Gemengebuet 2020-03

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gemengebuet 2020-03 Gemenge buet 03 / 2020 Manifestatiounskalenner Gemengebuet 04 / 2020 : Annahmeschluss : 23.10.2020 Publikatioun : Dezember 2020 Gemeng Konsdref 8, route d’Echternach L-6212 Consdorf Telefon : 79 00 37-1 Fax : 79 04 31 E-Mail : [email protected] www.consdorf.lu Editeur : Schäfferot vun der Gemeng Konsdref Redaktioun : Personal vun der Gemeng Léierpersonal aus der Konsdrefer Schoul D’Gemengeverwaltung iwwerhëlt keng Verantwortung iwwer den Inhalt vu Publikatioune vun Drëtten am Gemengebuet. Layout : Repères Communication www.reperes.lu Manifestatiounskalenner Gedréckt op recycléierte Pabeier Balance Silk 135g Datum Auer Manifestatioun Plaz Organisateur Foto Titelsäit : 23.- Centre Männer&Pappen 20:00 CABA-20 Dany Neu 24.10.2020 Kuerzwénkel Konsdref De Kleeschen kënnt Konsdrefer Amicale vun de Offiziell Fotoen : 5.12.2020 Vision Photography bei iech an d’Haus Gemeng Pompjeeën Konsdref Sommaire 3 Manifestatiounskalenner _______________________ 2 Natur- & Geopark Mëllerdall ___________________ 33 Mount vum Bongert ___________________ 33 Gemengen- a Schäfferot ________________________ 4 Séance publique du 30 juin 2020 / Annoncen ___________________________________ 34 Gemeinderatssitzung vom 30. Juni 2020 _______ 4 Entdeckt eisen neien Internetsite _________ 42 Rectificatif du rapport de la séance Telefonslëscht _______________________________ 43 du conseil communal du 5 mai 2020 / Berichtigung des Berichtes der Gemeinderatssitzung vom 5. Mai 2020 ____ 14 Aner Informatioune vun der Gemeng ____________ 15 Avis au public ________________________ 15 Règlement communal relatif à l’attribution des subsides annuels aux associations communales de la commune de Consdorf __ 16 Artikel KlimaTeam _____________________ 18 Avis : déchets verts / Mitteilung : Grünabfälle _________________ 20 Rappel sur la réglementation existante sur l’incinération à l’air libre de déchets / Erinnerung an die bestehende Regelung über das Verbrennen von Abfällen im Freien 21 Wat war lass an der Gemeng ? __________________ 22 Club Senior An der Loupescht an Corona-Zäiten ______________________ 22 Neies vum Service technique ____________ 23 Eine Muttergottes aus Scheidgen zum 45. Geburtstag des Europa-Parks __________ 24 „Oh Corona – Bleif doheem a sang mat !” ___ 26 Was verbindet die Spanische Grippe mit der Schrift des Friedhofportals in Consdorf ? ____ 27 Wat war lass an der Schoul ? ____________________ 31 Rallye vum Cycle 4.1 _______________________31 D’Zebra-Klass vum Cycle 1 war Kiischte plécken ___________________ 32 Merci un d’Elterevereenegung ___________ 32 Gemengen- a Schäfferot Séance publique du 30 juin 2020 / Gemeinderatssitzung vom 30. Juni 2020 4 Gemengen- a Schäfferot Séance publique du Gemeinderatssitzung vom 30 juin 2020 30. Juni 2020 Présents Anwesend Bourgmestre Bürgermeisterin Mme Edith Jeitz Mme Edith Jeitz Échevins Schöffen M. Willy Hoffmann, Mme Henriette Weber-Garson M. Willy Hoffmann, Mme Henriette Weber-Garson Conseillers Räte MM. Nicolas Vesque, Tommy Urbing, Michel Majerus, MM. Nicolas Vesque, Tommy Urbing, Michel Majerus, David Arlé, Marco Bermes, Alain Fil David Arlé, Marco Bermes, Alain Fil Secrétaire communal Gemeindesekretär Christophe Bastos Christophe Bastos Fonctionnaire communal Gemeindebeamter Mike Schmit ; point 2 Mike Schmit ; Punkt 2 Absences excusées Abwesend entschuldigt Alain Fil ; point 15 Alain Fil ; Punkt 15 Experts Experten Christiane Feltes, chargée de direction Maison Relais ; Christiane Feltes, chargée de direction Maison Relais ; point 1 Punkt 1 Presse Presse 1 1 Auditeurs Zuhörer Néant Keiner Tous les points sont approuvés à l’unanimité des Alle Punkte wurden einstimmig angenommen, voix, sauf les points 8, 15, 16 et 17. mit Ausnahme der Punkte 8, 15, 16 und 17. Début de la séance à 9:00 heures Anfang der Sitzung 9:00 