HRADY a ZÁMKY Travelling the Carpathians CASTLES and MANOR HOUSES SLOVENSKO SLOVAKIA

Slovensko už od dávnoveku tvorilo územie Slovakia has been a crossroads of Europe križovatky Európy. Obchodné cesty viedli zo since the old times. Driveways of traders in severu na juh a z východu na západ. Rôzne the two main directions (approximately nájazdy prinútili výstavbu opevnených sídiel, North-South and East West), and even more ktoré chránili kupcov a ich tovar proti various invasions had stimulated construction tulákom alebo im poskytli azyl počas nepri- of fortified settlements aimed to protect mer- ateľských nájazdov (nájazd Tatárov v chants and their goods against bush rangers, rokoch 1241 - 1242 a Turkov v 16. storočí). or they served as a refuge during raids (the Mnohé pevnosti neboli nikdy dobyté. Z invasion by Tatars in 1241 - 1242 or forays dôvodu zlej prístupnosti ako aj umiestnenia of Turks in the 16lh century). Many fortresses Cestujeme Karpatami - KÚPELE na strmých bralách, sa vlastníci neskôr had never been conquered. From badly Travelling the Carpathians - SPAS presťahovali do pohodlnejších a lepšie dos- accessible, situated on steep reefs, the cas- tupných kaštieľov. Tu si vytvárali bohaté a tles' owners later moved to more convenient Publikácia na základe podkladov z Maďarska, Poľska, Slovenska, Rumunska vzácne historické a umelecké zbierky, ktoré and easy reachable manors. Here they got a Ukrajiny spracovala Mária Naďová a Andrea Kacsmariková často dopĺňala cenná knižnica. Pompézne together rich and rare historical, art and na- Publication prepared by Mária Naďová and Andrea Kacsmariková from the national materials zariadenie interiérov tvorili zbrane, sochy, tural history collections, and often a precious maľby, porcelán a štýlový nábytok. Pri zám- collection of books, too. Pompous interiors Redakčná úprava: Mária Naďová, Andrea Kacsmariková koch sa nachádzali záhrady were furnished with weapons, sculptures, a rozsiahle parky s rôznorodými pavilónmi, paintings, porcelain and style furniture. malými konštrukciami, divadielkami, fontána- Manors were equipped with gardens and Fotografie/Photos: mi, umelými jazierkami a dokonca aj jas- large-scale parks with various pavilions, little Slovensko: Ladislav Janiga, Ladislav Jiroušek, Jozef Grondžel, Maďarsko, Poľsko, Rumunsko, Ukrajina zabezpečené národnými kyňami. Na Slovensku je registrovaných constructions, little theatres, fountains, artifi- sekretariámi Karpatského euroregiónu a chránených okolo 180 hradov cial lakes and even caves. a hradných ruín There are about 180 castles and ruins re- Design: Harlequin Quality s.r.o. a okolo 1200 kaštieľov a kúrií, mnohé z nich gistered and protected, and some, 200 Tlač: Harlequin Quality s.r.o. sa nachádzajú na východnom Slovensku. manor houses and mansions in Slovakia, Preklad/ Translation: Mária Naďová, Eva Krchová many of them in its East part.

Pre Združenie Región Karpaty a Slovenskú kanceláriu Karpatského euroregiónu vydalo Vydavateľstvo Harlequin Quality v roku 2004. Published in 2004 by Vydavateľstvo Harlequin Quality for the Association Region Karpaty and the Slovak Office of the Carpathian Euroregion.

Publikácia bola vydaná vďaka finančnej podpore Ministerstva výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky, Združenia Región Karpaty a Harlequin Quality.

Published with the financial support from the Ministry of Civil Construction and Regional Development of the Slovak Republic, Associatin Region Karpaty and Harlequin Quality. Neprešlo jazykovou úpravou /Publication has no language correctionns

5 belonged to the significant families such as Ves a Levoča, Národný park Slovenský raj, Spiš castle and Markušovce: SPIŠSKÝ HRAD Zápoľský, Thurzo and Csáky. The Castle is prírodná rezervácia Dreveník, stredoveký Medieval Town monument reservation open to public. kostol s nástennými maľbami zo 14. storočia Spišská Kapitula, Spišská Nová Ves and Najrozsiahlejší hrad na Slovensku a jeden z v Žehre, gotický kostol v Spišskom Štvrtku. Levoča, National park Slovenský raj (Slovak najväčších v Európe s významným HRAD A KAŠTIEĽ Paradise), natural reservation Dreveník, me- postavením už v 12. storočí. Objekt je Dostupnosť: dieval church with wall paintings from 14th zaradený do Zoznamu Svetového dedičstva V MARKUŠOVCIACH Spišský hrad leží pri medzinárodnej ceste century in village Žehra, gothic church in UNESCO. Je dominantou Spiša v blízkosti Pôvodne gotický kaštieľ bol prestavaný E 50 30 km od okresného strediska Poprad Spišský Štvrtok historického mesta Levoča. Centrom opev- v 17. storočí v renesančnom slohu. V sused- s medzinárodným letiskom a železničnou neného hradu je veža a románsky palác stve kaštieľa sa nachádza renesančná stanicou. Markušovce sú vzdialené 3 km od Accessibility: z 13. storočia, gotická kaplnka a palác ro- pevnosť, prestavanú v rokokovom slohu na mesta Spišská Nová Ves a 40 km od mesta diny Zápoľských z 15. storočia. Impozantné obytný objekt. V roku 1778 bol v parku za Poprad. svojou rozlohou je dolné nádvorie, posta- hlavným objektom postavený letohrádok vené v gotickej fáze výstavby hradu. Do 15. Dardanely, Ubytovanie: storočia bol kráľovským majetkom, neskôr v ktorom je umiestnená zbierka nábytku Hotel Natali Sivá Brada, Levočská 13, 053 patril významným rodom ako napr. rod a hudobných nástrojov. 04 Spišské Podhradie Zápoľských, Thurzovcov a Csákyovcov. Je Tel.: 00-421-53-4000553, verejnosti prístupný. Hotel Satel, MARKUŠOVCE CASTLE nám. Majstra Pavla 55, 054 01 Levoča, AND MANOR HOUSE SPIŠ CASTLE Tel.: 00-421-53- 4512943, Originally gothic castle rebuilt in 17th centu- e-mail: [email protected], The most extensive castle in Slovakia and one ry in Renaissance style. Close to the castle Hotel Metropol, Štefánikovo nám. 2, of the largest in Europe had a significant you can see the originally Renaissance 052 01 Spišská Nová Ves, standing already in 12th century. This fortress rebuilt into a Rococo residence. In Tel.: 00-421-53-4422241 UNESCO World Cultural Heritage listed 1778 a summer house Dardanely was erec- Spiš castle lies on the international road E50, monument is located close to the historical ted in the park behind the main building. You Informácie: 30 km distant from the district capital town Levoča as a dominancy of Spiš region. can visit the collection of furniture and musi- Levočské informačné centrum 05401 Poprad.with the international railway, road The center of the side is tower and cal instruments. Levoča, Nám. Majstra Pavla 58, E50 and international airport. Markušovce Romanesque palace from 13th century, 00-421-53-1618 are 3 km away from town Spišská Nová Ves Gothic chapel and Zápoľský palace from Zaujímavosti v okolí Spišského hradu e- mail: [email protected] and 40 km distant from the town of Poprad. 15th century. The lower courtyard erected in a Markušoviec: the Gothic phase of construction, surprised Mestské pamiatkové rezervácie stredo- Other places of interest in the surrounding of Accommodation: with its extraordinary extent. Up to the 15th vekých miest Spišská Kapitula, Spišská Nová Hotel Natali - Sivá Brada, Levočská 13, 053 century it was a royal property, later on it 04 Spišské Podhradie - phone 00-421-53-4000553, Hotel Satel, nám. Majstra Pavla 55, 054 01 Levoča, Tel.: 00-421-53- 4512943 e- mail: [email protected]

Information: Information center 054 01 Levoča, Nám. Majstra Pavla 58, tel.: 00-421-53-16188 e- mail : [email protected]

6 7 HRAD KRÁSNA HÔRKA 1886 bol prestavaný v historickom slohu. Za komplexnú pamiatkovú obnovu získal pres- Ubytovanie: Information: Neďaleko okresného mesta Rožňava sa tížnu cenu Europa Nostra. Kaštieľ je obklo- Hotel Kras, Šafárikova 52, 048 01 Information centre, Námestie baníkov nachádza jeden z najzachovalejších stre- pený rozsiahlym prírodným parkom Rožňava, Tel.: 00-421-58-7324244, 32, Rožňava dovekých hradov na Slovensku. Pôvodne z 18. storočia. Turisti majú možnosť obdivo- Apartmán Barbierik, Betliar, Tel.: 00-421-58-7328101 gotický hrad bol prestavaný v renesančnom vať pôvodný nábytok a bohatú zbierku his- Tel.: 00-421-58-7983109 slohu ako dôležité opevnenie proti turecké- torických predmetov, ktoré zozbierali čle- KEŽMARSKÝ HRAD mu vpádu. Počas rokov 1642 - 1945 vlast- novia rodiny počas svojich ciest po svete. Informácie: nila hrad rodina Andrássyovcov. V roku Mestské informačné centrum, Námestie Jeden z najzachovalejších hradov na 1910 bol interiér hradu prestavaný na Slovensku je umiestnený priamo v meste BETLIAR MANOR HOUSE baníkov 32, Rožňava, múzeum rodiny Andrássyovcov, ktoré je Tel.: 00-421-58-7328101 Kežmarok. Hrad postavil v roku 1462 gróf dodnes prístupné verejnosti. The hunting manor house Betliar was built on Imrich Zápoľský na mieste kostola z 13. beginning of 18th century on foundations of Other places of interest near Krásna Hôrka storočia. Hrad sa napojil na mestské opev- an older Renaissance building for the counts and Betliar: Mausoleum of Dionýz nenie. Prestavaný bol rodinou grófa Thőkő- Andrássy from Krásna Hôrka. In the year Andrassy, historical town Rožňava, cave lyho na veľkolepú renesančnú rezidenciu s 1886 it was rebuilt in the Historical style. It Slavec, barokovou kaplnkou a hradbami s novými was rewarded the prestigious Europa Nostra štítovými atikami. V súčasnosti je verejnosti prize for complex historical restoration. The Accessibility: prístupný. Nachádzajú sa v ňom expozície o manor house is surrounded with a wide- They are 6 km away from the district capital archeológii, histórii, etnografii a umení. spread natural park from 18th century. The Rožňava with bus conection and at about 70 tourists can admire the original furniture and km away from city Košice with the interna- KEŽMAROK CASTLE rich collection of historical objects collected tional railway, road E571 and international by the members of family during their travels airport. One of the well-preserved Slovak castles around the world. located in the town of Kežmarok. Castle was Accommodation: erected from an older church from 13th cen- Zaujímavosti v okolí Krásnej hôrky a Betliara: Hotel Kras, Šafárikova 52, 04801 Roňava, Mauzóleum grófa Dionýza Andrássyho, his- Tel.: 00-421-58-7324244, torické mesto Rožňava, jaskyňa Slavec. Apartmán Barbierik, Betliar Tel.: 00-421-58-7983109 KRÁSNA HÔRKA CASTLE Dostupnosť: 6 km od okresného mesta Rožňava, zhruba Close to the district center Rožňava we can 70 km po ceste E571 od mesta Košice see one of the best preserved medieval cas- s medzinárodnou želežničnou a leteckou tles in Slovakia. Originally a Gotic castle dopravou. was rebuilt in the Renaissance style as an important fortification against the Turks. During the years 1642 - 1945 it was a pro- perty of the Andrássy family. In 1910 the interior of the castle was turned into the museum of the family, open to public. tury by count Imrich Zápoľský in 1462 who connected it with the town fortification. It was rebuilt by the count Thőkőly family into a KAŠTIEĽ V BETLIARI pompous Renaissance residence with a Poľovnícky kaštieľ v Betliari bol postavený Baroque chapel and the fortification with the začiatkom 18. storočia pre rodinu grófov new scutellar attics. Today it is open to pub- Andrássyovcov z krásnej Hôrky na zák- lic with its exposition of archeology, history, ladoch staršej renesančnej budovy. V roku ethnography and art.

8 9 KAŠTIEĽ V STRÁŽKACH železničnú a leteckú dopravu. the oldest examples of their types within our territory. Visitors can admire atmosphere of Renesančný kaštieľ v Strážkach je jeden Ubytovanie: the castle, archeological excavations, histori- z najstarších na Slovensku. Nachádza sa Hotel Club, MUDr. Alexandra 24, 060 01 cal furniture, weapons and the sacral art. v dotyku s malým historickým mestom Kežmarok 1, Spišská Belá. Spolu s gotickým opevneným Tel.: 00-421-52- 4522916, Zaujímavosti v okolí: kostolom a renesančnou zvonicou tvoria his- Hotel HP, Petzvalova 8, 059 01 Spišská Skanzen ľudovej architektúry a historické torické jadro obce. V interiéri kaštieľa Belá, centrum v Starej Ľubovni, Vysoké Tatry, môžete uvidieť historický nábytok, maľby Tel.: 00-421- 52- 4591338 a ďalšie hotely Mestská pamiatková rezervácia v Bardejove Ladislava Mednyanského, historickú v Kežmarku, Poprade a Vysokých Tatrách. a Podolínci, gotický kostol v Spišskej Belej knižnicu a zbierku umeleckých remeselných a Bardejovské a Ľubovnianske kúpele. predmetov. Informácie: Informačná agentúra - Hlavné nám. 46, v 16. a 17. storočí prestavaný na renesančnú Dostupnosť: STRÁŽKY MANOR HOUSE 060 01 Kežmarok, pevnosť. V roku 1421 uhorský kráľ Žigmund Po ceste č. 77 - 47 km od okresného mesta Tel.: 00-421-52- 4524047 Luxemburský ho spolu s 13 spišskými mesta- Poprad, ktoré je napojené na medzinárodnú Renaissance manor house in Strážky is one e- mail: [email protected] mi dal do zálohy Poľsku. Opevnenie dol- autobusovú, železničnú a leteckú dopravu. of the oldest in Slovakia. It lies near the small ného hradu vzniklo postupne v 16. storočí, historical town of Spišská Belá. Together with Other places of interest near Kežmarok and v nárožiach má delostrelecké bastióny, ktoré Ubytovanie: a Gothic fortified church and Renaissance Strážky: patria medzi najstaršie príklady tohto typu Motel Petrostav, Popradská 17 carillon they form the historic core of the vi- Renaissance bell tower, 15th century Gothic opevnenia na našom území. Na hrade môžu Tel.: 00-421-52- 4323502 llage. Inside you can see the historical furni- church in Strážky, High Tatras area, medie- návštevníci obdivovať atmosféru hradu, Pension U jeleňa, Nám. Sv. Mikuláša 22, ture, paintings of Ladislav Mednyanský, his- val center in town Levoča, Poprad, Gothic archeologické vykopávky, historický náby- 064 01 Stará Ľubovňa torical library and a collection of art crafts. church in town Spišská Belá. tok, zbrane a sakrálne umenie. Tel.: 00-421- 52- 43211680.

Zaujímavosti v okolí: Accessibility: Informácie: STARÁ ĽUBOVŇA CASTLE Renesančná zvonica a gotický kostol z 15. Kežmarok is 15 km and Strážky 22 km dis- Informačné centrum, storočia v Strážkach, Vysoké Tatry, Mestské tant from the district capital Poprad. with the Castle was built in 13th century and rebuilt in námestie Sv, Mikuláša 12, Stará Ľubovňa pamiatkové rezervácie v Kežmarku a v Pop- international railway, road E50 and interna- 16th and 17th century into the Renaissance tel.: 00-421-52-4321713 rade, gotický kostol v Spišskej Belej. tional airport. fortress. It was given as a caution to e - mail : mestol.sinet by the Hungarian king Sigmund Luxemburg Dostupnosť: Accommodation: in 1412 together with 13 towns of the Spiš Other places of interest for Kežmarok and Kežmarok je 15 km a Strážky sú 22 km Hotel Club, MUDr. Alexandra 24, 060 01 region. Defenses of the lower castle Strážky: vzdialené od okresného centra Poprad, Kežmarok 1, appeared successively in 16th century and Open air museum and historical centre in town v ktorom nájdete medzinárodnú autobusovú, Tel.: 00-421-52- 4522916, hotel HP, contain corner cannon's bastion which are of Stará Ľubovňa. High Tatras mountain area, Petzvalova 8, 05901 Spišská Belá, Town Monument Reservations in town of Tel.: 00-421- 52- 4591338 and others hotels Bardejov and Podolínec, Gothic church in town in Kežmarok, Poprad and High Tatras

Information: Information agency - Hlavné nám. 46, 06001 Kežmarok, Tel.: 00-421-52- 4524047 e- mail: [email protected]

