Comune Di Donnas Archivio Storico

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Comune Di Donnas Archivio Storico COMUNE DI DONNAS ARCHIVIO STORICO (1900-1950) ARCHIVIO STORICO (1951-1955) ARCHIVI AGGREGATI ADDIZIONE ALL’INVENTARIO DI ROBERTO NICCO (DOCUMENTI DEI SECOLI XVIII E XIX) Laura Decanale archivista Marzo 2014 INDICE Premessa Pag.3 Avvertenze e sigle Pag. 4 Archivio storico 1900-1950 Serie documentarie Pag. 5 Pratiche amministrative divise per categorie Pag. 9 Carteggio per annate Pag. 22 Archivio storico 1951-1955 Serie documentarie Pag. 61 Pratiche amministrative divise per categorie Pag. 63 Carteggio per annate Pag. 66 Archivi aggregati Pag. 72 Addizione all’inventario Nicco Pag. 77 2 PREMESSA Con questo lavoro, di cui sono stata incaricata con determinazione del responsabile del Servizio finanziario n. 128 del 08/11/2013, mi sono proposta di riqualificare quella parte di archivio storico, che avevo inventariato negli anni 1991-1994. La sua conservazione era stata infatti compromessa in anni recenti per lavori urgenti effettuati nella sua sede, in modo tale da renderne difficoltosa la consultazione. Il mio intervento si è articolato in diverse fasi. Dopo aver spostato i faldoni in locali contigui, ho disinfettato e spolverato gli armadi; sostituendo nei casi necessari il materiale di condizionamento e le etichette. Con il consenso del funzionario della Sovraintendenza archivistica per il Piemonte e la Valle d’Aosta ho predisposto lo scarto di materiale documentario (in particolare copie di bilanci di previsione e di consuntivi,reversali e bollette), e ho dato un nuovo assemblaggio alle carte, integrandole con altre trovate nel Comune negli ultimi anni, e degne di essere conservate. È stata comunque mia cura rispettare il più possibile la numerazione primitiva dei faldoni, benché con variazioni che si sono rese necessarie per quanto ho prima scritto. Anche i faldoni e gli stampati precedenti al 1900, inventariati nel 1991 da Roberto Nicco sono stati controllati, spolverati e nuovamente etichettati.. Data la loro fragilità e la loro unicità, ho deciso però di non effettuare su di loro alcun scarto e di lasciarne perciò intatta l’inventariazione, fruibile adesso anche a livello informatico. Per quel che riguarda il nucleo principale di questo inventario, riferito ai documenti prodotti dal 1900 al 1950, come già ho scritto in maniera più dettagliata nella premessa del 1993, esso si articola in Serie documentarie, in Pratiche amministrative divise per categorie e in Carteggio per annate. Segue l’inventariazione dell’aggiornamento fino al 1955, anch’essa suddivisa in Serie documentarie, in Pratiche amministrative divise per categorie e in Carteggio per annate. In terzo luogo si trovano gli archivi aggregati. Concludo con un’addizione in quattro buste di documenti dei secoli XVIII e XIX trovati in tempi successivi all’inventariazione di Roberto Nicco. 3 AVVERTENZE Faldoni, scatole e registri hanno numerazione progressiva, evidenziata a sinistra, in testa alla colonna. All’interno della numerazione di base sono stati numerati gli eventuali fascicoli. L’asterisco o il doppio asterisco che compaiono accanto ad alcuni volumi o documenti ne indicano lo stato di deterioramento o di mutilazione. Se ne sconsiglia la consultazione, in attesa di interventi di restauro. SIGLE Si dà qui lo scioglimento di alcune sigle, non più d’uso corrente AAI Amministrazione per gli aiuti internazionali AIPA Associazione italiana affissioni pubblicità AMG Allied Military Governement, Governo militare alleato ANA Associazione nazionale alpini ANAS Azienda Nazionale Autonoma delle Strade ANCI Associazione nazionale comuni d’Italia ANPI Associazione italiana partigiani d’Italia AVISS Assegnazione viveri integrazione salari e stipendi BIM Bacini imbriferi