Uhr Ordre du jour Tagesordnung Séance à huis clos : Geschlossene Sitzung : Néant Keine Séance publique : Öffentliche Sitzung : Ecole fondamentale / Maison Relais Grundschule / Maison Relais 1. Approbation du PEP (Plan d’encadrement 1. Genehmigung des PEP (Plan d’encadrement périscolaire) 2020/2021 périscolaire) 2020/2021 Administration générale Allgemeine Verwaltung 2. Approbation de l’état des restants 2019 2. Genehmigung des Restantenetats 2019 3. Approbation de titres de recette 2020 3. Genehmigung der Einnahmen 2020 4. Décision de principe relative au lancement d’une 4. Grundsatzentscheidung über den Start soumission publique pour le service du nettoyage einer öffentlichen Ausschreibung für den des bâtiments communaux de la commune Reinigungsdienst von Gemeindegebäuden de Consdorf in der Gemeinde Consdorf 5. Décision de principe relative au lancement 5. Grundsatzentscheidung über den Start einer d’une soumission publique pour le service du öffentlichen Ausschreibung für den Schultransport transport scolaire de la commune de Consdorf der Gemeinde Consdorf 6. Approbation d’un devis et d’un crédit 6. Genehmigung eines zusätzlichen supplémentaire : concept de circulation Kostenvoranschlags : Verkehrskonzept (étude pour l’élaboration d’une Zone 30 (Studie zur Entwicklung einer Zone 30 im Rahmen « réaménagement de la route d’Echternach der „Sanierung der Straße von Echternach à Consdorf ») nach Consdorf“) Gemengen- a Schäfferot 5 7. Approbation d’un devis concernant 7. Genehmigung eines Kostenvoranschlags für l’aménagement d’un auvent à la place du village die Installation eines Unterstands am Dorfplatz à Breidweiler (4/621/221311/20013) in Breidweiler (4/621/221311/20013) 8. Délibération spécialement motivée concernant 8. Speziell begründete Überlegungen zu der l’amende prévue à l’article 64 du règlement vorgesehenen Geldbuße in Artikel 64 des de police du 5 mai 2020 Polizeireglements vom 5. Mai 2020 9. a-d Exercice du droit de préemption 9. a-d Ausübung des Vorkaufsrechts 10. Introduction de nouvelles modalités pour 10. Einführung neuer Verfahren zur Ausübung l’exercice du droit de préemption des Vorkaufsrechts Circulation Verkehr 11. Confirmation d’un règlement temporaire 11. Bestätigung einer vorübergehenden Regelung concernant la réglementation de la circulation bezüglich der Verkehrsregeln in der Route dans la Route d’Echternach à Consdorf d’Echternach in Consdorf 12. Confirmation d’un règlement temporaire 12. Bestätigung einer vorübergehenden Regelung concernant la réglementation de la circulation bezüglich der Verkehrsregeln in der Route dans la Route d’Echternach à Consdorf d’Echternach in Consdorf 13. Confirmation d’un règlement temporaire 13. Bestätigung einer vorübergehenden Regelung concernant la réglementation de la circulation bezüglich der Verkehrsregeln in der Rue Hicht dans la Rue Hicht à Consdorf in Consdorf Associations Vereine 14. Approbation du règlement communal relatif à 14. Genehmigung des Gemeindereglements über l’attribution des subsides annuels aux associations die Zuweisung jährlicher Zuschüsse an die communales de la commune de Consdorf lokalen Vereine der Gemeinde Consdorf Commissions et délégations Kommissionen und Delegationen 15. Proposition d’un délégué suppléant dans la 15. Vorschlag für einen stellvertretenden Delegierten qualité de bailleur au sein de la commission als Vermieter innerhalb der regionalen régionale des loyers du canton d’Echternach Mietkommission des Kantons Echternach Sur demande du conseiller Bermes et suivant l’art. 13 Auf Wunsch von Rat Bermes und gemäß de la loi communale modifiée du 13 décembre Art. 13 des geänderten Gemeindegesetzes vom 1988, les points suivants, faisant objet d’intérêt 13. Dezember 1988 wurden die folgenden Punkte, communal, ont été portés à l’ordre du jour : die Gegenstand des Gemeindeinteresses sind, 16. « Invitation au collège échevinal à venir