DENOMINAL Verbs

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

DENOMINAL Verbs ENCYCLOPEDIA OF HEBREW LANGUAGE AND LINGUISTICS Volume 1 A–F General Editor Geoffrey Khan Associate Editors Shmuel Bolokzy Steven E. Fassberg Gary A. Rendsburg Aaron D. Rubin Ora R. Schwarzwald Tamar Zewi LEIDEN • BOSTON 2013 © 2013 Koninklijke Brill NV ISBN 978-90-04-17642-3 Table of Contents Volume One Introduction ........................................................................................................................ vii List of Contributors ............................................................................................................ ix Transcription Tables ........................................................................................................... xiii Articles A-F ......................................................................................................................... 1 Volume Two Transcription Tables ........................................................................................................... vii Articles G-O ........................................................................................................................ 1 Volume Three Transcription Tables ........................................................................................................... vii Articles P-Z ......................................................................................................................... 1 Volume Four Transcription Tables ........................................................................................................... vii Index ................................................................................................................................... 1 © 2013 Koninklijke Brill NV ISBN 978-90-04-17642-3 704 denominal verbs: modern hebrew can only be determined by the context of its from Medieval Hebrew) needs to be reexam- .åyan< in qal means ined in light of the criteria discussed above≠ ָﬠ ַין usage. The biblical verb ַו ְי ִ֥הי ָשׁ ֖אוּל ֵעוֹי֣ ן) ’to eye with hostility, hate‘ wa-yhì šå< ±ùl ≠òyèn ±Æμ-dåw< ì≈ ‘So Saul References ֶא ָת־דִּ ֑וד eyed David’ [1 Sam. 18.9]), while in Rabbinic Bacher, Wilhelm. 1896. Sepher haschoraschim: Wur- zelwörterbuch der hebräischen Sprache von Abul- iyyen in pi ≠el means ‘to walîd Merwân Ibn Ganâh< (R. Jona), Aus dem≠ עיין Hebrew the verb read carefully, peruse attentively’. The mean- Arabischen in’s Hebräische u˝ bersetzt von Jehuda ings of the two verbs are not motivated by the Ibn Tibbon. Berlin: Meqitze Nirdamim. verbal pattern, and could in fact just as well Barukhi, Nurit. 2000. “Pe≠alim gezure šem bi-lšon ha-Miqra: Be™anim lešoniyim—Be™inat ha-pe≠alim have been reversed. A denominal verb may še-nigzeru mi-šemot šel ±evre guf” (in Hebrew). thus denote any action at all that is associated MA thesis, The Hebrew University of Jerusalem. in any way with the noun from which it is Bolozky, Shmuel. 1978. “Word formation strategies derived. in the Hebrew verb system: Denominative verbs”. Afroasiatic Linguistics 5:1–26. Because of the unpredictable nature of the Dérenbourg, Joseph and Mayer Lambert (eds.). 1894. semantic connection between a denominal verb Version arabe des Proverbes, surnommés Livre de and its noun, the category called ‘privative’ la recherche de la sagesse de r. Saadia ben Iosef al- (opposite meanings) that has been attributed to Fayyoûmi (= Oeuvres complètes de R. Saadia ben Iosef al-Fayyoûmi, vol. 6). Paris: Leroux. pi ≠el when contrasted with verbs from the same GKC = Kautzsch, Emil (ed.). 1910. Gesenius’ Hebrew root in another binyan (see, for example, GKC grammar. Trans. by Arthur E. Cowley. Oxford: §52h) is in fact non-existent. Usually fewer than Clarendon. Kassovsky, Ofra. 1982. “Denominative verbs in ten examples of this kind are cited, not enough Israeli Hebrew” (in Hebrew). MA thesis, Bar-Ilan to establish a semantic category. Indeed, this University. semantic relation is merely a minor aspect of Mamam, Aharon. 2004. Comparative Semitic philol- the denominals, and does not depend at all ogy in the Middle-Ages: From Sa‘adiah Gaon to Ibn Barùn (10th–12th c.). Leiden / Boston: Brill. on the binyan, but derives directly from the ——. 2009. “Philology in Andalus, 950–1223: An semantic nature of this kind of verb. Take, for overview”. Iberia Judaica 1:85–117. hišriš ‘to strike Moreshet, Menahem. 