Informartes 2018
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Learning Languages Through Walking Tours with Native Speakers
LEARNING LANGUAGES THROUGH WALKING TOURS WITH NATIVE SPEAKERS www.neweuropetours.eu SANDEMANs NEW Europe is the world’s largest city walking tour provider. With hundreds of thousands of five-star reviews, millions of satisfied guests annually and outstanding service, for a lot of travelers, SANDEMANs tours are an important part of their trip. While many customers choose SANDEMANs to get to know a city with the help of an informed, entertaining and unforgettable expert guide, there is a growing segment of guests who use SANDEMANs to learn a language. With over 600 independent guide partners, native speakers of English and Spanish as well as native speakers of the respective national language are available in all 20 cities in which SANDEMANs is active. With trained English, Spanish and German teachers and a fascinating selection of stories, SANDEMAN tours are an entertaining and interesting way to learn a language. Why SANDEMANs NEW Europe?The SANDEMANs SANDEMANsStory NEW Europe at a glance Qualified language teachers In our multilingual office team Freelance guides from 25 countries Over 600 Freelance guide partners At SANDEMANs NEW Europe, we work with tour guides who specialise in making history, society and culture come alive. These young (and young at heart) guides are experts not only in the cities they call home, but in keeping guests of all ages, nationalities and backgrounds engaged - this is particularly true for school groups. 235,000 Five-star reviews These guides are native English/Spanish and German-speakers from all over the world, giving students the opportunity to hear a range of real-life accents and vocabulary, and to interact with people from different cultures. -
Pedro-De-Mena-Ecce-Homo-Dolorosa
Pedro de Mena th 17 century Tel: +5411 4816 2787/+5411 4816 2790 [email protected] www.jaimeeguiguren.com 1 Pedro de Mena (Granada, Spain, 1628-1688 Málaga) A New Pair of Busts: Ecce Homo and Dolorosa Partially-gilt polychrome wood Ecce Homo 31 x 24 x 15 cm Dolorosa 31 x 24 x 15 cm Provenance: Spain, Miguel Granados Tel: +5411 4816 2787/+5411 4816 2790 [email protected] www.jaimeeguiguren.com 2 Depictions of the subject of Ecce Homo and the Virgin of Sorrows bear witness to the major development of Passion imagery in the Spanish Baroque, second only to the central episode of Christian art, Christ on the cross1. The subject we are dealing with here was, in turn, particularly significant in the Granada school, the context into which we can slot Pedro de Mena’s early artistic period or stage. These types of devotional Passion images were part of the religious worship of the day, and were adapted to the demands and requirements of the Council of Trent, the famous decree dealing with the worship and veneration of holy images2, partly conceived of as a way of highlighting the painful aspects of the Passion in order to elicit an emotive response in believers. Pedro de Mena adapted his art to these exigencies with sublime skill, working the most expressive elements in an exceptional fashion and creating works that invited the viewer to prayer. His sculptures were intended to be venerated in the privacy of chapels, convents and palaces, with the aim of maximizing their emotional charge and encouraging an intimate visual connection and communication between the believer and the image depicted. -
Catalogues Raisonnés Ursus Books
aalto adler albers alys anuszkiewicz appel archipenko arman arp avery bacon baj baldessari b a l l a balthus barlach barnet barye baselitz baskin basquiat bazille beckmann bellmer bernard beuys blake boccioni boetti bo l boldini bonington bonnard bosch botero boudin brancusi braque bruce bruegelbuffet buhot burchfield burden burri cadmus caillebotte calder camoin canaletto carpaccio carra cassatt cattelan caulfield celmins cezanne chadwick chagall chamberlain chase chasseriau christo constable corinth correggio cross csaky cucchi currin curry d’aligny daubigny daumier davis de chirico de hooghe de kooning de la tour de stael degas delacroix della robbia diebenkorn dine dix dove dubbels