en aide in die Tagesordnung aufgenommen : aux associations locales, sportives et culturelles 16. „Einladung an den Schöffenrat, den lokalen, en leur accordant des subsides extraordinaires leur sportlichen und kulturellen Vereinigungen permettant d’équilibrer leur budget et de réaliser zu helfen, indem ihnen außergewöhnliche leur objet social dans l’intérêt de leurs membres » Subventionen gewährt werden, die es ihnen 17. « Invitation au collège échevinal à aider le ermöglichen, ihre Budgets auszugleichen und commerce local, en attribuant à chaque ménage ihren Unternehmenszweck im Interesse ihrer composé d’au moins deux (02) adultes (18 ans+) Mitglieder zu verwirklichen“ deux (02) bons/chèques d’un montant de 25 € 17. „Einladung an den Schöffenrat, den lokalen chacun et à chaque ménage composé d’un (01) Handel zu unterstützen, indem jedem Haushalt, adulte un (01) bon/chèque d’un montant de der aus mindestens zwei (02) Erwachsenen 25 € pour être dépensé dans les entreprises et (18 Jahre+) besteht, zwei (02) Gutscheine / commerces locaux jusqu’au 31.12.2020 ; et de Schecks in Höhe von jeweils 25 € und für jeden réduire jusqu’à la fin de l’année le montant de Haushalt, der aus einem (01) Erwachsenen la taxe due sur la taxe du canal et de la fourniture besteht, einen (01) Gutschein / Scheck in d’eau pour le Secteur de l’Horeca de la ½ » Höhe von 25 € zugewiesen werden, welche 18. Questions des membres du conseil communal bis zum 31.12.2020 in lokalen Unternehmen au collège des bourgmestre et échevins und Geschäften ausgegeben werden können ; und bis Ende des Jahres die Steuer auf die Kanal- und Wasserversorgungssteuer für den Gastgewerbesektor um die Hälfte zu reduzieren“ 18. Fragen der Räte an das Schöffenkollegium 6 Gemengen- a Schäfferot Séance publique Öffentliche Sitzung 1. Approbation du PEP (Plan d’encadrement 1. Genehmigung des PEP (Plan d’encadrement périscolaire) 2020/2021
Recommended publications
  • Inondations Région De L'est
    Inondations région de l’Est MESURES D’URGENCE ET ÉTAT DES TRAVAUX AU NIVEAU DE L’INFRASTRUCTURE ROUTIÈRE 20 Juin 2018 1 Inondations du 01 juin 2018 Situation des inondations et dégâts dans le pays: 2 Soumissions: situation actuelle Procédure d’urgence invoquée: • Dérogation pour effectuer des travaux durant la période du congé collectif est invoquée pour tous les chantiers. • Offre du bureau Geoconseil: sécurisation et stabilisation du CR364 entre Echternach et Berdorf, en vue de réaliser des mesures d’urgence de sécurisation et de stabilisation et de l’élaboration d’un concept de stabilisation définitif. • Offre du bureau Geoconseil: sécurisation et stabilisation du CR364 entre Berdorf et Beaufort, en vue de réaliser des mesures d’urgence de sécurisation et de stabilisation et de l’élaboration d’un concept de stabilisation définitif. • Offre de l’entreprise Farenzena: réparation d’un mur de soutènement le long de la N2 à Assel/Bous, endommagé lors des inondations du 01 juin 2018. 3 Vue d’ensemble des dégâts routiers 4 Relevé des dégâts (version au 20 juin 2018) 5 Estimation sommaire • Dégâts routiers “Mëllerdall”: Estimation sommaire des principaux travaux (20 juin 2018) 7. 800.000 € TTC 6 Inondations du 01 juin 2018 Situation des dégâts routiers dans la région du “Mëllerdall” : • Les routes barrées (dégâts importants): – CR364 (Vogelsmühle-Berdorf); – CR364 (Berdorf-Echternach); – CR128 Ouvrage d’art N°908 (Haller- Beaufort). 7 Situation au CR364, lieu-dit « Priedegtstull » • Talus érodés; • Route effondrée. 8 Situation au CR364 (Vogelsmühle – Berdorf) • Forte erosion des talus; • Forte erosion des fossés. 9 Situation au CR364 (Berdorf - Echternach) • Glissements importants • Le 1er juin 2018: • Après le 2 juin 2018: 10 Situation au CR364 (Berdorf - Echternach) • Affaissement de plusieurs murs de soutènement (hauteur 4m); • Erosion des talus; • Glissement important affectant tout le CR364.
