Annotated Bibliography Primary Sources

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Annotated Bibliography Primary Sources Annotated Bibliography Primary Sources Books Sejong The Great, Hunminjeongeum . Joseoneohakhoe, 1946. Although we were only able to access it as an online database, this is the original document of the hunminjeongeum, the first book containing Hangul, written directly by King Sejong The Great. Through this we were able to see the first version of Hangul and how it looked like in the beginning of its creation, in comparison to what we use in the modern day. Journal Joseon Dynasty, The Joseonwangjo Sillok (The Annals of the Joseon Dynasty), Sejong vol.113, Seoul, 1444. Containing the official record of the Joseon dynasty during the time period in which Hangul was being invented, this source helped us understand more about what was going on in the Joseon empire during those times. By being able to access the official records during the time in Joseon’s changing culture, it was a significant source of information, narrowing down our research to a particular era in history. Images ‘Eongan (A letter from Hyojong to Princess Sookmyung -02)', 1623~1659, Center for Korean Studies Documents. This image, exclusively provided to us by the Center for Korean Studies, contains drafts of King Hyojong writing to Princess Sookmyung, his niece. These letters were written in Hangul, and we were able to use this as an example of how Hangul spread to higher classes. Hong-do, Kim. Seodang, www.museum.go.kr/files/upload/board/78/20101130165104.jpg. This painting depicts young children learning to read and write in little schoolyards called ‘Seodangs’. By using this in our website, we were able to show what education was like in early Joseon. Hong-do, Kim. Jumak , www.museum.go.kr/files/upload/board/78/20101130165122.jpg. In this painting, Kim portrays a picture of aristocrats throwing great parties in Joseon. We were able to incorporate this into our project to show a little bit of the lives of aristocrats. Hong-do Kim. Ssireum, kor eajoongangdaily.joins.com/jmnet/koreajoongangdaily/ _data/photo/2018/11/26203430.jpg. This painting by the artist Kim Hong-Do, reflects the daily lives of Joseon citizens and what they had done for fun. This painting was used in our website to create a better understanding of the people’s lives back in the Joseon era. "Jeongjo People Hangeul Pyeonjicheop", 1755~1798, National Hangeul Museum, https://www.hangeul.go.kr/museumCollection/museumCollectionPopup.do This image is from the records of late King Jeongjo practicing Hangul as a child. We were able to use this in our website as an example of how Hangul was actually used in society. This was an online copy of the actual artifact they have in the National Hangeul Museum. 'Memoirs of Lady Hyegeong.', National Museum of Korean History. This image contains the original copy of Lady Hyegeong’s memoirs, one of the first works to be written in Hangul by nobles and women. We used this in our project along with a supporting quote explaining it as an example of how Hangul started to spread throughout the land. Sejong Establishes Hangul Alphabet . 1446, ancienthistory.abc-clio.com/assets/mediaserver/ WorldHistoryAncient/6170/617056w.jpg. This is a photo of the original decree by Sejong where Hangul was officially established. Through this, the news of this new invention of literature soon became popular among the citizens, and provided newest updates about it through the King’s decrees. By this, we were able to get a more clear understanding of the specific processes on how it was made accessible to the general public. “Siege of Busanjin 1592”, 2017, KCP INTERNATIONAL https://kcp-wpengine.netdna-ssl.com/wp-content/uploads/2017/06/Busanjinsunjeold o.jpg This painting was from the Joseon era, from the time of the first Japanese attack, known as the Imjin War, where the Joseon people lost their privilege to speak Hangul. We were able to use this in our website to visually express some obstacles that happened in the early years of Hangul’s creation. 'The Tale of Simcheong', National Museum of Korean History. This picture of the original copy of the ‘Tale of Simcheong’ was provided to us by the National Museum of Korean history, where it is currently being displayed. The Tale of Simcheong was a piece of spoken literature by commoners, and was later transcribed into paper using Hangul. We were able to incorporate this in our website to show how commoners used Hangul. “'Written Letters Amongst Aristocrats” http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?s_kdcd=&s_ctcd=31&ccbaKd cd=12&ccbaAsno=16320300&ccbaCtcd=31&ccbaCpno=1123116320300&ccbaLcto= 12&culPageNo=3&header=region&pageNo=2_1_1_1&returnUrl=%2Fheri%2Fcul %2FculSelectRegionList.do&assetnamel=&pageNo=1_1_1_1 This image provides official records that Aristocrats wrote and sent to each other. In our website, we were able to clearly show the Aristocrats’ access to literature and communication through this image. Documents Columbia University. Excerpts from the Sejong Sillok: Ch’oe Malli’s Opposition to the Korean . afe.easia.columbia.edu/ps/korea/alphabet_dissent.pdf. This digital file is about a scholar named Ch’oe who was one of many who were in opposition to the creation of the Hangul language. It is in a letter form to Sejeong, about concerns he has about the new language being created. He relates strongly to China and their culture, expressing that only barbarians would cast out a language to make their own. “Joseon Dynasty: Official Records” http://sillok.history.go.kr/, Joseon’s Dynasty Official Records. This website contained official records from each generation of the Joseon Dynasty, including details about the time period when Hangul was developed. Likewise, this source provided much information on the development of Korea’s language and why in the Joseon Dynasty. In use of the fact that this website’s sources were kept in its original state, we did not have to risk any misinterpretations of translation into other languages, which was in value that we learned everything the way it was supposed to be, with no misinterpretations. Images “Heung Cheonsa Bell and Water Clock at Deoksugung Palace in Seoul, South Korea Seoul, South Korea”, 2021, Ilya Genkin. http://www.genkin.or/gallery/korea/seoul/deoksugung-palace/kr-seoul-deoksugung-0 017.jpg This image, taken directly at the Deoksugung Palace exhibition in South Korea, is of the Hueng Cheonsa Bell, a creation by King Sejong during the Joseon Era. We used this in our website as another example of the facilitated achievements by the King. “Portable Hemisphere Sundial”, 2018, National Museum of Korea. https://www.museum.go.kr/relic_image/PS01001001/ssu000/2019/0925121625765/70 0/ssu015157-000-90002.jpg The Portable Hemisphere Sundial, now located in the National Museum of Korea, was also one of the facilitated inventions by King Sejong. We included this primary image provided by the museum in our page about King Sejong. Reformers of the Gabo Reform, 1894 https://postfiles.pstatic.net/20140207_135/obbvu3225_1391753408899j8Euq_JPEG/2 014-02-07_15%3B09%3B50.jpg?type=w2 This image depicts the reformers that were a part of the Gabo Reform movement during the late Joseon Era. This picture was incorporated into our page explaining about Late Joseon to provide a better understanding of this event. Secondary Sources Books Choi, Hyungmi. “Donghak Rebellion: Commoners against Suryungs” Daekyo Publications, 15, April 2008. Choi provides in this book detailed information about the mistreatment of commoners by the wealthy Suryungs, and how the Donghak Rebellion was finally formed. Although we did not include the information about Donghak Rebellion in our website, we used quotes from this book to demonstrate the mistreatment of commoners by wealthy aristocrats. Deede, Sara Elizabeth, "Activism and Identity: How Korea's Independence Movement Shaped the Korean Immigrant Experience in America, 1905-1945" (2010). Dissertations and Theses. Paper 174. Deede explains in this book about Korea’s Independence movement that happened in the early 1905, when Korea finally tore apart from Japanese colonization. In our website, we were able to incorporate facts from this book onto our Long Term page for the independence movement. Hawley, Samuel, The Imjin War , 2005 , The Royal Asiatic Society, Korea Branch/UC Berkeley Press. This book provides vivid information about the Imjin War, the first great attack of the Japanese to the Joseon empire. Through this book, we were able to obtain more information about this historical event and how Hangul had an impact on it, also putting that information into our website. Kim, HyeWon. Hunminjeongeum. Seoul, South Korea: Yeowon Media, 2003 Although not a primary source, this book promotes the idea of how King Sejong, after seeing the citizens in conflict with the Chinese literature, their only alphabet at the time, had decided to make it more convenient for them to communicate through literature. This book demonstrated the creation of Hangul, how it was based solely on the pronunciation of each letter, finding a convenient way for every citizen to be able to read and write without having to learn another country’s language, also using this as a sign of independence from its darker past. Kim, Jaehee. Sejong the Great: Language that fits Our Tongue. Seoul, South Korea, Yeowon Media, 2003. Kim tells about the creator of Hangul, Sejong the Great, and his goals in this book. Through this book, our group was able to find both primary and secondary quotes for reference in our website, and more information about the creator of Hangul and his ideas behind it. Kim-Renaud, Young-Key. The Korean Alphabet. Honolulu: University of Hawai’i Press, 1997. This book contained a lot of information from its interesting collection of papers on the construction and development of Hangul.