1981. A lexicon of the new השריש example, the verb pair šereš ‘to uproot’, about which verbs in Tannaitic Hebrew. Ramat-Gan: Bar-Ilan שירש root’ and University. it has been said that the pi ≠el form imposes the Schwarzwald (Rodrigue), Ora. 2000. “The root of negative meaning (of ‘uprooting’ in this case) the verb and the relation of noun to verb” (in on the root. In fact, nothing makes this binyan Hebrew). Raphael Nir jubilee book: Studies in more likely to possess a negative meaning than communication, linguistics and language teach- ing, ed. by Ora R. Schwarzwald, Shoshana Blum- any other; this specific meaning is just one of Kulka, and Elite Olshtain, 426–438. Jerusalem: many possibilities. Many different operations Carmel. can be performed with and on a plant’s roots, ——. 2009. “Three related analyses in Modern Hebrew morphology”. Egyptian, Semitic and gen- including planting and uprooting, and it is only eral grammar, ed. by Gideon Goldenberg and Ariel by pure chance that the negative meaning has Shisha-Halevy, 277–301. Jerusalem: The Israel become attached to the pi ≠el form. Academy of Sciences and Humanities. The declarative meaning we saw above is Wilensky, Michael and David Téné (eds.). 1964. Se er ha-Riqma le-Rabbi Yona Ibn Janà be- also only one of the semantic aspects of denom- ƒ ™ targumo ha-≠Ivri šel R. Yehuda ibn Tibbon. 2nd edition. Jerusalem: The Academy of the Hebrew ְו ִה ְצ ִ ֙דּי ֙קוּ ֶא ַת־ה ַצּ ִ֔דּיק ְו ִהְר ִ ֖שׁיעוּ inalization. Thus in .wë-hißdìqù ±Æμ-haß-ßaddìq wë-hiršì ≠ù Language ֶא ָת־הָר ָ ֽשׁע ±Æμ-hår< åš< å< ≠ ‘they shall justify the just and con- Aharon Maman demn the wrong-doer’ (Deut. 25.1) the mean- (The Hebrew University of Jerusalem) ing is that the judges determine whether the accused is innocent or guilty, a meaning that does not depend on whether the denominal Denominal Verbs: Modern verb is in pi ≠el or in hif ≠il. Hebrew The list of denominal verbs in pre-modern Hebrew that Kassovsky compiled from dic- Denominal verbs are verbs which are derived tionaries and other sources (230 from Biblical from nouns or adjectives (henceforth: bases or siben סיבן < ’sabon ‘soap סבון Hebrew, 288 from Rabbinic Hebrew, and 248 base words), as in © 2013 Koninklijke Brill NV ISBN 978-90-04-17642-3 denominal verbs: modern hebrew 705 tilfen ‘to 2. The distribution of stem טילפן < ’telefon ‘phone טלפון ,’to soap‘ ximem ‘to consonants חימם < ’am ‘hot≥ חם phone’, and heat’. Regardless of whether the base word is native or borrowed, all denominal verbs fit into Denominal verbs and their corresponding bases the binyan system ( Binyanim). have one of several types of structural rela- tions, with respect to the distribution of the 1. The BINYAN of denominal stem consonants. The most common type is a verbs one-to-one correspondence (Table 2a), where each consonant in the verb corresponds to one The binyan (verb template) of denominal verbs consonant in the base. In the two other types is usually pi≠el, whose productivity has been the verb stem has one consonant more than the attributed to the relative simplicity of its mor- base word. In the reduplication type (2b), two pho-logical and morpho-phonological structure. identical consonants in the verb correspond to As shown in Table 1, pi≠el is the only Hebrew one consonant in the base, while in the inser- binyan which neither possesses a derivational tion type (Table 2c), a consonant in the verb prefix (morphological simplicity) nor exhibits (II-y/v) has no counterpart in the base. a different prosodic structure in the past and The preferred structural type is only par- future stems (Bat-El 1989; Schwarzwald 1996). tially predictable. When the base consists of All the other binyanim have an inflectional prefix more than four consonants, there is always a télegraf טלגרף .and/or exhibit prosodic alternation in the para- one-to-one correspondence (e.g tilgref ‘to telegraph’). When טלגרף < ’digm, as in qal, whose past form stem is CaCaC ‘telegraph gadal the base consists of three or four consonants, a גדל .while that of the future is -CCaC (e.g .yigdal ‘he will grow’). one-to-one correspondence is very likely (e.g יגדל he grew’ versus‘ -tirgel ‘to exer תרגל < ’targil ‘exercise תרגיל Although pi≠el is the most common binyan for hišpriß ‘to השפריץ < ’špriß ‘squirt שפריץ ,’denominal verbs, it is by no means the only one. cise In some cases hif ≠il is used, for morpho-syntactic squirt’), but there are also cases of reduplica- or phonological reasons (Bolozky 1978, 1999; tion, often due to the tendency to preserve the ša≤or ‘black’ > consonant cluster of the base (see §3). For this שחור Laks 2009). In the case of -faqs ‘facsim פקס hiš≤ir ‘to become black’, hif ≠il is used due reason, the verb derived from השחיר (fiqses ‘to send a fax’ (reduplication פקסס to its morpho-syntactic function in inchoative ile’ is ,(hifliq ‘to rather than *fiqes (one-to-one correspondence הפליק < ’fliq ‘slap פליק verbs, and in flir† ‘flirt’ is פלירט slap’, the binyan’s prosodic structure preserves and the verb derived from ,†flirte† ‘to flirt’ rather than *filre†, *flire פלירטט the base intact, thus enhancing the phonological similarity between the verb and the base word or *filer†. כידרר < ’kadur ‘ball כדור from which it is derived. A similar
