 5  "-5  +   " 5  $&%7")*45;...( Ein Paradies für die ganze  Familie /#  # 011  23   .++45.+* 6 .++45.   Die umfassend renovierte 5.5 Zimmer- 2 7  # 2(&'888(2 ##(&' Wohnung in gepflegter Umgebung  bietet Ihnen und Ihrer Familie ein ge- mütliches Zuhause. Besondes familien- freundlich sind der Spielplatz in der ZU VERMITEN Liegenschaft und die nähe zum Zen- App. 2 pièces, dès Frs. 1 330.— charges comprises. trum mit seinen Einkaufsmöglichkei- ten und der Busstation. App. 3 pièces, dès Frs. 1 590.— charges comprises. Verkaufspreise ab: Verfügbar ab sofort oder nach App. 4 pièces, dès Frs. 2 570.— charges comprises. 3½- Zimmer ab Fr. 420 000.– 10CAsNsjY0MDAw0zUzNzS0NAQAHGiysw8AAAA= Vereinbarung, monatlicher Mietzins 4½- Zimmer ab Fr. 510 000.–

Les appartements ont un10CFWMOw6AMAxDT5TKTpry6Yi6IQbEngUxc_8JyoZky4Ofva7VEz4vbTvaXgmgSBnIiVUz0pS92pv0oZemoM0klSVz_PGCohiB6IwQAgtSXqkHPAetP0RfA-k-r équipementwdmBSUMgAAAAA== de haute qualité CHF 2'000.- inklusive Nebenkosten 5½- Zimmer Attika ab Fr. 790 000.–

10CAsNsjY0MDQy1zUwMzQ1NwAAU1SYuw8AAAA= et se situent près du centre. Ils sont parfaitement atteignable Für Ihre Wohnqualität: 5½- Zi-Doppel-EFH10CAsNsjY0MDAw0zUzNzQ3MQMAQP_1nA8AAAA= ab Fr. 810 000.–

10CFWMsQ4DIQxDvyjIDiSUZqzY0A2n21lOnfv_U6FbBw9PfvYYYQm_vPpx9TMIahU4rSJolho8tLXkLEHCFcxPFjVq9j9ddvkA5laEXDxZRIuwTdYFeR_MPQbS535_AUkGFJx_AAAA avec tous les transports publics. Des places − Wohn- und Schlafzimmer Laminat Nidau Mitbestimmen10CFWMIRKAMAwEX5TOJWnThkoGxyAYfAyD5v8KikOsur1d114SPuZlO5a9MwAjq1yzdS4lOawrNCnqO4oLWCe4NsnZ_OcTTNCAGA4xSDzgpJWkBbcSrKMQ4w2k-7webrIm9oAAAAA= bei der Innen- de parc extérieures peuvent − Küche, Bad und Korridor Platten Wir vermieten schöne Wohnungen mit ausstattung! être loué en plus. − offene, moderne und helle Küche toller Aussicht an zentraler Lage: − Geschirrspüler − Bad/WC sowie separates WC — − Kinderspielplatz in der Liegenschaft 2.5 ZWG (exkl. NK) CHF 780. Bezugsbereit ab Sommer 2014! MMOBILIEN − auf Wunsch Einstellhallenplatz mög- Sonnenkollektoren zur Unter- 3.0 ZWG (exkl. NK) CHF 870.— stützung der Warmwasser-

I lich — aufbereitung! 3.5 ZWG (exkl. NK) CHF 970. Keine Baukreditzinsen! Interessiert? Dann lohnt sich 4.5 ZWG (exkl. NK) CHF1'170.— Apppelez-nous eine Besichtigung. et laissez-vous Regimo Bern AG, www.regimo.ch surprendre Entreprise générale Angela von Bergen Tel. 031 350 51 02 T 032 312 80 60 Auskunft und Besichtigung: Generalunternehmung [email protected] [email protected] T 032 312 80 60 www.nerinvest.ch 0848 000 868 [email protected] [email protected] www.nerinvest.ch BIEL BIENNE 20. / 21. NOVEMBER 2013 SZENE / SCÈNE BIEL BIENNE 20 / 21 NOVEMBRE 2013 21

THEATER THÉÂTRE Schwarze Romantik Romantisme noir Die Liebhaberbühne Biel nimmt liberalen Schweizer Staat ist. verrät Vorstandsmitglied Curd La «Liebhaberbühne Biel» prend convictions que Jeremias Got- tant sur Terre pour punir Der Teil der Geschichte, der Hablützel. «Es ist ein fast zu thelf a sublimées dans sa nou- l’homme qui, ayant perdu la ihren ganzen Mut zusammen im 13. Jahrhundert spielt und schweres Stück für ‹unser› Pu- son courage à deux mains et velle «L’Araignée noire», une crainte de Dieu, vit dans le in meiner Theaterversion den blikum, nicht lustig genug. histoire, entre fantastique et péché. «Gotthelf reste fidèle und führt Jeremias Gotthelfs Anfang darstellt, erzählt, dass Doch wir möchten das Publi- présente «L’Araignée noire» de romantisme noir, taillée à la aux croyances de la doctrine wem es schlecht geht und wer kum der Liebhaberbühne – puissance évocatrice de son protestante primaire» poursuit «Schwarze Spinne» auf. unterdrückt wird, kein from- die seit 81 Jahren existiert, Jeremias Gotthelf. écriture qui exhale la terreur Rolf Gilomen. «Les person- mes und moralisches Leben übrigens ohne jemals einen du Malin. nages de mauvaise vie dans VON Die Schrecken unserer Ah- führen kann. Der Teil, bei dem einzigen Franken an Subven- PAR Les peurs ancestrales, la Est-ce la noirceur de les histoires de Gotthelf sont THIERRY nen, die sittenstrenge protes- es um die Taufe geht, erzählt, tionen erhalten zu haben – THIERRY morale protestante austère et «L’Araignée noire», dont seule ou des femmes ou des étran- LUTERBACHER tantische Moral, aber auch die dass es nicht besser läuft, wenn neu definieren, sprich verjün- LUTERBACHER rigoureuse, mais aussi la force la lecture peut vous glacer le gers et l’on se dit que s’il Kraft der Natur, das Wohlwol- die Freiheit zu gross ist, ohne gen.» de la nature, la bienveillance sang dans les veines, qui a vivait aujourd’hui, il aurait len der Erde, der Humanismus höhere Autorität, um sie zu Es brauchte also eine ge- de la terre, l’humanisme du convaincu Rolf Gilomen, au- pu tenir un discours sur l’Al- des Teilens und der Gleichheit kontrollieren.» hörige Portion Mut, sich auf partage et de l’équité… L’œu- teur et metteur en scène de la bisgüetli.» ... Das Werk von Jeremias Gott- die «Schwarze Spinne» einzu- vre de Jeremias Gotthelf nous «Liebhaberbühne Biel», de Pourquoi alors avoir décidé helf inspiriert mit der stechen- Albisgüetli. Eine andere lassen. 25 der 80 Aktivmit- inspire la nostalgie poignante transposer sur les planches la de monter l’Araignée noire? den Nostalgie einer vergesse- Metapher ist der Fluch des glieder werden sie auf Schwei- d’un monde disparu. L’écrivain nouvelle de Jeremias Gotthelf? «Faire du théâtre, c’est en pre- nen Welt. Der Schriftsteller Himmels, die schwarze Pest, zerdeutsch aufführen. «Ich du «Heimatgefühl», ce mot «L’Araignée noire recèle mier lieu raconter une histoire, verkörpert mit seinem Stil das die auf die Erde niederstürzt, hoffe, wir können das Publi- intraduisible en français, ma- toutes les facettes de Jeremias c’est en tout cas mon exi- Heimatgefühl, indem er Ge- um den Menschen zu bestra- kum überzeugen. Dass sich nie le paradoxe en grand ra- Gotthelf. Mon adaptation dit gence, et c’est une des histoires schichten erzählt, die nach fen, der die Furcht vor Gott die Leute, wenn sie das Theater conteur d’histoires qui sentent clairement que c’est une pa- les plus fortes que je Bauernhof, Stall und harter verloren hat und in Sünde verlassen, sagen, dass sie keine bon la ferme, l’étable et le dur rabole sur l’évolution de l’Etat connaisse», répond Rolf Gi- Feldarbeit riechen. lebt. «Gotthelf bleibt dem Zeit verschwendet, sondern travail de la terre. libéral Suisse. La partie de l’his- lomen. Glauben an die erste protes- etwas gewonnen haben.» toire qui se joue au 13e siècle, Schlaukopf. Die essenziel- tantische Doktrin treu», sagt Le Malin. Les valeurs es- qui dans mon adaptation théâ- Rajeunir. Le choix de len Werte von Albert Bitzius Rolf Gilomen. «Die Figuren, Fremd. Rolf Gilomen hofft sentielles d’Albert Bitzius – fils trale débute la pièce, raconte l’Araignée noire n’a pas été – Sohn eines Pfarrers, geboren die ein schlechtes Leben füh- seinerseits, dass an der Pre- de pasteur, né à Morat en que celui qui est misérable et simple pour la troupe de théâ- 1797 in Murten, gestorben ren in Gotthelfs Geschichten, miere diesen Freitag im Bieler 1797, mort à Lützelflüh en opprimé ne peut mener une tre amateur «Liebhaberbühne 1854 in Lützelflüh, bekannt sind entweder Frauen oder Stadttheater die Leute im Foyer 1854, qui prendra le pseudo- vie pieuse et morale; la partie Biel» confie Curd Hablützel, unter seinem Pseudonym Je- Ausländer. Würde er in der intensiv diskutieren. Und dass nyme de Jeremias Gotthelf – consacrée au baptême raconte membre du comité. «C’est remias Gotthelf – sind jene heutigen Zeit leben, könnte sie verstehen, dass «die Angst sont celles d’une Suisse pro- que s’il y a une trop grande une pièce presque trop lourde einer tiefgründigen, ländli- er eine Rede auf dem Albis - vor dem Fremden seit jeher fonde, agreste et bien pen- liberté, sans autorité supérieure pour “notre” public, pas assez chen und konformistischen güetli halten.» existiert und dass sie gestern sante. Ses récits fustigent le pour la contrôler, ça ne se amusante. Mais, il se trouve Schweiz. Seine Geschichten Woher nun also der Ent- genau so unsinnig war wie stupre, le lucre, l’oisiveté, prô- passera pas mieux.» que nous cherchons à redéfi- prangern Schamlosigkeit, Pro- scheid, die «Schwarze Spinne» heute.» nent l’incessant combat du nir le public de la Liebhaber- fitgier und Müssiggang an, aufzuführen? «Theater ma- www.liebhaberbuehnebiel.ch n bien contre le mal où l’homme Albisgüetli. Autre méta- bühne – qui existe depuis 81 und preisen den unaufhörli- chen, heisst in erster Linie, doit gagner le ciel en résistant phore, celle de la malédiction ans sans d’ailleurs n’avoir ja- chen Kampf zwischen Gut Geschichten zu erzählen. Das aux tentations du diable. Des du Ciel, la peste noire s’abat- mais touché un franc de sub- und Böse, wo der Mensch sich ist jedenfalls mein Anspruch. vention – en vue de le rajeu- den Himmel verdienen muss, Und das ist eine der stärksten nir.» indem er den Versuchungen Geschichten, die ich kenne», Il a donc fallu une bonne des Teufels widersteht. Über- antwortet Rolf Gilomen. dose de courage pour cau- zeugungen, die Jeremias Gott- tionner cette Araignée noire helf in seine Novelle «Die Verjüngen. Die Wahl der jouée en suisse-allemand par Schwarze Spinne» hat einflies- «Schwarzen Spinne» war für vingt-cinq des quatre-vingts sen lassen. Eine Geschichte die Laiendarsteller der Lieb- membres actifs. «J’espère que zwischen Fantasie und schwar- haberbühne Biel nicht einfach, nous pourrons convaincre le zer Romantik, die durch den public, et qu’en sortant du anschaulichen Schreibstil das théâtre, les gens se disent: ce Entsetzen des Schlaukopfs be- soir nous n’avons pas perdu kundet. notre temps, nous l’avons ga- Ist es die Melancholie der gné.» «Schwarzen Spinne», die ei- nem schon beim blossen Lesen Curd Hablützel Etranger. Rolf Gilomen, das Blut in den Adern gefrieren und Rolf Gilomen lui, espère que lors de la pre- lässt, die den Autor und Regis- freuen sich auf die mière, vendredi 22 novembre seur der Liebhaberbühne Biel, «Schwarze 2013 au Théâtre municipal Rolf Gilomen, überzeugt hat, Spinne». de Bienne, les discussions se- Gotthelfs Novelle auf die Büh- ront denses dans le foyer et ne zu bringen? Curd Hablützel et que les gens comprendront «Die ‹Schwarze Spinne› ver- Rolf Gilomen ont que «la peur de l’étranger a einigt alle Facetten von Jere- réalisé leur toujours existé et qu’elle était mias Gotthelf. Meine Umset- version de aussi insensée hier qu’elle l’est zung sagt klar, dass sie ein «L’araignée noire» aujourd’hui». n Gleichnis auf dem Weg zum de Gotthelf. PHOTO: JOEL SCHWEIZER www.liebhaberbuehnebiel.ch

