Welcome to Basel-Stadt People Who Move to a New Place Must First Reorient Them- Selves, Because Nothing Is the Way It Used to Be
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Kanton Basel-Stadt Welcome to Basel-Stadt People who move to a new place must first reorient them- selves, because nothing is the way it used to be. This be- gins with the most mundane, everyday considerations: where does the rubbish go? But soon somewhat more diffi- cult questions emerge. Where do I have to register my car? Where will my child go to school? And what am I going to do in my free time when I hardly know anyone in my new home? This brochure is meant to help you to settle down in your new place of residence. But we not only want you to know what forms you have to fill out; we want you to have a sense of well-being in Basel and soon no longer feel like a new- comer, but rather as a part of this city canton. On the following pages you will find some information and addresses that are intended to help you settle into Basel. ContentsInhalt EVERYDAY LIFE 5 CHILDREN, YOUTH AND FAMILIES 9 EDUCATION 13 CULTURE 17 CARNIVAL 21 GREEN AREAS 23 SPORT 25 HEALTH 27 INTEGRATION 29 POLITICS 31 ECONOMY AND EMPLOYMENT 33 FAIRS AND MARKETS 35 MOBILITY 37 Publisher: Präsidialdepartement des Kantons Basel-Stadt, Staatskanzlei, Kommunikation Design: aplus caruso gmbh Pictures: Dominik Plüss (Pages 2 – 3, 8 – 17, 22 – 27, 38 – 40) Platform-c (Pages 30 – 31, © Grosser Rat Basel-Stadt) Barbara Jung (Pages 32 – 33) Andreas Cortellini (Portraits Page 32) Shutterstock.com: (Seiten 20 – 21, 28 – 29, 34 – 37) Printing: Werner Druck For corrections and additions please contact: Präsidialdepartement des Kantons Basel-Stadt, Staatskanzlei, Kommunikation, Rathaus, Marktplatz 9, 4001 Basel, Tel. 061 267 86 54 All rights reserved, © Kanton Basel-Stadt, www.bs.ch Status: February 2021 2 3 Everyday life The canton of Basel-Stadt has a modern administration at its dis- posal which fosters uncomplicated dealings with the inhabitants. The central institution for this contact is the Customer Centre of the Residential Registration Office, with a broad range of services on offer. RESIDENTIAL REGISTRATION OFFICE The Residential Registration Office is also specifically the first contact point for people who are moving to Basel and must deal with their residency status in the canton. It records the data concerning all Swiss and foreign inhabitants. This includes, for example, changes in marital status, address changes, name changes, births and deaths. The Residential Registration Office gives advice to newcomers and issues certificates and confirmations. In addition information and forms from other cantonal departments can be obtained here, as well as a number of motor vehicle inspection products. Passports and identity cards for Swiss citizens are issued by the passport office. It also handles lost property and issues certifications and apostilles. PERMITS Personal advice is offered at the contact points in the Residential Registra- tion Office, at the motor vehicle inspection department and at the building and traffic department. In some cases permits from other offices can also be applied for there. KEEPING ANIMALS As a rule keeping pets does not require a permit in the canton of Basel- Stadt (exception: potentially dangerous dogs). However, when crossing the border, vaccination rules and / or special import regulations apply to many animals. Various regulations concerning keeping them must also be complied with. And all animals must be accommodated and cared for in a manner appropriate to their species. In addition dogs must be registered or re-registered for taxation with the veterinary office and also with AMICUS, and must carry a microchip. WASTE DISPOSAL Daily tasks include, for example, the disposal of waste materials. In the canton of Basel-Stadt household rubbish – which by the way is called “Hauskehricht” in Switzerland – is collected twice a week. What districts are served on what days of the week is noted on the waste disposal calendar, which is supplied once a year or can be obtained in the Cus- tomer Centre of the Residential Registration Office and at police stations. For your “Hauskehricht” you must use the official rubbish bags of the canton, so-called “Bebbi-Säcke”. You can buy them at the till in most grocery shops. RADIO AND TV Radio and TV are subject to licence fees in Switzerland. It does not matter whether radio, television, computer, tablet or mobile phone are present or in use. Serafe has been tasked by the Confederation with collecting the li- censing fees. The licensing fees are paid per household, not per device. Families, flat-sharing communities or couples who live in the same house- hold pay the fees only once. ENERGY AND DRINKING WATER The canton of Basel-Stadt is supplied with energy and drinking water by the Industrielle Werke (IWB). So that your energy and water consumption can be paid for correctly, please notify the IWB of any move by one week beforehand at the latest. 