montani CEC Commissione elettorale comunale CEE Comunità economica europea CRI Croce rossa italiana EAI Elettricità Alta Italia ECA Ente comunale di assistenza ENEL Ente nazionale energia elettrica FFAA Forze armate germaniche GIL Gioventù italiana del littorio IICC Imposte di consumo INA Istituto nazionale assicurazioni INADEL Istituto nazionale assicurazioni dipendenti INAIL Istituto nazionale assicurazioni infortuni sul lavoro INPS Istituto nazionale di previdenza sociale ONB Opera nazionale balilla OMNI Opera nazionale maternità e infanzia PNF Partito nazionale fascista PS Pubblica sicurezza REC Registro esercenti commerciali SIP Società idroelettrica Piemonte (più tardi Società italiana per l’esercizio telefonico) STIPEL Società Telefonica Interregionale Piemontese e Lombarda UNCEM Unione nazionale Comuni Comunità enti montani UNICEF Fondo delle Nazioni Unite per l’infanzia UNPA Unione nazionale protezione antiaerea UNRRA United Nations relief and rehabilitation administration (Ente per il soccorso e la ricostruzione delle Nazioni Unite) 4 ARCHIVIO STORICO (1900-1950) PARTE PRIMA SERIE DOCUMENTARIE 5 PROTOCOLLI DELLA CORRISPONDENZA 1 Registro del protocollo generale 1902-1903 2 * Protocollo 1925-1926 3 * Protocollo 1927-1928 4 * Protocollo 1940 Registro del protocollo 1942 5 * Protocollo 1944-1947 * Protocollo 1948-1950 Registro del protocollo 1949-1953 DELIBERAZIONI 6 Deliberazioni originali del Consiglio 1904-1930 7 Deliberazioni originali della Giunta 1914-1925 8 Registro delle deliberazioni prese dal Podestà 1930-1942 9 Deliberazioni del Podestà e della Giunta municipale 1942-1949 10 Indice delle deliberazioni 1930-1941 11 Indice delle deliberazioni 1941-1943 12 * Verbali delle deliberazioni del Consiglio 1946-1952 13 Indice delle deliberazioni della Giunta 1949-1959 14 Volume rilegato di domande di voltura 1901 15 Volume rilegato di domande di voltura 1902 16 Volume rilegato di domande di voltura 1903 17 Volume rilegato di domande di voltura 1904 18 Volume rilegato di domande di voltura 1904 19 Volume rilegato di domande di voltura 1905 20 Volume rilegato di domande di voltura 1905 21 Volume rilegato di domande di voltura 1906 22 Volume rilegato di domande di voltura 1907 6 RACCOLTE1 23 Raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti 1900-1950 24 Bollettino ufficiale della Regia prefettura di Torino 1931-1942 25 Bollettino ufficiale dell’amministrazione della Valle 1946-1950 d’Aosta ATTI DI STATO CIVILE2 26 Registri degli atti di nascita 1902-1904 27 Registri degli atti di nascita 1905-1907 28 Registri degli atti di nascita 1908-1910 29 Registri degli atti di nascita 1911-1913 30 Registri degli atti di nascita 1914-1916 31 Registri degli atti di nascita 1917-1919 32 Registri degli atti di nascita 1920-1922 33 Registri degli atti di nascita 1923-1925 34 Registri degli atti di nascita 1926-1928 35 Registri degli atti di nascita 1929-1931 36 Registri degli atti di nascita 1932-1934 37 Registri degli atti di nascita 1935-1937 38 Registri degli atti di nascita 1938-1940 39 Registri degli atti di nascita 1941-1943 40 Registri degli atti di nascita 1944-1946 41 Registri degli atti di nascita 1947-1949 42 Registri degli atti di nascita 1950-1952 1 Le raccolte si trovano nel seminterrato del Municipio. 2 Gli atti di stato civile si trovano negli uffici comunali. 