    [Show full text]
  • 111 Luxembourg
    111 Luxembourg - Echternach 111 via Consdorf - Berdorf N° des courses 095 133 219 269 319 369 385 407 419 Régime de circulation A J J Remarques 1 2 3 4 3 4 4 3 Exploitant Bollig CFL Bollig CFL CFL CFL CFL CFL CFL Luxembourg-Gare routière 6.43 8.23 9.23 10.23 11.23 11.38 12.08 12.23 Luxembg.-Rousegäertchen 6.45 8.25 9.25 10.25 11.25 11.40 12.10 12.25 Luxembourg-Badanstalt quai 1 6.50 8.30 9.30 10.30 11.30 11.45 12.15 12.30 Eich-Eecher Plaz quai 1 6.54 8.34 9.34 10.34 11.34 11.49 12.19 12.34 Gonderange-Am Duerf 7.06 8.46 9.46 10.46 11.46 12.01 12.31 12.46 Junglinster-Op der Fréinen 7.07 8.47 9.47 10.47 11.47 12.02 12.32 12.47 Junglinster-Op der Gare 7.11 8.51 9.51 10.51 11.51 12.06 12.36 12.51 Junglinster-P&R 7.13 8.53 9.53 10.53 11.53 12.08 12.38 12.53 Graulinster-Op der Strooss 7.16 8.56 9.56 10.56 11.56 12.11 12.41 12.56 Graulinster-Haaptstrooss 7.16 8.56 9.56 10.56 11.56 12.11 12.41 12.56 Altrier-Heeschbregerwee 7.20 9.00 10.00 11.00 12.00 12.15 12.45 13.00 Hersberg/Heeschbreg 7.21 9.01 10.01 11.01 12.01 12.16 12.46 13.01 Consdorf-Gare 7.24 9.04 10.04 11.04 12.04 12.19 12.49 13.04 Consdorf-Post 7.25 9.05 10.05 11.05 12.05 12.20 12.50 13.05 Consdorf-Haenricht 7.26 9.06 10.06 11.06 12.06 12.21 12.51 13.06 Berdorf-Bif.
    [Show full text]
  • Rentabikefolder EN 2020
    Bourscheid Fouhren Bastendorf Reisdorf Diekirch Bettendorf Erpeldange BORN ROSPORT Wallendorf- Camping Um Salzwaasser Camping du Barrage pont 9, rue du Camping | L-6660 Born 1, rue du Camping | L-6580 Rosport Dillingen Bollendorf- pont (+352) 73 01 44 | [email protected] (+ 352) 73 01 60 | [email protected] Ettelbrück Scale Schieren Opening hours: Opening hours: Stegen Ermsdorf Beaufort Grundhof 01/04-14/06 Wednesday-Sunday Monday to Saturday 01/07-31/08: 09:00- Berdorf 08:30-12:00/14:00-18:00 12:00/13:00-18:00 | Sunday 9:00-12:00 Berg Medernach 15/06-31/08: 7/7 08:00-12:00/14h00-18h00 www.rosport-tourism.lu Cruchten 01/09-23/12 Wednesday-Sunday: Waldbillig Steinheim Nommern Echternach 10:00-12:00/14:00-16:00 Christnach Rosport www.campingumsalzwaasser-born.lu WALDBILLIG MÜLLERTHAL Osweiler Touristcenter Heringer Millen Larochette Müllerthal Hinkel 1, rue des Moulins | L-6245 Mullerthal CONSDORF (+ 352) 87 89 88 | [email protected] Consdorf Camping La Pinède Born Heffingen 33, rue Buergkapp | L-6211 Consdorf Opening hours: Mersch Mompach (+352) 79 02 71 | [email protected] 09:30-16:30 Bech Herborn Fischbach 12/04-02/11: Wednesday-Sunday Graulinster Opening hours: 27/05-13/09: 7/7 Moersdorf 15/03-14/11: 08:00-20:00 www.mullerthal-millen.lu Berbourg www.visitconsdorf.lu Lintgen Altinster Junglinster Wasserbillig REISDORF WALLENDORF-PONT Bourglinster Biwer ECHTERNACH Hotel Dimmer Youth Hostel 4, Grenzwee | L-9392 Wallenduerfer-Bréck Mertert Gonderange Betzdorf Chemin vers Rodenhof | L-6487 Echternach (+352) 83 62 20
    [Show full text]
  • PAG Consdorf A0
    PAG - Commune de Consdorf 1112/3075 1112/3076 1112/2578 1086/2021 1093/2025 933/1231 1112/3079 933/1232 Légende 1110/2261 an der Seift 931 ¢ Fond de plan 1112/2866 Cadastre numérisé (PCN 2010) 1090/2024 1086/2020 1113/2286 Délimitation de la modification partielle du PAG 1089/2023 Constructions du plan cadastral numérique (PCN 2010) Constructions supplémentaires (BD-L-TC 2007, DOP 2007) 927/2777 1088/2022 1112/3077 Constructions inexistantes (PCN 2010, BD-L-TC 2007, DOP 2007) 1113/2264 1112/3078 Osterholz 1112/2865 Trait séparant les zones urbanisées ou destinées à être urbanisées des zones 1113/2287 agricoles ou forestières 1086/2019 350 Courbes de niveaux (BD-L-TC 2007) 1133/2265 