TIPPS / TUYAUX

gebracht und nicht zuletzt Liebe vorstellen, doch über Durassier n’ont pas réussi à Biel: Nicole ein Album aus dem Boden die Vorstellung nicht hinaus- éteindre. Même feu Valette, gestampft – die Bernegger kommen. Ihr Leben geht auf l’inventeur de la lotion capil- Bernegger wills wissen! «Wenn nicht in der Arbeit, unter der sie laire qui a fait la fortune de jetzt, wann dann?», so die leiden, von der sie nicht las- Biedermann, ne s’est pas Mit einer einzigen Frage der Baselbieterin. Ihr sen können, mit der sie sich éteint pour rien: il s’est donné n Note eröffnet Nicole Album «The Voice» ist ein identifizieren, oder mit der la mort après son licencie- Bernegger die musikalische weiterer Meilenstein im sie wie mit einem Fremdkör- ment. Cette «parabole» n’est Reise durch elf Songs. Ein Leben eines Menschen, der per umgehen. Es ist Liebe Jérôme is back pas qu’une histoire de pom- sein Leben der Musik ver- wie Arbeit wie Leben. Sie sion de la chanson, le Jazzeral piers; elle se révèle même schrieben hat. Diesen Sams- fühlen sich eins mit der Welt Le percussionniste la- Old Time Jazzband convie d’une actualité brûlante: l’éco- tag, 21 Uhr, Cargo Club in und haben trotzdem nichts n tino new-yorkais Jé- tous les amateurs de bon nomie libérale et ses excès, Biel. ajé. mit ihr zu tun. Es steckt ein rôme Goldschmidt revient vieux jazz samedi à 20 heures voire ses dérives ne sont-elles

Geheimnis hinter ihrem Da- PHOTOS: Z.V.G. une nouvelle fois à l’Ecole de 30 au Café O’MEGA à Corté- pas le ferment des violences sein. ajé. mit Musik von Strawinski. Musique du Jura bernois bert. Et pour les gourmets, dès terroristes? A voir au CCL de Biel: Für die Aufführung wurde pour y enseigner cette se- 18 heures 30 et sur réserva- Saint-Imier vendredi et sa- Strawinskis Bearbeitung maine l’art de la musique la- tion, un grand Hot Concert medi à 20 heures 30, ainsi que prägnanter und immer wie- Rico Kunzmann Ligerz: (1919) in einer Besetzung tine. Les ateliers de musique Buffet avec notamment un fa- dimanche à 17 heures 30. RJ derkehrender Gitarrenklang, von nur drei Instrumenten – actuelle de l’EMJB partage- meux boeuf bourguignon. der in eine ungewisse Rich- Rico Kunzmann wird Elsi Giauque Klarinette, Violine, Klavier – ront un concert avec Jérôme Renseignements et réserva- EN VRAC tung peitscht. Schon fast be- n diesen Freitag um ausgewählt. Der Schweizer Goldschmidt et ses musi- tions sur www.belomega.ch. RJ drohlich. Dann setzt 19 Uhr in der Bieler Stadtbi- Elsi Giauque Komponist Willy Burkhard ciens samedi à 19 heures à la l Soirée de contes ven- Berneggers Stimme ein, di- bliothek sein erstes Buch n (1900–1989), die Gran- übernahm das Klavier, Con- salle de spectacle de Saint- dredi au CIP de Tramelan avec venhaft und selbstbewusst: «Bei mir in Zürich» vorstel- de Dame der Schweizer Tex- rad Baldini die Geige und Ri- Imier. Le programme a été Max Frisch un conte pour enfants dès 5 «We come alive in the city len. Zwischen den Texten tilkunst, pflegte gemeinsam chard Jaenisch die Klarinet- spécialement composé pour ans à 17h30 et un conte pour light. Speeding through live gibt es musikalische Einla- mit ihrem Mann, dem Maler te. Die damals verwendete l’occasion et la classe de Après s’être frottés à ados et aultes à 20 heures. city night» – die Zeit rast, als gen des Bieler Musikers Hans Fernand Giauque, an ihrem erste deutsche Nachdichtung chant de Fanny Anderegg n Dürrenmatt dans «La vi- l Jam session vendredi gäbe es kein Morgen. Tat- Koch und seiner Bassklari- Wohnort Festi-Ligerz am Bie- stammte von Hans Reinhart. viendra s’y greffer. RJ site de la vieille Dame» et «Ro- dès 20 heures 30 au Royal de sächlich könnte man mei- nette. Das Buch mit Kurzge- lersee auch die Kunst des Aarbergerhuus Ligerz, diesen mulus le Grand», quoi de plus Tavannes. L'entrée est libre et nen, diese ersten Zeilen des schichten erscheint im Bieler Marionettentheaters Samstag, 12–19.15 Uhr Aus- naturel pour les Compagnons toute intervention sera récom- neuen Albums stünden Verlag «Edition Hartmann». (1927–1947). Das Marionet- stellung; 19.15 Uhr Vernissa- Jazzeral de la Tour que de se tourner pensée par un verre! sinnbildlich für die letzten Die Menschen in Rico Kunz- tentheater Festi-Ligerz reali- ge; Ansprachen: Karin Me- vers l’autre monument suisse l L’Espace Amadeo à Monate der dreifachen Mut- manns Erzählungen stehen sierte mehrere Inszenierun- razzi, Projektleitung, und Après avoir verni récem- du théâtre qu’est Max Frisch? Bienne accueille mardi pro- ter: Mal eben die erste Staffel mitten im Leben und bewe- gen mit zeitgenössischen Dr. Hana Ribi, Ausstellungs- n ment son nouveau CD C’est «Biedermann» qui a chain à 19 heures 30 Marianne von «The Voice of Switzer- gen sich trotzdem am Rande. Künstlern; die herausragend- konzept; 20 Uhr Aufführung. et présenté dans la bonne hu- bouté le feu à notre soif de Finazzi qui lira la deuxième land» gewonnen, dann ein Es sind Menschen, die für ste war 1931 die «Geschichte Ausstellung und Aufführung meur une chanson pour la brûler les planches, que les partie de «Lettre d’une incon- gesundes Mädchen zur Welt die Liebe leben oder sich die vom Soldaten“ von Ramuz auch diesen Sonntag. ajé. qualification suisse à l’Eurovi- deux incendiaires Goulot et nue», de Stefan Zweig. RJ EROTICA