7 43 Registri degli atti di morte 1901-1905 44 Registri degli atti di morte 1906-1910 45 Registri degli atti di morte 1911-1915 46 Registri degli atti di morte 1916-1920 47 Registri degli atti di morte 1921-1925 48 Registri degli atti di morte 1926-1930 49 Registri degli atti di morte 1931-1934 50 Registri degli atti di morte 1935-1937 51 Registri degli atti di morte 1938-1941 52 Registri degli atti di morte 1942-1945 53 Registri degli atti di morte 1946-1950 54 Registri degli atti di matrimonio 1901-1906 54 Registri degli atti di matrimonio 1901-1905 55 Registri degli atti di matrimonio 1906-1910 56 Registri degli atti di matrimonio 1911-1915 57 Registri degli atti di matrimonio 1916-1920 58 Registri degli atti di matrimonio 1921-1925 59 Registri degli atti di matrimonio 1926-1930 60 Registri degli atti di matrimonio 1931-1934 61 Registri degli atti di matrimonio 1935-1937 62 Registri degli atti di matrimonio 1938-1941 63 Registri degli atti di matrimonio 1942-1945 64 Registri degli atti di matrimonio 1946-1950 8 ARCHIVIO STORICO (1900-1950) PARTE SECONDA PRATICHE AMMINISTRATIVE DIVISE PER CATEGORIE I fascicoli delle pratiche sono stati ordinati secondo le classi attribuite (o attribuibili) previste dalla Circolare del Ministero dell’Interno n. 17100/2 del 1o marzo 1897. 9 CATEGORIA I AMMINISTRAZIONE 65 Classe 3-Economato Distinta delle spese per spedizioni postali 1937 Distinta delle spese per spedizioni postali 1937-1939 Distinta delle spese per spedizioni postali 1939 Registro delle spese postali 1949-1951 Classe 8-Andamento dei servizi amministrativi Registro ordini di servizio e disposizioni per uso uffici 1940-1942 Classe 10-Consorzi obbligatori e amministrativi Elenco dei componenti le varie commissioni e deputazioni comunali 1940-1951 Registro verbali del Consorzio medico-ostetrico 1941-1951 66 Classe 5-Copie di deliberazioni Verbali del Consiglio 1898-1919 Deliberazioni della Giunta 1901-1909 Deliberazioni del Consiglio 1901-1909 Deliberazioni della Giunta 1910-1927 Deliberazioni del Consiglio 1910-1919 Deliberazioni del Consiglio 1920-1925 67 Deliberazioni del podestà 1926-1940 68 Deliberazioni del podestà 1941-1945 Indice delle circolari delle autorità superiori 1928-1929 Registro di ordinanze 1938-1950 Registro di ordinanze per provvedimenti contingibili 1943 69 Deliberazioni della Giunta 1945 Deliberazioni del podestà 1946 Deliberazioni della Giunta 1946 Deliberazioni del Consiglio 1946 Deliberazioni della Giunta 1947 Deliberazioni del Consiglio 1947 70 Deliberazioni del Consiglio 1948-1951 71 Classe 6-Personale Regolamenti organici
Recommended publications
  • Assessorato Opere Pubbliche, Difesa Del Suolo E Edilizia Residenziale Pubblica Avviso Di Post-Informazione Esito Gara
    ASSESSORATO OPERE PUBBLICHE, DIFESA DEL SUOLO E EDILIZIA RESIDENZIALE PUBBLICA AVVISO DI POST-INFORMAZIONE ESITO GARA AFFIDAMENTO DEI LAVORI DI REALIZZAZIONE DELLA STRADA COMUNALE N. 9 IN LOCALITA’ OUTREFER IN COMUNE DI DONNAS CIG 4796296CA8 1) NOME E INDIRIZZO AMMINISTRAZIONE AFFIDATARIA: Assessorato Opere Pubbliche, Difesa Del Suolo e Edilizia Residenziale Pubblica – Opere Stradali –Via Promis, n. 2/A 11100 AOSTA. 2) PROCEDURA DI AFFIDO: procedura negoziata di cottimo fiduciario, ai sensi dell’art. 15-ter della Legge regionale n. 12/1996. 3) OGGETTO: lavori di realizzazione della strada comunale n. 9 in localita’ Outrefer in comune di Donnas approvati con deliberazione della Giunta comunale del comune di Donnas n. 103 in data 29/11/2012 (CUP G81B09000150004) per un importo complessivo a base d’asta di Euro 181.169,44 di cui Euro 172.093,33 per lavori e Euro 9.076,61 per oneri della sicurezza per una spesa complessiva di Euro 225.000,00 comprensiva di oneri I.V.A. 21% e somme a disposizione interamente finanziata con D.G.R. n. 2128 in data 9/11/2012. 4) CRITERIO DI AGGIUDICAZIONE: prezzo più basso offerto posto a base di gara con esclusione automatica delle offerte 5) DITTE INVITATE E OFFERTE RICEVUTE: con lettera di invito prot. n. 28598/OP del 21/12/2012 sono state invitate a presentare un’offerta le seguenti ditte: 1. A.&B. COSTRUZIONI DI BERTUCCI ANTONIO – PONT-SAINT-MARTIN AO; 2. ALEX COSTRUZIONI SRL - PONT-SAINT-MARTIN AO; 3. CIMO SRL – VERRES AO; 4. CO.VE. SNC - DONNAS AO; 5. COSTRUZIONI STRADALI B.G.F.