Recommended publications
  • Unexpected Nasal Consonants in Joseon-Era Korean Thomas
    Unexpected Nasal Consonants in Joseon-Era Korean Thomas Darnell 17 April 2020 The diminutive suffixes -ngaji and -ngsengi are unique in contemporary Korean in ​ ​ ​ ​ that they both begin with the velar nasal consonant (/ŋ/) and seem to be of Korean origin. Surprisingly, they seem to share no direct genetic affiliation. But by reverse-engineering sound change involving the morpheme-initial velar nasal in the Ulsan dialect, I prove that the historical form of -aengi was actually ​ ​ maximally -ng; thus the suffixes -ngaji and -ngsaengi are related if we consider ​ ​ ​ ​ them to be concatenations of this diminutive suffix -ng and the suffixes -aji and ​ ​ ​ ​ -sengi. This is supported by the existence of words with the -aji suffix in which the ​ ​ ​ initial velar nasal -ㅇ is absent and which have no semantic meaning of ​ ​ diminutiveness. 1. Introduction Korean is a language of contested linguistic origin spoken primarily on the Korean Peninsula in East Asia. There are approximately 77 million Korean speakers globally, though about 72 million of these speakers reside on the Korean peninsula (Eberhard et al.). Old Korean is the name given to the first attested stage of the Koreanic family, referring to the language spoken in the Silla kingdom, a small polity at the southeast end of the Korean peninsula. It is attested (at first quite sparsely) from the fifth century until the overthrow of the Silla state in the year 935 (Lee & Ramsey 2011: 48, 50, 55). Soon after that year, the geographic center of written Korean then moved to the capital of this conquering state, the Goryeo kingdom, located near present-day Seoul; this marks the beginning of Early Middle Korean (Lee & Ramsey: 50, 77).
    [Show full text]
  • Proposal for a Korean Script Root Zone LGR 1 General Information
    (internal doc. #: klgp220_101f_proposal_korean_lgr-25jan18-en_v103.doc) Proposal for a Korean Script Root Zone LGR LGR Version 1.0 Date: 2018-01-25 Document version: 1.03 Authors: Korean Script Generation Panel 1 General Information/ Overview/ Abstract The purpose of this document is to give an overview of the proposed Korean Script LGR in the XML format and the rationale behind the design decisions taken. It includes a discussion of relevant features of the script, the communities or languages using it, the process and methodology used and information on the contributors. The formal specification of the LGR can be found in the accompanying XML document below: • proposal-korean-lgr-25jan18-en.xml Labels for testing can be found in the accompanying text document below: • korean-test-labels-25jan18-en.txt In Section 3, we will see the background on Korean script (Hangul + Hanja) and principal language using it, i.e., Korean language. The overall development process and methodology will be reviewed in Section 4. The repertoire and variant groups in K-LGR will be discussed in Sections 5 and 6, respectively. In Section 7, Whole Label Evaluation Rules (WLE) will be described and then contributors for K-LGR are shown in Section 8. Several appendices are included with separate files. proposal-korean-lgr-25jan18-en 1 / 73 1/17 2 Script for which the LGR is proposed ISO 15924 Code: Kore ISO 15924 Key Number: 287 (= 286 + 500) ISO 15924 English Name: Korean (alias for Hangul + Han) Native name of the script: 한글 + 한자 Maximal Starting Repertoire (MSR) version: MSR-2 [241] Note.