HRAD STARÁ ĽUBOVŇA Pôvodne v 13. storočí postavený hrad bol

10 11 Spišská Belá., Bardejov Spa, Ľubovnianske Vodná nádrž Zemplínska šírava, ruiny hradu 55 km away from the city of Košice with the hospodárske budovy ako aj rekonštruované Spa.. Vinné, kaštieľ v Michalovciach, svetoznáma international railway, bus connection and základy rotundy z 11. storočia. Je sídlom tokajská vínna oblasť, kaštieľ v Borši. international airport. Zemplínskeho múzea. Accessibility: On the road 77 - 47 km away from the dis- Dostupnosť: Accommodation: MICHALOVCE MANOR HOUSE trict capital Poprad. with the international 55 km od mesta Košice, ktoré je napojené Hotel Zemplín, M.R.Štefánika, 075 01 railway, road E50 and international airport. na medzinárodnú autobusovú, železničnú Trebišov, The water castle from 13th century was situ- a leteckú dopravu. Tel.: 00-421-56- 724381 ated on the place of current manor house. Accommodation: The Gothic manor palace was rebuilt and Motel Petrostav, Popradská 17, Ubytovanie: Information: enlarged to a renaissance manor house at Tel.: 00-421-52- 4323502, Hotel Zemplín, M.R.Štefánika, 075 01 Information centre Nám. Osloboditeľov the beginning of 17th century. One store and Pension U jeleňa, Nám. Sv. Mikuláša 22, Trebišov, two corner towers were built at the end of 064 01 Stará Ľubovňa Tel.: 00-421-56- 724381 18th century. Outstanding - the stable and Tel.: 00-421- 52- 43211680. reconstructed foundation of a rotund from Informácie: 11th century. Today it is a seat of the Zemplín Information: Informačné centrum, Museum. Information centre Nám. Osloboditeľov 77, Michalovce, - Námestie Sv. Mikuláša 12, Stará Ľubovňa tel.: 00-421-56-6423555 Zaujímavosti v okolí: Tel.: 00-421-52- 4321713 Vodná nádrž Zemplínska šírava, ruiny hradu e- mail: [email protected] Other places of interest: Vinné, chránená krajinná oblasť Vihorlat. Water reservoir Zemplínska Šírava, ruins of Dostupnosť: KAŠTIEĽ V TREBIŠOVE the Vinné castle, manor house in Michalovce and Borša, a well known Tokaj wine territory Po ceste E50 - 60 km od mesta Košice, ktoré Barokovo - klasicistický kaštieľ bol postavený je napojené na medzinárodnú autobusovú, v 18. storočí zo zvyškov hradu Parič. V 19. Accessibility: železničnú a leteckú dopravu. storočí ho zdedila rodina Andrássyovcov, ktorá ho rozšírila, prestavala v neo- Ubytovanie: barokovom slohu a obklopila rozsiahlym Interhotel Družba Tipso, Nám. Hollého 1, francúzskym parkom. V parku sa nachádza 071 01 Michalovce, mauzóleum Adrássyovskej rodiny, postavené tel.: 00-421-56- 6423683 v neo - gotickom slohu. Kaštieľ je sídlom vlas- Informácie: tivedného múzea. Informačné centrum Nám. Osloboditeľov 77, Michalovce, Tel.: 00-421-56-6423555 TREBIŠOV MANOR HOUSE A baroque - classicistic manor house was 77, Michalovce Other places of Interest: erected from the remains of Parič castle in Tel.: 00-421-56-6423555 Water reservoir Zemplínska šírava, ruins of 18th century. The Andrássy family inherited the building in 19th century. The family KAŠTIEĽ V MICHALOVCIACH enlarged and rebuilt it in a neo - baroque style with a large-scale French park. In the Na mieste kaštieľa stál prevdepodobne už park you can find the Neo - Gothic mau- v 13. storočí vodný hrad. Začiatkom soleum of Andrássy family. The manor house 17.-tom storočia bol gotický palác presta- is a seat of the Museum of National vaný Geography. a rozšírený na renesančný kaštieľ. Koncom 18. storočia bolo dostavané jedno podlažie Zaujímavosti v okolí: a dve nárožné veže. Súčasťou areálu sú

12 13 Vinné castle, natural reservation Vihorlat. tion of clocks, toys and other historical valu- nájsť vzácne stromy a kríky. Turisticko - informačná kancelária, ables. Strojárska 102,069 01 Snina Accessibility: HUMENNÉ MANOR HOUSE Tel.: 00-421- 57 - 161 86 On the road E50 - 60 km distant from the city Zaujímavosti v okolí: e - mail: [email protected] of Košice with the international railway, bus Mestská pamiatková rezervácia v Košiciach, Grandiose Renaissance - Baroque building connection and international airport. studený gejzír v Herľanoch, ZOO of one of the most important manor houses in Other places of interest: v Kavečanoch pri Košiciach Eastern Slovakia. Later it was rebuilt into an Open air museum of folk architecture, water Accommodation: air French Baroque chateaux. Today it is a dam Zemplínska Šírava and Domaša, recre- Interhotel Družba Tipso, Nám. Hollého 1, Dostupnosť: residence of the Museum of history, geogra- ation area of the Snina ponds, Primeval fo- 071 01 Michalovce, 6 km od mesta Košice, ktoré je napojené na phy, art and literature. In the near park you rest Stužica - protected natural area of Tel.: 00-421-56- 6423683 medzinárodnú autobusovú, železničnú can find the rare trees and shrubs. Eastern Karpaty, Andy Varhol museum in a leteckú dopravu. Medzilaborce. Information: Zaujímavosti v okolí: Information centre Ubytovanie: Skanzen ľudovej architektúry, vodná nádrž Accessibility: Nám. Osloboditeľov 77, Michalovce, Hotely a penzióny v meste Košice Zemplínska Šírava a Domaša, rekreačná 85 km away from the city Košice with the Tel.: 00-421-56-6423555 oblasť Sninské rybníky, Stužický prales international railway, bus connection and Informácie: v chránenej krajinnej oblasti Východné international airport. Mestské informačné centrum, Štúrova 1, KAŠTIEĽ V BUDIMÍRI 04001 Košice, Accommodation: Tel.: 00-421-55-6001323 Hotel Karpatia, Čsl. Armády 1377. 066 01 Bol postavený v druhej polovici 18. storočia Humenné, ako klasicistická tereziánska stavba Other places of interest: Tel. : 00-421-57-7752037, uprostred pôvodného anglického parku. Town Monument Reservation Košice, guest-house Albina, Nám. Slobody 61, 066 V roku 1812 bol vnútorne prestavaný. Herľany geyser, ZOO in Kavečany near the 01 Humenné V rámci interiéru si návštevníci môžu pozrieť Košice Tel. : 00-421-57-7756303 výstavu historických hodín, hračiek a ďalšie pamiatkové predmety. Accessibility: Information: 6 km away from the city Košice with the inter- Information centre BUDIMÍR MANOR HOUSE national railway, bus connection and inter- Strojárska 102, 069 01 Snina national airport. Tel.: 00-421- 57 - 161 86 The manor house was built in 18th century in Karpaty, múzeum Andyho Varhoľa v Me- e - mail: [email protected] the original English park. It was built in Accommodation: dzilaborciach. Classicistic style with some reconstruction of Hotels in city Košice. interior in 1812. Visitors can see the exhibi- Dostupnosť: Information: 85 km od mesta Košice, ktoré je napojené Information centre, Štúrova 1 na medzinárodnú autobusovú, železničnú a 040 01 Košice leteckú dopravu. Tel.: 00-421-55-6001323 Ubytovanie: Hotel Karpatia, Čsl. Armády 1377. 066 01 KAŠTIEĽ V HUMENNOM Humenné, Veľkolepý renesančno - barokový objekt Tel. : 00-421-57-7752037, kaštiela patrí k jedným z najdôležitejších na penzión Albina, Nám. Slobody 61, východnom Slovensku. Neskôr bol presta- 066 01 Humenné, vaný na zámok v štýle francúzskeho baroka. Tel. : 00-421-57-7756303 Dnes je sídlom Múzea histórie, zemepisu, umenia a literatúry. V blízkom parku môžete Informácie:

14 15 KAŠTIEĽ V HANUŠOVCIACH Open to public as a museum of Franciscus Accommodation: Rákóczi the II. NAD TOPĽOU Hotel Šariš, Sabinovská 1, 080 01 Prešov, Kaštieľ bol postavený pravdepodobne v 17. Tel.: 00-421-51-716351 Zaujímavosti v okolí: storočí. V 18. storočí bol barokovo upravený. Vodná nádrž Zemplínska Šírava, ruiny hradu Pamiatková obnova prebiehala v rokoch Vinné, kaštieľ v Michalovciach a v Trebišove, 1970 - 1979. Dnes sa tam nachádza vlas- svetoznáma Tokajská vínna oblasť. tivedné múzeum s expozíciou histórie a prírody okresu Vranov nad Topľou. Dostupnosť: 70 km od mesta Košice, ktoré je napojené Severovýchodná časť Maďarska zohrávala na medzinárodnú autobusovú, železničnú v Uhorských dejinách významnú úlohu. HANUŠOVCIACH NAD TOPĽOU a leteckú dopravu. Krajina je obdarená množstvom prírodných MANOR HOUSE krás s bohatstvom kultúrnych a historických Castle was built likely in 17th century and Ubytovanie: pamiatok. Po tatárskom vpáde v 13. storočí modified in a baroque style in 18th century. Hotel Zemplín, M.R.Štefánika, 075 01 bola vybudovaná pre obranu územia v se- Conservation works were carried out Trebišov, Tel.: 00-421-56- 724381 verných lesoch krajiny pevnostná línia, ktorá between 1970 and 1979. Museum of je návštevníkom k dispozícii aj dnes. Oblasť National Geography presenting history and Informácie: je známa v národnej novele Jágerské natural environment of the Vranov nad Information: Informačné centrum hviezdy, podľa ktorej Štefan Dobó, ochránil Topľou county. Town information centre Hlavná 67, Nám. Osloboditeľov 77, Michalovce pevnosť v Egri proti Turkom. Táto časť 080 01 Prešov Tel.: 00-421-56-6423555 Maďarska je známa aj niekoľkými povsta- Zaujímavosti v okolí: Tel.: 00-421-51-16186, 7731113 niami za nezávislosť. S týmto územím sú Historické mesto Prešov, vodná nádrž Veľká e-mail: [email protected] Other places of interest: úzko zviazané mená ako Bocskai a Rákóczi. Domaša. Water reservoir Zemplínska Šírava, ruins of Územie je známe rozhodujúcimi zhromaž- KAŠTIEĽ V BORŠI the Vinné castle, manor house in Michalovce deniami a veľkými bitkami. Žili a pracovali tu Ubytovanie: and Trebišov, well-known Tokaj wine territory osobnosti ako Kossuth Lajos a Imrich Hotel Šariš, Sabinovská 1, 080 01 Prešov, Kaštieľ bol postavený v 16. storočí. V 17. Thököly, farár z Göncu, Gašpar Károli, ktorý Tel.: 00-421-51 - 716351 storočí sa stal majetkom známej rodiny Accessibility: tu v rokoch 1586 - 90 preložil bibliu do Rákocziovcov. Východná časť severného 70 km distant from the city Košice with the maďarského jazyka. Dostupnosť: krídla a východné barokové krídlo bolo international railway, bus connection and 25 km od mesta Prešov, ktoré je napojené na obnovené v rokoch 1940 -1944. Podľa le- international airport. The north - eastern part of Hungary has celoštátnu autobusovú a železničnú gendy na poschodí severozápadnej always played an outstanding role in the dopravu. nárožnej bašty sa 1676 narodil František Accommodation: Hungarian history. It is very rich in natural Rákoczi II., neskorší vodca kuruckého pov- Hotel Zemplín, M.R.Štefánika, 075 01 beauties, and also, historical and cultural Informácie: stania. V kaštieli je zriadené múzeum Trebišov, Tel.: 00-421-56- 724381 Mestské informačné centrum Františka Rákocziho II. Hlavná 67, 080 01 Prešov Information: Tel.: 00-421-51- 16186, 7731113 BORŠA MANOR HOUSE Information centre e - mail: [email protected] Nám. Osloboditeľov 77, Michalovce, The Manor house was erected in 16th centu- Tel.: 00-421-56-642355 Other places of interest: ry. From the 17th century it belonged to the Historical town Prešov, water reservoir Veľká significant Rákóczi family. Eastern part of Domaša north wing and the east baroque wing were refurbished in 1940 - 1944. According to Accessibility: a legend Franciscus Rákóczi the II, later on 25 km away from the town Prešov with the the head of Kuruc upraising was born here in national railway and bus connection. 1676 on the first floor in north - west bastion.

16 17 "barokové mesto" s množstvom historických at Füzesabony, from Miskolc on route 3, MAĎARSKO pamiatok a bohatstvom vínnych pivníc v turning off at Mezőkövesd, or through the HUNGARY takzvanom. "Údolí krásnych žien". Bükk Mountains. Návštevníkom odporúčame k prehliadke zvyšky katedrály Sv. Jána, kaštieľ De La Information: heritage can be found everywhere you tra-- vpáde v roku 1248 kráľ Belo IV nariadil výs- Motte v Noszvaji, termálne kúpaliská v sídle Eger, István Dobó Castle Museum vel. After the Tatar invasion in the 13th cen- tavbu kamennej pevnosti, na ktorej mieste Egerszalók alebo Bogács a pre milovníkov Tel.: +36-36/312-744, tury, a complete line of forts has been built in bol okolo roku 1470 vybudovaný gotický prírody túry e-mail: [email protected] the northern mountains for the defense of the palác. Po obsadení Budatína Turkami v roku v pohorí Bükk. Tourinform Eger: 3300 Eger country, of which many can be visited nowa- 1541 kancelár Peter Perényi začal s roz- 9 Bajcsy-Zsilinszky Street days as well. The territory is nationally siahlym opevňovaním. Eger sa stal jedným z Dostupnosť: Tel.: +36 36/517-715 known in the popular Hungarian novel "Stars najdôležitejších bodov v hraničnom opevňo- Z Budapešti po diaľnici M3 smerom na e-mail: [email protected] of Eger" dwscribing Stephen Dobó’s, defend- vacom systéme. Boli postavené nové bašty Füzesabony, z Miškovca po ceste č.3 ed his Eger fort against the Turks. Several a vonkajší opevňovací múr. V období vede- smerom na Mezőkövesd alebo cez pohorie independence wars started in this part of the nia kapitánom pevnosti Štefanom Dobóm Bükk. KAŠTIEĽ V PARÁDSASVÁRI country, led by distinguish leaders such as bola v roku 1552 pevnosť napadnutá turka- Bocskai and Rákóczi. The region was the mi. K hradu je viazaný známy výrok Lajosa Zámok, postavený rodinou Károlyi, je známy Informácie: scene of decisive Diets and great battles. Kossutha z čias vojny za nezávislosť: "Lásku pod menom Sasvár (orlia pevnosť), totožný Eger, Hradné múzeum Istvána Dobóa, Such outstanding personalities lived and k vlasti tu netreba oznamovať, ale sa ju tu s názvom obce. Projektantom budovy je Tel: +36 36/312-744, worked here, as Lajos Kossuth, Imre Thököly. treba učiť". V súčasnosti je v hrade možné známy maďarský architekt Mikuláš Ybl. e-mail: [email protected] Gáspár Károli, a prayer in Gönc who trans- navštíviť niekoľko expozícií. Súčasnú podobu v eklekticistickom slohu Tourinform Eger: lated the Bible into Hungarian in 1586 - 90. nadobudol v roku 1872. V roku 1953 bol 3300 Eger, Bajcsy-Zsilinszky ulica 9, rozšírený o kuchyňu a reštauráciu. Komplex EGER CASTLE Tel.: +36 36/517-715 pozostáva z troch budov, umiestnených e-mail: [email protected] King Stephen founded his Eger episcopate in v tvare U, pospájaných chodbou. Ide o kríd- 1009. At the end of the 12th century, a big, lo kaštieľa, pôvodnú obslužnú budovu three-nave cathedral has been built in Roman a kuchyňu s reštauráciou. Objekt je style in which king Imre has been buried obklopený rozsiahlym parkom. V rozprávko- here in 1204. After the Tatar invasion, King vo navrhnutých priestoroch kaštieľa je u- Béla IV ordered to build a strong stone-fort, miestnený päť-hviezdičkový hotel s in 1248. The Gothic Bishops' Palace was množstvom voľno-časových služieb. Je vhod- built around 1470, in the territory of the fort. ný aj na konferencie. Chancellor Péter Perényi began immense for- tifications after the Turks had occupied Buda PARÁDSASVÁR MANOR HOUSE in 1541. Eger became the most important The name "Sasvár" (eagle-fort) has been link in the border fortress system. New bas- Other places of interest: given to the manor house built by the Károlyi tions and external wall have been built. Eger is known as a "Baroque town", with se- family, after which the village has been Under the leadership of captain Stephen veral monuments. Being also the town of named in 1950. The building was designed Dobó the fort was attacked by the Turks in wines, one can visit wine cellars in the by the famous Hungarian architect, Miklós JÁGERSKÝ (EGERSKÝ) HRAD 1552. Well known is an affirmation of Lajos "Valley of the Beautiful Women" and the Ybl. In its present form it was built in 1872 in Kossuth from the time of the independence ruins of the St. John's Cathedral. You can hike Základom výstavby hradu bolo založenie eclectic style, completed by the kitchen and war of 1848: "Patriotism should not be pro- in the Bükk Mountains, visit Noszvaj (De La biskupstva v Jágeri (Egri) kráľom Štefanom v the restaurant in 1953. The complex consists claimed, but has to be learnt here." The cas- Motte Castle), Egerszalók or Bogács; with roku 1009. Koncom 12. storočia tu bola of three buildings in "U" plan: the castle tle at present offers several exhibitions. a thermal bath. postavená rozsiahla románska trojloďová wing, the two-level, former service building katedrála, v ktorej v roku 1204 pochovali and the kitchen and restaurant. It is sur- Zaujímavosti v okolí: Accessibility: uhorského kráľa Imricha. Po tatárskom rounded by a huge park. Samotné mesto Eger je známe pod prímením From Budapest on highway M3, turning off