    [Show full text]
  • Downloaded from the Skynet/Europe Network Web Site ( Accessed on 3 August 2021)
    atmosphere Article Air Quality in the Italian Northwestern Alps during Year 2020: Assessment of the COVID-19 «Lockdown Effect» from Multi-Technique Observations and Models Henri Diémoz 1,*,† , Tiziana Magri 1,†, Giordano Pession 1, Claudia Tarricone 1, Ivan Karl Friedrich Tombolato 1, Gabriele Fasano 1,2 and Manuela Zublena 1 1 Regional Environmental Protection Agency (ARPA) Valle d’Aosta, 11020 Saint-Christophe, Italy; [email protected] (T.M.); [email protected] (G.P.); [email protected] (C.T.); [email protected] (I.K.F.T.); [email protected] (G.F.); [email protected] (M.Z.) 2 Department of Physics, Sapienza University of Rome, 00185 Rome, Italy * Correspondence: [email protected]; Tel.: +39-165-278576 † These authors contributed equally to this work. Abstract: The effect of COVID-19 confinement regulations on air quality in the northwestern Alps is assessed here based on measurements at five valley sites in different environmental contexts. Surface concentrations of nitrogen oxides (NO and NO2), ozone (O3), particulate matter (PM2.5 and PM10), together with a thorough microphysical (size), chemical, and optical (light absorption) aerosol characterisation, complemented by observations along the vertical column are considered. Even in the relatively pristine environment of the Alps, the «lockdown effect» is well discernible, both in the Citation: Diémoz, H.; Magri, T.; early confinement phase and in late 2020. The variations observed during the first confinement period Pession, G.; Tarricone, C.; Tombolato, in the city of Aosta (−61% NO, −43% NO2, +5% O3, +9% PM2.5, −12% PM10, relative to average I.K.F.; Fasano, G.; Zublena, M.
    [Show full text]
  • Table S1. List of the Monitored Municipalities in Aosta Valley in 2015–2019
    Supplementary Table S1. List of the monitored municipalities in Aosta Valley in 2015–2019. 2015 2016 2017 2018 2019 No. No. No. No. No. Municipality Altitude Altitude Altitude Altitude Altitude Village Pheromone- Village Pheromone- Village Pheromone- Village Pheromone- Village Pheromone- (m asl) (m asl) (m asl) (m asl) (m asl) baited traps baited traps baited traps baited traps baited traps Allein 1 1310 1 1 1310 1 1 1310 1 1 1310 1 Antey - Saint - Andre 5 760 - 1340 5 5 760 - 1340 5 5 760 - 1340 5 5 760 - 1340 5 Aosta 3 878 - 1287 42 6 878 - 1535 45 7 932 - 1535 28 7 932 - 1535 28 7 932 - 1535 28 Arnad 3 495 - 1122 3 3 495 - 1122 3 3 495 - 1122 3 3 495 - 1122 3 Arvier 4 847 - 1306 4 4 847 - 1306 4 4 847 - 1306 4 4 847 - 1306 4 Avise 3 798 - 1265 3 3 798 - 1265 3 3 798 - 1265 3 3 798 - 1265 3 Aymavilles 6 753 - 1022 6 6 753 - 1022 6 6 753 - 1022 6 6 753 - 1022 6 Brusson 1 1127 1 1 1127 1 1 1127 1 1 1127 1 Challand - Saint - Anselme 5 926 - 1337 5 5 926 - 1337 5 5 926 - 1337 5 5 926 - 1337 5 Challand - Saint - Victor 4 838 - 1056 4 4 838 - 1056 4 4 838 - 1056 4 4 838 - 1056 4 Chambave 1 500 1 1 500 1 1 500 1 1 500 1 Champdepraz 5 395 - 1242 5 5 395 - 1242 5 5 395 - 1242 5 5 395 - 1242 5 Charvensod 1 690 1 1 690 1 1 690 1 1 690 1 Chatillon 6 724 - 1138 6 6 724 - 1138 6 6 724 - 1138 6 6 724 - 1138 6 Donnas 1 580 1 1 580 1 1 580 1 1 580 1 Doues 1 1125 1 1 1125 1 1 1125 1 1 1125 1 Emarese 3 911 - 1288 3 3 911 - 1288 3 4 911 - 1288 4 4 911 - 1288 4 Etroubles 1 1325 1 1 1325 1 1 1325 1 Fenis 1 1031 1 2 1031 - 1085 2 2 1031 - 1085 2 2 1031 - 1085
    [Show full text]
  • 09-Cyclotour-Fietsroutes.Pdf
    PONT-SAINT-MARTIN , CICLOTOUR 01 Pont-Saint-Martin – Gressoney-La-Trinité Recommended Period: 1st May - 31 October Departure: Pont-Saint-Martin (Piazza IV Novembre) Arrival: Gressoney-La-Trinité (End of road - Staffal) Difference in level: 1473 m Length 38,2 Km Duration going there: 2h10 The Val de Gressoney is the first you meet as you enter Val d’Aosta if you are coming from the Po Valley. The Valley starts at Pont-Saint-Martin and is wedged into a narrow corridor which then opens out in the sight of Monte Rosa, a spectacular mountain with 28 peaks above 4,000 metres and which is the natural boundary with Switzerland. Places you go through on the route: - Pont-Saint-Martin (345 m) - Lillianes 6.1 km (650 m) - Fontainemore 9.1 km (785 m) - Issime 12 km (950 m) - Gaby 17.4 (1,045 m) - Gressoney-Saint-Jean 25.2 km (1,420 m) - Gressoney-La-Trinité 33.3 km (1,640 m) - Stafal 38.2 km (1,800 m) Route included in a stage of the Giro d'Italia in 1995 (Briançon/Gressoney). Stage won by Ouchakov (UCR) VERRÈS , CICLOTOUR 02 Verrès – Saint-Jacques (Ayas) Recommended Period: 1st May - 31 October Departure: Verrès (Roundabout on the SS26 road) Arrival: Saint-Jaques (Ayas, end of road) Difference in level: 1301 m Length 31,6 Km Duration going there: 2h08 From Verrès you make your way upwards along the wide, sunny Valle d'Ayas which climbs 32 km alongside the mountain river of Evançon. The first town you come to is Challand-Saint-Victor where you can visit the remains of Villa Castle from the 10th century.