dubuffet duchamp dufy dunham durer el lissitzky eliasson elsheimer ensor epstein ernst feininger flavin fontana foujita francis franken- thaler fresnaye freud gabo gaudier-brezska gauguin gericault giacometti gilbert & george giorgione giotto gleizes gleyre gober goncharova gonzales gonzalez gonzalez- torres gorky graham graves gris gropper grosz guardi guigou guillaumin hassam heade heartfield hepworth herzog & de meuron hesse heyde himmelfarb hodgkin homer honert hopper houdon hundertwasser ingres inness jawlensky johns jongkind jordaens jorn judd kabakov kahlo kandinsky kane katz kelly kent keuninck khnopff kiefer kippenberger kirchner kirkeby kisling klee klein klimt kokoschka kollwitz koninck krasner kuhn kuniyoshi lam laurens lawrencecataloguesle sidaner leger lehmann lehmbruck leighton leonardo da vinci lewis lewitt lindner lipchitz longhi lotto -
The Sevilla Guide
Sevilla City Guide Maribel’s Guide to Seville © Maribel’s Guides for the Sophisticated Traveler ™ April 2019 [email protected] Maribel’s Guides © !1 INDEX Getting Around - Page 3 • Bar Estrella Sevilla’s Main Attractions - Page 4 • Modesto • Real Alcázar de Sevilla • Vinería de San Telmo • Cathedral de Sevilla • Bar España • Iglesia Colegial del Salvador Tapas Further Afield - Page 25 • Casa de Salinas • El Rinconcillo • Museo de Bellas Artes de Sevilla • Bache San Pedro • Palacio de las Dueñas • Tradevo Centro • Casa de Pilatos • Bar Eslava • Museo Bellver-Casa Fabiola • Antigua Abacería de San Lorenzo • Palace of the Countess of Lebrija • Tapería El Disparate • Plaza de España • Bodega Palo Santo • Palacio de San Telmo • Bodega Dos de Mayo • Real Plaza de Toros de Sevilla • Becerrita • Torre de Oro de Sevilla • Taberna Coloniales • Museo del Baile Flamenco • ConTenedor • Centro de Interpretación Judería de Sevilla • Sol y Sombra • Metropol-Parasol • Puratasca • Antiquarium Flamenco - Page 29 • Basílica of the Macarena • Casa de la Memoria de Al-Andalus • Archivo de Indias • Auditorio Alvarez Quintero • Hospital de los Venerables Sacerdotes • Museo del Baile Flamenco • Hospital de la Caridad • Casa de la Guitarra In the Triana Quarter - Page 12 • Casa del Flamenco • Museo Del Castillo De San Jorge Shopping in Sevilla - Page 32 • Capilla de los Marineros Travel Planning Services - Page 34 • La Iglesia de Nuestra Señora de la O Gourmet Dining - Page 15 • Cañabota • T by ConTenedor • El Gallinero de Sandra • Jaylu Restaurants and Tapas Bars Arenal District - Page 18 • Petit Comité Sevilla • La Brunilda • Sép7imo Wine Bar & Tapas • La Azotea • La Cata Ciega • La Bartolomea • Enrique Becerra • Casa Morales (Hijos de E. -
Antoni Tápies
ANTONI TÁPIES BIOGRAPHY 1923 Born in Barcelona, 13th December, into a liberal catalanista family 1926-32 Early education in Barcelona is disrupted by poor health and frequent changes of schools 1934 Begins his secondary education The Christmas issue of the magazine D’ací i d’allà publishes a feature on the artistic avant-garde which makes a lasting impression Teaches himself to draw and paint Catalan autonomy is declared 1936 Outbreak of the Spanish Civil War 1940 Enrols in the Instituto Menéndez y Pelayo and later returns to one of his former schools, the Escuelas Piás, where he finishes his secondary education 1942 In the autumn, Tàpies develops a serious lung condition and enters the Puig d’Olena sanatorium in November. He stays there until June the following year reading extensively around German Romanticism and Post-Romanticism 1943 Convalesces in Puigcerdà, continuing to study literature and making charcoal and pencil sketches based on reproductions of works by Holbein, Pisanello and Ingres 1944 Briefly studies drawing at a school run by the painter Nolasc Valls Martín but finds the teaching too academic Begins a series of self-portrait drawings, a regular practice that continues until 1947 1945 Begins his law studies at the University of Barcelona, and attends classes in politics and religion Uses his sister’s apartment as a studio 1946 Works in a studio on Calle Diputació where he creates his first non-figurative works, mostly collages made of string, thread, scrap paper and cloth Mixes with a group of young artists exhibiting at the Club Els Blaus, Sarrià, and meets the writers Joan Brossa and J.V. -