    [Show full text]
  • A Brief of the Korea History
    A Brief of the Korea History Chronicle of Korea BC2333- BC.238- 918- 1392- 1910- BC57-668 668-918 1945- BC 108 BC1st 1392 1910 1945 Nangrang Dae GoGuRyeo BukBuYeo Unified GoRyeo JoSun Japan- Han DongBuYeo BaekJae Silla Invaded Min JolBonBuYe Silla BalHae Gug o GaRa (R.O.K DongOkJeo (GaYa) Yo Myng Korea) GoJoSun NamOkJeo Kum Chung (古朝鮮) BukOkJeo WiMan Won Han-5- CHINA Gun SamHan (Wae) (Wae) (IlBon) (IlBon) (IlBon) (Wae) (JAPAN) 1 한국역사 연대기 BC2333- BC.238- BC1세기- 918- 1392- 1910- 668-918 1945- BC 238 BC1세기 668 1392 1910 1945 낙 랑 국 북 부 여 고구려 신 라 고 려 조선 일제강 대한민 동 부 여 신 라 발 해 요 명 점기 국 졸본부여 백 제 금 청 동 옥 저 고조선 가 라 원 중국 남 옥 저 (古朝鮮) (가야) 북 옥 저 위 만 국 한 5 군 (왜) (왜) (일본) (일본) (일본) (일본) 삼 한 (왜) 국가계보 대강 (II) BC108 918 BC2333 BC194 BC57 668 1392 1910 1945 고구려 신 라 고조선(古朝鮮) 부여 옥저 대한 백 제 동예 고려 조선 민국 BC18 660 2 3 1 GoJoSun(2333BC-108BC) 2 Three Kingdom(57BC-AD668) 3 Unified Shilla(668-935) / Balhae 4 GoRyeo(918-1392) 5 JoSun(1392-1910) 6 Japan Colony(1910-1945) 7 The Division of Korea 8 Korea War(1950-1953) 9 Economic Boom In South Korea 1. GoJoSun [고조선] (2333BC-108BC) the origin of Korea n According to the Dangun creation mythological Origin n Dangun WangGeom establish the old JoSun in Manchuria. n The national idea of Korea is based on “Hong-ik-in-gan (弘益人間)”, Devotion the welfare of world-wide human being n DanGun JoSun : 48 DanGuns(Kings) + GiJa JoSun + WeeMan JoSun 4 “고조선의 강역을 밝힌다”의 고조선 강역 - 저자: 윤내현교수, 박선희교수, 하문식교수 5 Where is Manchuria 2.
    [Show full text]
  • Abl25thesispdf.Pdf (2.788Mb)
    THE HOPE AND CRISIS OF PRAGMATIC TRANSITION: POLITICS, LAW, ANTHROPOLOGY AND SOUTH KOREA A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School Of Cornell University In Partial Fulfillment of the Requirements of the Degree of Doctor of Philosophy by Amy Beth Levine May 2011 © 2011 Amy Beth Levine THE HOPE AND CRISIS OF PRAGMATIC TRANSITION: POLITICS, LAW, ANTHROPOLOGY AND SOUTH KOREA Amy Beth Levine, Ph.D. Cornell University 2011 This dissertation demonstrates how the urgent condition of crisis is routine for many non-governmental (NGO) and non-profit organization (NPO) workers, activists, lawyers, social movement analysts, social designers and ethnographers. The study makes a contribution to the increasing number of anthropological, legal, pedagogical, philosophical, political, and socio-legal studies concerned with pragmatism and hope by approaching crisis as ground, hope as figure, and pragmatism as transition or placeholder between them. In effect this work makes evident the agency of the past in the apprehension of the present, whose complexity is conceptualized as scale, in order to hopefully refigure ethnography’s future role as an anticipatory process rather than a pragmatic response to crisis or an always already emergent world. This dissertation is based on over two years of fieldwork inside NGOs, NPOs, and think tanks, hundreds of conversations, over a hundred interviews, and archival research in Seoul, South Korea. The transformation of the “386 generation” and Roh Moo Hyun’s presidency from 2003 to 2008 serve as both the contextual background and central figures of the study. This work replicates the historical, contemporary, and anticipated transitions of my informants by responding to the problem of agency inherent in crisis with a sense of scale and a rescaling of agency.
    [Show full text]
  • A Utumn 2012
    Vol. 5 No. 3 5 No. Vol. Autum 2012 Autum Autumn 2012 Vol. 5 No. 3 1 | 1 Quarterly Magazine of the Cultural Heritage Administration Autumn 2012 Vol. 5 No. 3 Cover White Symbolizes autumn. The symbolism originates from the traditional "five direc- tional colors" based on the ancient Chinese thought of wuxing, or ohaeng in Korean. The five colors were associated with seasons and other phenomena in nature, including the fate of humans. The cover design features gat, the fine horsehair hat for Korean men. For more stories about this, see p. 44. KOREAN HERITAGE is also available on the website (http://English.cha.go.kr) and smart devices. 2 | 3 CHA News Vignettes Korean Folk Customs East Asia’s First Neolithic Farm Site Found Hand-turned Millstone The National Research Institute of Cultural Heritage held a briefing on June 26 at A traditional Korean-style hand mill, called an excavation site assumed to be the first Neolithic farm field ever found in East maetdol, typically consists of two flat, round Asia. Presumably dating to 3600-3000 B.C., the locale at Munam-ri, Goseong stones: a stationery bed stone and an upper County, Gangwon Province has yielded fragments of comb-patterned pottery, stone stone that has a vertical wooden handle arrowheads and a dwelling site. Further analysis of the findings is planned for more to spin it on a steel pivot, crushing grain. precise dating of the site, which shows more primitive traces than Bronze Age This ancient household item evolved from agricultural sites. grinding stones of earlier times.