Cours d'eau (PCN 2010, BD-L-TC 2007 complété par les données du "WaasserGIS") n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n (PCN 2010, BD-L-TC 2007 complété par les données du "WaasserGIS") n 1136/1225 n 1086/2018 Ruisseau temporaire n n n n n n n n 1112/2867 n n n n n n 1136/1226 n n Surface hydro-terrestre permanente (BD-L-TC 2007 complété par les données du "WaasserGIS") n n n n n n 1115/2027 1136/1829 n n n 1133/1865 n 1136/1828 n n n n 1136/1827 n n 1133/2266 n n 1136/1826 n n n n 1086/2017 n n ¢ Zones urbanisées ou destinées à être urbanisées n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n 1112/2350 n n n n 1086/2631 n n HAB - 1 n n n n Zones d'habitation 1 [COS 0,4 / CMU 0,8] 1137/2295 n n n n 1115/2028 n n n n n n HAB - 1 n n n 1137/1735 n "Wolpert" n n n n Zones d'habitation
    [Show full text]
  • Gemengebuet 02 / 2017 : Annahmeschluss : 02.06.2017 Publikation : Ufank Juli
    Gemenge buet 01 / 2017 Manifestatiounskalenner 2017 Gemengebuet 02 / 2017 : Annahmeschluss : 02.06.2017 Publikation : Ufank Juli Manifestatiounskalenner Datum Manifestatioun Plaz Organisateur Gemeng Konsdref Centre The World 23.04.2017 Felsenwanderung Kuerzwénkel Runners a.s.b.l. Centre 20.05.2017 Gala Concert Konsdrëffer Musék Kuerzwénkel 03. + Centre Associaçao Cultural Bal anniversaire 04.06.2017 Kuerzwénkel Portuguesa Consdorf Informatiounsowend : 29.06.2017 Zitha Consdorf Zitha Consdorf „Curatelle an Tutelle” 8, route d'Echternach Kanner- a Centre L-6212 Consdorf 08.07.2017 Summerconcert Jugendchouer Kuerzwénkel Telefon : 79 00 37-1 Konsdref Fax : 79 04 31 12.07.2017 Départ Geféiert Wanderung (± 3 h) Syndicat d’Initiative e-mail : [email protected] 09h30 Buergkapp www.consdorf.lu 14.07.2017 Summerfest mam Buergkapp Syndicat d’Initiative 19h30-22h30 Sandy Botsch Editeur : 15.07.2017 Concert Juegdfanfare Buergkapp Syndicat d’Initiative Schäfferot vun der 20h00 BMBM Gemeng Konsdref 19.07.2017 Départ Geféiert Wanderung (± 3 h) Syndicat d’Initiative 09h30 Buergkapp Redaktioun : Fête nationale Belge Aarbechtsgrupp : 19.07.2017 Buergkapp Syndicat d’initiative Concert Konsdreffer Musek Jean-Paul Mirkes 21.07.2017 Jemp Origer Clown Anita Buergkapp Syndicat d’Initiative 16h00 & 19h00 André Poorters 26.07.2017 Geféiert Nuetswanderung Départ Syndicat d’Initiative Malou Poos-Steichen 21h00 (± 3 h) Buergkapp & The World Runners Martine Zehren 02.08.2017 Départ Geféiert Wanderung (± 3 h) Syndicat d’Initiative Layout : 09h30 Buergkapp 08.08.2017
    [Show full text]
  • Calendrier Déchets 2021
    CALENDRIER DES COLLECTES DE DECHETS 2021 KALENDER DER ABFALLSAMMLUNGEN Enlèvement des déchets ménagers Collecte PMC (Valorlux) Poubelle Bio 1 Ferraille/déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) 4 Hausmüllabfuhr Sammlung von Verpackungsmaterial Biotonne 1 Schrott- und Elektroschrottsammlung 4 Collecte de vieux vêtements Vieux papiers et verre Déchets toxiques / Sondermüll 3 consdorf.lu Altkleidersammlung Altpapier und Altglas SuperDrecksKëscht / SDK 3 JANVIER FEVRIER MARS AVRIL MAI JUIN Ve 01 Nouvel An Lu 01 Lu 01 Je 01 Sa 01 Fête du travail Ma 01 Mén. Bio. PMC Sa 02 Ma 02 Mén. Bio. P / V Enc. Ma 02 Mén. Bio. P / V Ve 02 Di 02 Me 02 Di 03 Me 03 Me 03 Sa 03 Lu 03 Je 03 Lu 04 Je 04 Je 04 Di 04 Pâques Ma 04 Mén. Bio. PMC Ve 04 Ma 05 Mén. Bio. P / V Ve 05 Ve 05 Lu 05 Lundi de Pâques Me 05 Sa 05 Me 06 Sa 06 Sa 06 Ma 06 Mén. Bio. PMC Je 06 Di 06 Je 07 Di 07 Di 07 Me 07 Ve 07 Lu 07 Ve 08 Lu 08 Lu 08 Je 08 Sa 08 Ma 08 Mén. Bio. P / V Sa 09 Ma 09 Mén. Bio. PMC Ma 09 Mén. Bio. PMC Ve 09 Di 09 Fête de l’Europe Me 09 Di 10 Me 10 Me 10 Sa 10 Lu 10 Je 10 Lu 11 Je 11 Je 11 Di 11 Ma 11 Mén. Bio. P / V Ve 11 Ma 12 Mén. Bio. PMC Ve 12 Ve 12 Lu 12 Me 12 Sa 12 Me 13 Sa 13 Sa 13 Ma 13 Mén.