Studio Madrid ELY DANIELA ** NEW IN SEELAND ** Möchtest du heute noch einen erotica sehr sexy, elegant, grosse (23) ESCORT SERVICE 0906 Seitensprung? NEUE MÄDCHEN Brüste! Service von A-Z! Sehr diskret. Massagen. Auch Hausbe- Blonde Rumänin HOTELS****-HOME AUS SPANIEN! suche + Escort-Service. in Biel 0906 609 201 NEUE SERVICES: Köstüme und Rollenspiele, 24/24. Täglich / tous les jours 10–15 Girls heiss & sexy! In weniger als einer Stunde bei dir!!! (Fr. 2.95/Anr. + 2.95/Min., Fetischismus, AV, Prostata und Erotik-Massagen. 077 954 38 14 Festnetztarif) HAUS- & HOTELBESUCHE www.lips6.ch/ella 076 753 37 79 Dans moins d‘une heure chez toi!!! 079 891 59 13 [email protected] www.riviera-escorte.ch Meine Kollegin und ich möchten einen 3er! Lust von 2 jungen Girls verwöhnt zu werden? HOTEL SCHLOSS 0906 609 202 Verschiedene neue Contact Bar I Biel/Bienne/Nidau Nouvelle coquine S-BUDGET-SEX-LINIE (Fr. 2.95/Anr. + 2.95/Min., REIFE FRAU Offen jeden Tag / Ouvert tous les jours NAOMI (22), sexy, mince, grosse GIRLS anwesend! schöne Frau mit schönen poitrine naturelle, lingerie 0906 789 789 Festnetztarif) ERFÜLLT DIR Für jeden Geschmack... Bar: 19:00 – 22:00 h sexy, talons aiguilles, Disco: 22:00 – 05:00 h Brüsten, lange Haare, massage sensuelle, tendresse, CHF 1.99/Min. DEINE WÜNSCHE! in Grenchen Massagen, 24/24. plaisir partagé, Nimm mich wo auch immer du willst! 15 – 20 Girls 3ème âge bienvenu, Festnetztarif NUR HAUSBESUCHE 076 210 55 84 Hygiène, discrétion, sécurité, places de parc Auch Escort A-Z weekend / nuit okay! Ich kenn fast keine Grenzen und treibe es auch 079 105 04 25 www.pimpsplace.ch www.hotel-schloss-nidau.ch 077 960 65 13 078 849 37 17 LIVE 24 Std. gerne im Wasser bzw. in meinem Whirlpool! Kommst du mal mit mir mit? 0906 609 203 (Fr. 2.95/Anr. + 2.95/Min., In Biel Dufourstrasse 51 Festnetztarif) EROTIK- Le touché et la Die eifachschti Nommere Schöne, reife Frau vo de Schwiiz LIVE 24H KELLER SHEYLA douceur. Mieux vaut Stehst du auf XXL-Busen, ère mit neuem Team mit grossem Busen. 1 fois à Bienne. un bon MASSAGE aux Je suis Italio- 0906 12345610CAsNsjY0MLQ01rUwtLSwMAcA2ahkNw8AAAA=10CAsNsjY0MLQ01rUwMjAyNwMADDTE8A8AAAA= dann ruf an! 079 485 18 73 Spezialistin Body- huiles essentielles qui dure Uf dere Nommere brésilienne, je suis une 10CFWMOw6A10CFWMoQ6EQAxEv6ibaZe226skOHLigq8haP5fHeAQ88y8mXVNbXgyL99t-SWDo9MQiFs62nBwmjYBJBFiAu4fhDp8En75hKsdQN0OIUisLqoRS-kUxf1-qGeNdMAxDT5TKSWiSkhGxIQbE3gUxc_-Jz8Zg6cl69rJkLfgyzes-b8ngphTcIjwdJRycVosAkghpAtaRTQdYdfv5BBME0F-HECSts5E-7L0-Pev70L81ynWcN-WvdomAAAAAu7HHySoyriAAAAA 0906 609 204 1h. Relaxation et détente 0906 esch alles möglech!!! massage! Komm und fille très chaude! Nette Kolleginnen par jolie masseuse. CHF 3.13/Min. (Fr. 2.95/Anr. + 2.95/Min., gesucht: spiele mit mir! Viens me déguster... 3ème âge bienvenu! 079 381 29 01 076 770 25 95 076 765 89 40 079 906 60 67 Festnetztarif Festnetztarif)

Kennenlernen & Treffen Selbstinserenten Gefällt Dir ein Inserat? Ruf einfach auf die Nummer 0901 999 028 (Fr. 3.13/Anruf + Fr. 3.13/Min. Festnetztarif) an. Folge der Anleitung für schriftliche Inserate und wähle die persönliche Inserate-Nummer Deines gewünschten Part- ners. Höre den gesprochenen Text, lass Dich direkt verbinden oder hinterlasse ihm eine Nachricht. www.singlecharts.ch

