Präsidentin Présidente Visionär Réfléchi Theatermacher En Scène
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ll DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION LE PLUS GRAND JOURNAL AUFLAGE: 107 819 DE LA RÉGION ERSCHEINT JEDEN TIRAGE: 107 819 MITTWOCH/DONNERSTAG PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI DANS IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND TOUS LES MÉNAGES GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS- BERNER JURAS. SEELAND-GRANGES. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 20. / 21. NOVEMBER 2013 WOCHE 47 36. JAHRGANG / NUMMER 47 20 / 21 NOVEMBRE 2013 SEMAINE 47 36E ANNÉE / NUMÉRO 47 ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com KIOSKPREIS FR. 2.– INTERNET: http://www.bielbienne.com ASSISTANCE À DOMICILE Soins, Accompagnement et Aide au ménage Nous nous adaptons à vos besoins et habi- tudes avec engagement, professionnalisme et sensibilité • Jour et nuit, 7/7, week-end • personnel qualifié avec expérience • flexible et fiable • reconnue par toutes les caisses maladie ASSISTANCE À DOMICILE pour la ville et la campagne SA tél. 032 322 05 02 www.homecare.ch En scène Curd Hablützel et Rolf Gilomen, de la Liebhaber- bühne Biel, n’ont pas froid aux yeux. Ils portent à la scène «L’araignée noire» de Jeremias Gotthelf. Page 21. DIESE WOCHE: Theatermacher CETTE SEMAINE: Mutig: Vorstandsmitglied Curd Hablützel und n Auf die Benutzer des Regisseur Rolf Gilomen inszenieren mit der öffentlichen Liebhaberbühne Biel (LBB) die «Schwarze Verkehrs in Biel und der Spinne» von Jeremias Gotthelf. Seite 21. Region kommen viele Veränderungen zu. Präsidentin Présidente Seite 3. Kometenhafter Aufstieg von Karin Karin Roth est entrée à la Jeune Roth: Erst 2012 der Jungen Wirtschafts- chambre économique Bienne-Seeland kammer Biel beigetreten, bricht sie mit en 2012; cette année, elle en prend der Vereinigung nun als Präsidentin zu la présidence et veut mieux la faire neuen Ufern auf. Seite 13. connaître. Page 13. PRODUKTION / PRODUCTION: ajé / RJ / HE / FF / JST Les usagers des n transports publics vont devoir se faire aux nouveaux horaires et aux changements. Tour d’horizon en page 3. Für die Verkösti- n gung der Fans in den «Stades de Bienne» werden dem EHC Biel nahestehende Leute zu- ständig sein. Geht der FC Biel leer aus? Seite 2. Des proches du n HC Bienne gèreront la restauration dans les futurs Stades de Bienne. Restera-t-il des miettes pour le FC Bienne? Page 2. Musiker Musicien Hans Gantner lebt für die Hans Gantner vit par et pour Musik und lässt Seeländerinnen la musique, une passion qu’il Visionär Réfléchi und Seeländer an seiner veut partager avec les gens Passion teilhaben. de la région. Page 9. Der Bieler Stadtrat Peter Bohnenblust Le conseiller de Ville radical Peter Seite 9. (FDP) fordert, dass das «Esplanade»- Bohnenblust demande que l’on repense Grundstück einem finanziell rentablen l’aménagement de l’Esplanade, pour Zweck zugeführt wird. Seite 2. rentabiliser cet espace. Page 2. 2 BIEL BIENNE 20. / 21. NOVEMBER 2013 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 20 / 21 JUIN 2013 URBANISMUS URBANISME «Denkpause für die Esplanade» «Pause de réflexion» Mit einer Motion wird die Stadt Biel auf - nehm gestaltet werden», sagt Schritt für Schritt. Eine Une motion demande que la Ville de Bienne rue du Marché-Neuf». Les éco- die Bieler Baudirektorin Bar- Überbauung ist im nördlichen nomies réalisables, tant au ni- gefordert, das Esplanade-Gelände renta bel bara Schwickert. Der Gemein- Teil schon vorgesehen (Projekt rentabilise le terrain de l’Esplanade. veau du parking sous-terrain derat vertritt die Meinung, Papillon). «Der dort geplante qu’à l’extérieur, sont actuel- zu gestalten. Das Projekt des zentralen dass das ursprünglich geplante gehobene Wohnungsbau, der L’idée de bâtiment administratif centralisé lement à l’étude. La Ville in- zentrale Verwaltungsgebäude Besserverdienende anziehen formera à ce sujet à la fin de Verwaltungsgebäudes ist begraben. an diesem Ort sich «in abseh- soll, kann nur dann realisiert est enterrée. ce mois. «La place doit tout barer Zeit wohl nicht realisie- werden, wenn die geplanten de même rester agréable», dé- VON RAPHAËL CHABLOZ suchen, «die Kosten für die ren lässt, mit Blick auf die ak- Freiflächen auf der Esplanade PAR RAPHAËL CHABLOZ et les travaux prendront six clare la directrice des Travaux Oberflächengestaltung des tuelle Lage der städtischen Fi- Kongresshaus und der Espla- mois de retard, a-t-on appris publics Barbara Schwickert. «Wir müssen von dieser Platzes zwischen Kongress- nanzen», und erachtet es als nade Laure Wyss wie geplant «Il faut profiter de cette en mai de cette année. Le Municipal est également Denkpause profitieren», ver- haus, Coupole und der Neu- prüfenswert, den Perimeter an erstellt werden.» Für Peter Boh- pause de réflexion», lance le d’accord pour affirmer que le langt der Bieler Stadtrat Peter marktstrasse namhaft zu