Easy to Read for an Inclusive Tourism a Guide to Seville
FACULTAD DE TURISMO Y FINANZAS GRADO EN TURISMO EASY TO READ FOR AN INCLUSIVE TOURISM: A GUIDE TO SEVILLE Trabajo Fin de Grado presentado por Laura Franco Jiménez, siendo tutor del mismo el profesor Dr. D. Manuel Padilla Cruz. Vº. Bº. del Tutor: Alumna: Dr. D. Manuel Padilla Cruz Dña. Laura Franco Jiménez Sevilla, junio de 2020 TFG-Turismo. Easy to Read for an Inclusive Tourism – a Guide to Seville GRADO EN TURISMO FACULTAD DE TURISMO Y FINANZAS TRABAJO FIN DE GRADO CURSO ACADÉMICO [2019-2020] TÍTULO: EASY TO READ FOR AN INCLUSIVE TOURISM: A GUIDE TO SEVILLE AUTOR: LAURA FRANCO JIMÉNEZ TUTOR: Dr. D. MANUEL PADILLA CRUZ DEPARTAMENTO: FILOLOGÍA INGLESA (LENGUA INGLESA) ÁREA DE CONOCIMIENTO: FILOLOGÍA INGLESA RESUMEN: This work proposes a tourist guide to Seville in Easy to Read format. After discussing inclusive tourism and the various levels of inclusion, it reviews the Spanish 2020-2022 Strategic Plan of the Royal Board on Disability. Then, it addresses how the 2030 Sustainable Development Goals (UN) relate to inclusive tourism. Next, it presents the standards for the elaboration and layout of a text in Easy to Read and the methodology followed to prepare the guide. While the text for it is included in this work, the formatted version may be found in the appendix. PALABRAS CLAVE: Inclusive tourism; accessibility; cognitive disability; Easy to Read; guide to Seville. Franco Jiménez, Laura CONTENTS 1 CHAPTER 1: INTRODUCTION ............................................................................. 5 1.1 Objectives ...................................................................................................... -
TEXTOS MIRONIANS. “JOSEP ROYO I JOAN MIRÓ: ELS TAPISSOS “ (Martí
TEXTOS MIRONIANS. “JOSEP ROYO I JOAN MIRÓ: ELS TAPISSOS “ (Martí “Jo vaig entrar a treballar a la Casa Aymat de Sant Cugat quan tenia catorze anys, el 1959. No és que aleshores estigués interessat pels tapissos, em calia treballar i guanyar diners”. Josep Royo havia nascut el 1945 a Barcelona. El pare, un artesà que pintava porcellanes i copes de vidre, havia mort quan la seva mare estava embarassada dels bessons. El germà de la mare els va acollir a la seva casa de Sant Cugat del Vallès. Amb dotze anys, el 1957, va a l’Escola d’Art del Casal Parroquial. Allí coneix d’altres inquiets joves que el faran apropar-se a la literatura, a la pintura, al jazz... I amb catorze anys, decideix deixar l’escola per posar-se a treballar. La fàbrica “Alfombras y tapices Aymat, S.A.” havia estat creada el 1920 per Tomàs Aymat (Tarragona, 1891 – Barcelona, 1944). Aquest, havia estudiat a Llotja (Barcelona) i anà amb una beca a París a estudiar la tècnica del tapís tradicional. Des del 1926 estava en un nou i bell edifici del carrer Villà núm. 68, prop de l’estació dels Ferrocarrils Catalans. L’anomenada Casa Aymat produïa bàsicament catifes per a la burgesia catalana i institucions (Parlament de Catalunya, Ajuntament de Barcelona...). També tenia una petita secció de tapissos amb telers d’alt lliç fets amb la tècnica tradicional (francesa) de Gobelins. L’any 1955 l’industrial del tèxtil Miquel Samaranch es va fer càrrec de la Casa Aymat, iniciant una nova etapa on, tot i que les catifes procuraven el manteniment de la fàbrica, es potenciaria la sec- ció de tapissos obrint-se a la nova tècnica que a França havia desenvolupat Jean Lurçat. -
Guillermo Vazquez Consuegra Arquitecturas De Autor 48 Author Architectures Aa Guillermo Vazquez Consuegra