Wenn du, m., ab 45-j., offen und ehrlich bist, ein Interessanter CH-Mann, 70/182/79, mit Charisma Ehrlicher, fröhlicher Mann 73-j., sucht dich liebe Er, 88-j., witlig, geistig fit, körperlich nid viu weni- sonniges Gemüt hast wie ich, dann möchte ich, w., und Niveau sucht passende Frau ohne finanzielle Frau zum Anlehen, Verwöhnen und schöne Bezie- ger, wünscht ab und zue es Gspänli, w., us der Re- jung geblieben, hübsch, aufgestellt, gefühlsbetont, Probleme. Region FR/BE/SO/AG/NE. Meine Hob- hung/Freizeitgestaltung. Eigenes Häuschen, NR. gion Lyss, für mit auerlei Gmeinsamkeite ds Alleini dich unbedingt kennen lernen.Inserate-Nr. 343391 bys: Auto, Velo, Wandern, Musik. Freue mich. Region AG/SO. Ruf mich an! Inserate-Nr. 343340 si z`verchürze. I bi gspannt uf din Aruef. Bis gli. Jung gebliebene, mobile 63erin sucht tierlieben Inserate-Nr. 343424 Ich, m., suche dich für eine gute Freundschaft. Viel- Inserate-Nr. 343349 Wohnpartner mit Haus, gemeinsam statt einsam. Welche Frau ab 40-j., will mit mir eine Beziehung leicht wir auch mehr daraus! Aus Biel oder Umge- Er sucht Ihn Näheres am Telefon, bin nicht ortsgebunden. Freue eingehen? Bin 55-j., NR, sportliche Figur, blaue Au- bung. 50- bis 60-j. wäre ideal.Inserate-Nr. 343324 Molliger Mann im Rentneralter würde gerne ab und mich auf deinen Anruf. Inserate-Nr. 343410 gen, habe ein schönes Haus im Grünen. Möchte Mann, 70-j., sucht die einsame Dame für eine dich auf Händen tragen. Inserate-Nr. 343417 zu mollig/dicken Mann ab 65-j., besuchen. Sportliche, gepflegte, reiselustige Frau, schlank, schöne Partnerschaft für immer. Alleine sein ist ja AG/ZH/BS/BE. Sauber, diskret und ehrlich beider- Mitte 50, hat das Auge für schöne Sachen. Suche Mann, junggeblieben, unternehmungslustig, tierlie- auf die Dauer auch nicht alles.Inserate-Nr. 343336 seits. Ruf mich bitte an. Inserate-Nr. 343373 sportlichen, gepflegten, grossen Mann bis 58-j., bend, NR, 70/177, schlank, guter Gesprächspart- Bin ein treuer, gepflegter, aufgestellter, tierliebender schlank, humorvoll. Inserate-Nr. 343407 ner, aus dem BEO sucht nette, gepflegte, unterneh- CH-Mann, 45-j., NR, Region BE. Bist du zw. 38- und Allgemein Bin eine liebe Witwe, ca. 160cm, schlank, mobil, mungslustige Frau bis 72-j., aus der Umg. 51-j., bis mittelschlank, romantisch und auf der Su- Lebensfrohe Witwe wünscht sich Kollegen/innen, Partnerschaft Region BE. Suche einen unternehmungslustigen Inserate-Nr. 343404 che nach einer Partnerschaft?Inserate-Nr. 343272 um die Freizeit fröhlich zu gestalten. Konzerte, The- Mann bis 82-j., für eine warme, ernste Beziehung Mann, 47-j., etwas mollig, nett, treu, ehrlich usw. Mann, 69/175, sucht Schatzi zum Liebhaben und ater, gut Essen, Plaudern, Ausflüge, Jassen etc. So- Sie sucht Ihn oder Freundschaft. Inserate-Nr. 343403 sucht eine neue Freundin und Beziehung. Mein zum Verwöhnen. Wohne in einem Haus im Kt. BE. lothurn/Umgebung. Inserate-Nr. 343314 Hobby sind Velo- und Skifahren. Möchte mich wie- Attraktive NRin, CH, 50-j., sportlich, mehrsprachig Reisen ist schön aber zu weit ist es netter. Hübsche Freue mich auf deinen Anruf. Inserate-Nr. 343323 F/E/I, Muttersprache deutsch, freut sich grosszügi- Sie, 65-j., blond, mollig, sucht netten Partner. Hob- der verliebe. Inserate-Nr. 343411 Mann, 58-j., wünscht sich eine liebe Frau, um zu- Flirten/Plaudern gen Gentleman kennen zu lernen. Bis bald. bys: Natur, Kino, Lektüre, Tanzen. BL/BS/SO/JU. AG, schlanker, sportlicher Mann wünscht sich Ver- sammen was zu unternehmen. Bei Sympathie si- Ob eine Pizza, Kino, Sauna, Ausstellung oder ein- Inserate-Nr. 343405 Inserate-Nr. 343390 trauen, Liebe, Gemeinsamkeiten mit schlanker, ge- cher mehr. Bin anständig, flexibel und geniesse das fach zuhören können und wenn es passt Sinnlich- Liebe Afrikanerin, 170cm, normale Figur, sucht lie- Ich, w., 64-j., NR, schlank und gesellig, ortsgebun- pflegter Frau um die 60-j., mit Herz, Kopf und Hu- Leben. Bist du gespannt? Inserate-Nr. 343275 keit erleben. Dauerfreundschaft mit Respekt und ben, treuen, bis 45-j., gepflegten Mann, um eine den, Kt. BE, sucht lieben, ehrlichen Mann, 59- bis mor. Inserate-Nr. 343374 Stil. Frau bis 52-j., mit mir Mann, 50-j. Bis bald. schöne Partnerschaft aufzubauen. Raum Bern und 67-j., mit Auto, ohne Tiere. Abends ab 19 Uhr. Geschiedener, sportlicher Mann, NR, 44/185, sucht Freizeit Inserate-Nr. 343401 Inserate-Nr. 343388 Region. Ich bin 30-j., gepflegt und warte auf dich. schlanke, sportliche Frau für eine feste Beziehung. Sie sucht Ihn Frau, 51-j., mit viel Oberweite und Tagesfreizeit, Inserate-Nr. 343440 Afrikanerin, 50-j., attraktiv, intelligent, treu, lieb, Hobbies: Mountainbike, Joggen, Wandern, sucht ab und zu Abwechslung in ihrer Sinnlichkeit. BL, Witwe, 66-j., NR, naturverbunden, ehrlich, tem- wünscht sich ebensolchen Mann, 55- bis 65-j., für Schwimmen. Inserate-Nr. 343281 BL, junggebliebene Frau, 57/170, NR, sucht sport- Mein Traum ist es, einen Mann zu finden, der mein peramentvoll sucht tanzfreudigen, ehrlichen, liebe- eine dauerhafte, seriöse Beziehung, um gute und Italiener, 60/163/75, aus Pratteln BL sucht liebe lichen, vielseitigen Mann, NR, für Freizeit und gute totes Liebesleben in Schwung bringt. Hab Mut und schlechte Zeiten zu teilen. Inserate-Nr. 343386 Frau, um zusammen zu leben, Partnerschaft oder Freundschaft, vielleicht wird auch mehr daraus. melde dich. Inserate-Nr. 343392 vollen Freund/Partner bis 66-j., für eine schöne Be- Freue mich auf dich. Inserate-Nr. 343433 ziehung. Inserate-Nr. 343449 Er sucht Sie Freizeitpartnerin, für alles was das Leben schön Mann, sehr sanft, sucht sofort einen Freund für macht. Inserate-Nr. 343402 Einigermassen attraktive Frau in den späten Feinmassagen, jeden morgen früh. Boy von Aus- Attraktive, niveauvolle Elle, 66/173, wünscht sich Traumfrau gesucht. Du, mittelschlank, max. 50igern sucht Mann für gemeinsame Unterneh- einen kultivierten, liebevollen Partner, der gute Ge- 170cm, lang- oder kurzhaarig, zw. 45- und 54-j., AG/BL/LU. Biomilchschafkleinbauer, 71/185/75, land willkommen. Region Bern. Bis bald. mungen, Abenteuer und Freundschaft. Bedingung: Inserate-Nr. 343387 spräche, Reisen, klassische Musik, gepflegtes NR, magst Hunde, bist ehrlich, treu und bereit für verwitwet, sucht aufgestellte, liebe Freundin für Intelligenz und Impotenz. Inserate-Nr. 343345 Wohnen u. v. m. liebt. Inserate-Nr. 343442 einen Neuanfang, dann bist du evtl. meine Traum- eine schöne Beziehung. Interessiert? Mehr beim Junggebliebene, romantische, sinnliche, zärtliche, frau. Berner und 55-j. jung. Inserate-Nr. 343441 Telefonieren. Inserate-Nr. 343354 Er sucht Sie Ferien 67-j. Frau sucht einen lieben Schatz-Freund mit Ich bin ein junger, lediger, attraktiver, lieber Mann, CH-Mann, junggeblieben, 63/170/64, sportlich, ge- BE, junggebliebener, sympathischer Mann, 62/170/ Reisen ist schön aber zu weit ist es netter. Hübsche dem ich träumen und mich anlehnen kann, für eine 44/177, NR, aus der Region Mittelland. Das Einzige pflegt, ehrlich. Suche eine Frau, schlank, bis 57-j., 77, sucht nette, gepflegte, liebenswürdige Frau, 54- Sie, 65-j., blond, mollig, sucht netten Partner. Hob- schöne Freundschaft. BL/AG/SO. Warte gespannt was mir fehlt, um mein Leben zu geniessen ist eine für eine ernstgemeinte Beziehung. Biel/Umgebung. bis 61-j., für Freizeit. Natur und Zweisamkeit ge- bys: Natur, Kino, Lektüre, Tanzen. BL/BS/SO/JU. auf dich. Inserate-Nr. 343443 nette, treue Frau bis 50-j. Inserate-Nr. 343412 Freue mich. Inserate-Nr. 343357 niessen. Stadt und Region BE.Inserate-Nr. 343372 Inserate-Nr. 343390 Hübsche Brasilianerin, 52-j., sucht Mann, 50- bis 65-j., um eine Familie zu gründen. Ehrlich und se- Einsenden an: riös. Freue mich auf dich. Inserate-Nr. 343414 G r a t i s i n s e r i e r e n (nur für Privatpersonen und ohne kommerziellen Zweck) Singlecharts bielbienne, Jugendliche CH-Frau, 64-j., wünscht sich einen lie- Postfach 114, 8903 Birmensdorf ben Freund zw. 60- und 65-j., für gemeinsame Ak- Vorname / Name oder per Fax an: 0901 578 549 (Fr. 4.23/Min. tualitäten. BE/SO. Melde dich. Inserate-Nr. 343421 Strasse / Nr. aus dem Festnetz) 56-j. Tschechin mit CH-Pass und Rollator sucht ei- PLZ / Ort per Internet unter www.singlecharts.ch nen lieben, ehrlichen und ebenfalls gläubigen Le- Geburtsdatum benspartner. Bin 178cm gross und wohne im Raum Dein Inseratetext kann auch in anderen Medien er- Unterschrift scheinen. Aktuellste Inserate auf TXT SF1 und SF2 BE. Inserate-Nr. 343415 ab Seite 845. FR-Frau, 50-j., sucht Mann für eine seriöse Part- E-Mail Adresse: nerschaft, 50- bis 60-j. Muttersprache Französisch. Ich bin erreichbar für telefonische Direktverbindungen Mo bis Fr von bis und von bis Nur seriöse Anrufe. Inserate-Nr. 343358 sowie Sa / So von: bis Wie gebe ich ein Inserat auf? unter der Telefonnummer (nur Tonwahltelefon / Mobiltelefon): (unbedingt angeben) - sende uns nebenstehenden, ausgefüllten Talon per Post oder Fax Deine Daten werden vertraulich behandelt und nicht veröffentlicht. Die Inseratenummer erhältst Du per Post. - Expressaufgabe zu Bürozeiten per Telefon 0901 578 548 (Fr. 1.--/Anruf + Fr. 1.--/Min. Veröffentlicht mein Inserat unter der Rubrik: Festnetztarif) ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ - per Internet unter www.singlecharts.ch Partnerschaft Freizeit Flirten/Plaudern Sport/Kultur Ferien/Reisen Hinweis: Für die Aussagen, Angaben und Text in den Inseraten wird keine Haftung übernommen, weder vom Provider, Inseratetext: (max. 170 Zeichen) noch vom Verlag. Singlecharts behält sich das Recht vor, ohne Angabe von Gründen, Inserate zu kürzen oder nicht zu publizieren. Weitere Infos und die AGB finden Sie unter www.singlecharts.ch. Schriftliche Anzeigen und Ant- worten auf Singlecharts-Inserate sind nicht möglich und werden nicht bearbeitet oder weitergeleitet. Für technische Fragen 0848 000 241 (Rp. 8/Min.) Mo bis Fr zu Bürozeiten oder per Mail unter [email protected] BIEL BIENNE 20. / 21. NOVEMBER 2013 AGENDA BIEL BIENNE 20 / 21 NOVEMBRE 2013 23

Die TCM Band lässt diesen Freitagabend in der Vendredi soir au Cyber Blues Band de Bienne, «Cyber Blues Bar» Elvis Presley, Frank Sinatra, soirée rock avec Rober Thos et son TCM Band. Jerry Lee Lewis und Ray Charles aufleben. Il fait revivre Elvis Presley, Frank Sinatra, Viel Vergnügen! Let’s go! Jerry Lee Lewis ou Ray Charles. Let’s go!