18 19 In the complex designed like a fairy-tale 3300 Eger, 9 Bajcsy-Zsilinszky Street, ways of traders. The group of the castle, Dostupnosť: manor house, there is a five-star luxury hotel Tel.: +36 36/517-715 monastery and villain-village has been built Z Budapešti po diaľnici M3 alebo vlakom and several wellness and spare-time servi- e-mail: [email protected] at the gate of the Bükk Mountains. InterCity. Z mesta električkou č.1 alebo auto- ces. Manor house is suitable for conferences. Diósgyőr was first mentioned at the turn of busmi č. 1, 101, 101B. the 12-13th century. The castle was a much Zaujímavosti v okolí: HRAD V MIŠKOVCI - DIÓSGYŐRI loved place visited by king Louis the Great; Informácie: Sklárne z roku 1708. Unikátne sú suché Stredoveký Miškovec bol založený na who in 1364 connected a big estate to the Miskolc-Diósgyőr, Vár ulica 24 kúpele "Moffeta" v Mátraderecske. V rozhraní nížiny a pohoria na križovatke castle, which then was built out into a Gothic Tel.: +36-46/533-355, 530-516 blízkosti sídla Recsk sa nachádza Národný dôležitých obchodných ciest. Zoskupenie royal castle when Diósgyőr, together with Tourinform Borsod-Abaúj-Zemplén County: pamätný park, založený na mieste pracov- hradu, kláštora a dediny bolo postavené na Buda, Visegrád and Zvolen castle became 3525 Miskolc, Széchenyiho ulica 35, ného tábora z rokov 1950-53. Perlou poho- úpätí pohoria Bükk. Prvá zmienka o Diós- the royal seat. After the death of King Louis Tel/Fax: +36-46/507-326, 507-327 ria Mátra a centrom Palóckeho etnika je győri pochádza z prelomu 12. a 13. the Great, Diósgyőr became the endowment e-mail: [email protected] Palóc. Okrem termálnych kúpeľov môžete storočia. Hrad patril medzi obľúbené miesta of the Hungarian queens, and between Public office: 3525 Miskolc, Városház navštíviť známe múzeum kočov a mesto kráľa Ľudovíta Veľkého. V roku 1364 pripojil 1424 and 1526 it was a wedding present, námestie 13, Gyöngyös. k nemu veľké územie a prestaval ho na and a county residence of six queens. Tel/Fax: 46/348-921 gotický kráľovský hrad. Diósgyőr, spolu After 1526, the lost battle of Mohács and e-mail: [email protected] Dostupnosť: s Budatínskym, Višehradským a Zvolenským after the fall of Eger, the castle played a role Z Budapešti po diaľnici M3 v Gyöngyösi hradom sa stali kráľovskými sídlami. Po smrti of border fortress. The military function has Other places of interest: odbočiť na sever smerom k pohoriu Mátra. kráľa Ľudovíta Veľkého sa Diósgyőr stáva been completely lost after the Turkish danger A unique Thermal Cave Bath in majetkom uhorských kráľovien. V období diminished. Miskolctapolca, narrow-gauge railway to Informácie: rokov 1424 až 1526 bol svadobným darom The castle at present offers many interesting Lillafüred; Atractive area for hiking is in the Tourinfrom Eger a sídlom 6 kráľovien. exhibitions: reproductions of hand-weapons Bükk Mountains, also available is Zoo, the 3300 Eger, Bajcsy-Zsilinszky ulica 9, Po roku 1526, po prehranej bitke pri Moháči and coat of arms from the 14th -16th cen- Greek Orthodox Church and Museum in Tel.: +36 36/517-715, a po páde Jágru sa stáva hraničnou turies, Historical Waxwork Museum. During Miskolc. During summer time one can take e-mail: [email protected] pevnosťou. Svoju vojenskú dôležitosť navždy summer, there are popular festivals organ- part in one of the festivals organised in the stratil po ukončení tureckej okupácie. ised in the castle. town. Other places of interest: V súčasnosti je na hrade inštalovaných veľa The glassworks from 1708. Unique sight is zaujímavých expozícií so zameraním na Zaujímavosti v okolí: Accessibility: the mofetta in Mátraderecske, a hard labour ručné zbrane a erby zo 14. až 16. storočia, Unikátne jaskynné kúpele v Miskolctapolci. From Budapest by highway M3 or by Inter camp in the near Recsk in 1950 - 53, which múzeum voskových figurín. V lete sa na Miestnym vláčikom sa môžete dostať do City trains. Within the town, by tram No.1 or is now a National Memorial Park. Parád is hrade organizujú rôzne festivaly. Lilafüredu, na výlet do pohoria Bükk, by local buses 1, 101, 101B. the pearl of the Mátra Mountains, the geo- navštíviť ZOO, ortodoxný kostol a múzeum v graphical centre of the "palóc" ethnical Miškovci, alebo sa zúčastiť na niektorom z Information: group. Besides the thermal bath, a famous MISKOLC - DIÓSGYŐR CASTLE festivalov v meste. Miskolc-Diósgyőr, 24 Vár Street sight is a Coach Museum. The town of Tel.: +36-46/533-355, 530-516 The Middle Age city of Miskolc has been Gyöngyös is also worth visiting. Tourinform Borsod-Abaúj-Zemplén County: established at the meeting point of the Great 3525 Miskolc, 35 Széchenyi Street, Plains and the mountains, at important drive- Accessibility: Tel./Fax.: +36-46/507-326, 507-327 From Budapest on highway M3 till e-mail: [email protected] Gyöngyös, then turning to the north, to the Public office: 3525 Miskolc, Mátra Mountains. 13 Városház Square Tel./Fax: 46/348-921 Information: e-mail: [email protected] Parádsasvár, 1 Kossuth Street Tel.: +36-36/444-444, 544-011 e-mail: [email protected] HRAD V BLATNOM POTOKU Tourinfrom Eger

20 21 Hrad v Blatnom potoku (Sárospataku), century by rebuilding the tower, and forming train on the Budapest-Miskolc- Middle Age forts. nachádzajúci sa na vrchole skaly pri mean- a Renaissance castle with bastions, palace Sátoraljaújhely lane. The construction of the castle begun after the dri rieky Tisy, je jedným and fortification. In the 17-18th century Tatar invasion in 13th century. The routes z najstarších a najzachovalejších hradov Sárospatak was one of the most important Information: leading from Northern Hungary to Košice, to patriacich rodine Rákóczi. Bol kráľovským acropolis of the Hungarian liberation war. Sárospatak, 19 St Erzsébet Street the Great Plains or to Tokaj and Transylvania sídlom Svätej Alžbety z rodu Arpádovcov, Franciscus Rákóczi II spent here his child- Tel.: +36-46/311-345, 311-083 could be controlled from here. In September dcéry kráľa Ondreja II., ktorá sa tu narodila hood, and after his study years in Austria, he e-mail: [email protected] 1663, this was the gathering place of the v roku 1207. moved with his wife to the luxurious family Tourinform Borsod-Abaúj-Zemplén troops from Upper and Northern Hungary Najstaršou časťou hradu je mohutná obytná home. Later it was rebuilt in a baroque style. County which fought against the Turks. After the fall takzv. Červená veža, postavená v 15. Today there are several interesting exhibi- 3525 Miskolc, 35 Széchenyi Street, of the Independence War, this fort was storočí. S výstavbou hradu začal v 16. tions in the castle. From the top of the Red Tel./Fax.: +36-46/507-326, 507-327 among others destroyed. storočí Peter Perényi a to prestavbou veže a Tower you can have a wonderful panorama. e-mail: [email protected] The place was popular for Bálint Balassi, the vytvorením renesančného hradu s baštami, Public office: 3525 Miskolc, first outstanding poet writer in Hungarian lan- palácom a opevnením. V 17. a 18. storočí Zaujímavosti v okolí: 13 Városház Square guage. During the summer time Castle days bol Blatný potok (Sárospatak) jednou z Návštevníkom je odporúčané navštíviť refor- Tel./Fax: 46/348-921 and Games are organised here. The castle najdôležitjších akropolí v boji za slobodu. mované lýceum, a predovšetkých prijímaciu offers exhibition of war history. Svoje detstvo tu strávil František Rákóczi II, sieň knižnice. Atrakciou je plavba po rieke ktorý sa tu so svojou manželkou presťahoval Bodrog. Nakoľko sa hrad nachádza v HRAD BOLDOGKŐVÁRALJA Zaujímavosti v okolí: po ukončení štúdií v Rakúsku. Neskôr bol Tokajskej vínnej oblasti, ktorá je súčasťou Pevnosť Boldogkő stojí na vrchole skaly na Grécko-katolícky kostol a Župné múzeum prestavaný v barokovom slohu. K dispozícií Svetového dedičstva,odporúčaná je ochut- úpätí Zemplínskeho pohoria. Samotná skala v Boldogkőváralja, takzv. "kamenné more" návštevníkom je množstvo zaujímavých návka špeciálnych vín. je chráneným územím ako spomienka na blízko Boldogkőújfalu, pevnosť v Regéci. exhibícií. Z vrcholu Červenej veže ja nád- sopečnú činnosť spred 10 miliónov rokov. Je V reformovanom kostole v dedine Vizsoly sa herný výhľad do okolia. Dostupnosť: jednou z najzachovalejších stredovekých nachádza kópia prvej biblie, napísanej Z Miškovca po ceste č. 37, vlakom po trase pevností v pôvodnom stave. Jej výstavba sa v maďarskom jazyku. Göncz ponúka Budapešť-Miskovec-Sátoraljaújhely. múzeum prekladateľa Gašpara Károlyiho. SÁROSPATAK CASTLE začala v 13. storočí po tatárskom vpáde. Bola strážnou pevnosťou ciest vedúcich zo Oblasť Telkibánya je z minulosti známa svo- The Rákóczi Castle is one of oldest and most Informácie: severného Uhorska do Košíc, z Dolného jimi zlatými baňami. Dnes sa tu nachádza unharmed castles, at the bend of the river Sárospatak, St Erzsébet ulica 19, Uhorska do Tokaja a do Sedmohradska. banícke múzeum Bodrog, built on a peak of a rock. It was Tel.: +36-46/311-345, 311-083 V septembri roku 1663 bol hrad miestom a unikátny cintorín. a royal home of the Arpad dynasty, of which e-mail: [email protected] stretnutia vojska Horného a Dolného Saint Elizabeth, daughter of King Andrew II Tourinform Borsod-Abaúj-Zemplén County Uhorska, ktoré bojovalo proti Turkom. Po Dostupnosť: was born in the castle in 1207. 3525 Miskolc, 35 Széchenyi Street prehre vo vojne za nezávislosť bola pevnosť Z Miškovca pri Encsi odbočiť z cesty č.3. Huge living tower (Red Tower), which is the Tel./Fax: +36-46/507-326, 507-327 aj s ďalšími v okolí zbúraná. Pevnosť je zná- Vlakom po trase Miskolc-Szerencs-Hidas- oldest part of the castle, has been completed e-mail: [email protected] ma pobytom Bálinta Balassiho, prvého lyrika németi. Oblasťou vedie aj Národná modrá in the 15th century. It was Péter Perényi who Public office: 3525 Miskolc, Városház tvoriaceho v maďarskom jazyku. V súčasnos- stopa. started building the present castle in 16th námestie 13, Tel/Fax: 46/348-921 ti sa na hrade organizujú hradné dni a hry. Pre návštevníkov je odporúčaná výstava Other places of interest: histórie vojen. The visitors are recommended to visit the Reformed Lyceum, the Festive Hall of the Library, or to participate a boat-tour on the BOLDOGKŐVÁRALJA CASTLE River Bodrog. You can taste special wines, as The fort of Boldogkő towers lies at the foot of being in the Tokaj wine-district, part of the the Zemplén Mountains, on the top of a rock, World Heritage. which itself is a protected area, as a remain of volcanic activity about 10 million years Accessibility: ago. The fort is one of the most undamaged From Miskolc, on the route No. 37, or by

22 23 to die and seize her estates. In 1683, the The Porcelain Museum in Hollóháza, the emperor ordered to blow it up, therefore dur- Károlyi Castle in Füzérradvány, or to ing the Independence War of Rákóczi the Telkibánya, Kéked. We recommend a 1-day HRAD FÜZÉR fort had no military importance. visit of a Slovak city Košice. In summer, there Predstavuje jednu z najstarších pevností are several festivals organised in the fort and z obdobia Arpádovskej dynastie, postavenú Zaujímavosti v okolí: surroundings. v srdci Zemplínskeho pohoria. Je to typický Múzeum porcelánu v Hollóháze, kaštieľ objekt rytierskeho hradu. Kráľ Ondrej II ho rodiny Károlyiovcov v Füzérradványi, kúpil od jeho zakladateľa a až do vymretia Telkibányi alebo Kékede. Odporúčaná je Accessibility: arpádovského rodu plnil funkciu kráľovskej 1-denná návšteva neďalekého mesta Košice From Sárospatak-Sátoraljaújhely, further on pevnosti. V 15. storočí ho kráľ Žigmund da- na Slovensku. Hrad počas letných dní ponú- route 37. The national Blue Trail and the red roval rodine Perényiovej, ktorá ho prestavala ka vo svojom okolí množstvo podujatí. sign of the Rákóczi-tour also lead here. a opevnila. V tom čase boli tiež pristavané Informácie: talianske bašty. Po prehranej bitke pri Dostupnosť: Information: Tourinform Borsod-Abaúj-Zemplén County Moháči tu Peter Perényi niekoľko rokov ukrý- Z mesta Blatný potok (Sárospatak) - TOURINFORM Borsod-Abaúj-Zemplén 3525 Miskolc, Széchenyiho ulica 35, val uhorskú kráľovskú korunu. K miestu sa Sátoraljaújhely /Slovenské Nové mesto/ po County Tel/Fax: +36-46/507-326, 507-327 viaže stará legenda o Alžbete, sestre ceste č.37. Môžete tu tiež nájsť označenú 3525 Miskolc, 35 Széchenyi Street e-mail: [email protected] poľského kráľa Štefana Bátoryho, ktorá sa Národnú modrú stopu a červené značenie Tel./Fax: +36-46/507-326, 507-327 Public office: 3525 Miskolc, Városház pre zachovanie svojej krásy kúpala v krvi E-mail: [email protected] námestie 13, Tel/Fax: 46/348-921 mladých zavraždených poddanských [email protected] dievčat. Legenda bola výmyslom krá- Public office: 3525 Miskolc, Other places of interest: ľovského dvora na ospravedlnenie neopráv- 13 Városház Square The Greek Catholic Church and the County neného jej majetku. Hrad dal Tel./Fax: 46/348-921 Museum in Boldogkőváralja, the "stone-sea" v roku 1683 cisár vyhodiť do vzduchu, čím near Boldogkőújfalu, fort of Regéc. In the počas Rákocziho povstania stratil vojenskú reformed church of Vizsoly there is a copy of dôležitosť. KAŠTIEĽ V EDELÉNYI the first Bible in Hungarian language, in Göncz there is the museum of the translator Kaštieľ je jedným z najhodnotnejších prvkov Gáspár Károli. Telkibánya, famous for its FÜZÉR CASTLE barokového umenia v Maďarsku s unikátny- gold-mining, there is a museum and a ceme- One of the earliest forts from the Arpad mi nástennými maľbami zobrazujúcimi svet- tery with wooden headboards. dynasty period, built in the heart of the ské témy. Postavený bol v rokoch 1727 - 28 Zemplén Mountains. It represents a typical podľa projektu Giovanni Batistu Carloneho, Accessibility: knight's castle architecture. King Andrew II dvorného architekta egerského biskupa. Rákócziho cesty. From Miskolc on the route No.3, by turning bought it from its founder, and it played Gróf Štefan Eszterházy rozšíril kaštieľ o off at Encs, by train it has a station on the a role of a royal fort till the dying out of the ďalšie objekty nádvorí, jazdeckej školy, Informácie: Miskolc-Szerencs-Hidasnémeti line. The Arpad dynasty. King Zsigmond donated the studne, stajne, pivovaru, väznice, bytov, Tourinform Borsod-Abaúj-Zemplén national Blue Trail also leads here. fort to the Perényi family in 15th century, who kúpeľov, jazier, ozdobnej jaskyne a skleníka. County rebuilt, fortified it and completed with the Steny v 7 izbách sú ozdobené rokokovými 3525 Miskolc, Széchenyiho ulica, 35, Information: Italian bastions. After the lost battle of maľbami. Tel/Fax: +36-46/507-326, 507-327 TOURINFORM Borsod-Abaúj-Zemplén Mohács, Péter Perényi concealed here the Po prvej svetovej vojne boj zámok prenajatý e-mail: [email protected], County royal crown for several years. The castle is banskou spoločnosťou údolia rieky Bodvy, [email protected] 3525 Miskolc, 35 Széchenyi Street, emblazoned with an old legend about ktorá jeho veľkú časť zničila. V roku 1928 Public office: 3525 Miskolc, 13 Tel./Fax: +36-46/507-326, 507-327 Elisabeth, sister of Polish king Stephen bolo v jeho priestoroch umiestnené väzenie. Városház Square e-mail: [email protected] Batory, bathing in the blood of murdered Znehodnocovanie objektu bolo zastavené v Tel/Fax: 46/348-921 Public office: 3525 Miskolc young peasant girls to keep her beauty. This roku 1986, kedy budovu vyprázdnili a 13 Városház Square is known as a court slander, to sentence her začali s jej obnovou, v rámci Národného Tel./Fax: 46/348-921 Other places of interest:

24 programu, zameraného na hrady a zámky. Borsod v Edelényi, Bodva, známa najstaršou hotel, suitable for conferences. There are sev- Zámok je možné navštíviť aj počas pre- písomnou pamiatkou napísanou v KAŠTIEĽ V KÉKEDE eral spare-time and wellness services, too, biehajúcej rekonštrukcie. maďarskom jazyku zvanou pohrebná reč Melczerovský kaštieľ je perlou malej dediny, such as bowling, sauna, and bath. (1200). Návštevníkom je k dispozícii umiestnenej v srdci Zemplínskeho pohoria. Národný park Aggtelek Zaujímavosti v okolí: EDELÉNY MANOR HOUSE Názov dostal po svojom poslednom maji- a jeho jaskyne, ktoré sú súčasťou svetového teľovi. Kaštieľ má pravdepodobne gotický Známe Múzeum porcelánu v Hollóháze, The manor house represents an outstanding kultúrneho dedičstva. pôvod z 15. - 16. storočia. Počas vlády kráľa Kaštieľ rodiny Károlyiovej vo Füzérradványi, value of a Baroque art in Hungary with the Mateja Korvína bol renesančne prestavaný. pevnosť vo Füzéri, Múzeum baníctva v wall paintings representing the mundane Dostupnosť: V jednej z jeho izieb môžeme nájsť nástenné Telkibányi. Vzhľadok k lokácii miesta themes. Z Miškovca po ceste č.26, v Sajószentpéteri maľby. Rozsiahly trojpodlažný kaštieľ s kru- odporúčame navšíviť významné historické The manor house was built in 1727-28, odbočka v pravo. hovými vežičkami bol postavený na konci mesto na Slovensku - Košice. according the plans made by Giovanni 16. storočia. V 17. a 18. storočí bol Battista Carlone, the architect of the bishop Informácie: niekoľkokrát prestavaný. V súčasnosti je Dostupnosť: of Eger. Count Stephen Eszterházy acquired Edelény, Borsodi ulica, 7 opäť kompletne zrekonštruovaný a je v ňom Z Miškovca po ceste č. 3 v Hidasnémeti the estate, where, at those days, there was a Tel.: +36-20/358-0467 umiestnený trojhviezdičkový hotel. Je vhodný odbočiť smerom na sídlo Zsujta. horse-riding school, yards, well, stables, Tourinform Borsod-Abaúj-Zemplén County na organizovanie konferencií, zároveň brewery, prison, flats, bath, lakes, ornament 3525 Miskolc, Széchenyi ulica 35 poskytuje rôznorodé voľno-časové aktivity Informácie: cave and a green house, among others. The Tel./Fax: +36-46/507-326, 507-327 ako bowling, saunu a kúpele. Tourinform Borsod-Abaúj-Zemplén County Rococo wall paintings were made in 1770, e-mail: [email protected] 3525 Miskolc, Széchenyi ulica č. 35 in 7 rooms. Public office: 3525 Miskolc Tel/Fax: +36-46/507-326, 507-327 Városház námestie 13 KÉKED MANOR HOUSE e-mail: [email protected], [email protected] After the first World War, it was rented by the The Melczer manor house is the pearl of the Other places of interest: Public office: 3525 Miskolc, 13 Városház Mining Company of the Bodva-Valley, that small village situated in the heart of the In Edelény one can visit the remaining of the Square destroyed a great part of the manor house. Zemplén Mountains. It got its name after its former Borsod fort, the Bodva a place known Tel/Fax: 46/348-921 and in 1928 it served as a prison. The latest owner. The manor house was probably for its first written Hungarian memory called process of continuous object damage has of a Gothic origin from the 15 - 16th cen- the "Funeral Speech", from around 1200. Other places of interest: been stopped in 1986, when the building turies. It was rebuilt in a Renaissance style You can reach the area of the Aggtelek One can visit the famous Porcelain Museum was emptied, and renovations were started under the reign of King Matthias. We can National Park with the caves recognised in in Hollóháza and make excursions to under the Hungarian National Castle find a wall painting in one of the rooms. A the List of the World Heritage. Füzérradvány (Károlyi Castle), Füzér (a fort), Programme. The manor house can be visited big, three-storey manor house, with round Telkibánya (a mining museum). One day trip even during the reconstructions. towers were built at the end of the 16th cen- Accessibility: to Košice in Slovakia is available. tury. It was several times rebuilt in 17th and From Miskolc on route No. 26, turning off at Zaujímavosti v okolí: 18th century. Today it is again completely Sajószentpéter to the right. Accessibility: Odporúčané sú pozostatky bývalej pevnosti renovated, with a facibility of a three-star From Miskolc on route No. 3, turning off to Information: the direction of Zsujta at Hidasnémeti. Edelény, 7 Borsodi Street Tel.: +36-20/358-0467 Information: Tourinform Borsod-Abaúj-Zemplén Tourinform Borsod-Abaúj-Zemplén County County 3525 Miskolc, 35 Széchenyi Street 3525 Miskolc, 35 Széchenyi Street Tel/Fax: +36-46/507-326, 507-327 Tel./Fax: +36-46/507-326, 507-327 e-mail: [email protected], e-mail: [email protected] [email protected] Public office: 3525 Miskolc, Public office: 3525 Miskolc 13 Városház Square 13 Városház Square Tel./Fax: 46/348-921 Tel/Fax: 46/348-921

26 27 ZDRUŽENIE HRADOV - Diósgyőr Castle (Borsod-Abaúj- A well-known sight of the village is the HORNÉHO MAĎARSKA Zemplén County) Andrássy family manor house, standing in Accessibility: "Hradná cesta v Severnom Maďarsku" - Fort of Ónod (Borsod-Abaúj- the middle of a huge park, reminding of From Nyíregyháza on route No. 36, to the - Pevnosť Hollókő (župa Nógrád) Zemplén County) french Loire-Valley. The building, with several direction of Polgár, turning off to the right at - Pevnosť Salgó (župa Nógrád) - Castle of Szerencs (Borsod- towers, was constructed by Gyula Andrássy, Tiszavasvári - Pevnosť Somoskő (župa Abaúj-Zemplén County) Hungarian Minister of Foreign Affairs, on the Nógrád) - Fort of Boldogkő (Borsod-Abaúj- pattern of the French manor houses, with Information: - Pevnosť Kisnána (župa Heves) Zemplén County) a big park at the backyard. The most out- Tiszadob, 59 Bocskai Street - Pevnosť Sirok (župa Heves) - Fort of Regéc (Borsod-Abaúj- standing sight of the park is the luxurious Tel.: +36-42/722-550, +36-30/339-8619 - Hradné múzeum István Dobó, Zemplén County) maze. The manor house was built between Tourinform Szabolcs-Szatmár-Bereg Eger (župa Heves) - Sárospatak (Borsod-Abaúj- 1880-85 in Neo-gothic, Romantic style. A County - Cserépvár (župa Borsod-Abaúj- Zemplén County) new piece of art inside is a big wall painting 4400 Nyíregyháza, 6 Országzászló Zemplén) - Fort of Füzér (Borsod-Abaúj- (size: 9 m x 4,5 m) made by a gypsy artist. Square - Hrad Diósgyőr (župa Borsod- Zemplén County) The manor house can be visited by appoint- Tel.: +36-42/504-647, 504-648 Abaúj-Zemplén) Information: ments made in advance as it is a care house e-mail: [email protected] - Pevnosť Ónod (župa Borsod- Ady Endre Cultural Centre, Miskolc for children. Abaúj-Zemplén) Tel.: +36-46/530-516 - Hrad Szerencs (župa Borsod- e-mail: [email protected] Zaujímavosti v okolí: ZÁMOK V NAGYKEREKU Abaúj-Zemplén) Hrad a pravoslávny kostol v Tiszavasvári, his- Zámok rodiny Bocskaiovej, z roku 1440, leží - Pevnosť Boldogkő (župa torickú lekáreň, vodné schody a arboretum ZÁMOK V TISZADOBE v poľnohospodárskom sídle z obdobia Borsod-Abaúj-Zemplén) v Tiszalöku dynastie Arpádovcov. Priestory obýval aj - Pevnosť Regéc (župa Borsod- Tiszadob je jedným z najpopulárnejších Štefan Bocskai, hlavný veliteľ Varadínu. V Abaúj-Zemplén) sídiel na rieke Tise, v ktorom je chránených Dostupnosť: tom čase ich dal dostavať pre obytné potre- - Sárospatak (župa Borsod- viac než 50 ľudových domov. Na známom Z Nyíregyházi po ceste č. 36 smerom na by niekoľkých stovák vojakov. Zámok bol za Abaúj-Zemplén) mieste sídla stojí zámok rodiny Andrássyovej, Polgár, v Tiszavasvári zabočiť do ľava. jeho velenia v roku 1604 obliehaný - Pevnosť Füzér (župa Borsod- obkolesený rozsiahlym parkom, ktorý pripo- cisárskym vojskom, ale za pomoci miestneho Abaúj-Zemplén) mína údolie rieky Loire vo Francúzsku. Informácie: obyvateľstva 300 vojakmi bol obránený. Po Informácie: Objekt s mnohými vežami dal postaviť Július Tiszadob, Bocskaiho ulica č. 59 Bocskaiovej beznásledníckej smrti sa zámok Ady Endre Cultural Centre, Miskolc Andrássy, bývalý minister zahraničných vecí Tel.: +36-42/722-550, +36-30/339-8619 stal vlastníctvom sedmohradského kniežaťa Tel.: +36-46/530-516 Uhorska, podľa vzoru francúzskych zámkov. Tourinform Szabolcs-Szatmár-Bereg Gabriela Báthoryho. Na zámku žila jeho e-mail: [email protected] Za zámkom sa nachádza veľký park s laby- County medzi ľudovo známa a tajuplná sestra Anna rintom z luxusných kríkov. Zámok bol pos- 4400 Nyíregyháza, Námestie Báthory. V roku 1660 bol zámok zničený ASSOCIATION OF THE UPPER HUNGA- tavený v rokoch 1880 - 85 v romantickom Országzászló č.6 vojskom pašu Szeidiho. Neskorší vlastníci RIAN CASTLES neogotickom slohu. Novým umeleckým Tel.: +36-42/504-647, 504-648 ho v 18. a 19. storočí prestavovali. "On the way of the castles in North- dielom interiéru je veľká nástenná maľba e-mail: [email protected] Komplexnou rekonštrukciou prešiel v rokoch Hungary", recommendation for a castle-tour: /9m x 4,5m/, namaľovaná rómskym umel- 1958 - 62. Dnes sa tu nachádza knižnica a - Fort of Hollókő (Nógrád com. Other places of interest: výstava zobrazujúca život Bocskaiho a jeho County) V súčasnosti je v zámku umiestnený detský Dessewffy Castle and the Greek Orthodox hajdúchov. - Fort of Salgó (Nógrád County) domov, ale pri ohlásení vopred, je návštev- Church in Tiszavasvári, or the near Tiszalök, - Fort of Somoskő (Nógrád níkom dostupný. Leto je bohaté na rôzne with an exhibition in the Szarvas Chemistry, County) podujatia organizované v zámockom parku. and a barrage on the River Tisza, with an NAGYKEREK MANOR HOUSE - Fort of Kisnána (Heves County) arboretum in the neighbourhood. A little bit Bocskai Manour House lies in an agricul- - Fort of Sirok (Heves County) further the village of Szabolcs is worth visit- tural settlement with original form from the - István Dobó Castle Museum, TISZADOB MANOR HOUSE ing, with the remaining of the former fort, time of the Arpad dynasty. The manor house Eger (Heves County) name-giver to the county. Recommended is It is probably one of the most popular settle- has been built in 1440. Stephen Bocskai, - Cserépvár (Borsod-Abaúj- also Mudrány Manor House with its exhibi- ments on the Tisza river with over 50, locally who was the chief captain of the fort of Zemplén County) tions. protected peasant houses in the centre.

28 29 Oradea, fortified the castle, to be able to for the black pottery. After a bath, one can new wall painting was made in the Festival Tel.: +36-56/420-704 host several hundred soldiers, and he himself visit museum in Püspökladány, or the near Hall, showing the beauties of horses and ri- e-mail: [email protected] lived there, too. The imperial forces attacked arboretum. In Berettyóújfalu, the Herpály ding. In the neighbouring room, there is an the castle in 1604, but the captain could Church is worth visiting. In Bakonszeg there exhibition on the champion horses of the Other places of interest: defend it with 300 liveried attendants and is the house of György Bessenyei, Hungarian stud. The guests are offered horse or coach. the help of the local people. After he died poet. After taking a bath in Törökszentmiklós, you without inheritors, the castle became the The manor house is surrounded by a huge can visit the Environmental and Ecological property of his nephew, Gábor - Gabriel Accessibility: park, declared as a nature conservation Education Base in Tiszapüspöki, or the open- Báthory, Prince of Transylvania. In the public From Berettyóújfalu on route No. 42, turning area. Here, one of the most famous English air bath at the River Tisza. One can make a is well-known his sister, the mysterious Anna to the left at Biharkeresztes full-blooded studs in Hungary can be found journey to the near town of Szolnok or to visit Báthory who lived in the manor house for a with a horse riding services. Imre Almásy, the castle in Kétpó. long time. Information: constructor of the manor house, founder of The manor house was destroyed in 1660 by Nagykereki, 1 Bocskai Square the stud, was a famous breeder. His race- Accessibility: the troops of Szeidi. The later owners reno- Tel.: +36-54/420-216 horses were well-known throughout Europe. vated it in 18th and 19th century. The latest Tourinform Debrecen The Horse-riding Days organised each year Along the road between Törökszentmiklós complete reconstruction was held in 1958 - 4024 Debrecen, 20 Piac Street are very popular. and Mezőtúr 35 km from Szolnok. After 62. Tel.: +36-52/412-250, 316-419 Törökszentmiklós we have to turn left behind The castle at present offers permanent exhi- e-mail: [email protected] Zaujímavosti v okolí: the Tisza-bridge. bition about the life of Bocskai and liveried Po okúpaní sa v Törökszentmiklósi môžete attendants and access to a library. navštíviť Ekologicko - environmentálne Information: ZÁMOK V TÖRÖKSZENTMIKLÓSI vzdelávacie centrum v Tiszapüspöki a Törökszentmiklós, Szenttamás-puszta, Zaujímavosti v okolí: Tel.: +36-56/399-089, 390-972/102 V rámci exkurzie po malom regióne Bihar Komplex bol postavený v rokoch 1860 - Tourinform Jász-Nagykun-Szolnok môžete navštíviť Nádudvar pri Národnom 1890 v eklekticistickom slohu. Z východnej County parku Hortobágy, známy výrobou čiernej strany v roku 1901 bola k nemu pristavená 5000 Szolnok, 4 Ságvári Street keramiky. Po kúpeli môžete navštíviť múzeum kaplnka. V roku 1988 bola stena prijímacej Tel.: +36-56/420-704 v Püspökladányi alebo blízke arboretum. miestnosti ozdobená nástennou maľbou, e-mail: [email protected] Zaujímavý je tiež kostol v Berettyóújfalu a znázorňujúcou krásu koní a jazdy. V sused- dom maďarského básnika Juraja Bessenyei- nej miestnosti je výstava trofejí víťazných koní KAŠTIEĽ V TISZAROFFE ho v Bakonszegu. tunajšieho žrebčinca. Kaštieĺ sa nachádza v malej dedinke, ktorá Dostupnosť: Zámok sa nachádza uprostred rozsiahleho bola v 13. storočí známou križovatkou na Z Berettyóújfalu po ceste č. 42, odbočka chráneného parku, s najznámejším žrebčin- kúpalisko na rieke Tisa. Môžete navštíviť rieke Tisa. Bol majetkom rodiny Rakóczi. doľava na Biharkeresztes. com anglických plnokrvníkov v Maďarsku. blízke mesto Szolnok alebo hrad v Kétpó. Postavený bol v rokoch 1790 - 1810 rodinou K dispozícii je aj jazda na koni alebo kočom. Borbély, v architektonickom slohu "copf". Na Informácie: Vynikal ako chovateľ závodných koní dobre Dostupnosť: jednopodlažnom objekte sa nachádzajú aj Nagykereki, 1 Bocskai Square známych po celej Európe, veľmi obľúbené sú 35 km od Szolnoku medzi sídlami prvky baroka a klasicizmu. Tel.: +36-54/420-216 každoročne organizované Dni jazdectva. Törökszentmiklós a Mezőtúr. Za V prekrásne zrekonštruovanej budove je Tourinform Debrecen Törökszentmiklósom za mostom cez rieku dnes umiestnený hotel. Hotel je zariadený 4024 Debrecen, Piac ulica, č. 20 Tisa zabočiť doľava. TÖRÖKSZENTMIKLÓS MANOR historickým nábytkom a v 8 izbách je pôvod- Tel.: +36-52/412-250, 316-419 ný biedermeierovský nábytok. K dispozícii e-mail: [email protected] HOUSE Informácie: sú tu 3 konferenčné miestnosti. Pre voľnoča- Törökszentmiklós, Szenttamás-puszta, sové aktivity sú návštevníkom k dispozícii kú- Other places of interest: The complex was built in Eclectic style from Tel.: +36-56/399-089, 390-972/102 pele, sauna, tenisové dvorce, minigolf, During an excursion in the small region 1860 to1890. From the east, a chapel was Tourinform Jász-Nagykun-Szolnok ihrisko a požičovňa bicyklov. Bihar, one can visit Nádudvar, next to the built to the main building, in 1901. In 1988 a County Hortobány National Park, which is famous 5000 Szolnok, 4 Ságvári Street

30 31 Tiszaroff, 28 Aradi ulica TISZAROFF MANOR HOUSE Tel.: +36-56/438-166, +36-1/250-3529 RUMUNSKO Manor house lies in a small village and e-mail: [email protected] ROMANYA a well-known 13th century crossing over the Tourinform Jász-Nagykun-Szolnok County Tisza river. It was a property of Rákóczi fa- 5000 Szolnok, 4 Ságvári ulica Pokol Elek de Lozna, a teacher with noble of Valea Borcutului district in Baia Mare, at a mily. Tel.: +36-56/420-704 origins, built the castle in 1906. distance of 3 km from DN 1C Baia Mare - The Borbély manor house was built in Copf e-mail: [email protected] In 1928, the castle together with the mine si- Satu Mare style between 1790-1810. The one storey tuated in the locality was in the property of building has a Baroque and Classicist signs. Other places of interest: a mining company, and in 1930 it was sold Accommodation: In the beautifully renovated building there is Popular holiday area: Kisköre, Abádszalók, to a Swiss industrialist Boissanos, who Hotels in Baia Mare: a hotel now. The apartments are furnished Tiszafüred. Besides water sports and owned it until 1948. After the nationaliza- Carpati Hotel, 2 Independentei Boulevard with antique pieces, and 8 rooms have bathing, there are protected natural areas as tion, the building was used as a dwelling Tel.: + 40262 215463; + 40262 105506 Biedermeier furniture in them, naturally, with well. In the near Kunhegyes, the reformed house, kindergarten and a house for chil- e-mail : [email protected]; full comfort. There are 3 conference rooms church, the so-called "Salt-house", the wind- dren with disabilities. Mara Hotel , 11 Unirii Boulevard , and several wellness services (e.g. bath, mill or the thermal bath are worth visiting. Now it is in advanced state of degradation Tel.: + 40 262 226660 ; + 40262 221008 sauna, tennis-courts, minigolf, playing and needs renovation. e-mail : [email protected] ; Maramures ground, bicycle rent). Accessibility: Hotel , 37A Gheorghe Sincai street From Budapest on highway M3, till Heves, Dostupnosť: Tel.: + 40262211022 Zaujímavosti v okolí: then to the direction of Kisköre, or from Stavba sa nachádza v severnej časti oblasti Populárne dovolenkové strediská v sídlach Szolnok on route 34, turning off to Valea Borcutului v Baia Mare, vo vzdiale- Kisköre, Abádszalók, Tiszafüred. Popri vod- Kunhegyes. nosti 3 km od DN 1C Baia Mare - Satu PEVNOSŤ MIKO ných športoch a kúpaní sa tu nachádzajú aj Mare. Pevnosť sa nachádza v starej časti mesta chránené prírodné areály. V blízkom Kun- Information: Tiszaroff, 28 Aradi Street Miercurea Ciuc, metropole regiónu hegyesi je návštevníkom k dispozícii refor- Ubytovanie: Harghita. V období medzi rokmi1623 až movaný kostol, takzv. Solný dom, vodný Tel.: +36-56/438-166, +36-1/250-3529 Carpati Hotel , 2 Independentei Boulevard e-mail: [email protected] 1631 ju v neo-renesančnom štýle dal mlyn a termálne kúpalisko. Tel.: + 40262 215463 ; + 40262 105506 postaviť gróf Hidégi Mikó Ferenc. Stavba Tourinform Jász-Nagykun-Szolnok County e-mail : [email protected] ; 5000 Szolnok, 4 Ságvári Street bola dokončená v roku 1630 a plnila úlohu Dostupnosť: Mara Hotel , 11 Unirii Boulevard hraničnej pevnosti dôležitej pri obrane Z Budapešti po diaľnici M3 cez Heves, Tel.: +36-56/420-704 Tel.: + 40 262 226660 ; + 40262 221008 e-mail: [email protected] Transylvánie. Projekt pevnosti bol dielom, potom v smere Kisköre alebo zo Szolnoku e-mail : [email protected] ; slávneho Taliana Giacoma Restiho. Vonkajší po ceste č.34, po odbočke smerom na ZÁMOK VALEA BORCUTULUI Maramures Hotel , 37A Gheorghe Sincai obranný systém pozostávajúci z vodných Kunhegyes. priekop a vonkajšie opevnenie bolo Pokol Elek de Lozna, učiteľ šľachtického Accessibility: dokončené v roku 1732. Po rekonštrukcii v Informácie: pôvodu, postavil zámok v roku 1906. The building is situated in the Northern part roku 1764 slúžila pevnosť ako kasárne V roku 1928 bol zámok spolu s baňou na kráľovských vojsk. Po renovácii v roku 1970 jeho území vo vlastníctve banskej spoločnos- slúžila pevnosť ako Krajinské múzeum, v ti a v roku 1930 bol predaný švajčiarskemu súčasnosti známe pod názvom Ciuc priemyselníkovi Boissanosovi, ktorý bol jeho Szeckler Múzeum. Každoročne sa na vnú- majiteľom až do roku 1948. Po znárodnení tornom nádvorí pevnosti organizuje Festival zámok slúžil ako obytný dom, škôlka a do- stredovekej hudby. V roku 1969 bolo v zad- mov pre zdravotne postihnuté deti. V súčas- nej záhrade pevnosti založené Vlastivedné nosti je značne schátralý a vyžaduje múzeum s expozíciou brán, vidieckych rekonštrukciu. domov a hospodárskych budov, rozsiahlymi zbierkami súvisiacimi s lokálnou históriou, VALEA BORCUTULUI CASTLE prírodnými vedami, ľudovým umením a remeslami, cirkevným umením, starými výt-