GUILLERMO VAZQUEZ CONSUEGRA ARQUITECTURAS DE AUTOR 48 AUTHOR ARCHITECTURES AA GUILLERMO VAZQUEZ CONSUEGRA 48 ARQUITECTURAS DE AUTOR AA AUTHOR ARCHITECTURES edición T6 EDICIONES, S.L. edition dirección JUAN MIGUEL OTXOTORENA direction director ejecutivo JOSÉ MANUEL POZO executive director coordinación RUBÉN A. ALCOLEA coordination IZASKUN GARCÍA diseño gráfico IZASKUN GARCÍA graphic design traducción MARTIN GARBER translation distribucion BREOGÁN DISTRIBUCIONES EDITORIALES distribution Calle Lanuza, 11 28028 - MADRID suscripción [email protected] subscription fotomecánica CONTACTO GRÁFICO, S.L. photomechanical Río Elortz, 2 bajo, 31005, Pamplona - Navarra impresion INDUSTRIAS GRÁFICAS CASTUERA printing Polígono Industrial Torres de Elorz, Pamplona - Navarra fotografía PABLO DÍAZ FIERROS, DAVID FRUTOS, JESÚS GRANADA, DUCCIO MALAGAMBA photography depósito legal NA-325-2012 registration ISBN 978-84-92409-29-7 T6 ediciones © 2009 Escuela Técnica Superior de Arquitectura. Universidad de Navarra 31080 Pamplona. España. Tel 948 425600. Fax 948 425629 Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación, incluyendo el diseño de cubierta, puede repro- ducirse, almacenarse o transmitirse de forma alguna, o por algún medio, sea éste eléctrico, químico, mecánico, óptico, de grabación o de fotocopia sin la previa autorización escrita por parte de la propiedad. All rights reserved. No part of this work covered by the copyright hereon may be reproduced or used in any form or by any means, graphic, electronic or mechanical, including photocopying, recording, taping or information storage and retrieval systems without written permission from the publisher. PRESENTACIÓN 4 ASIER SANTAS PRESENTATION CAIXAFORUM SEVILLA 10 SEVILLA. 2009 CAIXAFORUM SEVILLE CENTRO DE VISITANTES DEL CONJUNTO ARQUEOLÓGICO DE BAELO-CLAUDIA 16 TARIFA, CADIZ. 2007 VISITORS CENTRE OF THE ROMAN CITY OF BAELO-CLAUDIA MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA SUBACUÁTICA 22 CARTAGENA, MURCIA. -
2020-09-21 - Lecture 14
2020-09-21 - Lecture 14 13.2 Diffusion of the Baroque :: Life as Theater 1) Baroque Architecture: Extravagant, dramatic, emotional interpretation of classicism of the Italian Renaissance, sometimes expressing the triumph of the Catholic Church. Baroque urban form and public space become the “stage set,” so to speak, for life in the city. 2) Carlo Fontana ( 1638-1714) trained and influenced many architects in Rome, who then went out to propagate the Baroque aesthetic in Sicily, Germany, Austria, Spain, and Portugal. His own work included: • San Marcello al Corso (1675) in Rome. Three concave layered facade with ascending temple piece and concave brackets against the temple. Projecting entry piece with pairs of columns and broken segmental portico and blind window. Effusive amount of sculpture and finials. • Ospizio di San Michele (c 1690) in Rome. A penal institution controlled by a level of absolute silence. Built around courtyards. Included a church. • Cybo Chapel in Santa Maria del Popolo (c 1680) in Rome. An elaborate Baroque chapel that contains effusive use of frescos, paintings, multi-colored marble. 3) Filippo Raguzzini (1680-1771) • Sant’Ignazio Piazza and Apartments (1725) in Rome. Apartment buildings help shape a small urban space which also contains a dominant Baroque Church by Orazio Grassi of about the same time (1722). Apartments buildings have concave facades and elements, which shape oval negative spaces and create a layering effect, as a theater stage set. Small neighborhood streets seem to emerge from behind the layers into the public square. 4) Sicily — three works by two architects • Catania Cathedral (1711) by Gian Battista Vaccarini. -
O'brien's Irish
27_138250 bindex.qxp 8/27/07 8:09 PM Page 671 Index Alhambra (Granada), Antiques AARP, 59 11, 306–308 Barcelona, 440–441 ABACO (Palma), 611 Alicante (Alacant), 375–379 Burgos, 225 Abades (Seville), 283 All Saints’ Day, 46 Madrid, 152 ABC Serrano (Madrid), 155 Aloña/Berri (San Sebastián), Valencia, 363 Abercrombie & Kent Interna- 530 Antonio Barbadillo (Sanlúcar tional, 65 Altafulla, 461 de Barrameda), 15 Abono Turístico (Madrid), Altamira Caves (near Antonio Miró (Barcelona), 442 2, 104 Santillana), 555 Apartment rentals, 72 Above and Beyond Tours, 58 Alternative Travel Group Aquariums Access-Able Travel Source, 58 Ltd., 65 L’Aquarium de Barcelona Access America, 54 Alvarez Gómez (Madrid), (Barcelona), 432 Accessible Journeys, 58 154–155 Palacio del Mar (San Accommodations, 71–73. Alventus, 67 Sebastián), 523–524 See also Paradores Amboa (Santiago de Com- Zoo Aquarium de la Casa de best, 18–22 postela), 577 Campo (Madrid), 149–150 ACE Study Tours, 66 American Airlines, 46–47 Arab baths (Banys Arabs; Acueducto de los Milagros American Airlines Vacations, 64 Baños Arabes) (Mérida), 241 American Express Girona, 470 Adolfo Domínguez Madrid, 105 Granada, 307, 309 Barcelona, 442 traveler’s checks, 53 Jaén, 246 Girona, 471 Valencia, 360 Palma, 598 Aiguadoiç beach (Sitges), 463 American Express Travelers Ronda, 298 Aigües Blanques (Ibiza), 639 Cheque Card, 53 Arabs (Moors). See also Arab Air Europa, 46 American Express Vacations, 65 baths; Mudéjar style Airport security, 47 American Foundation for the architecture, 29–30 Air travel Blind (AFB), -