Biel / Bienne IPSACH, Mehrzweck- TRAMELAN, CIP, soirée Geschichten aus dem STADTKIRCHE, Oooo- UND AUSSTELLUNGEN AUSSER Region / halle, Männerchor Ipsach, de contes avec Franco Rau, Mittelland, 20.30. orgelbiel, «Le Souffle et le 26.11. AUSSERDEM ... HAUS … Région Konzert- und Theater- «Marguerite, maintenant, GYMNASE RUE DES Serpent», Pascale Van DIENSTAG DE PLUS... EXPOSITIONS MA SORTIE … Deutsch in abend, 1. Teil: Liedervor- tout de suite, bientôt …», ALPES, halle inférieure, Coppenolle, Orgel; David Normalschrift / trag, ab 20.00. 2. Teil: dès 5 ans. 17.30; «Guil- «Le prénom», 20.00. Partouche, Serpent; Schola MARDI COLLÈGE DU MARCHÉ NEUE AUSSTELLUNGEN: français en Schwank in 3 Akten, laume, malin ou naïf? Tell RENNWEG 26, Troupe der Dreifaltigkeitskirche NEUF, Université des aînés NOUVELLES EXPOSITIONS: italique «Dorlis Ultimatum», von ment Suisse!», dès 14 ans, de la Clef Sonceboz, «La Bern; Retus Pfister, Bariton, UND de Bienne, «Des enjeux de ANNA BIJOUX, rue du Marché-Neuf 14, «O’L’air que Daniel Kaiser, Vorpro- 20.00. Nonna» de Roberto Cossa, 17.00. AUSSERDEM ... la liberté en recherche fon- gemme», la pierre ollaire sous le charme de la pierre pré- gramm: Jugendmusik Biel. 20.30. BELLMUND, Freizeit- DE PLUS... damentale», Denis Monard, cieuse, Anna Kohler, bijoux & Michèle Péquegnat, sculptu- 21.11. TAVANNES, Le Royal, STADTTHEATER, Lieb- zentrum La Prairie, Die prof. hon. de l’Université res, jusqu’au 18.1.2014, vernissage 24.11, 11.00-17.00. jam session, jazz-rock, 23.11. haberbühne Biel, «Die Ministrings des Konserva to- ESPACE AMADEO, de Bâle, 14.15-16.00. ME 10.00-14.00, JE/VE 10.00-13.00, 14.00-19.00, DONNERSTAG 20.30. schwarze Spinne, 19.00. riums Lausanne, 17.00. soirée lectures & chansons, PFARREI CHRIST- SA 10.00-16.00. JEUDI SAMSTAG RECONVILIER, Théâtre AUSVERKAUFT! Marianne Finazzi lira la 2e KÖNIG, Tanz und Medita- ART-ETAGE, Urs Dickerhof, «Schwarz auf Weiss», THEATER SAMEDI de l’Atelier, «Petit déjeuner IPSACH, Mehrzweck- partie d’une nouvelle de tion für Frauen & Männer, gemalt, gezeichnet, geschrieben, bis 14.12., Vernissage KONZERTE THÉÂTRE compris» avec les Tréteaux halle, Männerchor Ipsach, Stefan Zweig «Lettre d’une mit dem Meditationslehrer 22.11., 18.30-20.30. MI-SA 14.00-18.00. CONCERTS KONZERTE d'Orval, 20.30. Konzert- und Theater, inconnue», 19.30. Peter Wild, 18.15. LOKAL-INT. , Julian Charrière (Berlin, D) Cat Fenwick GYMNASE RUE DES CONCERTS Rés. 079 / 453 56 47. Familienvorstellung, ab LYSS, Weisses Kreuz, PIZZERIA SEELAND, (Nantes, FR), Clara Juliane Glauert (Nantes, FR) Paul Philipp CAFÉ DU COMMERCE, ALPES, halle inférieure, SAINT-IMIER, CCL, Les 13.30, s. 23.11. Living Africa – «Vom An- «Miteinander das Wesentli- Heinze (Berlin, D) Alain Jenzer (Bern, CH), Thomas Judisch Martin Bürki Antenna Tony Monorail, «Le prénom», 20.00. AULA SAHLIGUT, fête Compagnons de la Tour: LYSS, ref. Kirche, fänger zum Abenteurer», che teilen», 19.00. (Kiel, D) Daniel Kemeny (Magliaso, CH), Guillaume Krick 21.00. RENNWEG 26, de Noël de l’école sentir y «Biedermann et les Orchester Lyss / Schulkinder die multimediale Erlebnis- Anm. Mägi Galeuchet (Nantes, FR), Romain Rambaud (Nantes, FR), Capucine Wer kennt ihn LITERATURCAFÉ, «Tattoo», 20.15, s. 21.11. flamenco, spectacles 15.30, incendiaires», 20.30. Lyss, «Zäller Wiehnacht», Show mit Oliver Beccarelli 079 / 750 30 53. Vandebrouck (Strasbourg, FR), Vernissage 21.11., 19.00. nicht, den Josef, der Baraka, a new african STADTTHEATER, Lieb- jeux 17.00, repas solidaire von Paul Burkhard, Ruedi & Corinne Anliker, 20.00. STADTBIBLIOTHEK, AARBERG, Rathauskeller, Luciano Spanio, Bern, Ölbil- immer seine Augen World Music, 20.30. haberbühne Biel, «Die 19.30, disco 22.00. UND Sidler, Dir., 17.00. Res. 031 / 974 11 02. «Verborgene Schätze der der, Aquarelle, Zeichnungen, bis 8.12., Vernissage 22.11., verdreht? Wohl schwarze Spinne, Premiere, CARGO CLUB, Nicole AUSSERDEM ... SEEDORF, Mehrzweck- SAINT-IMIER, biblio - Bieler Geschichte», Quar- 19.30. FR 18.00-21.00, SA 10.00-12.00, 14.00-16.00, niemand – oder aber THEATER 19.30. Bernegger – «The Voice of DE PLUS... halle, Böhmisches Musikan- thèque, l’heure du conte, tiergeschichten, «Mett», SO 14.00-17.00. es ist Zufall. Wenn THÉÂTRE THÉÂTRE DE POCHE, », mit ihrem 1. tenfest, Thunersee Musi- 09.00-09.45. 17.30. ERLACH, Galerie Mayhaus Ilja & René Steiner, Weih- ich nun jedoch vom Groovesound presents: Nils Album «The Voice», Kon- ALTE KRONE, Disco, kanten, Blaskapelle Plang- TAVANNES, Pro LEUBRINGEN, Gemein- nachtsausstellung, «Kunst gibt nicht das Sichtbare wieder, «Cotton Eye Joe» RENNWEG 26, t.arte, Althaus, «Erlech gheit», zert 21.00, Türe: 20.00. freies Tanzen zu Musik aus gorni, Frienisberger Blas- Senectute, après-midi jeux, dehaus, Frauenverein Leu- sondern macht sichtbar»., bis 22.12., Vernissage 24.11., spreche, dürften «Tattoo», von Igor Bauer- 20.30. After Concert: «This is aller Welt, 21.00-23.30. musikanten mit Gastdiri- 14.00-16.00. bringen, Weihnachtsver kauf 15.00. SA/SO 14.00-19.00. kronleuchterweise sima /Réjane Desvignes, www.starticket.ch. Disco» - die grössten Dance ATELIER BIELER gent Freek Mestrini, 11.00. mit Glücksfischete und Bas- LA NEUVEVILLE, Mon Repos, «Amazonie», photos Lichter aufgehen. Michelle Affolter, Regie, COURTELARY, Le Toit Hits von 1975 bis heute, GESCHICHTE, Ring 10, MOUTIER, Pantogra- telecke für Kinder, 11.00- d’Edmond Farine, jusqu’au 31.1.2014, vernissage 24.11, Das Country-Lied, 20.15. des Saltimbanques, Mär- DJ’s Toney D. & Guests. «Verborgene Schätze der phe, Ensemble Inverspace, 27.11. 17.00. 17.00. das schon Mitte des Res. [email protected]. chen vom Wasser und vom KONGRESSHAUS, «Das Bieler Geschichte», musique contemporaine, MITTWOCH MOUTIER, Sociét’halle, SAINT-IMIER, Espace Noir, Nicolas Gilbert, travaux au 19. Jahrhunderts in LYSS, KUFA, Knuth & Leben, mit Franz Schär, Rheingold», Richard Wag- Einblicke ins mitterlalter- 19.00. ateliers de lanternes de St- fusain, jusqu’au 22.12, vernissage 22.11, dès 18.00. den Vereinigten Tucec, 20.00. Susanne Christian, Silvia ner, 19.00. liche Biel, 10.00-16.00. SAINT-IMIER, salle de MERCREDI Nicolas, 13.30-16.30. Staaten gesungen www.starticket.ch. Gubler & Andreas Vettiger, INS, Schüxenhaus, DANTE ALIGHIERI, spectacles: ateliers de musi- IMMER NOCH GEÖFFNET: wurde, verdankt 19.00. (Schweizerdeutsch). Reggae-Party, Erwin Stereo «L’archeologia tra predatori ques actuelles de l’EMJB, THEATER TOUJOURS À L’AFFICHE: seine weltweite UND Res. 032 / 944 22 43. (CH), More Bands Tba, e musei: che futuro per il Jérôme Goldschmidt et ses THÉÂTRE CENTREPASQUART, MI-FR 14.00-18.00, SA/SO 11.00- Bekanntheit der AUSSERDEM ... INS, RäbeCave, Pup pen - 22.00. nostro passato?», prof. musiciens, 19.00 (stage de 18.00. Fabian Marti; Claudia Comte & Omar Ba, bis 24.11. schwedischen Band DE PLUS... theater Daniela D'Arcan - IPSACH, Mehrzweck- Jean-Robert Gisler, 17.00. percussions latino du 19 au THEATER FÜR DI PHOTOFORUM, «Blow Flies», unterschiedliche Perspekti- Rednex, die den gelo, «D’s schönste halle, Männerchor Ipsach, DUO CLUB, Nidaux 23 novembre). CHLYNE, Roosaroos Pup- ven in der zeitgenössichen Fotografie und Kunst, mit Ar- Song 1994 gecovert CENTREPASQUART, Gschänk», ab 4 Jahren, 20.00, s. 22.11. Vorpro- Club Night present: . pen- und Objekttheater, beiten von: Emile Barret, Vanessa Billy, Saskia Edens, David und mit einem Dragica Rajcic liest aus «Ein 17.00. gramm & Tanz mit den Bie- «Buddha Bar DJ Ravin», THEATER «Fausta Fux – oder der Achtung! Gagnebin-de Bons, Christian Gonzenbach, huber.huber, mitreissenden Haus Nirgends / 100 schö - Res. 032 / 313 42 39. lersee Buebe. special Deco Buddha Bar, THÉÂTRE Königsweg zum Weih- Informationen über Virginie Otth, bis 24.11. Techno-Beat unter - nste Gedichte aus 30 Jah- SAINT-IMIER, CCL, Les LYSS, KUFA, Halle, 90’s 22.00. nachtsbraten» (d), für Kin- Veranstaltungen vom ELDORADO-BAR, Djulia Drekovic, «Dans un autre malt hat. Kaum eine ren», 19.00. Compagnons de la Tour: Best of Bravo Hits Party prä- EGW-KAPELLE, Jura- RENNWEG 26, Troupe der ab 4 Jahren – Dauer ca. 28. November bis monde», dessins, 2.11- 6.12. Schülerdisco kam COUPOLE, Rap History «Biedermann et les incen- sentiert: Rednex (SE), Mu- strasse 43, Advents-Basar, de la Clef Sonceboz, «La 45 Minuten, 14.30. 4. Dezember 2013 ESPACE AMADEO, Gabriel Vuilleumier, peinture & um diesen 2008, DJs K-Rim, Montes & diaires», 20.30. sikstil: 90’s Pop, Support: DJ 09.00-17.00. Nonna» de Roberto Cossa, Res. 079 / 229 56 93 MI müssen bis spätestens am Monique Itten, sculpture, jusqu’au 1.12. VE 18.00-20.00, Gassenhauer Nerz, 21.00-03.00. Starway, Tür: 22.00, Show: EISSTADION, Biel- 17.30. 9.00-11.00 oder info@ Freitag, 22. November, SA/DI 15.00-18.00. herum. Die Skandi - SCHULE FÜR GESTAL- UND 23.00. Club, Nils Burri & Bienne – Genève-Servette STADTTHEATER, «Der theater-chlyne-petits.ch. 08.00 Uhr auf der GALERIE TENTATION BY BBEARUFF ARTWORK, rue navier, die immer TUNG, Salzhausstrasse 21, AUSSERDEM ... Band Singer-Songwriter, HC, 19.45. gestiefelte Kater», ein Mär- Redaktion sein. Haute 5, Maryl Mary, peinture, jusqu’au 6.12. wieder gerne in ihre Standpunkte, «Öufi Bier, DE PLUS... 21.30. www.starticket.ch. AEGERTEN, Piccadilly’s chen mit Musik & Songs für agenda.bielbienne@ GALLERIA, Hans Lehmann, Skulpturen und Bilder; Rolle als Gründung einer Brauerei, NIDAU, Kreuz, «Auch Rock Café, Tanznacht für Kinder ab 6 Jahren, 15.00. bcbiel.ch Irene Zimmermann, Acryl-Bilder, bis 23.11. Geschäftsöff- «Hinterwäldler- Alex Künzle, 18.30. CARGO CLUB, Pearls of nicht schlimmer», Uta alle ab 40 Jahren, 20.00- INS, RäbeCave, «D’s nungszeiten. Techno-Cowboys» LA NEUVEVILLE, cave the 80’s, DJs C.