    [Show full text]
  • I. Introduction
    TRANSACTIONS ROYAL ASIATIC SOCIETY Korea Branch Volume 93 – 2018 1 COVER: The seal-shaped emblem of the RAS-KB consists of the following Chinese characters: 槿 (top right), 域 (bottom right), 菁 (top left), 莪 (bottom left), pronounced Kŭn yŏk Ch’ŏng A in Korean. The first two characters mean “the hibiscus region,” referring to Korea, while the other two (“luxuriant mugwort”) are a metaphor inspired by Confucian commentaries on the Chinese Book of Odes, and could be translated as “enjoy encouraging erudition.” SUBMISSIONS: Transactions invites the submission of manuscripts of both scholarly and more general interest pertaining to the anthropology, archeology, art, history, language, literature, philosophy, and religion of Korea. Manuscripts should be prepared in MS Word format and should be submitted in digital form. The style should conform to The Chicago Manual of Style (most recent edition). The covering letter should give full details of the author’s name, address and biography. Romanization of Korean words and names must follow either the McCune-Reischauer or the current Korean government system. Submissions will be peer- reviewed by two readers specializing in the field. Manuscripts will not be returned and no correspondence will be entered into concerning rejections. Transactions (ISSN 1229-0009) General Editor: Jon Dunbar Copyright © 2019 Royal Asiatic Society – Korea Branch Room 611, Christian Building, Daehangno 19 (Yeonji-dong), Jongno-gu, Seoul 110-736 Republic of Korea Tel: (82-2) 763-9483; Fax: (82-2) 766-3796; Email: [email protected] Visit our website at www.raskb.com TRANSACTIONS Volume 93 – 2018 Contents The Diamond Mountains: Lost Paradise Brother Anthony 1 Encouragement from Dongducheon 19 North Korean Fragments of Post-Socialist Guyana Moe Taylor 31 The Gyehu Deungnok Mark Peterson 43 “Literature Play” in a New World Robert J.
    [Show full text]
  • Historic Factors Influencing Korean Higher Education. Korean Studies Series, No
    DOCUMENT RESUME ED 446 656 HE 033 508 AUTHOR Jeong-kyu, Lee TITLE Historic Factors Influencing Korean Higher Education. Korean Studies Series, No. 17. ISBN ISBN-0-9705481-1-7 PUB DATE 2000-00-00 NOTE 232p. AVAILABLE FROM Jimoondang International, 575 Easton Ave., 10G Somerset, NJ 08873. PUB TYPE Books (010) Historical Materials (060) EDRS PRICE MF01/PC10 Plus Postage. DESCRIPTORS Asian History; Buddhism; Christianity; Confucianism; Educational Administration; Foreign Countries; *Higher Education; Instructional Leadership; Korean Culture; *Modernism; *School Culture; *Traditionalism IDENTIFIERS *Korea; *Organizational Structure ABSTRACT This book examines the religious and philosophical factors historically affecting Korean higher education, and the characteristics of contemporary Korean higher education in relation to organizational structure, leadership, and organizational cultUre-. The book-is organized into 4 parts,- with 11 chapters. Part One focuses on identifying the problem with Chapter 1 describing the problem, research questions, significance and limitations of the study, definitions of terms, and research methods and procedures. Part Two illustrates the historical background of the study: the traditional period (57 BC-1910 AD) and the modern era (1910-1990s). Chapter 2 introduces the context of Korean higher education in the traditional era, and Chapter 3 illustrates the background of Korean higher education in the modern period. Part Three explores the religious and philosophical factors historically influencing Korean higher education from the perspectives of organizational structure, leadership, and organizational culture. Chapter 4 examines Buddhism in the traditional period, Chapter 5 focuses on Confucianism, and Chapter 6 illustrates Christianity and Western thoughts. Chapter 7 discusses Japanese imperialism under Japanese colonial rule, Chapter 8 shifts thefocus to Americanism under the U.S.