32 33 lačkami či plastickým umením. Szendrei Julia, ktorí tu v roku 1847 strávili Tel.: + 40262 215463; + 40262 105506 Ubytovanie: svoje medové týždne. Počas svojho pobytu e-mail: [email protected]; THE MIKO FORTRESS Miercurea Ciuc: tu napísal 28 básní, z ktorých vyniká “Na- Mara Hotel, 11 Unirii Boulevard, Hotel, 5, Balcescu street, konci septembra”. Tel.: + 40 262 226660; + 40262 221008 Castle situated in an old part of the Tel.: +40 266 311495; Harghita Hotel, 27, Zámok v Teleki bol postavený v období pa- e-mail: [email protected]; Maramures Miercurea Ciuc town, the Capital city of Timisoara Boulevard novania cisárovnej Márie Terézie a následne Hotel, 37A Gheorghe Sincai, Harghita County. The fortress was built Tel.: +40 266 316122; Jigodin Hotel, rekonštruovaný v roku 1821. V období Tel.: + 40262211022 between 1623-1631 in a neo-renaissance Jigodin street, medzi rokmi 1940 a 1944 interiér zámku style by the Count Hidégi Mikó Ferenc. The Tel.: +40 266 314946; Sport Hotel, 1, bol prebudovaný pre rekreačné Informácie: building was finished in 1630, with the status Patinoarului street, Tel.: +40 266 316166 a turistické účely. Podkrovie je v súčasnosti www.kolto.go.ro of border fortress having an important role in využívané na účely múzea s exponátmi z defence Transylvania against all the ene- Zaujímavostiv okolí: čias Sándora Petofiho. Na pamiatku básnika Accessibility: mies. The castle plan was designed by 19 km od Miercurea Ciuc sa nachádza vo sa v prvú nedeľu Coltau is situated 6 km from Baia Mare, the a famous Italian architect Giacomo Resti. výške 1350 mnm; v Septembri organizované spomienkové dni. capital city of Maramures county, on county The external system of defense consisting of Kúpele Harghita Bai, s minerálnymi prameň- road 184A. moats and external fortification was finished mi. in 1732. After the reconstruction in 1764, the THE COLTAU CASTLE Accommodation: fortress was turned into the barracks for the Accessibility: The Coltau Castle was an estate of Count Florilor cottage, in Coltau - rural tourism imperial troupes. Restored in 1970, the Miko The Miko Fortress is situated in Miercurea Teleki. The castle hosted great revolutionary pension. Fortress served as a County Museum. At Ciuc, 2 Cetatii Square. You can reach poet Sandor Petofi who spent here in 1847 Tel.: +40262 289040 and also in Baia present it operates under the name of Ciuc Miercurea Ciuc by train or by car on E 578 his honeymoon with his wife Szendrei Julia. Mare there are many Hotels: Carpati Hotel, Szeckler Museum. The fortress is famous for and DN 13 A. This was the place, where he wrote 28 2 Independentei Boulevard its yearly organised Medieval Music Festival. poems, out of - “At the end of September “is Tel.: + 40262 215463; + 40262 105506 In 1969, in the backyard garden visitors can Accommodation: the most beautiful. e-mail: [email protected]; visit the Village Museum with a large collec- Miercurea Ciuc: The Teleki Castle from Coltau was built in the Mara Hotel, 11 Unirii Boulevard, tion of local history, natural science, popular Hotel Bradul, 5, Balcescu street, ruling period of Empress Maria Tereza and Tel.: + 40 262 226660 ; + 40262 221008 art and handicrafts, ecclesiastical art, old Tel.: + 40 266 311495; restored in 1821. The major reconstruction e-mail: [email protected]; Maramures printed works, and plastic art. Hotel Harghita, 27, Timisoara Boulevard was held in 1940 and 1944, when the inte- Hotel, 37A Gheorghe Sincai street, Tel.: + 40 266 316122; rior of the Castle was modified into a tourist Tel.: + 40262211022 Dostupnosť: Hotel Jigodin, Jigodin street, and recreation place. Pevnosť Miko sa nachádza v Miercurea Tel.: + 40 266 314946; The castle ceiling has been turned into a mu- More information: Ciuc 2 Cetatii Square. Dostupná je vlakom Sport Hotel, 1, Patinoarului street, seum with the preserved reminders of Sandor www.kolto.go.ro alebo po ceste E578 Tel.: + 40 266 316166 Petofi. To the memory of the poet there are a DN 13 A. organised commemorative holiday on the Other places of interest: first Sunday of September. At 19 km from Miercurea Ciuc at an altitude of 1350 m, there is Harghita Bai, a spa well- Dostupnosť: known for its mineral waters and beneficial Coltau sa nachádza 6 km od Baia Mare, mofettes. metropoly župy Maramures, na ceste č. 184A. HRAD COLTAU Ubytovanie: Zámok v Coltau je pôvodným majetkom V Coltau: Florirol penzión grófa Telekiho. Z významných osobností hos- Tel.: + 40262 289040 til novomanželov významného revolučného V Baia Mare: Carpati Hotel, básnika Sandora Petofiho a jeho manželky 2 Independentei Boulevard

34 35 Gabor spent here his childhood. The castle HRAD GRÓFA LAZARA Franciscan Monastery and the Fortified Ubytovanie: was devastated in 1707 by the Austrian Church are the most important tourist attrac- Baia Mare: V LAZAREA troops. The big fires between 1748 and 1872 tions in the area. Carpati Hotel, 2 Independentei Boulevard, led to a devaluation of the building. Hrad sa nachádza v blízkosti Gheorgieni Tel.: + 40262 215463; + 40262 105506 The new period of a gradual reconstruction e-mail : [email protected]; v Lazarea, je jedným z najstarších sídiel started in 1967. At present the castle is used HRAD IANCU DE HUNEDOARA Mara Hotel , 11 Unirii Boulevard, v Ghiurghiuskej kotline. as an art gallery and a studio for plastic artists Tel.: + 40 262 226660; + 40262 221008 from the whole territory of Romania. V 15. storočí zámok dal postaviť v starej e-mail : [email protected]; Hrad grófa Lazara je jedným z najimpozan- Artistic workshop Camps are organized here časti mesta Baia Mare knieža Ján Hunyady, tnejších šľachtických rezidencií v every year, followed by exhibitions of contem- otec kráľa Mateja Korvína. Maramures Hotel , 37A Gheorghe Sincai Sedmohradsku. Vo vstupnej veži je na stene porary plastic art, popular art and popular street, Tel.: + 40262211022 vytesaný gotický nápis z roku 1532. handicrafts. The exhibitions that became Ján Hunyady v roku 1446 navštívil Baia Najstaršia obývaná veža je z roku 1450. famous in the world, are organised in order to Mare a postavil tam zámok pre svoju ženu Zaujímavosti v okolí: V strede južnej strany stojí bašta obohnaná preserve the popular art values. Alžbetu Syilághi. Potom, ako jej v roku 1459 Múzeum umenia, Múzeum archeológie, múrmi, zdobená v renesančnom štýle, venoval aj zlaté bane, Alžbeta žila niekoľko Múzeum mineralógie, ako aj Etnografické s pozostatkami obrysov dekoratívnych rokov priamo v opevnenom meste Baia múzeum v Baia Mare. Neďaleko Baia Mare nástenných malieb. Dostupnosť: Mare, aby mohla bane spravovať. Zámok sa nachádzajú ďalšie turistické atrakcie: v V období rokov 1590 až 1594 strávil na Lazarea sa nachádza 8 km od Gheorghieni prešiel mnohými zmenami. Dnes patrí Krajin- časti Mogosa sa nachádza jazero a hrade svoje detstvo knieža Gabriel Bethlen. na ceste E 578. skému múzeu a organizujú sa v ňom pre- lyžiarsky vlek. Lyžiarske vleky sú rovnako v V roku 1707 bol hrad zničený rakúskymi hliadky. oblastiach Suior a Izvoare. vojskami. Veľké požiare v rokoch 1748 Ubytovanie: a 1872 viedli k úpadku hradu. Gheorghieni: Accessibility: Obdobie postupnej rekonštrukcie hradu Astoria Hotel, 2 Doua Poduri street, Iancu de Hunedoara Castle is situated in začína v roku 1967. Dnes slúži hrad ako Tel.: +40 266 363698; Sport Hotel, IANCU DE HUNEDOARA CASTLE Baia Mare, 18, Libertatii Square. You can umelecká galéria a tvorivé centrum pre umel- 5, Stadionului street, reach Baia Mare by train or by car on E 58 cov z celého Rumunska. Tel.: +40 266 361270; Szilagyi Hotel, 17, The castle built in the old part of Baia Mare or, DN 1C. Also in Baia Mare there is an air- Každoročne sa tu organizujú umelecké Libertatii street, Tel.: +40 266 361319 in the XV century belonged to the Prince port, with regular flights to Bucurest. tvorivé tábory, výstavy moderného umenia, Iancu de Hunedoara, the father of King ľudového umenia a ľudových remesiel. Tieto Zaujímavosti v okolí: Mathias of Hungary. In the spring of 1446 Accommodation: výstavy sa stali známymi po celom svete, Okrem hradu grófa Lazara sú ďalšími Iancu de Hunedoara visited Baia Mare and In Hotels in Baia Mare: a slúžia na zachovanie ľudového umenia. veľkými atrakciami v tejto oblasti františkán- built the castle for his wife Elisabeta Syilaghi. Carpati Hotel, 2 Independentei Boulevard sky kláštor a opevnený kostol. In 1459 he gave the mines to his wife, who Tel.: + 40262 215463 ; + 40262 105506 lived in Baia Mare fortified town for some e-mail: [email protected]; Mara Hotel, THE COUNT LAZAR CASTLE, Accessibility: years in order to administrate the mines.The 11 Unirii Boulevard, LAZAREA Lazarea is situated at 8 km far from castle supported, through the years, many Tel.: +40 262 226660 ; + 40262 221008 Situated near Gheorgieni, Lazarea is one of Gheorghieni on E 578. transformations. Now the castle belongs to e-mail: [email protected]; Maramures the oldest settlement in Ghiurghiu basin. the County Museum, where many exhibitions Hotel , 37A Gheorghe Sincai street, Accommodation: are organized at present. Tel.: + 40262211022 The Count Lazar castle is one of the most Gheorghieni: imposing noble residence in Transylvania. On Astoria Hotel, 2 Doua Poduri street, Dostupnosť: Other places of interest: the gate tower there is a gothic inscription Tel.: + 40 266 363698 Zámok Jána Hunyadyho sa nachádza In Baia Mare you can also visit Art Museum, engraved from 1532. The oldest inhabited Sport Hotel, 5, Stadionului street, v meste Baia Mare, Libertatii nám. 18. Do Archaeology Museum, Mineralogy Museum tower dates back to 1450. The Southern cen- Tel.: + 40 266 361270 Baia Mare je možné cestovať vlakom alebo and Ethnographic Museum. Not far from tral side with a gate bulwark is surrounded by Szilagyi Hotel, 17, Libertatii street, autom po ceste E 58 alevo DN 1C. V Baia Baia Mare there are some tourist attractions: walls decorated in Renaissance style, with the Tel.: + 40 266 361319 Mare sa nachádza aj letisko s pravidelnými Mogosa resort, with a lake and a long ski traces of the decorative mural paintings. odletmi do Bukurešti. track, Suior resort with ski track, Izvoare In the period of 1590-1594, prince Bethlen Other places of interest: resort with three ski tracks. Besides the Count Lazar Castle, the

36 37 Boulevard, dermaiera, z obdobia Napoleona III. KAŠTIEľ SOFIANOVCOV Tel.: +40 231 584108, Fax: +40 231 PEVNOSť ARDUD 584107; Kaštieľ postavili Nicolae a Ruxandra MICLESCU MANOR HOUSE Oblasť Ardud bola známa od roku 1216. V Sofianovci v roku 1900, šľachtická rodina Darabani, 1 Vladimirescu street, mesto roku 1481 tu gróf Bartolomeu Dragffy, ktorý filantropov, ktorí vybudovali domov pre neďaleko hranice s Ukrajinou, 98 km od The first stage of the building was built in začal stavať pevnosť s 5-timi mohutnými starých ľudí, zasadený do parku so vzácnou Botosani pri ceste 29B. 1711. The second stage is linked to the great vežami v duchu doby. V roku 1629 prešla vegetáciou, ktorá sa zachovala až doteraz. Unirea Hotel , 16 Unirii street, noble Constantin Miclescu. The present fea- pevnosť do vlastníctva feudálnej rodiny Po roku 1950 slúžil tento dom pre účely det- Tel.: +40 231 514334 ture of the building was given by the Alina Karolyiovcov, ktorí ju od roku 1730 ského domova. V súčasností pôsobí ako eku- Miclescu, who added two monumental stairs rekonštruovali. V nasledujúcom období menické centrum. Vybudovaný je v seces- "a la françoise", framing the big salon on the pevnosť slúžila ako administratívne centrum, nom štýle. Accessibility: first floor, facilitating the access from the park čo zdôvodňuje následný úpadok pevnosti. Botosani is the capital city of Botosani coun- to the vast terraces of the manor house. Najviac sa zachovala okrúhla veža vpravo ty, reachable here by train or by car on E 58. The Manor House has a park of 28 hectares od vstupu do pevnosti a na podnet a nákla- SOFIAN MANOR HOUSE surrounded by a brick fence and a pediment dy vdovy po grófovi Ferdinandovi Karolyim Accommodation: Built in 1900 in a secession style by Nicolae with the family blazon. bola v roku 1896 renovovaná v eklektickom Botosani: Rapsodia Hotel, 4 Cuza Voda and Ruxandra Sofian, a noble family of phi- The Manor House indoors were rearranged štýle. V kaplnke pevnosti v Ardud sa oženil street, lanthropes as a carehouse for old people, in according to the fashion of those days. The slávny básnik Sándor Petöfi s Juliou Tel.: + 40 231 514925; Tineret Botosani a park with preserved valuable vegetation. furniture is designed in an empire, Szendrey, dcérou správcu panstva. V súčas- Hotel, 70 Mihai Eminescu Boulevard, After 1950 the house was used as an Biedermeier style, of an era of Napoleon the nosti je zachovaná len baštová veža. Tel.: +40 231 584108, orphanage and now it is an ecumenical cen- III-rd and Lonis Phillippe. Fax: +40 231 584107; tre. The Sofian Manor House is placed in Unirea Hotel , 16 Unirii street, ARDUD FORTRESS Botosani, 59 Bratianu street. Dostupnosť: Tel.: +40 231 514334 Kaštieľ Miclescuovcov sa nachádza v Ca- The locality Ardud dates back to the 1216. In Dostupnosť: linesti, malej dedine, 60 km od Botosani. 1481 the count Bartolomeu Dragffy started Botosani je metropola kraja Botosani a the construction of fortress with five massive môžete sa tam dostať vlakom alebo po ceste Accessibility: towers in the spirit of those days. In 1629 the E 58. It is situated in Calinesti, a little village situat- Fortress became a property of Karolyi fami- ed 60 km from Botosani. ly that started the reconstruction in 1730. In Ubytovanie: this period the Fortress was not the perma- Botosani: nent residence of Karolyi counts, but an Rapsodia Hotel, 4 Cuza Voda street administrative headquarter. The tower of a Tel.: +40 231 514925; KAŠTIEľ MICLESCUOVCOV round shape at the right from the entrance Tineret Botosani Hotel, 70 Mihai Eminescu Prvé poschodie kaštieľa postavené v roku 1711 was the best preserved and restored in bolo doplnené o nadstavbu významným šľachti- eclectic style, in 1896 with the initiative and com Constantinom Miclescu. Dnešný vzhľad expenses of Count Ferdinand Karoly widow. získala budova potom, ako Alina Miclescu In the chapel of Ardud Fortress the great nechala pristaviť dve monumentálne schodiská poet Petofi Sandor married Julia Szendrey, vo francúzskom štýle, lemujúce veľký salón na the daughter of the manor's administrator. prvom poschodí. Schodiská uľahčujú prístup z At present only the bastion tower left pre- parku k rozľahlým terasám served. v kaštieli. Ku kaštieľu patrí 28 hektárový park, obohnaný Dostupnosť: tehlovým plotom so štítom s rodinným erbom. Do Ardudu po ceste E81 21 km južne od Vnútorná výzdoba kaštieľa bola postupne pre- Satu Mare. rábaná podľa meniaceho sa vkusu a módy vtedajšej doby. Nábytok je v štýle empíru, bie- Ubytovanie:

38 39 Satu Mare: Ameriky a iných krajín, ktorý sa žiaľ neza- 11 Unirii Boulevard , Sobiesky, preslávený bitkou, ktorou zlomil Hotel Dacia: 8 Libertatii Square, choval. Tel.: + 40 262 226660 ; + 40262 221008 turecké vojská čím, v roku 1686 zachránil Tel.: + 40261715773, Fax: +40 Grófstvo Teleki vlastnilo zámok do roku e-mail: [email protected]; Maramures Viedeň. 261715774, e- 1944. Neskôr slúžilo ako sídlo riaditeľstva Hotel, 37A Gheorghe Sincai mail:[email protected]; poľnohospodárskeho družstva. Dnes sa Tel.: + 40262211022 More than 4,000 objects of defensive instal- Hotel Perla: 26 Liviu Rebreanu street, nachádza v pokročilom stave úpadku. lations lasted out on the territory of Ukraine. Tel.: + 40 261 710794, Sport Hotel, 25 Accessibility: An outstanding part of them are represented Libertatii Square, Pribilesti is situated 18 km from Baia Mare, by fortifications and palaces. Due to a num- Tel.: +40 261712959 TELEKI CASTLE, PRIBILESTI the capital city of Maramures county. You ber of historical reasons, most of architectur- Pribilesti village is an old settlement situated can reach Pribilesti by car on E 58 until al monuments, including castles and palaces Accessibility: near Somes river, that belonged to Chioar Satulung and from there on a county road. survived in Western Ukraine. The biggest You can reach Ardud on E81, at 21 km south domain and later until 1555 was the proper- number of fortresses can be found in Ternopil of Satu Mare. ty of the noble family Dragffy. Accommodation: region (34), where a dividing line between In the second part of 17th century, the Baia Mare: Christian Europe and Islamic East used to Accommodation: Transylvania's Prince Apaffy donated Hotel Carpati, 2 Independentei Boulevard lay. The number of palaces exceeds 100 in Satu Mare: Pribilesti village to the noble family Teleki. At Tel.: + 40262 215463; + 40262 105506 Lviv region only. Dacia Hotel 8 Libertatii Square, the end of 18 th century Teleki family erected e-mail : [email protected]; Tel.: + 40261715773, Fax: +40 a castle in the middle of the village in com- Hotel Mara, 11 Unirii Boulevard, Some of the castles date back 13th century, 261715774, bined Renaissance and Baroque style. The Tel.: + 40 262 226660; + 40262 221008 opposition times to the Tatars-Mongols inva- e-mail:[email protected]; castle has three levels and cellars beneath e-mail : [email protected]; sion. There is the only one place in Europe Perla Hotel 26 Liviu Rebreanu street, the tower. At the castle entrance there is a lit- Hotel Maramures, 37A Gheorghe Sincai called Tustan' (Lviv region) with remainders Tel.: + 40 261 710794, tle porch covered with an iron and glass street of a wooden fortress built on the top of the Sport Hotel, 25 Libertatii Square, roof, and on the opposite part there is a Tel.: + 40262211022 rock and was 5-6 storey high, which was a Tel.: + 40 261712959 small watchtower. On the Northwest side, very unique installation throughout Europe. the castle has a squared tower of 32 m high Some of the fortresses-residences relate to prominent historic characters, like Ukrainian ZÁMOK TELEKI, PRIBILESTI and in the Southwest corner a tower with a cylindrical shape. Na území Ukrajiny sa nachádza cez 4 000 Hetman Bohdan-Zenoviy Khmelnytskyi and Obec Pribilesti je starou usadlosťou v blíz- A 17 hectares park with rare species of exo- obranných stavieb, z ktorých väčšinu pred- Polish King Jan III Sobiesky (who led the kosti rieky Somes. Patrila panstvu Chioar tic trees from Asia, America and other conti- stavujú pevnosti a paláce. Vďaka mnohým army that crashed Turks and saved in a neskôr až do 1555 bola majetkom nents. surrounded the castle. Unfortunately historickým okolnostiam, väčšina architekton- 1686). šľachtickej rodiny Dragffy. V druhej polovici there are no trees left from this park. ických pamätníkov, vrátane hradov, zámkov a palácov sa v Západnej Ukrajine 17. storočia ju venoval princ Apaffy Count Teleki owned the castle until 1944, HRAD HALIČ šľachtickej rodine Teleki. Táto rodina nechala after that and the building was used as a zachovala. Najväčšie množstvo pevností sa v strede Pribilesti koncom 18. storočia headquarter of the Agricultural Production rozkladá v Ternopilskom regióne (34), Toto Ruiny starej pevnosti sa vypínajú na postaviť zámok v kombinovanom rene- Co-operative, and left it in an advanced state územie tvorilo pohraničie medzi kresťanskou Haličskom kopci, na návrší nad súčasným sančnom a barokovom štýle. Zámok mal 3 of degradation. Európou a islámským Východom. Počet palá- mestom Halič. Hrad bol postavený v 14. poschodia cov prekračuje iba v Ľvovskom regióne 100. storočí, počas haličských dôb, ako monu- a pivnice pod vežou. Pri zámockej bráne sa Dostupnosť: Niektoré hrady sú datované do 13. storočia, mentálne centrum ukrajinského vojvodstva. nachádza menšia stĺpová sieň zakrytá Pribilesti leží 18 km od Baia Mare, hlavného do obranných čias Tatársko-mongolskej Podľa výsledkov archeologického výskumu železnou a sklenenou strechou. Oproti nej mesta grófstva Maramures. Do Pribilesti po invázie. Európskym unikátom je miesto nazý- bolo postavané na pôvodnej mestskej usad- stojí malá vyhliadková veža. Na severozá- ceste E 58 do Satulungu a ďalej po komunál- vané Tustan' (Ľvovský región) losti, pochádzajúcej z 9.-7. st. pred naším padnej strane stojí veža so štvorcovým pôdo- nej ceste. s pozostatkami dreveného 5-6 poschodo- letopočtom. Hrad prešiel množstvom rysom vysoká 32 metrov, na juhozápadnej vého opevnenia, ktoré bolo vybudované na rekonštrukcií, vzhľadom k jeho vojenskému strane na rohu sa týči veža valcového tvaru. Ubytovanie: skale. S rezidenciami pevnostného charak- významu a umiestneniu. Po výstavbe nového Pôvodne zámok obklopoval 17 hektárový Carpati Hotel, 2 Independentei Boulevard teru na Ukrajine sú spojené významné his- mestského opevnenia nazývaného park v ktorom sa v minulosti nachádzali Tel. : + 40262 215463 ; + 40262 105506 torické postavy ako hejtman Bohdan- Stanislaviv (v súčasnosti Ivano-Frankivsk) vzácne druhy exotických stromov z Ázie, e-mail: [email protected]; Mara Hotel , Zenoviy Khmelnytskyi a poľský kráľ Ján III pevnosť postupne strácala na význame.

40 41 email: [email protected] Poland at Smilnytsya-Kroscienko border over 1000 years old. The castle of Khotyn is Hotel Auskoprut - ul. Grunvaldska 7, Ivano- crossing and keep to the east, past Sambir, the most beautiful attraction of the place. It HALYCH CASTLE Frankivsk; Tel.: + 380 342 2 55 91 14 Drohobych, Stryi and Kalush (200 km from dates back to 13th century when it was con- Ruins of the old fortress overlook the contem- the border). sidered to be the mightiest one in Eastern porary town of Halych from the Halych Hill Dostupnosť: Europe. It was erected over a pre-historic set- towering above the town. The castle was Mesto Halič sa rozprestiera v regióne Ivano- More information: tlement that existed there for 5000 years. built in the mid of 14th century, during the Frankivsk, 27 km severne od Ivano-Frankivsk Carpathian Tourism Board The castle ramparts are 8 metres thick. Inside times of Halych - as a mighty center of the po ceste A265 a 117 km južne od mesta Hrushevskoho Str., 21 the ramparts, there were commandant yard, Ukrainian statehood. Recent archeological Ľvov (A267 a A265). Pre západných turistov 790 04, Ivano-Frankivsk, Ukraine quarters, workshops, horse stables, bath- research found out that the stronghold had cestujúcich autom je najvhodnejší hraničný Tel.: +380 3422 55 18 56 houses, and warehouses, etc. Only been built at the site of the settlements dating prechod na ukrajinsko-poľskej hranici pri Tel.: +380 342 55 95 38 Oleksandr Nevsky Church lasted out till back to 9th-7th centuries BC. The castle sur- Smilnytsya-Kroscienko a odtiaľ východným e-mail: [email protected]; today. It was built in 1835, to serve Russian vived a number of reconstructions, as smerom cez Sambir, Drohobych, Stryi a www.tourism-carpathian.com.ua troops. demanded by its military role and location. Kalush (200 km od hranice). Ubytovanie: The interest in it gradually faded away, how- HRAD KHOTYN ever, as a new town-fortress named Informácie: Khotyn: Stanislaviv (at present: Ivano-Frankivsk) Karpatská cestovná agentúra Khotyn je jedným z najstarších miest na Hotel Cheremosh - ul. Komarova 13A; came to be. Ul. Hrushevskoho 21 Ukrajine s vyše 1000 ročnou tradíciou. Hrad Tel.: + 380 3722 475 00, 475 18, e-mail: 790 04, Ivano-Frankivsk, Ukrajina Khotyn je najkrajšou atrakciou miesta. Jeho [email protected] Zaujímavosti v okolí: Tel.: +380 3422 55 18 56 vznik sa datuje do 13. storočia kedy patril Hotel Navkolo Svitu - ul. Koyachuka 3, Oblasť je výnimočne bohatá na historické Tel.: +380 342 55 95 38 medzi najsilnejšie pevnosti vo Východnej Chernivtsi; + 380 372 55 16 77, 22 66 60; a architektonické dedičstvo: pôvodne e-mail: [email protected]; Európe. Bol postavený na lokalite pre-his- e-mail: [email protected] kniežacie mesto z 10.-11. storočia; katedrála www.tourism-carpathian.com.ua torickej usadlosti ktorá sa tu rozkladala pred Nanebovzatia z 12. storočia, spolu 5000 rokmi. Hradné opevnenie je široké 8 Dostupnosť: s ďalšími 14 kostolmi z tohoto obdobia. Other places of interest: metrov. Nachádzalo sa tu nádvorie veliteľa, Khotyn sa nachádza v regióne Chernivetska, The site is extremely rich in historic and archi- mestské štvrte, dielne, stajne pre kone, oby- vo vzdialenosti 60 km od hlavného mesta Ubytovanie: tectural heritage: the original princely town dlia s kúpeľmi, sklady a pod. K dnešnému regiónu (mesto Chernivtsi) autom po M14 Hotel Nadiya - ul. Nazalezhnosti 40, Ivano- from10th - 11th centuries; the cathedral of the dňu sa zachoval len kostol Oleksandra medzinárodnej diaľnici (do mesta Bojany) a Frankivsk; Assumption that originates in 12th century, Nevského. Bol postavený v roku 1835 pre A269 na severo-východ. Tel.: + 380 342 53 70 77, 53 70 75, alongside with other 14 churches of that peri- službu Ruským oddielom. od. Informácie: Karpatská cestovná agentúra Accommodation: KHOTYN CASTLE ul. Hrushevskoho 21 Nadiya Hotel - 40, Nezalezhnosti Street, 79004, Ivano-Frankivsk, Ukrajina Khotyn is one of the oldest towns of Ukraine, Ivano-Frankivsk; Tel.: +380 3422 55 18 56 Tel.: + 380 342 53 70 77, 53 70 75, Tel.: +380 342 55 95 38 email: [email protected] e-mail: [email protected]; Auskoprut Hotel - 7 Grunvaldska Street, www.tourism-carpathian.com.ua Ivano-Frankivsk; tel.: + 380 342 2 55 91 14 Accommodation: Accessibility: Khotyn: Halych town is located in Ivano-Frankivsk Cheremosh Hotel - 13A Komarova Street; region (oblasť), 27 km to the north from Tel.: + 380 3722 475 00, 475 18, email: Ivano-Frankivsk by A265 and 117 km to the [email protected] south from Lviv (A267 and A265). For wes- Navkolo Svitu Hotel - 3 Kozachuka Street, tern tourists traveling by car it is the best to Chernivtsi; + 380 372 55 16 77, 22 66 60; cross the border between Ukraine and email: [email protected]

42 43 Tel.: + 380 32 2 64 58 22 užhorodských vladárov spomedzi ktorých UKRAJINA Hetman Hotel - 50 Volodymyra Velykoho vynikal rod Drugethovcov. Od roku 1644, UKRAINE Street, Lviv; + 380 32 230 12 07 kedy bol vážne poškodený, je v schátranom stave. Ako turistická atrakcia je sprístupnený Accessibility: od roku 1879. king Jan III Sobieski (1629). In present it is Olesko lays at the distance of 70 km to the Accessibility: organized as an museum, with hundreds of east of Lviv (along M17 Lviv-Kyiv highway). Khotyn is located in Chernivetska region, at unique works of paintings, sculpture, and NEVITSKE CASTLE a distance of 60 km from the capital of the applied arts from 10th - 19th centuries. The More information: region (Chernivtsi town); by car along M14 castle is open to public 10 am - 5 pm (except Nevitske is a favourite resting area of Lviv Tourist Board international highway (till Bojany town) and Mondays). Uzhgorodians. The Nevitske castle, situated Pidvalna Str., 3 A269 to the north-east. on the steep wooded hill near the river, has 79006, Lviv, Ukraine Zaujímavosti v okolí: come to us only in ruins but these ruins are Tel./Fax: +380 32 2 97-57-67 More information: Pár kilometrov pred Oleskom je možné the most romantic in the region. The first forti- Tel./Fax: +380 32 2 97-57-51 Carpathian Tourism Board navštíviť monument Tachanka, pochádzajúci fication was made of wood and in the 13th e-mail: [email protected]; Hrushevskoho Str., 21 z čias Sovietského zväzu so sochou century it was replaced with the stone struc- www.tourism.lviv.ua 79004, Ivano-Frankivsk, Ukraine Tachanka. ture. The complex included buildings with Tel.: +380 3422 55 18 56 inside courtyard erected in the early 14th Tel.: +380 342 55 95 38 Ubytovanie: HRAD NEVITSKE century, outer rampart and stone wall with e-mail: [email protected]; Hotel Suputnyk - 116, ul. Knyahyni Olgy, four towers. Castle has always been the www.tourism-carpathian.com.ua Ľvov, Hrad Nevitske je obľúbeným rekreačným property of Uzhgorod rulers with Drugeths Tel.: + 380 32 2 64 58 22 miestom obyvateľov Užhorodu. Nachádza among them. It was ruined in 1644 and was Hotel Hetman - ul. Volodymyra Velykoho 50, sa na strmom zalesnenom kopci v blízkosti never reconstructed. From 1879 it is a touris- HRAD OLESKO Tel.: + 380 32 2 64 58 22 rieky. Zachoval sa už iba v podobe najro- tic attraction - open to public mantickejších ruín regiónu. Prvé opevnenie Je výnimočným pozostatkom architektúry a bolo vytvorené z dreva a v 13. storočí Zaujímavosti v okolí: histórie z čias 13.-18. storočia. V 14.-tom Dostupnosť: nahradené kamennou výstavbou. Komplex Rotunda Horiany (11.-15. storočie) s násten- storočí bol pevnosťou starovekej Rusi. V roku Olesko leží v 70 km vzdialené od mesta Ľvov zahŕňa budovy s centrálnym nádvorím, nou maľbou z konca 14. storočia, katolícka 1620 bol prebudovaný v duchu talianskej (pozdĺž M17, diaľnice Ľvov - Kyev) postavanom v 14.-tom storočí, vonkajším katedrála byzantského obradu (1646), rezi- renesancie. Hrad Olesko je slávny mnohými opevnením a kamennými múrmi so 4-mi dencia biskupa, rímsko-katolícky kostol slavnymi osobnosťami a bohatou umeleckou Informácie: vežami. Hrad bol vždy vo vlastníctve (1762), kostol reformovanej cirkvy (1796), zbierkou. V roku 1629 sa tu narodil kráľ Ján Ľvovská cestovná agentúra ortodoxný kostol (1930), bývalá synagóga III Sobieski. V súčasnosti je v ňom zriadené Ul. Pidvalna, 3 (1904), historická časť mesta, múzeum múzeum so stovkami unikátnych diel, malieb, 79006, Ľvov, Ukrajina ľudovej architektúry a života, malebné sôch, aplikovaného umenia z 10.-19. Tel./Fax: +380 32 2 97-57-67 údolie rieky Uzh s majstrovskými dielami storočia. Verejnosti je prístupný od 10.00 do Tel./Fax: +380 32 2 97-57-51 drevenej sakrálnej architektúry. 17.00 (okrem pondelka). e-mail: [email protected]; www.tourism.lviv.ua Ubytovanie: OLESKO CASTLE Other places of interest: Užhorod: A few kilometers before the Olesko town one Atlant - Nám. Koriatovycha 27, Užhorod, The castle is an outstanding relic of architec- can observe a pompous Tachanka monu- 88000, Ukrajina; ture and history of 13th - 18th centuries. In ment of the Soviet times with the sculpture of Tel.: 380-312-614095, Fax: 380-312- the 14th century it was a powerful fortress of Tachanka hangs over the road. 613799. ancient Rus'. It was rebuilt in the spirit of Druzhba - ul. Vysoka 12, Užhorod, 88000, Italian Renaissance in 1620s. The Olesko Accommodation: Ukrajina; castle is famous for its reference to the out- Suputnyk Hotel - 116, Knyahyni Olgy Street, Tel.: 380-3122-33232. standing historic characters and a rich col- Lviv; Eduard - ul. Bachynskoho 22A, Užhorod, lection of arts. The castle is a birth place of