Recommended publications
  • Clark, H.H. Clark, E.V. When Nouns Surface As Verbs 1979.Pdf
    WHEN NOUNS SURFACE AS VERBS EVEV. CLARKand HERBERTH. CLARK Stanford University People readily create and understand denominal verbs they have never heard before, as in to porch a newspaper and to Houdini one's way out of a closet. The meanings are best accounted for by a theory of interpretation that specifies what the verbs mean on particular occasions of their use. Our proposal is that their use is regulated by a con- vention: in using such a verb, the speaker means to denote the kind of state, event, or process that, he has good reason to believe, the listener can readily and uniquely com- pute on this occasion, on the basis of their mutual knowledge, in such a way that the parent noun (e.g. porch or Houdini) denotes one role in the state, event, or process, and the remaining surface arguments of the denominal verb denote others of its roles. This convention accounts for the meaning and acceptability of innovative verbs in various contexts; similar conventions may be needed to account for other innovative uses of language.* One remarkable aspect of our capacity to use language is our ability to create and understand expressions we have never heard before; we will call these INNOVA- TIONS. In the right contexts, we readily understand He enfant terrible'd gracefully (said of a workshop participant), or Ruling in death of Ferrari woman (newspaper headline referring to a woman whose will stipulated that she be buried in her Ferrari), or Never ask two China trips to the same dinner party (cartoon caption referring to people who had taken trips to China)-even though we have never before heard enfant terrible used as a verb, Ferrari woman used as a compound noun, or China trips used as a shorthand expression.
    [Show full text]
  • A Construction Approach to Innovative Verbs in Japanese*
    A construction approach to innovative verbs in Japanese* NATSUKO TSUJIMURA and STUART DAVIS Abstract Innovative verbs in Japanese are formed from nouns of various sources includ- ing loanwords, Sino-Japanese nouns, mimetics, and proper names. Regardless of their different origin, these innovative denominal verbs exhibit a collection of intriguing properties, ranging from phonological, morphological, to seman- tic and pragmatic. These properties are not strictly predictable from the com- ponent parts including the nature of the parent noun and verbal morphology. Such an unpredictable nature is suggestive of a constructional analysis. The form-meaning-function complex takes a templatic representation, which ex- presses the phonological and morphological characteristics, and associated with it are semantic and pragmatic properties. These phonological, morpho- logical, semantic, and pragmatic properties combine to capture the nature of innovative denominal verbs as a construction. The analysis supports the idea of applying construction grammar to morphology along the lines of the devel- oping field of construction morphology (e.g., Booij 2005, 2007, 2009a, 2009b). We further show how insights from templatic (or prosodic) morphology (e.g., McCarthy and Prince 1986, 1990) can be conceptualized in terms of construc- tion grammar. * Acknowledgements: We would like to thank Adam Albright, Adele Goldberg, and Satoshi Ue- hara for their helpful comments on an earlier version of this paper. Aspects of the current work were presented at Waseda University, Tokyo, Japan, in May 2008, at the 5th International Con- ference on Construction Grammar at the University of Texas at Austin in September 2008, at a workshop on the lexicon held at the National Institute for Japanese Language and Linguistics, Tokyo, Japan, in March 2010, and at the 14th International Morphology Meeting held in Buda- pest, Hungary, in May 2010.