    [Show full text]
  • Biblioteca ********* DETERMINAZIONE DEL
    Biblioteca ********* DETERMINAZIONE DEL RESPONSABILE DEL SERVIZIO Proposta n. 0403 463/2018 Responsabile Istruttoria HERIN MYRIAM Determina n. 109 del 16/07/2018 Oggetto: ADESIONE AL LABORATORIO DI FOTOGRAFIA DEL PAESAGGIO - ASSOCIAZIONE CULTURALE POETICA DEL TERRITORIO - CIG ZBE2446B53. IL RESPONSABILE DEL SERVIZIO RICHIAMATO: • il D.Lgs 23 giugno 2011, n. 118 (Disposizioni in materia di armonizzazione dei sistemi contabili e degli schemi di bilancio delle Regioni, degli enti locali e dei loro organismi, a norma degli articoli 1 e 2 della Legge 5 marzo 2009, n. 42); • la Legge Regionale 7 dicembre 1998, n. 54 (Sistema delle autonomie in Valle d’Aosta) e particolarmente l’art. 46 in materia di organizzazione degli uffici e del personale; • la Legge Regionale del 6 agosto 2007, n. 19 (Nuove disposizioni in materia di procedimento amministrativo e di diritto di accesso ai documenti amministrativi); • il Regolamento comunale generale sull’ordinamento degli uffici e dei servizi approvato con deliberazione della Giunta comunale n. 76 del 27/07/2016; • il Regolamento comunale recante la disciplina dell'attività contrattuale e dell'amministrazione dei beni, approvato con deliberazione della Giunta comunale n. 92 del 19/12/2012; • il Regolamento comunale di Contabilità approvato con deliberazione della Giunta comunale n. 149 del 09/12/2010; • la deliberazione del Commissario straordinario con i poteri del Consiglio comunale n. 13 del 28/02/2018 con la quale si approvava il bilancio di previsione pluriennale 2018/2020 e il D.U.P. (documento unico di programmazione) per il triennio 2018/2020; • la deliberazione del Commissario straordinario con i poteri della Giunta comunale n.
    [Show full text]
  • Magazine Casa
    CM CASA MAGAZINEPeriodico di annunci immobiliari per Canavese e Valle d’Aosta Numero 9 TURISTICO VALLE DI GRESSONEY Perloz, Lillianes, Fontainemore, Issime, Gaby, Gressoney St. Jean VALLE DI CHAMPORCHER Champorcher VALLE DI VALTOURNENCHE Antey St. Andrè, Torgnon, Valtournenche, La Magdeleine, Cervinia VALLE DI AYAS Ayas, Brusson, Challand St. Anselme, Challand St. Victor RESIDENZIALE CANAVESE Borgofranco, Quincinetto, Tavagnasco BASSA VALLE D’AOSTA Pont Saint Martin, Donnas, Perloz, Verres, Arnad MEDIA VALLE D’AOSTA Saint Denis, Montjovet COPIA OMAGGIO SOMMARIO CASA MAGAZINE NUMERO 9 IMMOBILI IN VENDITA VALLE DI GRESSONEY 4 Vuoi vendere la Studio Valle di Gressoney - ISSIME tua casa? VALLE DI VALTOURNENCHE 7 Provare MEDIA VALLE D’AOSTA non costa nulla. Studio Antey - ANTEY SAINT ANDRE’ VALLE D’AYAS 10 Studio Champoluc - AYAS CHAMPOLUC Cerca la casetta arancione piu’ vicina per CANAVESE 16 una consulenza. BASSA VALLE D’AOSTA VALLE DI CHAMPORCHER Affidati a professionisti Studio Ponte Romano - PONT SAINT MARTIN del settore immobiliare regolarmente abilitati LE ALTRE AGENZIE DEL GRUPPO FESTA IMMOBILIARE dalla Camera di Via Festaz 62 - 11100 AOSTA Commercio. tel. 0165.1850874 www.festaimmobiliare.com STUDIO COURMAYEUR Viale Monte Bianco 33 - 11013 Courmayeur AO tel. 0165.848082 www.studiocourmayeur.com In copertina Il Monte Rosa da Antagnod STUDIOPONTEROMANO Amministrazioni condominiali di Storto Roberta Via Emile Chanoux 42/46 11026 Pont Saint Martin AO Tel. 0125.806408 Gestione condomini Cell. 392.9142288 Redazione tabelle millesimali e regolamenti Adempimenti di legge e-mail: [email protected] Consulenze VALLE DI GRESSONEY 4 STUDIO VALLE DI GRESSONEY LILLIANES LILLIANES TRILOCALE BILOCALE DI BENONE STEFANO Località Capoluogo 38/A 11020 ISSIME AO tel.