44 45 88000, Ukrajina, owned the castle for more than 350 years, 88000, Ukraine; Tel.: 380-312-613355. UŽHORODSKÝ HRAD did a lot to strengthen and adorn their pro- Tel.: 380-312-614095, Fax 380-312- Užhorodský hrad je najviac zachovalým v perty. Major reconstructions were performed 613799. Dostupnosť: Zakarpatskom regióne. Pôvodná pevnosť in the 16th and 17th century. In 1773 the Druzhba - Vysoka St. 12, Uzhhorod, 88000, Užhorod - leží na slovensko-ukrajinskej hrani- bola postavená v 9. storočí na 30 metrovom edifice was turned into a seminary. At pre- Ukraine; ci, vzdialený 25 km od maďarských hraníc. pahorku vulkanického pôvodu. Kamenná sent is offers collections as a museum. Tel.: 380-3122-33232. Leží na medzinárodnej ceste E50 a pretína výstavba, podľa vzoru západoeurópskych Eduard - Bachynskoho St. 22A, Uzhhorod, medzinárodnú železničnú trať. Nevitske je pevností, pochádza z polovice 13. teho Ubytovanie: 88000, Ukraine; vzdialené 10 km od mesta Užhorod. storočia. Prvý užhorodský katolícky kamenný Užhorod: Tel.: 380-312-613355. kostol sa v priestoroch hradu nachádzal v Atlant - Nám. Koriatovycha 27, Užhorod, Informácie: období 13. storočia. V roku 1646 bola na 88000, Ukrajina; Accessibility: www.transcarpathia.org mieste podpísaná Užhorodská cirkevná Tel.: 380-312-614095, Fax: 380-312- Uzhgorod - lies on the Ukraine borders with Únia s Rímom. K významným úpravám na 613799. Slovakia and is 25 km away from Hungarian Other places of interest posilnenie opevnenia a skrášlenie došlo Druzhba - ul. Vysoka 12, Užhorod, 88000, border. It lies on the international road E50 The Horiany Rotunda (11th-15th centuries) počas 350-ročného vlastníctva hradu rodi- Ukrajina; and is crossed by international railway. with murals from the end of 14th century, the nou Drugethovcov. Generálnou rekonštruk- Tel.: 380-3122-33232. Nevitske is 10 km away to the north from Byzantine Catholic Cathedral (1646) and ciou prešiel hrad v 16. a 17. storočí. V roku Eduard - ul. Bachynskoho 22A, Užhorod, Uzhgorod. Bishop's Residence, the Roman Catholic 1773 bola budova upravená pre využitie 88000, Ukrajina, Church (1762), the Reformation Church seminára. V súčasnosti je tu umiestnené Tel.: 380-312-613355. Information: (1796), the Orthodox Church (1930), the regionálne múzeum. www.transcarpathia.org former Synagogue (1904), the old down- Dostupnosť: town, the Museum of Folk Architecture and Užhorod - hlavné mesto transkarpatského Life, picturesque valley of the river Uzh with UZHGOROD CASTLE ukrajinsko-slovenského hraničného regiónu MUKAČEVSKÝ HRAD "PALANOK" masterpieces of wooden church architecture. je vzdialené 25 km od maďarských hraníc. Uzhgorod castle is the best-preserved in the V západnom predmestí mesta Mukačevo je Leží na medzinárodnej ceste E50 a pretína territory of Transcarpathia. The first wooden možné obdivovať najimpozantnejší hrad Accommodation: medzinárodnú železničnú trať. Nevitske je stronghold of Uzhgorod was built in the 9th Transkarpatie s celkovou rozlohou 13,430 Hotels in Uzhgorod: vzdialené 10 km od mesta Užhorod. century on the 30 m high volcanic knoll. The m2 . V 9. až 11. storočí sa tu na strmom Atlant - Koriatovycha Sq. 27, Uzhgorod, stone structure was erected in the middle of kopci nachádzala malá Slovanská pevnosť. 88000, Ukraine; Informácie: the 13th century according to the principles Maďarský kráľ daroval mukačevský okres Tel.: 380-312-614095, Fax.: 380-312- www.transcarpathia.org of the Western European fortresses. The first do vlastníctva princovi Fedirovi 613799. Uzhgorod Catholic masonry church existed Koryatovichovi, ktorý upravil pôvodnú Druzhba - Vysoka St. 12, Uzhgorod, 88000, Accommodation: in the yard of the castle from 13th century. pevnosť na hrad. V priebehu storočí prešiel Ukraine; Tel.: 380-3122-33232. Uzhgorod: Here in 1646 the Uzhgorod Church Union hrad obdobím úpadku aj mnohých Eduard - Bachynskoho St. 22A, Uzhgorod, Atlant - Koriatovycha Sq. 27, Uzhhorod, with Rome was signed. Drugeth family which rekonštrukcií. Bol vlastníctvom prominentnej 88000, Ukraine; Tel.: 380-312-613355.

Accessibility: Uzhgorod - lies on Ukraine borders with Slovakia is 25 km away from Hungarian bor- der. It lies on the international road E50 and is crossed by international railway. Nevitske is 10 km distant to the north from Uzhgorod.

Information: www.transcarpathia.org

46 47 maďarskej šľachty a v roku 1728 bol kultúrne pamiatky. Tisíce historických budov konferenčné miestnosti. Zámok, obklopený darovaný rakúskym kráľom rodine Other places of interest: vytvárajú jeho neobyčajne rôznorodý rozľahlým krajinným parkom patrí medzi Schönborn. V súčasnosti je využívaný na St. Nicholas Monastery (17th-18th cen- kultúrny charakter, tak typický pre najvzácnejšie a najdôkladnejšie chránené účely historického múzea. turies), St. Martin Chapel (14th century), the pohraničné oblasti. Najväčšiu časť pred- renesančné sídla v Poľsku. Byzantine Catholic Cathedral (1859), the stavujú sídelné a obytné pamiatky, z nich 15 MUKACHEVO CASTLE Roman Catholic Church (1904), the je hradov, 45 palácov a viac ako 150 Reformation Church (1795), the palace of kaštieľov. V regióne Podkarpackie sa BARANÓW SANDOMIERSKI CAS- "PALANOK" Rakoczi (17th century), the old downtown, zachovalo takmer 250 historických parkov The Renaissance castle in Baranów One of the most impressive castles of Chinadievo castle (XV century), Schönborn obklopujúcich vilové domy. Sandomierski situated in the northern part of Transcarpathia with the total area of about palace (1895), Sinyak health resort. the present Podkarpackie Province was erec- 13,430 sq. m is located in the western sub- Nižšie uvedené objekty predstavujú len časť ted between 1591 and 1606 by the urb of the town of Mukachevo. On the steep Accommodation: doteraz zachovaných stavieb, poskytujúcich Florence-born architect Santi Gucci for the hill a small Slavonic stronghold was built in Hotels in Mukachevo: obraz ich bývalej rozmanitosti a blahobytu. Polish Leszczyński family. From that period 9th-11th centuries. Mukachevo district was Hotel Star (****), Myru Sq. 10-12, comes the arcaded yard modelled on the given into possession of prince Fedir Mukachevo, Zakarpatska obl. 896 00, The Podkarpackie Province, situated in the courtyard of the Wawel Royal Castle in Koryatovich, by a hungarian king who con- Tel.: 380-3131- 32008. south-east of Poland, is one of the richest Kraków. Between 1692 and 1695 the archi- verted the old fortress into a real castle. Hotel Dolhpin, Uzhgorodska St. 1a, monuments of regions in the country. Its tect Tylman van Gammeren converted the During centuries, the castle was ruined and Mukachevo, Zakarpatska obl. 89600, extremely diverse cultural landscape, typical western wing into an elegant gallery. The reconstructed. It was a property of prominent Tel.: 380-3131-31522. for border areas, is made up of thousands of castle was thoroughly renovated and partly Hungarian nobles and in 1728 was donated Langer, Rosvyhivska St. 22, Mukachevo, historic buildings. Among them a significant converted (the interiors) in 1849 (reconstruc- by the Austrian king to Schönborn family. At Zakarpatska obl. 896 00, group is represented residential monuments, tion after a fire) and more recently 1964- the bottom of the castle hill was founded a Tel.: 380-3131-22287. of which 15 are castles, 45 palaces and 1966, when the interior was adapted to settlement built for German soldiers and arti- over 150 mansions. Moreover, the serve the museum and hotel purposes. At sans. At present it serves as a historical Podkarpackie region has retained nearly present the castle houses an stylish hotel, a museum is situated here. Kraj Podkarpackie na juhovýchode Poľska 250 historic parks, of which many surround restaurant and conference rooms, as well as patrí medzi regióny obzvlášť bohaté na the residential houses. The houses listed serving as a museum. The castle in Baranów Zaujímavosti v okolí: below are representative of the whole of the Sandomierski surrounded by a vast scenic Kláštor sv. Mikuláša (17.-18. storočie), kapln- surviving castles in the Podkarpacie region park is one of the most valuable and best ka sv. Martina (14. storočie), Katedrála and give the visitors a good idea of their for- preserved Renaissance residences in Poland. katolíckej Cirkvi byzantského obradu mer diversity and affluence. (1859), Rímsko - katolícky kostol (1904), kos- Zaujímavosti v okolí: tol reformovanej Cirkvi (1795), Rákocziho HRAD BARANÓW SANDOMIERS- Historické staré mesto Sandomierz; neskoro palác (17. storočie), staré mesto, hrad románsky post-cisterciánsky kláštor v Chinadievo (XV storočie), palác Schönborn Hrad postavil v rokoch 1590 - 1606 v južnej Koprzywnici (13. - 14. st.) (1895), zdravotné stredisko Sinyak. časti súčasného kraja Podkarpackie architekt Santi Guci renesančný zámok pre poľskú Ubytovanie: rodinu Lésczyńskych. Z tohto obdobia Hotely v Mukačeve: pochádza kolonáda vybudovaná na nád- Hotel Star (****), Nám. Myru 10 - 12, vorí Kráľovského zámku Wawel v Krakówe. Mukačevo, Zakarpatská oblasť 896 00, V rokoch 1692 až 1695 architekt Tylman Tel.: 380-3131- 32008. van Gammeren prestaval západné krídlo na Hotel Dolhpin, ul. Uzhgorodska 1a, elegantnú galériu. Hrad bol dôkladne re- Mukačevo, Zakarpatská obl. 896 00, novovaný a v rámci rekonštrukcie po požiari Tel.: 380-3131-31522. interiér čiastočne zmenený v roku 1849 a Hotel Langer, Rosvyhivska St. 22, 1966, kedy bol jeho interiér prispôsobený, Mukachevo, Zakarpatska obl. 896 00, aby slúžil ako múzeum a hotel. Dnes v Tel.:380-3131-22287. budove sídli elegantný hotel, reštaurácia a

48 49 postavený v roku 1827 ako centrum no. 19, 10 km north of Rzeszów, near the nelíši od svojej podoby v 17. storočí. V Dostupnosť: rozšíreného územia kaštieľa a international Rzeszów-Jasionka airport. súčasnosti bol hrad sprístupnený verejnosti a Hrad v Baranów Sandomierski leží cca. 10 hospodárskych budov. Dodnes sa zachoval jeho priestory sú využívané na konferenčné km juho-západne od Tarniobrzegu a cca. kaľtieľ, murovaná sýpka z 19. storočia a Accommodation: a tréningové účely. Sídli v ňom hotel s ele- 20 km od Sandomierzu. priestranný park založený v 18. storočí. Po Hotel "OSTOYA" gantnou reštauráciou a vínnym barom. rekonštrukcii v rokoch 1997 až 2001 kaštieľ 36-002 Jasionka k/Rzeszowa Okolo zámku sa rozprestiera veľký park so Ubytovanie: Jasionka slúži ako hotel a konferenčné cen- Tel.: +48 17 77 23 333, 77 23 405 vzácnymi starými stromami. Zespół Pałacowo-Parkowy w Baranowie trum. e-mail: [email protected] Sandomierskim Agencja Rozwoju Przemysłu S.A. w CASTLE JASIONKA MANOR HOUSE ZÁMOK KRASICZYN Warszawie Situated in the valley of the River , 10 km Oddział w Baranowie Sandomierskim The mansion in Jasionka near Rzeszów, was Zámok Krasiczyn sa nachádza v údolí rieky south-east of Przemyśl, the castle, built on a Ul. Zamkowa 20, 39-450 Baranów built in the site of a former house in 1827, as San, 10 km juhovýchodne od Przemyslu. Je quadrangle plan, with four corner bastions, Sandomierski the centre of an extended area of the man- vybudovaný na štvorcovom pôdoryse s 4 was erected in the 16th c., as the main resi- Tel./ Fax: +48 15 811 80 40, 811 80 39, sion and farm buildings. Of the historic lay- rohovými baštami. Bol postavený v 16. dence of the powerful Krasicki family. 811 80 63 out the following structures have survived: storočí ako hlavné sídlo rodu Krasických. V Between 1598 and 1633 the fortified castle e-mail: the mansion, a brick granary from the late období medzi 1598 a 1633 opevnený. was extended and reconstructed in the style [email protected] 19th c., a former barn from the late 19th c. Zámok rozšírili a rekonštruovali v štýle nesko- of late Renaissance, receiving an extremely and a vast scenic park established in the late rej renesancie, pričom získal mimoriadne rich architectural decor (from that period Other places of Interest: 18th c. The mansion in Jasionka, after bohatú architektonickú výzdobu. Ozdobné come the attics which crown the walls and The Old Town in Sandomierz (the History restoration between 1997-2001, serves as a fasádne prvky pokrývajú takmer všetky múry bastions) and ornamental and figurative Monument); the late-Romanesque post- hotel and conference centre. a znázorňujú okrem poľských kráľov a rím- sgraffiti covering almost all walls, presenting Cistercian monastery in Koprzywnica (13th- skych vládcov. Bašty, ktorých interiér bol among others Polish kings and Roman 14th cc.). Zaujímavosti v okolí: koncom 16. storočia prispôsobený na emperors. The bastions, whose interiors were Historické staré mesto v Rzeszowe a rene- reprezentačné účely a ubytovacie priestory, at the end of the 16th and beginning of the Accessibility: sančné mesto charakter Glogow dostali svoje mená podľa historickej postup- 17th centuries adapted to serve residential The castle in Baranów Sandomierski is situat- Malopolski. nosti: Božská veža, Pápežská veža, and representative purposes, were given ed 10 km south-west of Tarnobrzeg and 20 Kráľovská veža a Šľachtická veža. V Božskej names reflecting the hierarchy of the period: km away from Sandomierz. Dostupnosť: veži, zakrytej monumentálnou kupolou, bola the Divine, Pontifical, Royal and Noble Kaštieľ Jasionka leží pri ceste č. 19, 10 km vybudovaná kaplnka bohato zdobená kres- Towers. In the "Divine" bastion covered with Accommodation: severne od Rzeszowa v blízkosti me- bami a štukatúrou. Napriek viacerým vonka- a monumental cupola, a chapel was made Zespół Pałacowo-Parkowy w Baranowie dzinárodného letiska Rzeszów - Jasionka. jším aj interiérovým zmenám si zámok viac- of extremely rich painting and stucco decor. Sandomierskim menej zachoval svoj neskororenesančný Despite the many redecorations and conver- Agencja Rozwoju Przemysłu S.A. w Ubytovanie: charakter. Jeho súčasný vzhľad sa veľmi sions the castle has basically preserved its Warszawie Hotel "OSTOYA" late-Renaissance character, and its present Oddział w Baranowie Sandomierskim 36-002 Jasionka k/Rzeszowa shape is not very different from its 17th-c. Ul. Zamkowa 20, 39-450 Baranów Tel.: +48 17 77 23 333, 77 23 405 image. Nowadays it is made available to the Sandomierski e-mail: [email protected] public, utilized as a conference and training Tel./Fax: +48 15 811 80 40, 811 80 39, centre, and a hotel with an elegant restau- 811 80 63 Other places of interest: rant and wine bar. The castle is surrounded e-mail: The Old Town in Rzeszów and the by a vast scenic park with rare ancient trees. [email protected] Renaissance layout of the town of Głogów Małopolski. Zaujímavosti v okolí: KAŠTIEĽ V JASIONKE Historické centrum Przemyslu, pútnické cen- Accessibility: trum na Paclawskej kalvárii s františkánskym Kaštieľ v Jasionke pri Rzeszowe bol The Jasionka mansion is situated at the road kláštorom zo 17.-18. storočia, opevnený pravoslávny kostol zo 16. storočia v Posade