    [Show full text]
  • Demystifying the Number of the Beast in the Book of Revelation: Examples of Ancient Cryptology and the Interpretation of the “666” Conundrum
    University of Wollongong Research Online Faculty of Engineering and Information Faculty of Informatics - Papers (Archive) Sciences 2010 Demystifying the number of the beast in the book of revelation: examples of ancient cryptology and the interpretation of the “666” conundrum M G. Michael University of Wollongong, [email protected] Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/infopapers Part of the Physical Sciences and Mathematics Commons Recommended Citation Michael, M G.: Demystifying the number of the beast in the book of revelation: examples of ancient cryptology and the interpretation of the “666” conundrum 2010. https://ro.uow.edu.au/infopapers/3585 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] Demystifying the number of the beast in the book of revelation: examples of ancient cryptology and the interpretation of the “666” conundrum Abstract As the year 2000 came and went, with the suitably forecasted fuse-box of utopian and apocalyptic responses, the question of "666" (Rev 13:18) was once more brought to our attention in different ways. Biblical scholars, for instance, focused again on the interpretation of the notorious conundrum and on the Traditionsgeschichte of Antichrist. For some of those commentators it was a reply to the outpouring of sensationalist publications fuelled by the millennial mania. This paper aims to shed some light on the background, the sources, and the interpretation of the “number of the beast”. It explores the ancient techniques for understanding the conundrum including: gematria, arithmetic, symbolic, and riddle-based solutions.
    [Show full text]
  • Information Processing — Text and Office Systems — Standard Generalized Markup Language (SGML)
    International Standard •3 8879 / INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION»ME)KflyHAPOflHAR OPrAHU3AL|Ufl FIO CTAHflAPTH3ALlMM»ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION Information processing — Text and office systems — Standard Generalized Markup Language (SGML) Traitement de /'information — Systemes bureautiques — Langage standard generalise de balisage f SGML) First edition — 1986-10-15 Adopted for Use by the Federol Government FIPS PUB 152 See Notice on Inside Front Cover —JK— 468 . A8A3 //152 1988 UDC 681.3.06 Ref. No. ISO 8879-1986 (E) Descriptors : data processing, documentation, logical structure, programming (computers), artificial languages, programming languages Foreword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, govern¬ mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at least 75 % approval by the member bodies voting. International Standard ISO 8879 was prepared by Technical Committee ISO/TC 97, In¬ formation processing systems. Users should note that all International Standards undergo revision from time to time and that any reference made herein to any other International Standard implies its latest edition, unless otherwise stated. NATIONAL INSTITUTE OF STANDARDS &' TECHNOLOGY Research Mormatksn Center Gakhersburg, MD £06^9 This standard has been adopted for Federal Government use.
    [Show full text]
  • Reflections on Noun-To-Verb Conversion in English*
    Reflections on Noun-to-Verb Conversion In English* HEIKE BAESKOW Abstract English denominal verbs formed by conversion adopt complex morpho- syntactic and semantic information in a rather mysterious way. For exam- ple, the lexical item bottle is unambiguously interpreted as a referential expression in a sentence like John bought a bottle of wine, but how do we account for the event-reading of the same lexical item in a sentence like John bottled the wine? In this study it will be argued that the lexical information of converted denominal verbs is not provided by an unspecified zero-affix, but by conceptual qualia structures, i. e. by modes of explana- tion, and that these make explicit the implicit knowledge speakers of Eng- lish have about the referents of nominal bases and determine the interpreta- tion and formation of the corresponding verbs. Moreover, qualia structures yield not only the basic meanings of denominal verbs, but also allow for context-dependent interpretations, which are a result of coercion (e. g. John bottled the spectators). A mapping relation between qualia struc- tures and argument structures, the latter of which are part of the lexical representation of the denominal verbs, will be established by meaning pos- tulates. Keywords: word-formation, conversion, lexicon, qualia structures, coercion, proto-roles * I would like to thank Gisa Rauh, Thilo Tappe, Stefan Engelberg, Colin Foskett, Patrick Deegan, the participants of the linguistic colloquium held at the University of Wupper- tal and two anonymous reviewers for helpful comments on this study. Remaining mis- takes are however my responsibility. I am particularly indebted to the Fritz Thyssen Stiftung (Cologne), whose financial support enabled me to complete the work on this study, which is part of the project on “Word-Formation and the Lexicon” supervised by Gisa Rauh.