    [Show full text]
  • JAHRESBERICHT 2019 Natur- & Geopark Mellerdall Impressum
    JAHRESBERICHT 2019 Natur- & Geopark Mellerdall Impressum .................................................................. 2 Angebotene Weiterbildungen ......................... 21 Vorwort ....................................................................... 4 UNESCO Global Geoparks – regionale Einleitung .................................................................... 6 Information und internationale Netzwerkarbeiten ........................................... 21 Foto: NGPM Pierre Haas Pierre NGPM Foto: Abschlussarbeiten .......................................... 22 Umwelt: Natur- und Landschaftsschutz ................. 8 Bongerten ............................................................. 8 Wasserschutz ..................................................... 23 Steinkauz .............................................................. 9 Quellenprojekt ................................................ 23 Inhalt Raubwürger ........................................................ 10 „sans pesticides“ ............................................ 25 Großer Feuerfalter .............................................. 10 Stillgewässer & Kammmolch ...............................11 Impressum Gesellschaft: Bildung, kulturelles Erbe Fledermäuse ...................................................... 12 Herausgeber: und Erholung .......................................................... 26 Natur- & Geopark Mëllerdall Ackerbegleitflora ................................................. 12 Eisen Naturpark – fir jiddereen eppes dobäi! ..... 26 8,
    [Show full text]
  • Zweete Weltkrich
    D'Occupatioun Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich 75 Joer Liberatioun Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich 75 Joer Liberatioun 75 Joer Fräiheet! 75 Joer Fridden! 5 Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich. 75 Joer Liberatioun 7 D'Occupatioun 10 36 Conception et coordination générale Den Naziregime Dr. Nadine Geisler, Jean Reitz Textes Dr. Nadine Geisler, Jean Reitz D'Liberatioun 92 Corrections Dr. Sabine Dorscheid, Emmanuelle Ravets Réalisation graphique, cartes 122 cropmark D'Ardennenoffensiv Photo couverture Photothèque de la Ville de Luxembourg, Tony Krier, 1944 0013 20 Lëtzebuerg ass fräi 142 Photos rabats ANLux, DH-IIGM-141 Photothèque de la Ville de Luxembourg, Tony Krier, 1944 0007 25 Remerciements 188 Impression printsolutions Tirage 800 exemplaires ISBN 978-99959-0-512-5 Editeur Administration communale de Pétange Droits d’auteur Malgré les efforts de l’éditeur, certains auteurs et ayants droits n’ont pas pu être identifiés ou retrouvés. Nous prions les auteurs que nous aurons omis de mentionner, ou leurs ayants droit, de bien vouloir nous en excuser, et les invitons à nous contacter. Administration communale de Pétange Place John F. Kennedy L-4760 Pétange page 3 75 Joer Fräiheet! 75 Joer Fridden! Ufanks September huet d’Gemeng Péiteng de 75. Anniversaire vun der Befreiung gefeiert. Eng Woch laang gouf besonnesch un deen Dag erënnert, wou d’amerikanesch Zaldoten vun Athus hir an eist Land gefuer koumen. Et kéint ee soen, et wier e Gebuertsdag gewiescht, well no véier laange Joren ënner der Schreckensherrschaft vun engem Nazi-Regime muss et de Bierger ewéi en neit Liewe virkomm sinn. Firwat eng national Ausstellung zu Péiteng? Jo, et gi Muséeën a Gedenkplazen am Land, déi un de Krich erënneren.