ver- Dritte im Baurecht abzugeben. nenblust macht der Gemein- conseiller de Ville Peter Boh- Hôtel. Entre-temps, la Ville bâtiment municipal centralisé Bohnenblust (FDP) in einer ringern.» «Die Finanzdirektion ist bis derat einen Schritt in die rich- nenblust (PLR) dans une mo- a également communiqué que envisagé à cet endroit «ne dringlichen Motion, die auf Mögliche Einsparungen für Ende April 2014 dafür zustän- tige Richtung, aber er wird ei- tion urgente, à l’ordre du jour ses finances étaient plus mau- pourra pas être réalisé dans der Traktandenliste der Stadt- das unterirdische Parkhaus dig, Beteiligte für die Realisie- nen zweiten und dritten ma- de la prochaine séance du Par- vaises que prévues. C’est pour- un avenir proche au vu de ratssitzung von dieser Woche und die Platzgestaltung wer- rung eines Gebäudes an die- chen müssen». n lement biennois. La déconta- quoi le radical demande que l’état actuel des finances mu- steht. Die Dekontamination den momentan geprüft. Die sem Ort zu finden», so Barbara mination du sol dans l’aire de la Ville réfléchisse à une utili- nicipales» et considère judi- des Bodens im Bereich der Es- Stadt will zu diesem Thema Schwickert. «Aber man kann l’Esplanade, en face du Palais sation rentable de ce terrain, cieux d’octroyer en droit de planade gegenüber dem Kon- Ende Monat informieren. «Der nicht irgendetwas bauen. Ich des Congrès de Bienne, coûtera pour compenser la dizaine de superficie le périmètre prévu gresshaus wird viel mehr kos- Platz muss trotzdem ange- stelle mir Büros vor.» beaucoup plus cher que prévu millions de francs de frais sup- pour ce bâtiment. «La direc- ten und sechs Monate Ver- plémentaires. «On pourrait tion des finances est chargée spätung haben, wie seit Mai imaginer des immeubles, une de trouver jusqu’en avril 2014 dieses Jahres bekannt ist. école, pourquoi pas un hôtel des intéressés pour réaliser un dont profiterait le Palais des bâtiment à cet endroit», confie Hotel. Inzwischen hat die Congrès», imagine le motion- Barbara Schwickert. «Mais on Stadtverwaltung kommuni- naire. ne peut pas y construire n’im- ziert, dass ihre Finanzen Dans sa réponse, le Conseil porte quoi. J’imagine plutôt schlechter sind als erwartet. municipal affirme partager des bureaux.» Deshalb fordert der Freisinnige l’opinion de l’intervenant. Il Bohnenblust die Behörde auf, dit vouloir «tenter de réduire Pas à pas. Une construc- sich zu überlegen, wie man les frais des aménagements tion d’immeubles est déjà pré- das Gelände rentabilisieren en surface de la place située vue dans la partie nord (projet könnte, um rund zehn Mil- entre le Palais des Congrès et Papillon). «Le lotissement pro- lionen Franken an zusätzli- la Coupole», ainsi que du parc jeté pour attirer des personnes chen Kosten einzusparen. projeté entre la Coupole et la aux revenus plus aisés ne peut «Man könnte Wohnüberbau- être réalisé que si l’Esplanade ungen, eine Schule oder ein du Palais des Congrès et l’Es- Hotel für das Kongresshaus Das Projekt Papillon ist planade Laure Wyss sont amé- planen», stellt sich der Mo- im nördlichen Teil der nagées comme des espaces li- tionär vor. Esplanade vorgesehen. bres.» Pour Peter Bohnenblust, Der Gemeinderat behaup- «le Municipal fait un pas dans tet in seiner Antwort, die Mei- Le projet Papillon tel qu’il la bonne direction, mais il nung des Staatsanwalts zu tei- est projeté sur le côté faudra en faire un deuxième, len. Die Exekutive wird ver- PHOTO: Z.V.G. nord de l’Esplanade. puis un troisième». n STADES DE BIENNE STADES DE BIENNE Jean-Pierre Senn als Geschäfts- führer von Hauptsponsor Fors eine entsprechende Anfrage Wer betreibt die abgelehnt, möchte dies aber A qui la buvette heute nicht mehr kommen- FC-Biel-Buvette? tieren. du FC Bienne? Voraussetzungen. «Wenn eine Zusammenarbeit zustan- Die Stars of Sports AG kümmert sich in den künftigen de kommt, und davon gehe Stars of Sports AG gérera la gastronomie dans Conditions. «Je pars du ich aus, kriegt der FC auch ei- principe que nous pourrons Bieler Sportstadien um die Gastronomie – noch nen Sitz im Verwaltungsrat», les futurs stades de sports biennois, mais la collaborer. Et si c’est le cas, le stellt Reto Bertschi in Aussicht. FC Bienne sera présent au sein ungelöst ist die Frage betreffend den Zeiten der Er glaubt aber, dass der FC question de savoir qui le fera pendant les matches du conseil d’administration», momentan selbst noch nicht promet Reto Bertschi. Mais il Fussballspiele. genau weiss, welchen Bedürf- de foot est encore irrésolue. estime que le FC Bienne ne nissen der Gastronomiebereich sait pas encore très bien VON Ende letzten Oktober teilte Diskutieren. Fakt ist, dass entsprechen müsse. «Für ein PAR La Ville de Bienne a com- Discussions. Le HC quelles exigences son secteur MARTIN die Stadt Biel mit, dass sie einen der EHC Biel seinen Kollegen Gesamtkonzept macht es ei- MARTIN muniqué à fin octobre avoir Bienne a un pas d’avance sur gastronomie devrait remplir.