    [Show full text]
  • Some Problems in the Translation of Converted Denominal Verbs from Nouns Denoting Animate Beings'
    M. I. BAL1EIRO FERNPNDEZ-PROBLEMS IN TilE TRANSLATION OF CONVERTED DENOMINAL VERBS SOME PROBLEMS IN THE TRANSLATION OF CONVERTED DENOMINAL VERBS FROM NOUNS DENOTING ANIMATE BEINGS'. M' ISABEL BALTEIRO FERNANDEZ U niversidad de Santiago 1. INTRODUCTION As the title indicates, this paper is primarily concerned with translation problems, those of converted denominal verbs from nouns denoting animate beings. But what do I mean by converted denominal verbs? Converted denominal verbs are those verbs which are the resut of conversion processes in which a noun has undergone a change in grammatical category (from noun to verb), no change in form being acknowledged. As Quirk et al. (1985: 1558) have defmed it, conversion is then "the derivational process whereby an item is adapted or converted to a new class without the addition of an affix". This seems to be a quite productive (and therefore important) word-formation process as far as English language is concerned. And this is so for several reasons: a) it allows the creation of new items by using words already existing in the language; b) it allows language users to effectively communicate what they have in mind; c) it allows economy of expression, coherence, and precision. In Spanish, however, this tendency to form new words from already existing ones without the addition of an affix does not seem to be so marked. Having explained the object of study, it seems necessary to explain at this point why the study of these verbs in translation is interesting: Firsdy. as we have just said, since the tendency to form converted verbs in Spanish is apparently less pronounced than in English, and, as Baker (1992: 11) argues, there is no one-to-one correspondence between orthographic words and elements of meaning within or across languages, it seems interesting to look at the ways in which these items should be translated.
    [Show full text]
  • Halkomelem Denominal Verbs' 1 Denominal Verbs
    Halkomelem denominal verbs' Donna B. Gerdts and Thomas E. Hukari Simon Fraser University and University of Victoria Halkomelem has four denominal verb prefixes: c- 'have, get, make, do', I-'ingest, partake', txW- 'buy', i- 'go to'. These prefixes attach to nominal bases to form intransitive verbs. The noun to which the prefix attaches is usually unspecified, generic, or non-individuated and can be doubled with a free­ standing nominal of more specific meaning. Syntactically, this nominal is an oblique object, parallel to patients of antipassive or applicative constructions. Denominal verb constructions are widely used, especially for denoting possession. As in the case of denominal verbs in other languages, they can be formed­ quite freely, as long as the situation allows for an interpretation. 1 Denominal verbs Some intransitive verbs in Halkomelem are composed of a noun base, such as stiqiw 'horse', 8X wimel 'store', or sqew8 'potato', together with a verbalizing prefix.2 These forms appear in a denominal verb construction, where the derived form serves as an intransitive verb.3 I We would like to express our appreciation to the speakers of Island Halkomelem who have provide data for this paper, especially Arnold Guerin, Ruby Peter, and Theresa Thome. We appreciate editorial assistance from Kaoru Kiyosawa, Todd Peterson, and Charles Ulrich. Thanks to audiences at BLS, CLA, and WSCLA for comments on earlier versions of this paper. Funding for our research comes from a Jacobs Fund Grant and SSHRC Standard Research Grants #410-2001-1335 and #410-96-1247. 2 The nominal prefix s- disappears after c- and /- but not after tx w_ and i-.