    [Show full text]
  • Deliberazione E Relazione Sugli Esiti Del Controllo Sui Rendiconti Dell’Esercizio 2018 Dei Comuni Della Valle D’Aosta/ Vallée D’Aoste Con
    SEZIONE DI CONTROLLO PER LA REGIONE VALLE D’AOSTA/VALLÉE D’AOSTE DELIBERAZIONE E RELAZIONE SUGLI ESITI DEL CONTROLLO SUI RENDICONTI DELL’ESERCIZIO 2018 DEI COMUNI DELLA VALLE D’AOSTA/ VALLÉE D’AOSTE CON POPOLAZIONE INFERIORE A 5.000 ABITANTI DELIBERAZIONE N. 17/2020 SEZIONE DI CONTROLLO PER LA REGIONE VALLE D’AOSTA/VALLÉE D’AOSTE DELIBERAZIONE E RELAZIONE SUGLI ESITI DEL CONTROLLO SUI RENDICONTI DELL’ESERCIZIO 2018 DEI COMUNI DELLA VALLE D’AOSTA/VALLÉE D’AOSTE CON POPOLAZIONE INFERIORE A 5.000 ABITANTI DELIBERAZIONE N. 17/2020 Relatore: Consigliere Franco Vietti. Hanno coadiuvato il relatore nell’attività istruttoria e nell’elaborazione dei dati: Mirko Bérard e Federica Chouquer. Deliberazione n. 17/2020 REPUBBLICA ITALIANA LA CORTE DEI CONTI SEZIONE DI CONTROLLO PER LA REGIONE VALLE D’AOSTA/VALLÉE D’AOSTE Collegio n. 2 composta dai magistrati: Piergiorgio Della Ventura presidente Fabrizio Gentile consigliere Franco Emilio Mario Vietti consigliere relatore Davide Floridia referendario nell’adunanza in camera di consiglio del 3 dicembre 2020; visto l’art 100, secondo comma, della Costituzione; visto il testo unico delle leggi sulla Corte dei conti, approvato con Regio decreto 12 luglio 1934, n.1214, e successive modificazioni e integrazioni; vista la legge 21 marzo 1953, n.161; vista la legge 14 gennaio 1994, n. 20 e s.m.i.; visto il decreto legislativo 18 agosto 2000, n. 267 e s.m.i.; vista la legge 5 giugno 2003, n. 131 e s.m.i.; visto il decreto legislativo 5 ottobre 2010, n.179 (“Norme di attuazione dello statuto speciale della Regione autonoma Valle d'Aosta/Vallée d'Aoste concernenti l’istituzione di una Sezione di controllo della Corte dei conti”), che ha istituito la Sezione di controllo della Corte dei conti per la Regione Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste e ne ha disciplinato le funzioni; visto l’articolo 1, comma 166 e seguenti della legge 23 dicembre 2005, n.