    [Show full text]
  • Bee Final Round Bee Final Round Regulation Questions
    NHBB Nationals Bee 2015-2016 Bee Final Round Bee Final Round Regulation Questions (1) The short silent film The Last Cartridges depicts an incident in this battle in which Arsene Lambert's men defended a retreat from within a house in Bazeilles [bah-zay]. In this battle, Alexandre (+) Ducrot [do-crow] took over command from the injured Marshal MacMahon. Having lost this battle, the Army of Ch^alons [sha-lone] was prevented from relieving the Siege of (*) Metz and the losing emperor was captured. Helmuth von Moltke led the victorious army in, for the point, what decisive battle in which Napoleon III was captured and his Second French Empire was overthrown? ANSWER: Battle of Sedan (2) Descriptive answer acceptable. One particularly grisly victim of this event had her contact lenses fused to her eyeballs, forcing her to get a double enucleation. A preliminary \test run" before this event was carried out using a modified (+) refrigerator truck. After this event, a government crackdown on the group that carried it out led it to be reorganized into the group Aleph. This event was masterminded by blind apocalyptic (*) prophet Shoko Asahara and was triggered when five men used sharpened umbrella tips to puncture plastic bags during morning rush hour. For the point, name this deadly poison gas attack committed by Aum Shinrikyo in 1995. ANSWER: Aum Shinrikyo's sarin attack on the Tokyo subway system (accept anything that contains two out of the three underlined words; prompt on partial answers) (3) From 1927 to 1930, this position was held by Charles Lindbergh's father-in-law, who had a nickname referring to his frequent breakfast conversations.
    [Show full text]
  • Educational Rhetorics at a Korean Women's College
    ABSTRACT Title of Dissertation: SCHOOL, STATE, AND NATION: EDUCATIONAL RHETORICS AT A KOREAN WOMEN’S COLLEGE DURING AND AFTER JAPANESE COLONIZATION, 1918–1965 Nathan Wil Tillman, Doctor of Philosophy, 2019 Dissertation directed by: Professor Jessica Enoch Professor Vessela Valiavitcharska “School, State, and Nation” examines how the leaders and students of Ewha College, founded by American missionaries in 1910 as Korea’s first college for women, used rhetorical strategies to negotiate Japanese colonial power and Korean patriarchal objectives as they pursued their educational goals during and after the Japanese colonial period (1918–1965). This project draws on a range of Korean- and English-language primary sources, including letters, reports, photographs, articles, emblems, and autobiographies, especially the work of Ewha’s last American president Alice Appenzeller (in office 1922–1939) and first Korean president Kim Hwallan (1939–1961). Analyzing these sources, I show how Ewha became a contested site for the competing agendas of the Japanese colonial state, Korean nationalists, and the school community. I argue that Appenzeller, Kim, and Ewha women generally crafted what I call “educational rhetorics,” or the rhetorical strategies leveraged to constantly re/define their school’s relationship with the Japanese state and Korean nation during and after the colonial period. I identify performance, debates about education’s utility, and confession as three categories of these educational rhetorics. “School, State, and Nation” analyzes these educational rhetorics and argues that Ewha women leveraged them during the colonial period 1) to cooperate with the Japanese state while resisting its assimilating and imperializing goals, and 2) to signal their support for Korea’s independence and welfare while insisting on women’s equality in this nationalist project, and, after Korea’s liberation in 1945, 3) to mitigate Korean criticisms of Kim’s wartime collaboration with Japan.