    [Show full text]
  • Blatt Du Grand-Duché De Des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg
    1181 MEMORIAL MEMORIAL Journal Officiel Amtsblatt du Grand-Duché de des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg RECUEIL ADMINISTRATIF ET ECONOMIQUE B –– N° 91 29 décembre 2005 S o m m a i r e Arrêté ministériel du 10 janvier 2005 instituant une commission d’examen pour procéder pendant l’année 2005 à l’examen final pour l’obtention du diplôme d’éducateur gradué dans le régime de formation à plein temps à la Faculté des Lettres, des Sciences Humaines, des Arts et des Sciences de l’Education . page 1182 Arrêté ministériel du 15 octobre 2005 portant institution des conseils de promotion chargés de décider de la promotion des étudiants de la 1re à la 2e année d’études et de la délivrance des diplômes à la fin de la deuxième année d’études dans le cadre des formations sanctionnées par l’obtention du brevet de technicien supérieur (B.T.S.) au Lycée Technique «Ecole de Commerce et de Gestion» pour l’année scolaire 2005/2006 . 1183 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Madame Christine GODINHO DUARTE à changer son nom patronymique actuel en celui de «FOURNEL» . 1186 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA et Madame Manuela DA FONSECA à changer le nom patronymique actuel de Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA ainsi que celui de leurs enfants Mike SOARES DE ALMEIDA et Michelle SOARES DE ALMEIDA, en celui de «SOARES» . 1186 Arrêté grand-ducal du 24 novembre 2005 approuvant les délibérations des conseils communaux aux termes desquelles ceux-ci ont fixé les taux multiplicateurs à appliquer pour l’année d’imposition 2006 en matière d’impôt foncier et en matière d’impôt commercial .
    [Show full text]
  • Id Commune Ctie Id Circonscription Ctie Circonscription Canton Commune Bureaux Electeurs Inscrits Luxembourgeois Electeurs Insc
    Electeurs inscrits Electeurs Inscrits Electeurs Inscrits id_commune_ctie id_circonscription_ctie Circonscription Canton Commune Bureaux Luxembourgeois Ressortissants UE Total 6 2 Centre Luxembourg Bertrange82576 326 2902 22 2 Centre Luxembourg Contern 6 1763 139 1902 47 2 Centre Luxembourg Hesperange225401 441 5842 63 2 Centre Luxembourg Luxembourg 119 26570 2728 29298 75 2 Centre Luxembourg Niederanven 10 2189 374 2563 89 2 Centre Luxembourg Sandweiler 4 1310 147 1457 94 2 Centre Luxembourg Schuttrange41395 154 1549 98 2 Centre Luxembourg Steinsel 8 2261 237 2498 99 2 Centre Luxembourg Strassen 8 2647 300 2947 109 2 Centre Luxembourg Walferdange123174 294 3468 110 2 Centre Luxembourg Weiler-la-Tour 3 965 53 1018 19 2 Centre Mersch Colmar-Berg 3 878 59 937 10 2 Centre Mersch Bissen 4 1310 96 1406 12 2 Centre Mersch Boevange-sur-Attert 5 1212 44 1256 37 2 Centre Mersch Fischbach 2 454 12 466 44 2 Centre Mersch Heffingen 2 539 38 577 58 2 Centre Mersch Larochette 2 548 172 720 61 2 Centre Mersch Lintgen 4 1186 70 1256 62 2 Centre Mersch Lorentzweiler 6 1695 153 1848 67 2 Centre Mersch Mersch 12 3809 175 3984 76 2 Centre Mersch Nommern 2 649 30 679 102 2 Centre Mersch Tuntange3636 38 674 24Est Echternach Beaufort 3 905 47 952 34Est Echternach Bech 2 617 44 661 54Est Echternach Berdorf 3 770 31 801 20 4 Est Echternach Consdorf 3 970 63 1033 28 4 Est Echternach Echternach 8 2423 196 2619 70 4 Est Echternach Mompach 2 565 13 578 86 4 Est Echternach Rosport 4 1242 88 1330 107 4 Est Echternach Waldbillig 3 705 62 767 94Est Grevenmacher Betzdorf