    [Show full text]
  • Via Francigena Valle D'aosta
    LA VIA FRANCIGENA IN VALLE D’AOSTA LA VIA FRANCIGENA EN VALLÉE D’AOSTE VIA FRANCIGENA IN THE AOSTA VALLEY Lago Colle Gran San Bernardo - Photo: Enrico Romanzi Enrico San - Photo: Gran Bernardo Lago Colle Informazioni - Informations - Information: Ufficio del TurismoTourist - Office du Tourisme - Information Office : Aosta - tel. 0039 236627 - [email protected] (aperto tutti i giorni / ouvert tous les jours / open every day 9.00-19.00; 25.12 , 1.01: 15.00-19.00) Meteo - météo - Weather forecast : www.lovevda.it - Emergenza - Urgences - Emergency number : 112 Accoglienza - Hébergements - Accomodation : Le strutture “amiche della Via Francigena” offrono ospitalità anche per una sola notte con servizi particolarmente utili per chi è in cammino: ambienti per l’asciugatura e il lavaggio degli indumenti, informazioni meteo e sul percorso, ecc. Inoltre, è possibile ottenere prezzi convenzionati mostrando le “credenziali del pellegrino”. http://www.lovevda.it/it/sport/escursionismo/via-francigena/dormire Strada romana al Colle del Gran San Bernardo Route romaine sur le Col du Grand-Saint-Bernard Les hébergements “amis de la Via Francigena” acceptent une réservation pour une seule nuit et vous offrent Roman road at the Great St. Bernard Pass - Route des services particulièrement utiles : séchage et lavage des vêtements, informations météorologiques et sur Photo: Palmira Orsières l’itinéraire, etc. De plus, avec votre crédentielle du pélerin vous pouvez obtenir des prix spéciaux. http://www.lovevda.it/fr/sport/randonnee/via-francigena/hebergements The accommodation “friends of Via Francigena” offer hospitality, also for just one night, with some services particularly useful for those who are on the way: rooms for washing and drying clothes, weather and route information, etc.
    [Show full text]
  • AREAS ACTIVITY in the Andpaths Aosta Valley Osta Valley Is a Land of Matchless Beauty, with a Wealth of Natural Resources
    PICNIC AREAS ACTIVITY in the andPATHS Aosta Valley osta Valley is a land of matchless beauty, with a wealth of natural resources. One easy, convenient Away to enjoy these superb natural surroundings is undoubtedly a day spent relaxing in the open air in one of the numerous areas equipped for the purpose that visitors can find throughout the region. For some time now, our Department, in collaboration with the various local administrations, has been devoting particular attention to the creation and upkeep of these delightful, inviting areas. As you flick through these pages, you can easily appreciate the amount of hard work and dedication that has gone into offering visitors such appealing, genuine, peaceful spots where they can breathe in the scent of the forest, admire breathtaking scenery or lie down and relax by the banks of lakes and rivers – and all of this in the comfort and convenience offered by the facilities available. There are now a total of 34 specially equipped areas throughout the region, located at various altitudes, from the 350 metres of the Cignas area in Donnas village up to the 2020 m a.s.l. of the Lake Lod area in Chamois village. All of them are well equipped for visitors, offering tables, benches, water fountains, barbecues and toilets, as well as easy access for visitors with disabilities. Each of the files presented here also contains interesting basic information on the type of plant life present, the surrounding scenery and the walking trips to be enjoyed nearby. There is also information on the eleven equipped routes in the region, and a few simple yet important rules on how to make the most of the facilities available while respecting both nature and your fellow visitors.
    [Show full text]
  • Volontari Del Soccorso Donnas
    La nostra Associazione svolge diversi servizi ed Ogni anno in Italia i decessi dovuti attività a favore prevalentemente degli abitanti a crisi cardiovascolare improvvisa della comunità montana Mont Rose: dai trasporti sono circa 1 ogni 1.000 abitanti ed sociali di malati per visite o terapie, allo sportello il 65% avviene per strada ed in pre- sociale ed alla prevenzione sanitari. senza di testimoni. Fenice – come l’uccello mitologico che rinasce dalle Partecipiamo alla distribuzione dei Bonsai per proprie ceneri – è il nostro terzo progetto, nato nel la lotta contro l’Aids; effettuiamo mattinate di 2015 che prevede l’impianto di un Defibrillatore au- VOLONTARI prevenzione sanitaria a Pont-Saint-Martin, dove tomatico nei pressi della Biblioteca Comprensoriale viene offerta gratuitamente alla popolazione la di Donnas e la formazione di personale che abbia DEL SOCCORSO possibilità di effettuare misurazioni di pressione l’abilitazione BLS-D. arteriosa, della glicemia, del colesterolo, della DONNAS saturazione e siamo presenti come volontari per il Il personale formato, in possesso del codice di aper- Comune in occasione del Tor des Géants a Donnas. tura del dispositivo, può agevolmente intervenire con rapidità nei previsti 5/8 minuti per trattare il pa- ziente in attesa dell’arrivo dell’ambulanza. Il progetto ha incontrato la sensibilità dell’Ammi- nistrazione pubblica di Donnas che ha collaborato per la sua realizzazione, con la scelta del luogo in cui posizionare il defibrillatore ed un sostegno finanzia- rio per la copertura delle spese stimate nell’arco di 8 anni. ASSOCIAZIONE VOLONTARI Se hai voglia di dedicare DEL SOCCORSO DI DONNAS parte del tuo tempo Via Roma, 162 - Donnas (Ao) ad aiutare la tua comunità Cell.