-Stone, Köbernick singt Raben - 03.00. schönste Gschänk», 11.00, NAR GALLERY, «pro-positions», curated by Pascal schlüpfen, gastie ren de Berne, Yves Allegro, l'in- Paolo P., 22.30-03.30. lieder, 20.30. LYSS, Wintermärit, s. 22.11. Danz, bis 30.11. DO/FR 13.00-16.30, SA 10.00-16.00. diesen Samstag in vité sportif des Pavés 2013 DUO CLUB, Urbanity www.ticketino.ch. 10.00-16.00. RECONVILIER, Théâtre Drei Faust-Variationen NEW OPTIC BRILLENMODE, Dufourstrasse 12, Eliane der Kufa in Lyss. Ihr 19.30. present: «Fly High», DJs SEEDORF, Mehrzweck- NIDAU, Kreuz, Vis-à-vis: de l’Atelier, «Petit déjeuner Groteskes Drama eines Menschen, der jegliche Hemmung Otter, Biel, «Rausch der Farben», bis 31.1.2014. jüngstes Album Ker & Wild Pich, special halle, Böhmisches Musikan- «Staatliche Gewalten», compris» avec les Tréteaux verloren hat. Thema Faust – ewig aktuell – die heutige NMB NEUES MUSEUM BIEL, DI-SO 11.00-17.00. Zwei «Saturday Night Deco by Fly High, 23.00. tenfest, Frienisberger Blas- Inputs: Ruedi Wyder, pen- d'Orval, 17.00. Zeit beweist es mehr den je. Spielauftritte mit einer Patina Häuser – ein Museum. Temporäre Ausstellungen: «Le Beaver» ist inzwi - 22.11. ELDORADO BAR, DJ musikanten mit Gastdiri- sionierter Berufsoffizier und Rés. 079 / 453 56 47 von Slapstick. Regie: Jaroslav Gillar; Scenario: Helena Korin- Pays des Trois-Lacs à l'époque romaine», jusqu’au schen zwar auch FREITAG Caprese, 23.00. gent Freek Mestrini, 20.00. Student, 15.00-17.00. SAINT-IMIER, CCL, Les kova, Jaroslav Gilllar; Ausstattung: Helena Korinkova; Per- 12.1.2014 (www.entrelacs2013.ch). Robert Walser, schon dreijährig, SCHULE FÜR GESTAL- CORTÉBERT, Café Compagnons de la Tour: forming: Helena Korinkova, Fulvio; Licht, Musik, Tontech - «Heimwärts», seine Bieler Jahre (1913-1921) bis doch wollen ja VENDREDI TUNG, Salzhausstrasse 21, O’Mega , Hot Concert Buf- «Biedermann et les nik: Mikolas Korinek; Graphik, Proj.: Georg Habermann. 12.1.2014. ME 27.11., 18.00: visite commentée avec Elise sowieso alle in erster «Verborgene Schätze der fet, Jazzeral Oldtime Jazz- 24.11. incendiaires», 17.30. Premiere: 22. November 2013, 20.15 Maillard, coll. scient. et Pietro Scandola, directeur (f). Linie die Klassiker KONZERTE Bieler Geschichte», Vortrag band, New Orleans, swing, SONNTAG Reprisen: 23./ 27./ 28./ 29./ 30. 11. 2013, 20.15. «Grosses Format», Wandbilder von Karl Walser, Léo-Paul & hören. Ab 22 Uhr CONCERTS Wirtschaftsförderung in boogie, buffet: 18.30- UND Kellertheater 3, Obergässli 3, Biel-Altstadt Philippe Robert in der Nachfolge Hodlers, bis 2.2.2014. wildert der Westen Biel von 1930 bis ins 20.30, concert: 20.30. DIMANCHE AUSSERDEM ... Res. 032 / 323 55 47, 079 / 208 82 70 SA 23.11., 14.00-16.00: Kinderclub, zweisprachiger Work- im Seeland! Howdy! CYBER BLUES BAR, 21. Jahrhundert, 18.30. Rés. 062 / 558 95 03. DE PLUS... [email protected] shop für 5-11-Jährige, «… wie man riesige Bilder malt / … TCM Band, rock, blues, STADTBIBLIOTHEK, SAINT-IMIER, salle de KONZERTE comment peindre d’immenses tableaux», 032 / 322 24 64. Qui ne connaît pas le 21.00. Buchvernissage «Bei mir in spectacles, les ateliers de CONCERTS BSG, Lismi-Schiff, PRIVATKLINIK LINDE, Béatrice Käppeli, «Adagio», bis Joe qui roule tout le SCAT CLUB, Longvalley Zürich», von Rico Kunz- musique actuelle de l’EMJB 09.45-17.30. Aufenthalt in 23.2.2014. MO-SO 08.00-19.00. temps des yeux ? Dixieland Jazzband, 20.15. mann; Hans Koch, Basskla- partageront un concert KONGRESSHAUS, Murten, 13.00-14.30. RESIDENZ AU LAC, Beatrice Ranft, «Beziehung zwi- Probablement per- GRENCHEN, Stal Décol- rinette, 19.00. avec Jérôme Goldschmidt «Das Rheingold», Richard Anm. 032 / 329 88 11. mattenstrasse 165 schen ...», bis 23.11. MO-FR 08.30-17.00. sonne … ou bien tage AG, Däderizstrasse LYSS, KUFA, Club, Feen, et ses musiciens, 19.00. Wagner, 17.00. ÉGLISE DU PASQUART, biel/bienne GRENCHEN, Kultur-Historisches Museum «Moderne c’est fortuit. Car si 44e, Stahlfresser, Objekte, Kobolde, Hexen, Zwerge, LOKAL-INT., soirée littéraire et musicale, www.cargoclub.ch Architektur im Kanton Solothurn1940-1980», bis j’évoque «Cotton Eye Projektion, Plattenteller- Hasen und Räuber: Mär - THEATER kopfhoerer©Rdeca Raketa: «Buisson de Paroles», pré- 14.9.2014. Joe», cela doit éclai- musik, Hörauftritt, mit chen land mit DJ Pädu S. & THÉÂTRE Maja Osojnik & Matija sence et absence de Dieu, LYSS, Pro Senectute Biel/Bienne-Seeland, Steinweg 26, rer vos lanternes. Monsignore Dies, DJ Jim den 7 Feen, Partytunes Schellander (SLO/A), 20.00. spectacle de Daniel Bré- Erinnerungsausstellung Edwin Friedrich, Bilderausstellung, Cette chanson coun- Knopf, Pavel Schmidt, 22.00. CARRÉ NOIR, Valsecchi mont avec Sara Viot, 17.00. FRI NOV 22 | 22.30-03.30 bis Ende Februar 2014. MO-FR 09.00-12.00, 14.00-16.00 try était déjà chantée Hund & Schwein, ab 18.00. & Nater, «Hier oder Jetzt», AEGERTEN, Restaurant PEARLS OF THE 80s (Freitag nachmittag geschlossen). aux Etats-Unis à la Vorstädtli, Seeländer- DJ‘S: PAOLO P. | C-STONE | AGE 25+ | CHF 15.– NIDAU, Nidau Gallery, Hauptstrasse 13, Esther Leist, moitié du 19e siècle. Chötti, Pizza Essen, 11.00. Bilder & Illustrationen, bis 30.11. MI-FR 14.00-18.00, Elle a acquis sa re- KINO / CINEMAS Anm. 032 / 331 07 04. SAT NOV 23 | 21.30 SA 12.00-16.00 oder nach Absprache. nommée mondiale ERLACH, Adventsmärit, LIVE: NICOLE BERNEGGER NIDAU, Ruferheim, Jean-Claude Borel, Ipsach, Acryl- grâce au groupe sué- FILMPODIUM – FILMAR EN AMÉRICA LATINA BÉVILARD, PALACE 10.00-17.00. «VOICE OF SWITZERLAND» & BAND Bilder, bis 30.11. dois Rednex, qui a «O que se move», FR: 20.30. «Carne de perro», SA: 20.30. «9 mois fermé», JE: 20.00, DI: 16.00. LYSS, Wintermärit, Tickets: CHF 30.00 | SISELEN, Galerie 25 by Regina Larsson, 20 Jahre / 20 repris le titre en «Cuentos sobre el futuro», SO: 18.00. «Evasion (escape plan)», VE/SA: 20.30, DI: 20.00. 10.00-16.00. Künstler, bis 1.12. SA/SO 14.00-19.00. Finissage 1.12., 1994 en l’agrémen- «El verano de los peces voladores», SO: 20.30. «Tableau noir», ME: 20.00. TSCHUGG, Klinik Students: CHF 20.00 (Nur Abendkasse) 15.00. tant d’un entraînant «Chicama», MO: 20.30 (in Anwesenheit des Regisseurs). LA NEUVEVILLE, CINÉ Bethesda, Weihnachts - 22.30-03.30: THIS IS DISCO COURTELARY, locaux industriels de VOH SA, beat techno. Et cette AARBERG, ROYAL «Escape plan», VE/SA/DI: 20.30. bazar, 10.00-16.00. DJ TONEY D & GUESTS | AGE 25+ | CHF 15 la Praye 5a, Jean Pierre Béguelin, jusqu’au 24.11. rengaine était incon- «Malavita», DO-MI: 20.15. «Am Hang», DO-MO, MI: 18.00. «Io e te», DI: 17.30, MA: 20.30. «Last Vegas», ME: 20.30. SA/DI 15.00-18.00. tournable dans toute «Von heute auf morgen», FR: 15.45. «Les clefs de la liberté 2», SA: 14.30, 15.00, 15.30. MOUTIER, Galerie du Passage, Léonard Félix, jusqu’au disco d’écoliers. Les «Z’Alp», SO: 10.30. «Turbo – 3D», SA/SO/MI: 15.30. MOUTIER, CINOCHE 25.11. Die Geschichte vom Soldaten (Stravinskij / 1.12. ME 14.30-20.00, MA/JE/VE 14.30-17.30, SA 10.00- Scandinaves, qui en- «S’chline Gspängst», SA/SO/MI: 13.30. «Il était une forêt», JE/LU: 20.00, SA: 17.30. MONTAG Ramuz - Matter) und das Marionettenheater 12.00, DI 17.00-19.00. dossent toujours vo- GRENCHEN, PALACE «En solitaire», VE/SA: 20.30, DI: 16.00, 20.00. Festi-Ligerz (1927-47) der Textilkünstlerin Elsi SAINT-IMIER, La Roseraie, exposition de photographies lontiers leur rôle de «Die Tribute von Panem - Catching Fire», DO-MI: 20.00, SAINT-IMIER, ESPACE NOIR LUNDI Giauqueim Aarbergerhus, Ligerz «La Beauté qui sauve… La Beauté qui soigne» par Martine «péquenots techno» SA/SO: 15.00. «Amour», JE/VE/SA: 20.00, DI: 17.00, 20.00. Samstag, den 23. November 2013 Courvoisier, jusqu’au 31.3.2014. Tous les jours 08.00- font halte ce samedi GRENCHEN, REX TAVANNES, ROYAL UND 12.00-19.15: Ausstellung; 19.15: Vernissage, Ansprachen: 19.00. à la Kufa de Lyss. «S’chline Gspängst», SA/SO/MI: 13.30. «Cartel», JE/VE: 20.00, SA: 21.00, DI: 17.00. AUSSERDEM ... Karin Merazzi, Projektleitung, und Dr. Hana Ribi, Ausstel- SAINT-IMIER, CCL, exposition collective d’arts plasti- Leur dernier album, «Thor – The Dark Kingdom – 3D», SA/SO/MI: 16.00. «Malavita», SA: 17.00, DI/LU/MA: 20.00. DE PLUS... lungskonzept; 20.00: Konzert ques, jusqu’au 8.12. ME-VE 14.00-18.00, SA/DI 14.00- «Saturday Night «Exil Marrakech», FR/SA/SO/MI: 18.00. «Evasion (Escape plan)», ME: 20.00. Sonntag, den 24. November 2013 17.00. Beaver» date déjà de «Recycling Lily», DO-MI: 20.15. «Escape Plan», FR/SA: 22.45. TRAMELAN, CINÉMATOGRAPHE SONCEBOZ, salle de 10.00-16.30: Ausstellung; 17.00: Konzert. TRAMELAN, café de l’Envol, Natacha Studer Koull trois ans, mais tout INS, INSKINO «Capitaine Phillips», JE: 20.00, VE: 20.30, SA: 21.00, paroisse, rue du Collège Mitwirkende: Heidi Maria Glössner, Erzählerin; Michaela expose ses horizons, jusqu’au 20.12. LU-VE 08.00-13.00, le monde veut les en- «About Time», FR/SA/SO/MI: 20.15. DI: 17.00. «Tableau noir», VE: 18.00, DI: 20.00. 19, «Marie dans le Coran», Paetsch, Violine; Stephan Siegenthaler, Klarinette; Wieslaw Ve soir 19.00-22.00. tendre reprendre les «Tibi und seine Mütter», SO: 16.30. «L’apprenti père Noël et le flocon magique 2», SA: 15.00, DI: 14.00. conférence du pasteur Pipczynski, Akkordeon. TRAMELAN, CIP, Jacqueline Chaignat présente ses der- classiques. Dès 22 LYSS, APOLLO «Et au milieu coule le Doubs», SA: 18.00 (reprise). Thierry Benotmane, 20.00. Ausstellung: Marionetten von Elsi & Fernand Giauque zu nières créations, des aquarelles pleines de fraîcheur aux heures, l’ouest sau- «S’chline Gspängst», SA/SO: 14.30. «Chasseral, nature, hommes & métairies», LU: 20.00. «L’histoire du soldat» 1931. couleurs chaudes, jusqu’au 8.12. vage envahit le See- «Achtung, Fertig, WK», SA/SO: 17.00. «Annelie», MA: 20.00. «Hunger games», ME: 20.00. LU-JE 08.00-20.00, VE 08.00-17.00, SA/DI 14.00-17.00. land. Howdy! «Last Vegas», DO-MI: 20.30. [email protected] 24 BIEL BIENNE 20. / 21. NOVEMBER 2013 CINÉMA BIEL BIENNE 20 / 21 NOVEMBRE 2013