Grand Palais 3 October 2018 – 4 February 2019
Grand Palais 3 OctOber 2018 – 4 February 2019 His homeland, Catalonia, offered him inspiration, Paris his first springboard, and Palma de Mallorca the great studio he had always dreamed of. Between these places, Joan Miró created an oeuvre that is devoid of anecdotes, mannerisms, or any complacency towards modes of expression. To achieve this, he constantly questioned his pictorial language, even if it broke his momentum. Although he was interested in the twentieth century avant-garde, he did not adhere to any school or any group, being wary of artistic chimeras. From the 1920s onwards, Miró expressed his desire to "murder painting" and developed innovative practices. His work presents itself as a tool of protest and bears witness to his struggles. He never ceased to grapple with materials in order to affirm the power of the creative gesture. Characterised by this "primitive" energy, he is one of the few artists, with Pablo Picasso, to have launched a challenge to surrealism and abstraction (which he always considered a dead end). An inventor of forms, Miró translates into poetic and powerful terms the freedom of which he was so fiercely jealous and uses the full force of painting. #ExpoMiro DOWNLOAD THE NEW GRAND PALAIS APPLICATION https://tinyurl.com/appgrandpalais 1. “CATALAN FAUVE” 3. DETAILIST PAINTINGS 1915-1917 1918-1922 From 1912 to 1915, Miró studied at the Escola Fervently seeking “absolute nature,” Miró sought d’Art de Francesc Galí, a private institution in to deliver his “ecstatic vision” of the microcosm of Barcelona, open to the ideas of the European the Mont-roig family farm. -
Seville Shared Tours Seville
Tours Seville Shared Tours Seville - Full Day 1] Fascinating Seville Tour Full Day 2] Cordoba & Mosque-Cathedral Tour Full Day 3] Granada & Alhambra Tour Full Day 4] Ronda & White Villages Tour Full Day 5] Gibraltar Tour Full Day 6] Tangier (Morocco) Tour Full Day 7] Tangier (Morocco) - 2 days Tour 2 Days 8] Caminito del Rey Tour Full Day 9] Doñana National Park Tour Full Day LIVING TOURS | SHARED TOURS SEVILLE | 2020-2021 Tours Seville Shared Tours Seville - Half Day 1] Monumental Seville - Walking Tour Half Day 2] Itálica Tour Half Day 3] Fighting Bulls Ranch Tour Half Day 4] Seville Wine Tour Half Day 5] Carmona Tour Half Day Activites & Experiences Seville 1] Guadalquivir Cruise 2] Flamenco Shows LIVING TOURS | SHARED TOURS SEVILLE | 2020-2021 Seville Fascinante Tour Full Day Description Discover the most important monuments in the city center such as the Palacio de San Telmo, Torre del Oro and Plaza de España. We will have the opportunity to visit the the Jewish Quarter - Barrio de Santa Cruz, where we also can find the Real Alcazar and the Seville Cathedral After some free time for lunch, we will visit the famous bullring Real Maestranza de Caballería. Next we will stroll through the famous Triana neighborhood and to finish a relaxing boat ride on the Gua- dalquivir River. Highlights • Masterpieces from the 1929 Iberoamerican exhibition in Plaza de España • Entrance and guided visit to the Cathedral & Royal Alcazar of Seville • Stroll through the narrow streets of Barrio Santa Cruz, the old Jewish quarter • Boat ride on the Guadalquivir river Included Excluded • Transportation by minibus • Food & Drinks • Professional guide • Personal Expenses and Tips • Entrances: Alcázar, Cathedral & Bullring • Panoramic Cruise Important Information • Schedule: 09h00 • Frequency: Daily • Duration: 9 hours • Languages: English, French and Spanish • Blackouts: 25/12 & 01/01 Meeting Point: At your hotel or the nearest meeting point Nota: On Sunday or religious holidays the Cathedral is closed and will be replaced by another monument.