    [Show full text]
  • Laboratorio Di Fotografia Del Paesaggio in Valle D'aosta
    nuovi scenari alpini LABORATORIO DI FOTOGRAFIA DEL PAESAGGIO IN VALLE D’AOSTA (IT) 26.08.18 - 02.09.18 URBAN REPORTS + POETICA DEL TERRITORIO + GIORGIO BARRERA ANTEY-SAINT-ANDRÉ | LA MAGDELEINE | CHAMOIS | TORGNON | VALTOURNENECHE | DONNAS | SAINT VINCENT Un progetto di Urban Reports www.urbanreports.org Poetica del Territorio www.poeticadelterritorio.com Giorgio Barrera www.giorgiobarrera.it Curatore Giorgio Barrera Testi Viviana Rubbo Tutors Urban Reports: Davide Curatola Soprana, Alessandro Guida, Viviana Rubbo, Isabella Sassi Farías Partecipanti Francesca Alti, Valter Iannetti, Maria Gabriella Porta, Franco Zanin Con il patrocinio di Comune di Antey - Saint - André Comune di La Magdeleinde Comune di Torgnon Comune di Chamois Comune di Valtournenche Biblioteca di Donnas Ordine degli Architetti della Valle d’Aosta Con il supporto di Comune di Saint Vincent Design Urban Reports / Alessandro Guida Copertina La Magdeleine ©Urban Reports / Alessandro Guida Si ringraziano Valeria Machet, Luciano Zoppo Ronzero, Cristina Sanna, Claudio Planaz, Ezio Chappoz, Mauro Duroux, Michelangelo di Gioia, Carlo Navillod, Nevio Gelmini, Paolo Noz, Mario Pucci, Laura Lanterna, Stefano Gorret, Paolo Cognetti, Irene Borgna, Teresa Charles, Carmen Jacquemet, Nicole Maquignaz, Graziella Joyeusaz detta Anna Con l’intervento degli esperti Antonio De Rossi Architetto Oscar Torretta Antropologo Mauro Cortelazzo Archeologo Luciano Bonetti Ordine Architetti Valle d’Aosta www.urbanreports.org [email protected] nuovi scenari alpini UN WORKSHOP DI FOTOGRAFIA DEL
    [Show full text]
  • XXVI Concorso Mieli Della Valle D'aosta
    XXVI Concorso mieli della Valle d'Aosta Rododendro Apiario d'oro Denis Verney La Salle - La Joux Apiario d'argento Livio Carlin Valsavarenche - Pont Apiario d'argento Andrea Davide Celesia Cogne - Gimillan Apiario di bronzo Matthieu Chaussod Quart - Alpeggio Seyvaz Apiario di bronzo Andrea Parisi Morgex - Arpy Apiario di bronzo Soc. Agr. Rosa delle Alpi Ayas - Antagnod - Barmasc Tarassaco Apiario d'oro Alessandro Sabatino Cogne - Epinel Apiario d'argento Sandro Diémoz Ollomont - Les Bas Apiario di bronzo Elvio Fosseret La Salle - Echarlod Apiario di bronzo Fulvio Noro Nus - Arlod Apiario di bronzo Fulvio Noro Nus - Blavy Tiglio Apiario d'oro Sandro Diémoz Introd Apiario d'argento Lara Berlier Aymavilles - Vieyes Apiario di bronzo Andrea Ferré Villeneuve - Champlong Castagno Apiario d'oro Stefano Brunod Donnas - Brean Apiario d'argento Monica Voncini Saint-Vincent - Moron Millefiori di montagna della Valle d'Aosta prodotto al di sopra dei 1200 m slm Apiario d'oro Andrea Ferré Rhêmes-Notre-Dame - Artalle Apiario d'argento Lara Berlier Valgrisenche - Revers Apiario d'argento Daniela Dellio Doues - Prabas Apiario d'argento Paolo Fiorentini Ollomont - Vaud Apiario d'argento Monica Voncini La Magdeleine - Veillen Apiario d'argento Jo ël Vuillermoz Bionaz - Ferrère Apiario d'argento Laurent Moretti La Magdeleine Apiario di bronzo Denise Borbey Saint-Rhémy-en-Bosses - Crévacol Apiario di bronzo Romano Champvillair Ollomont - Voices Apiario di bronzo Siro Ducly Torgnon - Brusoney Apiario di bronzo Désiré Rollandoz Rhêmes-Notre-Dame - Pellaud Apiario
    [Show full text]