    [Show full text]
  • Learn to Read Korean: an Introduction to the Hangul Alphabet* Z
    Proceedings of IPAC2016, Busan, Korea THEA01 LEARN TO READ KOREAN: AN INTRODUCTION TO THE HANGUL ALPHABET* Z. Handel†, University of Washington, Seattle, USA Abstract Here, for example, is the graph writing the word mǎ In the mid 15th century the Korean scholar-king Sejong meaning ‘horse’. invented Hangul, the native Korean alphabet. This was the beginning of a long process by which Hangul gradual- ly supplanted Chinese characters as Korea's primary writ- Figure 1: Oracle bone character for ‘horse’. ing system, a process which is still ongoing but nearly It’s sideways, but otherwise quite recognizable: we can complete today. This presentation will introduce the his- see the mouth, the eye, the mane, two legs, and a tail. torical and cultural background behind the invention of Here’s the modern form. Hangul and describe the systematic linguistic principles on which the script is based. The 1446 text that intro- duced Hangul proclaimed that it was so simple that “a Figure 2: Modern character for ‘horse’. wise man can master it in a morning, and even a stupid By the fourth century, Chinese characters had essential- person can learn it in ten days.” In this presentation we ly reached their modern form. As you can see, they have put this claim to the test by attempting to learn to read become highly stylized and conventionalized, losing their Korean in under an hour. pictographic quality. INTRODUCTION Early Korean Writing If you leave the convention center where IPAC’16 is It was this type of writing that was first encountered by held and have a chance to look around during your stay in the Koreans, as the expanding Chinese empire moved into Korea—you will everywhere see the Korean alphabet, an the Korean peninsula.
    [Show full text]
  • Unyong-Jon a Love Affair at the Royal Palace of Choson Korea
    KOREA RESEARCH MONOGRAPH 33 INSTITUTE OF EAST ASIAN STUDIES ~ UNIVERSITY OF CALIFORNIA • BERKELEY CKS CENTER FOR KOREAN STUDIES Unyong-jon A Love Affair at the Royal Palace of Choson Korea INTRODUCTION AND ANNOTATIONS Michael J. Pettid TRANSLATED BY Kil Cha and Michael J. Pettid A publication of the Institute of East Asian Studies, University of California, Berke­ ley. Although the institute is responsible for the selection and acceptance of manuscripts in this series, responsibility for the opinions expressed and for the accuracy of statements rests with their authors. The Korea Research Monograph series is one of several publications series spon­ sored by the Institute of East Asian Studies in conjunction with its constituent units. The others include the China Research Monograph series, the Japan Research Monograph series, and the Research Papers and Policy Studies series. Send correspondence and manuscripts to Ms. Kate Chouta, Senior Editor Institute of East Asian Studies 2223 Fulton St., 6th Fl. Berkeley, California 94720-2318 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Pettid, Michael J. Unyong-jon : a love affair at the royal palace of Choson Korea introduction and annotations Michael J. Pettid ; translation Kil Cha and Michael J. Pettid. p. em. -- (Korea research monograph ; 33) Includes bibliographical references and index. ISBN 1-55729-093-8 (alk. paper) 1. 880-01 Unyong chon. 2. Love stories, Korean. 3. Korean fiction--11th century--History and criticism. 4. Women--Korea--Social conditions--17th century. I. Pettid, Kil Cha. II. 880-02 Unyong chon. English. III. Title. PL989.AlU5936 2009 895.7 3 '2--dc22 2008039464 © 2009 by The Regents of the University of California.
    [Show full text]
  • Proposal for a Korean Script Root Zone LGR
    Proposal for a Korean Script Root Zone LGR LGR Version K_LGR_v2.3 Date: 2021-05-01 Document version: K_LGR_v23_20210501 Authors: Korean script Generation Panel 1 General Information/ Overview/ Abstract The purpose of this document is to give an overview of the proposed Korean Script LGR in the XML format and the rationale behind the design decisions taken. It includes a discussion of relevant features of the script, the communities or languages using it, the process and methodology used and information on the contributors. The formal specification of the LGR can be found in the accompanying XML document below: • proposal-korean-lgr-01may21-en.xml Labels for testing can be found in the accompanying text document below: • korean-test-labels-01may21-en.txt In Section 3, we will see the background on Korean script (Hangul + Hanja) and principal language using it, i.e., Korean language. The overall development process and methodology will be reviewed in Section 4. The repertoire and variant sets in K-LGR will be discussed in Sections 5 and 6, respectively. In Section 7, Whole Label Evaluation Rules (WLE) will be described and then contributors for K-LGR are shown in Section 8. Several appendices are included with separate files. 2 Script for which the LGR is proposed ISO 15924 Code: Kore proposal_korean_lgr_v23_20210201 1/20 ISO 15924 Key Number: 287 (= 286 + 500) ISO 15924 English Name: Korean (alias for Hangul + Han) Native name of the script: 한글 + 한자 Maximal Starting Repertoire (MSR) version: MSR-4 [241] Note. 'Korean script' usually means 'Hangeul' or 'Hangul'. However, in the context of the Korean LGR, Korean script is a union of Hangul and Hanja.
    [Show full text]