50 51 who had a late-Renaissance castle built in Ul. Zamkowa 1 POĽSKO the site of the medieval stronghold. Between 37-100 Łańcut POLAND 1629 and 1641 the subsequent owners of Tel./Fax: +48 17 225 20 08, 225 20 12 Łańcut, the Lubomirskis, had the castle rebuilt e-mail: [email protected] and extended. Rybotyckej. neskororenesančný zámok. V období medzi After 1688 the castle was redecorated in the rokmi 1629 a 1641 dala zámok prebudovať Baroque style by the architect Tylman van HRAD ODRZYKOŃ Dostupnosť: rodina Lubomirkskych. Gameren. Hrad Krasiczyn stojí pri ceste č. 98, 10 km Na hranici Odrzykona a Korczyna na východ od Przemyslu. Po roku 1688 bola pod dohľadom architek- neďaleko Krosna stoja na kamenistej hore At that the monumental ballroom was con- ta Tylmana van Gamerena zmenená výzdo- ruiny opevneného hradu, spomienka na hrad structed, as well as the nearby orangery. The Ubytovanie: ba v barokovom štýle, práve z tohto obdobia Kamieniec, jedno z najskvostnejších stre- castle was surrounded by a vast scenic park. Zespół Pałacowo-Parkowy w Krasiczynie pochádzajú kupoly na priľahlých vežiach dovekých sídiel v Poľsku. Predpokladá sa, že After the Second World War the castle, Agencja Rozwoju Przemysłu S.A. w východného krídla. Na prelome 18. a 19. pôvodný hrad dal v r. 1340 postaviť kráľ taken over by the state, became a residence Warszawie storočia bola postavená veľkolepá tanečná Kazimír III Veľký. Hrad bol v 15. storočí jed- and museum in one. The Castle-Museum in Oddział w Krasiczynie sála a oranžéria. Zámok bol obklopený ným z najväčších a najbohatších v Poľsku. Łańcut prides itself on one of the biggest col- 37-741 Krasiczyn priestranným parkom. Po druhej svetovej Pozostával z 3 častí: vyšší hrad situovaný v lections of carriages and horse-and-carts in Tel./Fax: +48 16 671 83 16, 671 83 21 vojne prešiel do vlastníctva štátu a stalo sa z strede, stredný hrad, ku ktorému patrila Europe, as well as rare collections of e-mail: [email protected] neho múzeum a sídelná budova zároveň. kaplnka, a 2 nižšie hrady. Potom, ako v European and icon painting, and a well- Múzeum - zámok Lancut sa pýši jednou z nasledujúcom období menil majiteľa, začal stocked library. In the castle there is also a Other places of Interest: najväčších zbierok kočiarov a bričiek v v 18. storočí chátrať a pôsobením času sa hotel and a restaurant. The Old Town in Przemyśl, the pilgrimage Európe, tiež vzácnou kolekciou európskych zmenil na pitoresknú ruinu. centre in Kalwaria Pacławska with the malieb a ikon, ako aj veľmi bohatou V súčasnosti na hrade prebiehajú už Zaujímavosti v okolí: Franciscan monastery from the 17th-18th cc., knižnicou. niekoľko rokov rekonštrukčné práce. Sídli v Historické staré mesto Rzeszowa, drevený the fortified 16th-c. Orthodox church in V zámku je umiestnený aj hotel a reštaurá- ňom Múzeum hradu Kamieniec, jedna z kostol z 18. storočia v Koprzywnici. Posada Rybotycka. cia. najväčších turistických atrakcií v blízkosti mesta Krosno. Dostupnosť: Accessibility: Zámok stojí priamo v centre mesta Lancut, The Krasiczyn Castle is situated at the road ŁAŃCUT MANOR HOUSE 15 km východne od Rzeszowa. ODRZYKOŃ CASTLE no. 98 ca. 10 km east of Przemyśl. Its origins date back to the late 14th century, Situated on a tall rocky mountain on the bor- when the Toporczyk family of Pilcza had Ubytovanie: Accommodation: der of Odrzykoń and Korczyn near Krosno, their fortified residence erected in Łańcut. At Muzeum Zamek w Łańcucie Zespół Pałacowo-Parkowy w Krasiczynie the ruins of a fortified castle are the remains the turn of the 16th and 17th centuries the Ul. Zamkowa 1 Agencja Rozwoju Przemysłu S.A. w of one of the most splendid medieval resi- castle was owned by the Stadnicki family, 37-100 Łańcut Warszawie dences in Poland, the castle of Kamieniec. Tel./Fax +48 17 225 20 08, 225 20 12 Oddział w Krasiczynie The original castle has presumably been e-mail: [email protected] 37-741 Krasiczyn erected at the initiative of king Casimirus III., Tel. /Fax: +48 16 671 83 16, 671 83 21 The Great in the 1340s. Castle was in the Other places of Interest: e-mail: [email protected] 15th century one of the biggest and richest in The Old Town in Rzeszów, the 18th-c. wood- Poland. It was composed of three parts: the en church in Koprzywnica. upper castle, situated in the centre, the mid- ZÁMOK ŁAŃCUT dle castle, with a chapel, and two lower cas- Accessibility: tles. The castle, having changed hands many História zámku siaha do konca 14. storočia, The castle is situated in the heart of the town times, from the 18th c. began to deteriorate, kedy si tu rodina Toporczykovcov z Pilcze of Łańcut, 15 km east of Rzeszów. postavila opevnené sídlo. Na prelome 16. a and in the course of time turned into a pic- turesque ruin. At present, the castle, has 17. storočia vlastnil hrad rod Stadnických, Accommodation: been undergoing regular conservation. It is a ktorí na mieste stredovekej pevnosti vystavali Muzeum Zamek w Łańcucie

52 53 seat of a Museum of the Kamieniec Castle, storočia, kedy bola vybudovaná pôvodná The origins of a rulers' residence on the cas- one of the major tourist attractions in the drevená pevnosť. Na jeho mieste v roku Other places of interest: tle hill in Przemyśl date back to the early vicinity of Krosno. 1580 bol vybudovaný jednoposchodový The Old Town in Mielec, the open-air etno- 10th century, when in the centre of the tehlový zámok, zakrytý podkrovím. Počas graphical museum in Kolbuszowa. already existing stronghold a stone palatium Zaujímavosti v okolí: 17. storočia bola k nemu pristavaná maleb- and an adjacent rotunda chapel were built, Historické staré mesto v Krosne, prírodná ná loggia. Od roku 1677 do roku 1945 Accessibility: presumably at the initiative of king Bolesław rezervácia Przadki v Czarnorzeki, najstaršie vlastnila zámok rodina Reyovcov. Súčasný The castle is situated 15 km south of Mielec. I The Brave. In 1340, when the town was olejové vrty v Európe (teraz olejové múzeum vzhľad zámku je výsledkom 2 prestavieb v taken by king Casimir III The Great, in the site v Bóbrka), drevený kostol z 15. storočia v 19. storočí, kedy zámok získal svoj eklektický Accommodation: of the old stronghold a brick and stone cas- Haczówe (vedené vo svetovom kultúrnom charakter, v ktorom prevládajú renesančné a Przecław - Zamek tle was erected, on a quadrangular plan, dedičstve UNESCO) neogotické prvky. Ul. Podzamcze with corner bastions, of which today remains Po vykonaní dôkladných konzervačných 39-320 Przecław the ogival stone arcade of the castle gate. In Dostupnosť: prác po druhej svetovej vojne zámok slúži Tel./ fax: +48 17 581 31 41 16th century the Gothic castle turned into a Hrad sa nachádza 10 km severne od Krosna ako konferenčné a rekreačné centrum. modern, bastioned fortress with cylindrical na hranicí obcí Odrzykoń a Korczyn. towers on the corners, which replaced the HRAD PRZEMYŚL Gothic towers. Later rebuilding gave the cas- PRZECŁAW CASTLE Ubytovanie: Vznik panského sídla na hradnom kopci v tle a late-Renaissance feeling. The castle Hotel Krosno-Nafta The castle in Przecław dates back to the 15th Przemysli sa datuje na začiatok 10. declined from the second half of the 17th Ul. Lwowska 21 century, with originally built fortified wooden storočia. Predpokladá sa, že na žiadosť century. The decline and devastation of the Tel.: +48 13 436 62 12 mansion. In 1580 a one-storey brick castle kráľa Boleslawa I. Chrabrého bolo vtedy castle, was stopped in the second half of the Fax: +48 13 436 87 31 was completed, crowned with attics. Around v centre pevnosti vybudované kamenné 19th c., when the remains of the castle taken e-mail: [email protected] mid-17th c. a picturesque loggia was added palatium a rotunda. V roku 1340 získal nad over by the city were adapted to serve cul- to the castle. In 1677 the Rey family took mestom moc kráľ Kazimír III Veľký a na tural purposes. Between 1975-1991 during Other places of interest: possession of the castle and remained its mieste starej pevnosti nechal postaviť tehlo- a major redecoration, among others, the The Old Town in Krosno, the "Prządki" natu- owners until 1945. The present shape of the vo-kamenný hrad s rohovými baštami na south-western part of the castle with corner ral reserve in Czarnorzeki, with rare species castle is a result of two 19th-c. conversions, štvorcovom pôdoryse. Dodnes sa z neho towers was made. At present the castle of postglacial monadnocks, the oldest oil when the extended castle was given an zachovala klenbová arkáda hradnej brány. serves as a cultural centre for the city. mine in Europe (now the museum of oil min- eclectic feeling, with the dominance of Dovtedy gotický hrad sa v 16. storočí zme- ing in Bóbrka, the 15th-c. wooden church in Renaissance and neo-Gothic forms. After nil na modernú pevnosť s rohovými valco- Zaujímavosti v okolí: Haczów (UNESCO world heritage listed thorough conservation work after the vitými vežami, ktoré nahradili gotické veže. Historické centrum v Przemysli s opevnenou building). Second World War, the castle started per- Následné prestavby hradu mu vtisli neskoro- rakúskou pevnosťou v Przemyslu, pútnické forming the role of a conference and recre- renesančý výzor. Hrad od 2. polovice 17. miesto v Kalwarii Paclawskej, arboretum v Accessibility: ational centre. storočia upadal. Nasledujúci úpadok a pus- Bolestraszyce. The castle is situated ca. 10 km north of tošenie hradu trvajúce od 18. storočia sa Krosno on the border of two villages, Zaujímavosti v okolí: zastavili až v druhej polovici 19. storočia, Odrzykoń and Korczyn. Historické staré mesto v Mielci, prírodné kedy starostlivosť o hrad prevzalo mesto a Dostupnosť: etnografické múzeum v Kolbuszowej. ďalej ho užívalo na kultúrne účely. V období Hrad sa nachádza v centre starého mesta v Accommodation: medzi rokmi 1975 a 1991 bola v rámci Przemysli, cca. 80 km juhovýchodne od Hotel Krosno-Nafta Dostupnosť: rozsiahlej rekonštrukcie, okrem iného, opä- Rzesowa. Ul. Lwowska 21 Zámok sa nachádza cca. 15 km na juh od tovne vystavaná juho-západná časť s Tel.: +48 13 436 62 12 mesta Mielec. rohovými vežami. V súčasnosti slúži hrad ako Fax: +48 13 436 87 31 kultúrne centrum mesta. Ubytovanie: e-mail: [email protected] Ubytovanie: Hotel "Gromada" Przecław - Zamek Ul. Wybrzeze Piłsudskiego 14 PRZEMYŚL CASTLE Tel.: +48 16 676 11 11 ZÁMOK PRZECŁAW Ul. Podzamcze 39-320 Przecław Hotel "Pod Białym Orłem" Začiatky zámku v Przeclawi siahajú do 15. Tel./Fax: +48 17 581 31 41 Ul. Sanocka 13

54 55 Tel./Fax.: +48 16 678 61 07 town and the nearby properties. A big forti- Ul. Cieplińskiego 2 water of the San. Of the extensive old struc- fied castle was established on the plan of a Tel.: +48 17 875 00 00 ture only one building has remained, which Other places of Interest: square with four large stone bastions filled Hotel Forum now houses the Historical Museum, The Old Town in Przemyśl with the fortifica- with earth on the corners. Within the fortifi- Ul. Płk. Lisa Kuli 19 with the biggest collections of icon painting tions of the Austrian "Fortress of Przemyśl", cation a four-wing palace was built with a Tel.: +48 17 859 40 38 in Europe. the pilgrimage centre in Kalwaria vast courtyard opening with a gate made in Pacławska, the arboretum in Bolestraszyce. the only tower which joined the palace pro- Zaujímavosti v okolí: per with the fortification system of the castle. HRAD SANOK Staré mesto Sanok, etnografické múzeum Accessibility: The castle thus composed was at that time Hrad, stojaci v strede Sanoku na strmom ľudovej architektúry v Sanoku, drevený kos- The castle is situated in the heart of the Old one of the most modern structures in Poland. zráze údolia rieky San, pochádza z roku tol v Blizne z 15. storočia (zaradený do sve- Town in Przemyśl, ca. 80 km south-east of The Lubomirski family utilized it until 1906, 1340. Kráľ Kazimír III. Veľký dal vtedy na tového dedičstva UNESCO), drevené Rzeszów. when they sold it to the Austrian government. mieste bašty z 12. storočia vybudovať pravoslávne kostoly na tzv. Ceste ikon, After a major conversion of the building the obrannú pevnosť. Hrad zostal kráľovským Národný park Bieszczady. Accommodation: new owner established a prison here. At majetkom až do roku 1772, pričom prešiel Hotel "Gromada" present the castle houses the province court viacerými modernizáciami, najvýznamnejšiu Dostupnosť: Ul. Wybrzeze Piłsudskiego 14 of law. v polovici 16. storočia, kedy bola stredoveká Hrad sa nachádza v strede mesta, cca. 80 Tel.:+48 16 676 11 11 pevnosť zrekonštruovaná v duchu talianskej km južne od Rzeszowa. Hotel "Pod Białym Orłem" Zaujímavosti v okolí: renesancie. Z tohto obdobia pochádzajú Ul. Sanocka 13 Historické centrum v Rzeszowe, renesančný kamenné obloženia okien. Ubytovanie: Tel./Fax:+48 16 678 61 07 charakter Glogowu malopolského. Sanok: V 19. storočí bol hrad, zničený a prebu- Hotel Autosan-Sanlux Dostupnosť: Ul. Lipińskiego 116 ZÁMOK RZESZÓW dovaný. Značné poškodenie bolo tiež Zámok stojí v srdci Rzeszowa, centre zapríčinené poklesom hradného kopca, Tel.: + 48 13 464 04 44 Zámok v centre Rzeszowa dal postaviť Jerzy Podkarpackieho kraja. podmývaného riekou San. Z pôvodného Hotel Jagielloński Lubomirski, vtedajší majiteľ mesta a okolitých Približne 10 km od mesta sa nachádza hradu sa zachovala iba jediná stavba, v Ul. Jagiellońska 49 majetkov, v druhej polovici 17. storočia. medzinárodné letisko Jasionka. ktorej dnes sídli Sanocké historické múzeum., Tel.: + 4813 463 12 08 Veľký opevnený hrad bol vybudovaný podľa s jednou z najväčších zbierok ikon v Európe. projektu v tvare štvorca so štyrmi širokými Ubytovanie: Other places of interest: kamennými baštami vyplnenými hlinou. Vo Hotel Rzeszów The Old Town Sanok, the ethnographical vnútri opevnenia vyrástol palác so 4 krídla- Ul. Cieplińskiego 2 SANOK CASTLE museum of folk architecture in Sanok, the mi, obklopený rozľahlým nádvorím, so vstup- Tel.: +48 17 875 00 00 15th-c. wooden church in Blizne (UNESCO Hotel Forum world heritage listed building), wooden nou bránou v jedinej veži, ktorá dômyselne The castle situated in the centre of Sanok on Ul. Płk. Lisa Kuli 19 Orthodox churches on the so-called Icon spájala palác s opevnením. Takto vybu- a hill falling steeply towards the valley of the Tel.: +48 17 859 40 38 Route, the Bieszczady National Park. dovaný sa stal v tom čase jedným z naj- River San dates back to 1340, when in the modernejších zámkov v Poľsku. Rodina area of the stronghold existing as early as Other places of interest: Accessibility: Lubomirskych ho užívala až do roku 1906, the 12th c., king Casimir III the Great had a The Old Town in Rzeszów, the Renaissance The castle is situated in the city centre, ca. 80 keď ho predala rakúskej vláde. Po rozsiahlej defensive fortress erected. The castle, which layout of the town of Głogów Małopolski. km south of Rzeszów. premene budovy zámku v ňom majiteľ until as late as 1772 remained in royal založil väznicu. V súčasnosti v budove sídli hands, underwent frequent modernizations, Accessibility: Accommodation: krajinský súd. the most important of which took place in The castle is situated in the heart of Rzeszów, Autosan-Sanlux Hotel mid-16th c., when the medieval stronghold the capital of the Podkarpackie Province, Ul. Lipińskiego 116 was converted in the spirit of the Italian RZESZÓW CASTLE 10 km north of the city there is the interna- Tel.: + 48 13 464 04 44 Renaissance. From that time come the stone tional airport of Jasionka. Hotel Jagielloński The castle situated in the centre of Rzeszów window surrounds. In the 19th c. castle was Ul. Jagiellońska 49 was erected in the second half of the largely demolished and rebuilt. Accommodation: Tel.: + 48 13 463 12 08 17th c. by Jerzy Lubomirski, owner of the Considerable damage was caused by the Hotel Rzeszów subsidence of the hill undermined by the

56 57 20 km na sever od Jaroslawy. ZÁMOK SIENIAWA Zámok v Sieniawe, sídlo rodiny Ubytovanie: Czartoryských, bol postavený v roku 1720. Pałac - Hotel w Sieniawie Viackrát bol prebudovaný a modernizovaný- 37-530 Sieniawa napr. v roku 1763 podľa návrhu Jakuba Tel.: +48 16 622 73 73, Fax.: +48 16 622 Hempela. V rokoch 1879 - 1881 nadobudol 73 37 svoj súčasný vzhľad, kedy bolo pristavané druhé poschodie. V prvej polovici 18. Other places of interest: storočia bol okolo zámku založený rozľahlý The Old Town areas in Jarosław and park, v ktorom sa spojili francúzske a Przeworsk, the monastery in Leżajsk (with the anglické prvky záhradnej architektúry. V 19. biggest pipe organ in Poland made in the storočí v parku postavili nové tehlové krídlo, 17th c.). ako aj drevené letné sídlo, správcovský dom, koniareň a prístrešok na kočiare. Počas 2. Accessibility: svetovej vojny bol zničený a následne kon- The castle is situated on the outskirts of the com 20. storočia prešiel celkovou rekonštruk- city at the road no. 835, 20 km north of ciou, aby mohol slúžiť ako hotel a konfer- Jarosław. enčné centrum. Accommodation: SIENIAWA Pałac - Hotel w Sieniawie 37-530 Sieniawa The castle in Sieniawa, the seat of the Tel.:+48 16 622 73 73, Fax.: +48 16 622 Czartoryski family, was erected between 73 37 1720 and 1726.. It was many times rebuilt and modernized. It obtained its present shape between 1879-1881, when over the one-storey another one was built. In the first half of the 18th century a vast park was esta- blished around the castle, which combined the features of the French and English gar- dens. In the 19th century in the park area a brick annexe was built, as well as a wooden summer residence, an administrator's house, and a stable and a coach house complex. The castle and park were ruined during the Second World War. It was reconstructed at the end of 20th century for the purposes of a hotel and a conference centre.

Zaujímavosti v okolí: Historické centrum Jaroslawy a Przeworsku, kláštor v Lezajskom (s najväčším orgánom v Poľsku zo 17. storočia)

Dostupnosť: Zámok stojí na okraji mesta pri ceste č. 835,

58 59 60 61 62 63