    [Show full text]
  • Règlement Grand-Ducal Du
    Projet de règlement grand-ducal modifiant le règlement grand-ducal modifié du 19 février 2008 déterminant la zone de compétence territoriale et le siège des commissions des loyers instituées pour l’ensemble des communes de moins de 6.000 habitants, prévues par l’article 7 de la loi du 21 septembre 2006 sur le bail à usage d’habitation et modifiant certaines dispositions du Code civil, et déterminant le montant des indemnités revenant aux membres et aux secrétaires des commissions des loyers. Texte du projet de règlement Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau; Vu la loi modifiée du 21 septembre 2006 sur le bail à usage d’habitation principale et modifiant certaines dispositions du Code civil, et notamment son article 7; Vu le règlement grand-ducal modifié du 19 février 2008 déterminant la zone de compétence territoriale et le siège des commissions des loyers instituées pour l’ensemble des communes de moins de 6.000 habitants, prévues par l’article 7 de la loi du 21 septembre 2006 sur le bail à usage d’habitation et modifiant certaines dispositions du Code civil, et déterminant le montant des indemnités revenant aux membres et aux secrétaires des commissions des loyers; [Vu les avis de la Chambre (…);] / [L’avis de la Chambre (…) ayant été demandé;] Vu la fiche financière; Notre Conseil d'Etat entendu; Sur le rapport de Notre Ministre du Logement et de Notre Ministre de l’Intérieur et après délibération du Gouvernement en Conseil; Arrêtons: Art. 1er.- A l’article 1er du règlement grand-ducal modifiant le règlement grand-ducal
    [Show full text]
  • Motorradtour Südeifel Und Luxemburg, 2,9 MB
    Limerlé Hautbellain Malscheid Ober- Tourenkarte: Die Vulkaneifel Brisy le hausen Großkampenberg Hallert nta Huldange Oberlauch Niederlauch Orie tz Kesfeld Orlenbach urthe l Lützkampen Masthorn Schönecken O Basbellain o N 12 Pronsfeld E42 a W Winringen Steinbach L Wilwerdange Strickscheid Matzerath Wetteldorf Ouren Leiden- UE E29 Dingdorf Cèturu LGIQ Weiswampach Europa- Harspelt born Üttfeld Lünebach Seiwerath /BE denkmal Euscheid Heisdorf Eglise de GIË URG L BO Troisvierges E421 Sevenig Herzfeld Oberrüttfeld Lierfeld Eilscheid Cetturu E EM Roscheid Die Vulkaneifel Tourenkarte: B X (Our) Schartzberg LU Biwisch Breidfeld Lieler Sengerich Nimsreuland D Merlscheid Hachiville Binsfeld Dackscheid Weiler N Binscheid Tavigny G Wawern Buret N 7 A Kinzenburg R Lascheid Lasel L Eschfeld Heiner- U St. Luzia Hoffelt Hupperdange O H Dreis Lichtenborn Pintesfeld Burbach scheid B C Reiff Halenbach Feuerscheid S Hargarten Bœur M Manderscheid E T Beielsnack Beischend X U Reipel- Arzfeld Lambertsbg. Stockem E k Nimshuscheid U 5 L D dingen Irrhausen Waxweiler Waxweiler Urspelt 410 Nieder- Burgen- Fischbach Troine Lauperath pierscheid Plütscheid Doennange Eselborn museum Dahnen Kickeshausen Château de Ruine Daleiden e Mauel 60 Krautscheid Ring- Wincrange Clervaux Dasburg Olmscheid huscheid Oberpierscheid Hohe Kuppe Heilbach Prüm Heilenbach Seffern N 18 Bœvange L’abbaye N 10 Dasburg 531 Jucken Emmel- l Allerborn Hamiville St-Maurice CLERVAUX baum Ammel- Uppers- Schleid Eglise de hsn. Philippsweiler Ober- Roders- dingen weiler Weicherdange z Berkoth lt hausen
    [Show full text]