4 5 Everyday life RENTED HOUSING If you live in a rental house or apartment, your landlord is the contact per- son for most matters. In contrast with many other countries, in Switzerland the kitchens in rental accommodations are part of the basic equipment, and a common laundry is available to the tenants. SHOPPING In Basel there are countless possibilities for shopping. Most businesses are open in the evening during the week until 6.30 pm, some until 8 pm. In the in- ner city most businesses close on Saturday at 5 pm or 6 pm, and in some outer districts somewhat earlier. On Sundays and public holidays you can shop in the railway stations, at many petrol stations and in a few selected grocery shops located over the whole city. If you want to shop across the border in the neighbouring countries, you must comply with the appropriate customs regulations, since Switzerland does not belong to the European ADMINISTRATION AND AUTHORITIES KEEPING ANIMALS POLICE Union and certain goods are subject to customs duties when imported. • www.bs.ch • Veterinary Office • www.polizei.bs.ch • www.geo.bs.ch Tel. 061 267 58 58, • www.veterinaeramt.bs.ch www.statistik.bs.ch Open round the clock EATING OUT Telephone information on keeping animals and regulations also in • Customer Centre of the Residential English, French, Italian • Polizeiwache Kleinbasel (Clara) Restaurants in Basel and its surroundings enjoy a good reputation. They Registration Office (Kundenzentrum Clarastrasse 38, 4058 Basel Spiegelhof) Tel. 061 777 79 00 are varied and offer something for every taste: the choice ranges from the Spiegelgasse 6 , Postfach, 4001 Basel CUSTOMS REGULATIONS cosy neighbourhood pub to the gourmet temple with stars and an award- Tel. 061 267 70 60, www.bdm.bs.ch Stations with limited opening • www.ezv.admin.ch times winning chef. And as far as the type of cuisine is concerned, the Basel region Opening times counter incl. passport office: • Polizeiposten Spiegelhof knows no borders: you can choose between regional dishes and gastro- Monday, Tuesday, Thursday, Friday: 9.00 – 17.30, EMERGENCY Spiegelgasse 6, 4051 Basel nomic delicacies from all over the world. Wednesday: 9.00 – 18.30 Tel. 061 201 77 50 • ‐ www.rettung.bs.ch • • www.elternnotruf.ch Motor vehicle inspection • Polizeiwache Kannenfeld Clarastrasse 38, Postfach, 4005 Basel Strassburgerallee 18, 4055 Basel • Police Tel. 061 267 82 00, www.mfk.bs.ch Tel. 061 386 73 73 Tel. 117 • Cantonal Administration Basel-Stadt • Polizeiposten Gundeldingen • Fire brigade Tel. 061 267 81 81, www.bs.ch Bruderholzstrasse 58, 4053 Basel Tel. 118 Tel. 061 201 71 50 • Community Administration Riehen • First aid / ambulance, emergency Wettsteinstrasse 1, 4125 Riehen • Polizeiposten Bahnhof SBB transport and helicopter Tel. 061 646 81 11, www.riehen.ch Centralbahnstrasse 22, 4051 Basel Tel. 144 Tel. 061 228 93 00 • Community Administration Bettingen • Poisoning: emergency Talweg 2, 4126 Bettingen • Stützpunkt Autobahnpolizei Tel. 145 Tel. 061 267 00 99, www.bettingen.ch Schwarzwaldstrasse 100, 4058 Basel Tel. 061 208 06 00 • Ombudsman’s Office • MNZ – Medical Emergency Centre Tel. 061 261 15 15, www.mnzbasel.ch Freie Strasse 52, 4001 Basel • Polizeiposten Riehen Tel. 061 261 60 50, www.ombudsstelle.bs.ch 24 h free emergency medical aid and advice from healthcare Erlensträsschen 2, 4125 Riehen professionals Tel. 061 201 74 50 • Civic Community • Emergency pharmacy Basel Stadthausgasse 13, 4001 Basel • Polizeiposten Bettingen Petersgraben 3, 4051 Basel Tel. 061 296 96 10, Hauptstrasse 88, 4126 Bettingen Tel. 061 263 75 75, www.buergergemeindebasel.ch Tel. 061 601 20 49 www.notfallapothekebasel.ch • University Hospital Basel: WASTE LEGAL ADVICE emergency service • www.aue.bs.ch/abfaelle Petersgraben 2, 4051 Basel • www.gesetzessammlung.bs.ch Tel. 061 265 25 25 PERMITS Legal advice civil law Basel City • University Children’s Hospital: • www.bewilligungen.bs.ch emergency service • Inheritance Spitalstrasse 33, 4056 Basel Erbschaftsamt, Rittergasse 10, 4051 Basel Tel. 061 704 12 12 Tel. 061 267 83 02, www.erbschaftsamt.bs.ch ENERGY AND DRINKING-WATER SUPPLY • ORTHO-Notfall, Merian Iselin Klinik • General civil law, inheritance and Föhrenstrasse 2, 4009 Basel family law matters • Tel. 061 275 51 11, www.iwb.ch Tel. 061 305 14 00, www.ortho-notfall.ch Bäumleingasse 5, 4051 Basel Tel. 061 267 81 81, www.zivilgericht.bs.ch • mediX toujours CROSS-BORDER QUESTIONS Centralbahnstrasse 3, 4051 Basel Other legal advice • www.infobest.eu Tel. 061 500 11 00, www.medix-toujours.ch • Legal information of the Chamber • Vets: emergency service of Advocates RADIO AND TV LICENCE FEES Tel. 061 319 28 88 Office GGG, Eulerstrasse 21, 4051 Basel • www.serafe.ch • Smells notification office Opening times: Every Thursday 18.00 –19.00 Tel. 061 552 68 68 On-site registration from 17.45 (Service charge CHF 10) TAXES • Gas emergency / smell of gas IWB • Office for Economy and Labour • www.steuerverwaltung.bs.ch Tel.