Der neue Woody Allen steigt arrogante et cynique face à la Blue Jasmine () déchéance. Elle prend posses- tief in menschliche Abgründe. sion du grand écran à chaque apparition et on la croit VON MARIO Sie ist attraktiv und intel- wunderbarer Nonchalance, sie Peter Sarsgaard, lorsqu’elle dit vouloir sortir CORTESI ligent, die elegante, verwitwete füllt die Leinwand mit jedem Cate Blanchett: avec dignité de son monde Jasmine (Cate Blanchett), aber Auftritt, ihr glaubt man, dass une femme brisée fait de mensonges, alors qu’elle jetzt bitterarm. Früher war sie sie mit Würde aus ihrer Lü- en quête d’un n’a pas la moindre chance de reich verheiratet, schwelgte genwelt ausbrechen möchte, nouvel amour. s’en sortir. En face d’elle, sa im Luxus, ihr Ehemann (Alec aber nicht die geringste Chan- sœur, la remuante Sally Haw- Baldwin) scheffelte als Finanz- ce hat. Ihr gegenüber ihre kins dans le rôle de Ginger, jongleur Geld, allerdings un- Schwester, eine quirlige Sally qui a toujours vécu dans la rechtmässig und als Betrüger. Hawkins als Ginger, die seit pauvreté d’un quartier ouvrier, Eines Tages flog alles auf: Das jeher in Armut in einem Ar- le seul argent qu’elle n’ait ja- FBI griff ein, verhaftete den beiterquartier lebt, ihr einziges mais gagné (au loto), elle l’a Investment-Gauner (ein klei- Geld (einen Lottogewinn) in confié à son voyou de beau- ner Bernie Madoff), er erhäng- den Gauner-Schwager inves- frère et a tout perdu. Mais au te sich im Gefängnis, alle Gü- tiert und verloren hat, aber – lieu de se laisser ronger par la ter wurden durch die Behör- statt von Rachsucht geplagt Le grand huit qu’a été la soif de vengeance, elle va de den bis zum letzten Cent be- zu sein – einfach vorwärts vie de Jasmine a laissé des l’avant, remplie de l’espoir schlagnahmt. schreitet, voller Hoffnung, dass traces, une fêlure qui fait qu’un jour tout va s’arranger Die Achterbahn, auf der einmal alles doch besser wird. qu’elle se parle, à elle-même pour le meilleur. Jasmine fuhr, hinterliess einen et à des partenaires invisibles. Dachschaden: Sie spricht mit Champions-League. Wäh- Elle sombre dans l’alcool et Champions-League. Alors sich und unsichtbaren Part- rend die letzten Filme Woody les médicaments, et l’idée que les derniers films de nern, taucht in Alkohol und Allens in den europäischen d’une vie nouvelle lui fait Woody Allen musardaient, ro- Medikamente, und vor einem Städten unbeschwert und ro- peur. La multimillionnaire dé- mantiques et sans appréhen- neuen Leben fürchtet sie sich. mantisch daherkamen, ver- chue fuit New York pour San sions, dans les rues des capi- Die verarmte Multimillionärin breitet sein neues, dramati- Francisco et se réfugie dans tales européennes, sa dernière flüchtet von New York nach sches Werk Pessimismus, ein l’appartement miteux de sa œuvre, dramatique et pessi- San Francisco, in die enge und schwerer Brocken, den Allen Peter Sarsgaard, sœur adoptive Ginger (Sally miste, lance un pavé dans la schäbige Mietwohnung ihrer seinem Publikum vorwirft – Cate Blanchett: Le nouveau Woody Allen plonge Hawkins). marre de son public. Toutefois, Adoptivschwester Ginger (Sal- und doch: Wie leichtfüssig er Gestrauchelte Frau malgré cela, sa mise en scène ly Hawkins). die Kurven in diesem schwie- sucht neue Liebe. dans les abîmes de l’humanité. Mensonges. Le nouveau ne nous inspire que des éloges: rigen Film fährt, wie er uns Woody Allen n’est pas un cette manière de prendre tout Lügenwelt. Der neue Woo- in die Seelen seiner Charaktere PAR MARIO Jasmine (Cate Blanchett) Woody Allen typique. Ses per- en douceur les virages de ce dy Allen ist kein typischer tauchen lässt, und wie er uns CORTESI est séduisante, intelligente, sonnages trop complexes et film tortueux, de nous plonger Woody Allen. Zu lachen gibt bei seiner Hauptfigur zwischen une veuve élégante, mainte- trop tragiques, qui avancent dans l’âme de ses personnages, es nur wenig, zu tragisch und Mitleid, Bewunderung und nant cruellement pauvre. en tâtonnant pendant no- de nous placer, face à Jasmine, komplex sind die Figuren, die Verachtung wählen lässt, das car für die Beste Hauptrolle Avant, elle était une épouse nante minutes et se font à devant le choix de la pitié, de sich hier während 90 Minuten alles verdient grösste Bewun- erhalten! Zu lang hat man sie riche menant grand train de chaque fois piéger, ne laissent l’admiration ou du mépris. Et im Leben vortasten und in derung. Und Cate Blanchett übergangen. Im Gegensatz zu vie, son mari (Alec Baldwin), pas beaucoup de place au rire. Cate Blanchett devrait enfin immer neue Fallen geraten. müsste für ihre grossartige, vielen bisherigen Oscar-Ge- jongleur de la finance, ramas- Mais l’histoire (elle nous rap- être récompensée par l’Oscar Aber die Geschichte (erinnert furiose und unglaubliche Dar- winnerinnen spielt sie in der sait l’argent à la pelle, même pelle «Un tramway nommé du meilleur rôle pour cette an Tennessee Williams «A stellung jetzt endlich den Os- Champions-League. Und dort si c’était de manière illégitime, désir» de Tennessee Williams) interprétation magistrale, cela Streetcar Named Desire») ist erst noch zuoberst. en tant qu’escroc. Un jour est bonne et se développe – fait trop longtemps que l’on gut, entwickelt sich – auch tout vole en éclats, le FBI entre avec des retours en arrière – omet de reconnaître son ta- mit Rückblenden – zu einem en action, arrête l’arnaqueur pour former un puzzle révé- lent. Au contraire de bien des aufschlussreichen Puzzle. Darsteller/Distribution: Cate Blanchett, Sally de l’investissement (un petit lateur. actrices couronnées pas un Cate Blanchett gibt diese Hawkins, Alec Baldwin, Peter Sarsgaard Bernie Madoff) qui se pend Cate Blanchett restitue, Oscar, elle joue non seulement kaputte, verlorene, tragische Regie/Réalisation: Woody Allen (2013) dans sa cellule. Tous les biens, avec une magnifique noncha- dans la Champions-League, aber auch arrogante und zy- Dauer/Durée: 98 Minuten/98 minutes jusqu’au dernier centime, sont lance, cette femme brisée, per- mais tout en haut du classe- nische Frau am Abgrund mit Im Kino Lido 1/Au cinéma Lido 1 confisqués par les autorités. due, figure tragique mais aussi ment.