    [Show full text]
  • Phenomenon, Vigilantism, and Rabbi Yitzchak Ginsburgh's
    ‘THE SIMPLE JEW’: THE ‘PRICE TAG’ PHENOMENON, VIGILANTISM, AND RABBI YITZCHAK GINSBURGH’S POLITICAL KABBALAH Tessa Satherley* ABSTRACT: This paper explores the Kabbalistic theosophy of Rabbi Yitzchak Ginsburgh, and allegations of links between his yeshiva and violent political activism and vigilantism. Ginsburgh is head of the yeshiva Od Yosef Chai (Joseph Still Lives) in Samaria/the northern West Bank. His students and colleagues have been accused by the authorities of violence and vandalism against Arabs in the context of ‘price tag’ actions and vigilante attacks, while publications by Ginsburgh and his yeshiva colleagues such as Barukh HaGever (Barukh the Man/Blessed is the Man) and Torat HaMelekh (The King’s Torah) have been accused of inciting racist violence. This paper sketches the yeshiva’s history in the public spotlight and describes the esoteric, Kabbalistic framework behind Ginsburgh’s politics, focusing on his political readings of Zoharic Kabbalah and teachings about the mystical value of spontaneous revenge attacks by ‘the simple Jew’, who acts upon his feelings of righteous indignation without prior reflection. The conclusion explores and attempts to delimit the explanatory power of such mystical teachings in light of the sociological characteristics of the Hilltop Youth most often implicated as price tag ‘operatives’ and existing scholarly models of vigilantism. It also points to aspects of the mystical teachings with potential for special potency in this context. Rabbi Yitzchak Ginsburgh (1944-) is a Chabad rabbi and head of the Od Yosef Chai (Joseph Still Lives) yeshiva in the Yitzhar settlement, near the major Palestinian population centre of Nablus (biblical Shechem). The yeshiva occupies an unusual discursive space – neither mainstream religious Zionist (though some of its teaching staff were educated in this tradition) nor formally affiliated with the Hasidic movement, despite Ginsburgh’s own affiliation with Chabad and despite his teachings being steeped in its Kabbalistic inheritance.
    [Show full text]
  • Ancient Hebrew Old and New Testament
    Ancient Hebrew Old And New Testament Asphyxiant and unstilled Rodger phenolate so septennially that Cletus decolorized his whip-round. Nuts and helluva Rex ensnaring so simperingly that Demosthenis lowes his ohmmeters. Uncontrollably unpledged, Thedrick relet theorbos and flamming headpieces. This symbolism were written material together, its center was borne by the light of and hebrew Pauline letters and realised through the planet that ideal para estudio personal and new testament characters in the law should understand the inscription according to. Matthew, Paul, the tutor to the Hebrews and James devote an explicit theological reflection to the significance of the grid after the parlor of Jesus Christ. The New Testament was shit in Greek. This book attempts to rape some toward those alternatives while retaining the values of the traditional methods. This is very valid when reading difficult scripture and really helps to understand. Asian demand for Rhino horn and various subsequent illegal slaughter not only be curbed by a sustained, humane harvesting of beetle from Rhino kept her large grazing farms by professional farmers for the purposes of commercial conservation. In manure but the rarest cases, archaeological feats are measured in increments rather this mother lodes. Students and pastors who paw to deepen their understanding of water Old Testament will broadcast this a change and instructive study. Visitation, when your Virgin Mary goes to see Elizabeth, mother of John the Baptist. Why sure I have to further a CAPTCHA? Hebrew, and cash are toward women named Deborah in the Bible. Plato recovered his dialogues and Cicero his speeches. His people should give a modern version of babel serves as a calling, posed a literal translation.