Müllinspektor verliebt sich in veut se séparer à aucun prix. pièges, et ne cherche pas à hanna Bantzer («Prix du film Et surtout pas pour un nous entraîner dans la philo- suisse pour «Strähl») prouvent eine Messie. Recycling Lily ( ) homme! sophie de l’accumulation qu’ils sont transformables à Et pourtant, le scénario en compulsive ou dans l’analyse souhait et qu’ils appartiennent VON MARIO CORTESI a décidé ainsi, Monsieur Pro- des visions délirantes du maire à ce qui se fait de mieux parmi pre finit un jour par entrer qui aimerait transformer sa les acteurs et actrices du ci- Ein kleines Schweizerstädt- dans la vie et dans l’apparte- commune en une version hel- néma suisse. Il faut souligner chen, ein stiller aber verant- ment de l’accumulatrice, l’ins- vétique de Singapour. l’interprétation de Luna Dutli, wortungsbewusster Müllin- tant fatal qui va défrayer la Bien au contraire, Pierre 13 ans dont le jeu, aux côtés spektor (Bruno Cathomas), chronique locale de la bour- Monnard a réalisé son film de professionnels, de la fille dem nichts über Regeln und gade éprise d’ordre et de pro- avec légèreté en nous faisant torturée de l’accumulatrice est Sauberkeit geht. Oder doch: preté. d’incessants clins d’œil à tra- à tout point de vue remar- Für die Fast-Food-Kellnerin vers les personnages bizarres quable. Et tout aussi remar- Lily (Johanna Bantzer) würde Pièges. Le Vaudois Pierre de ses seconds rôles, il reste quable les décors: les apparte- er vieles sausen lassen. Aber Monnard - qui a fait ses classes espiègle même quand l’his- ments, les meubles, les vête- sich ihr zu nähern und anzu- dans une école de cinéma an- toire devient plus sérieuse, il ments, les voitures, le snack- bändeln – dazu ist er viel zu glaise et réalisé pendant ce surprend avec des virevoltes bar. schüchtern. Und erst, wenn temps deux courts-métrages cinématographiques innova- er wüsste, dass sie zuhause qui ont éveillé l’attention en trices, et laisse au spectateur Humour. «Recycling Lily» eine Messie ersten Ranges ist: étant couronnés par de nom- le choix de l’année où cette n’est peut-être pas un grand Da türmen sich Abfall und breux prix – a porté à l’écran histoire d’amour aurait pu se film suisse, mais il fait preuve Gerümpel, die die Kellnerin cette histoire (pourtant tra- dérouler. de suffisamment d’humour, zwanghaft gesammelt hat, gique) écrite par le scénariste Ses deux personnages cen- de qualité, de moments sur- und von denen sie sich unter suisse reconnu André Küttel, traux ont l’apparence des per- prenants et de personnages keinen Umständen trennen réalisant ainsi son premier dants qu’ils sont, sans chance absurdes pour assurer un di- will. Schon gar nicht für einen long-métrage qui vaut la peine face à la vie. Bruno Cathomas vertissement d’une heure et Mann! d’être vu. Il a su éviter les («Happy New Year») et Jo- demie. Und doch, so will es das Drehbuch, wird der Sauber- lauter skurrile Gestalten auf- Skurrile Figuren mann eines Tages ins Leben marschieren, bleibt schalkhaft bevölkern diesen L’inspecteur de la voirie und in die Wohnung der Mes- auch wenns ernster wird, war- neuen Schweizer AUF EINEN BLICK… EN BREF… sie treten, eine schicksalhafte tet mit innovativen filmischen Film. tombe amoureux d’une Stunde, die vieles im kleinen, Wendungen auf, lässt den Zu- vor Sauberkeit strotzenden schauer rätseln, in welchem Des personnages accumulatrice compulsive. ausgezeichnet / excellent Städtele in Bewegung bringt. Jahr überhaupt diese Liebes- déjantés peuplent sehr gut / très bon story spielen könnte. ce nouveau film PAR MARIO CORTESI gut / bon Fallen. Der Waadtländer Seine beiden im Leben suisse. Durchschnitt / médiocre Pierre Monnard, der eine Film- chancenlosen Hauptfiguren hat Une petite bourgade hel- – verfehlt / nul schule in England absolvierte er auch im Aussehen auf Ver- vétique, un inspecteur de la und während dieser Zeit zwei lierer getrimmt: Cathomas voirie (Bruno Cathomas), bemerkenswerte und preisge- («Happy New Year») und Bant- calme mais consciencieux, krönte Kurzfilme realisierte, zer (Schweizer Filmpreis für pour qui il n’y a pas de plus Mario Ludwig verwandelte diese (ja, drama- «Strähl») beweisen, dass sie zu haute mission que le respect Cortesi Hermann tische) Geschichte – nach ei- den besten und wandlungsfä- Qualitäten, überraschende Mo- de l’ordre et de la propreté. Prisoners (Rex 2) nem Drehbuch des versierten higsten helvetischen Schau- mente und absurde Figuren, Cela dit, il mettrait de côté Schweizer Autors André Küttel spielern gehören. Bemerkens- um anderthalb Stunden zu nombre de ses principes pour Captain Phillips (Rex 1) ( ) – in seinen ersten und sehens- wert neben den Profis ist die unterhalten. gagner l’amour de la serveuse The Hunger Games 2 werten Spielfilm. Dabei hat er 13-jährige Gymnasiastin Luna de fast-food Lily (Johanna (Apollo, Lido 1, Palace, Rex 2) Fallen vermieden, steigt nicht Dutli, die der gequälten Tochter Bantzer). Mais il est bien trop Gravity – 3D (Apollo) tiefsinnig in die Philosophie der Messie perfektes Profil ver- timide pour ne serait-ce der Messies oder untersucht leiht. Und ebenso bemerkens- Darsteller/Distribution: qu’oser l’approcher sans même The Lunchbox (Rex 2) das Gehabe eines wahnhaften wert die Wohnungen, Möbel, Bruno Cathomas, Johanna parler de flirt. Exit Marrakech (Palace) Stadtpräsidenten, der aus seiner Kleider, Fahrzeuge, Imbiss-Stu- Bantzer, Luna Dutli Et s’il savait que Lily est la Gemeinde eine Art Singapur ben, die Pierre Monnard hier Regie/Réalisation: proie du trouble obsessionnel S’chlinä Gspängst (Palace) machen möchte. auf dem Set vereinigt. Pierre Monnard (2013) de l’accumulation compulsive! Thor – The Dark … – 3D (Beluga) () Im Gegenteil: Monnard in- Dauer/Durée: Sous la contrainte de son syn- Turbo - 3D (Beluga, Lido 1, Rex 2) () szeniert seinen Film mit leich- Witz. «Recycling Lily» ist 100 Minuten/100 minutes drome de Diogène, elle amasse ter Hand und mit Augenzwin- zwar kein grosser Schweizer Im Kino Lido 2 chez elle des tonnes de déchets Escape Plan (Beluga, Palace) kern, lässt in den Nebenrollen Film, hat aber genügend Witz, Au cinéma Lido 2 et de bric-à-brac dont elle ne

BIEL BIENNE-Bewertung / Cote de BIEL BIENNE: ausgezeichnet / excellent sehr gut / très bon gut / bon Durchschnitt / médiocre – verfehlt / nul