    [Show full text]
  • The University of Chicago Oriental Institute Seminars Number 2
    oi.uchicago.edu i THE UNIVERSITY OF CHICAGO ORIENTAL INSTITUTE SEMINARS NUMBER 2 Series Editors Leslie Schramer and Thomas G. Urban oi.uchicago.edu ii oi.uchicago.edu iii MARGINS OF WRITING, ORIGINS OF CULTURES edited by SETH L. SANDERS with contributions by Seth L. Sanders, John Kelly, Gonzalo Rubio, Jacco Dieleman, Jerrold Cooper, Christopher Woods, Annick Payne, William Schniedewind, Michael Silverstein, Piotr Michalowski, Paul-Alain Beaulieu, Theo van den Hout, Paul Zimansky, Sheldon Pollock, and Peter Machinist THE ORIENTAL INSTITUTE OF THE UNIVERSITY OF CHICAGO ORIENTAL INSTITUTE SEMINARS • NUMBER 2 CHICAGO • ILLINOIS oi.uchicago.edu iv Library of Congress Control Number: 2005938897 ISBN: 1-885923-39-2 ©2006 by The University of Chicago. All rights reserved. Published 2006. Printed in the United States of America. The Oriental Institute, Chicago Co-managing Editors Thomas A. Holland and Thomas G. Urban Series Editors’ Acknowledgments The assistance of Katie L. Johnson is acknowledged in the production of this volume. Front Cover Illustration A teacher holding class in a village on the Island of Argo, Sudan. January 1907. Photograph by James Henry Breasted. Oriental Institute photograph P B924 Printed by McNaughton & Gunn, Saline, Michigan The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Infor- mation Services — Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984. oi.uchicago.edu v TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGMENTS .................................................................................................................
    [Show full text]
  • AE Living Hebrew Bible 2.16.20
    The Living, Material Bible: A Module on the History of the Hebrew Bible Jonathan Homrighausen1 This module aims to introduce students in an undergraduate Hebrew Bible survey course to the questions of scribal practices and material scripture.2 This assumes no knowledge of Hebrew. It was designed and taught for a two class sessions of a semester-long course that meets for 75 minutes each class. However, it can easily be adapted for other courses in biblical studies or Jewish studies, or expanded for upper-division or graduate courses. This module also draws inspiration from a forum in Teaching Theology & Religion on “teaching the materiality of scripture” and a module designed by Michael Freeman engaging similar questions regarding ancient Greek papyri.3 The goals of this module: • Relate biblical manuscripts to the complexities of the scribal transmission of the Hebrew Bible in different eras, its relation to textual criticism, and the concept that “the Bible” is not a static, unchanging, or perfectly transmitted entity, but constantly in flux; • Engage biblical manuscripts as windows into the materiality of scripture, or the entire life of a manuscript, often referred to as manuscript culture: their users’ religious and cultural lives, including the uses of manuscripts, the context of region and time period, the scribal practices used to create manuscripts, and the ritual uses of religious codices and scrolls; • Gain familiarity with the collections and archives of the David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript library. Before beginning this module, students will already have read essays from The Jewish Study Bible (2nd ed.) which supply a broad background: • Emanuel Tov, “Textual Criticism” (pp.
    [Show full text]
  • The Valediction of Moses
    Forschungen zum Alten Testament Edited by Konrad Schmid (Zürich) · Mark S. Smith (Princeton) Hermann Spieckermann (Göttingen) · Andrew Teeter (Harvard) 145 Idan Dershowitz The Valediction of Moses A Proto-Biblical Book Mohr Siebeck Idan Dershowitz: born 1982; undergraduate and graduate training at the Hebrew University, following several years of yeshiva study; 2017 elected to the Harvard Society of Fellows; currently Chair of Hebrew Bible and Its Exegesis at the University of Potsdam. orcid.org/0000-0002-5310-8504 Open access sponsored by the Julis-Rabinowitz Program on Jewish and Israeli Law at the Harvard Law School. ISBN 978-3-16-160644-1 / eISBN 978-3-16-160645-8 DOI 10.1628/978-3-16-160645-8 ISSN 0940-4155 / eISSN 2568-8359 (Forschungen zum Alten Testament) The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliographie; detailed bibliographic data are available at http://dnb.dnb.de. © 2021 Mohr Siebeck Tübingen, Germany. www.mohrsiebeck.com This work is licensed under the license “Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Inter- national” (CC BY-NC-ND 4.0). A complete Version of the license text can be found at: https:// creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Any use not covered by the above license is prohibited and illegal without the permission of the publisher. The book was printed on non-aging paper by Gulde Druck in Tübingen, and bound by Buch- binderei Spinner in Ottersweier. Printed in Germany. Acknowledgments This work would not have been possible without the generosity of my friends, family, and colleagues. The Harvard Society of Fellows provided the ideal environment for this ven- ture.Atatimeinwhichacademiaisbecomingincreasinglyriskaverse,theSociety remains devoted to supporting its fellows’ passion projects.
    [Show full text]