Karabachs Kochkunst

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Karabachs Kochkunst Karabach Karabachs Kochkunst Prof. Dr. Tahir ÄMIRASLANOV Kochkünstler TEIL II TEIL I WURDE IN IRSERBE 1/2014 S. 1218 VERÖFFENTLICHT. 4 www.irs-az.com № 2 (7) SOMMER 2014 n der Karabach-Region sind die Milchspeisen käseartige Masse ist entstanden. Manchmal wird die gleichen wie in anderen Regionen „Sulug“ in einen großen Kessel gegeben und gekocht. IAserbaidschans. Verwendet wird Kuh-, Schaf- Sulug wird auch aus normaler Milch gemacht, und und Ziegenmilch. Büff el- und Ziegenmilch spricht ist auch als gebackene Milch sehr schmackhaft und man eine heilende Wirkung zu. bekömmlich. Die erste Milch, die eine Kuh nach dem Kalben gibt, Katamaz und Bulama werden auch dazu verwendet, wird „Agız“ genannt. Diese Milch wird gekocht und um in einem Kessel unter Zugabe von Mehl und Butter als rituelle, schmackhafte Mahlzeit, Katamaz genannt, „Gaymag Chorak“ oder „Shan-shan“ auf einem Saj zwischen Nachbarn (in der Regel sieben Familien) anzufertigen. Letzteres hat im Gegensatz zu „Gaymag geteilt. Manchmal wird künstliches Katamaz gekocht. Chorak“ viele „Löcher“ (Shana). Hierfür wird ein Eigelb zu einem Liter Milch gegeben Milch wird auch pur verzehrt, vor allem mit frischem und aufgekocht. Wenn man ein rohes Ei im Ganzen so Brot, und sie dient als Grundlage für „Dogramaj“ (kalte unterrührt, dass es nicht gerinnt, die Milch aufkocht Suppe mit gehacktem Gemüse und Fleisch) und heiße und Honig hinzufügt, erhält man ein Getränk namens Suppen sowie für die Herstellung von Backwaren. „Bulama“ (Biestmilch). Aus Schafmilch wird vor allem Käse mit Lab Milch, die in den ersten zwei bis fünf Tagen nach dem hergestellt, der sehr beliebt ist. Zur Ausfüllung benutzt Kalben gemolken wird, heißt „Bulama“. Zusätzlich wird man den Labmagen von neugeborenen Lämmern Sulug aus „Agız“ und „Bulama“ gemacht. Dazu wird die oder das Gras „Dalama otu“ (Lab-Gras). Ziegenkäse ist Membran der Plazenta gründlich gewaschen, mit Milch sehr wertvoll und man schätzt ihn auch wegen seiner gefüllt, dann in warmer Asche begraben, von oben medizinischen Eigenschaften. Von geringerer Qualität angezündet und auf einem heißem Tandir platziert. als Schafskäse gilt Käse aus Kuhmilch. Nach eineinhalb bis zwei Stunden wird die gefüllte Kuh-und Büff elmilch wird vor allem für die Membran herausgenommen. Eine schmackhafte Zubereitung von Sauermilchprodukten „Qatiq“ www.irs-az.com 5 Karabach Hitze gekocht und regelmäßig Rohmilch dazugegeben. Qatiq ist ein eigenständiges Gericht, aber es werden auch verschiedene andere Gerichte (Dovga, Dogramaj, Ovdug, Shirin Qatiq) und Atlama (ein alkoholfreies Getränk aus Wasser und sauer vergorener Milch) daraus zubereitet. Kasmik (Quark) wird aus Ayran (Flüssigkeit aus der geschlagenen Qatiq-Butter) oder manchmal auch aus gekochtem Qatiq hergestellt. Der Quark wird gesalzen und ein wenig getrocknet, um Shor zu machen, einen krümeligen Käse. Zur Lagerung und Reife wird der Shor in einen Motal (Weinschlauch aus Schafsleder) gefüllt. So wird auch „Motal Pendiri“ hergestellt, Käse in einem Motal. Käse und Quark, die in einem Motal reifen, haben (Joghurt) verwendet. Büff el-Qatiq wird besonders einen besonderen Geschmack und sind sehr beliebt. geschätzt: es ist dicker, fettreicher und deshalb Die Flüssigkeit, die nach der Quarkherstellung schmackhafter als Kuh-Qatiq. übrig bleibt, heißt Zardab (Molke) und die nach der Gaymag (der fetthaltige Teil des Qatiqs – dicke Sahne) Käseherstellung Dalama (Frischkäse). Beide werden für aus Büff el-Qatiq ist ebenfalls dicker und delikater als aus die Herstellung von Getränken und zum Backen von Kuh-Qatiq. Gaymag wird aus Milch hergestellt. Dafür Brot verwendet. Dieses Brot bleibt länger frisch und wird der Boden einer breiten und fl achen Schale (Sini schmeckt besser als ein mit Wasser hergestelltes Brot. (Schale), Tapsi) mit Milch bedeckt. Einen Tag später hat Wenn Dalama gekocht wird, entsteht „Nor“. sich eine Schicht von dicker Sahne an der Oberfl äche Für das Gericht „Lor“ wird frischer Quark mit abgesetzt – das ist Milch Gaymag. Wenn die Milch nicht gekochter Milch und Salz verrührt. Milch mit Qatiq gekocht und unmittelbar nach dem Melken in die vermengt wird zu einem Gericht namens „Karamaz“. gleiche Schale gegossen wird, erhält man „Chiya“, also Wird Qatiq oder Ayran durch ein Tuch gepresst, „Rohes Gaymag“. „Sud Gaymag“ (Milch Gaymag) wird bekommt man ein konzentriertes Produkt namens aus gekochter Milch in der gleichen Schale gewonnen. Suzma (konzentrierte Sauermilch). Suzma ist ein „Gati Gaymag“ (dicke Sahne) wird aus Kondensmilch eigenständiges Gericht, wird aber auch zum Kochen hergestellt. In Karabach wird ein solches Produkt auch anderer Speisen verwendet. Aus gesalzenem Suzma „Sudbashi“ genannt. Manchmal wird Milch auf niedriger erhält man „Gurut“ – getrocknete Käsekugeln oder Kegel. Gurut kann mehrere Jahre gelagert werden und dient als Basis für Saucen und Khangal (dünne Teigscheiben). In Länkäran mischt man frischen Schnee mit Bakmaz, dem eingekochten Saft z.B. aus Trauben oder Maulbeeren. Familien und Schafhirten aus Karabach, die ihre Herden im Sommer in die Berge treiben, mischen frische Milch von schwarzen Schafen mit dem Schnee der Berge und nennen dieses Gericht „Gar Karamazi“ (Schnee-Karamaz). Manchmal werden Gerichte mit Gar Karamazi im Schnee vergraben oder auf Eis gelegt. Der einzige Unterschied zu Eiscreme ist der fehlende Zucker. Interessanterweise wird „Gar Karamazi“ nur aus 6 www.irs-az.com № 2 (7) SOMMER 2014 während Basdirma Kebabfl eisch ist, das vor dem Grillen in Zwiebeln, Essig oder Zitronensaft eingelegt wurde. Eine der Varianten ist Lula-Kebab. Das ist Hackfl eisch, das auf einen Grillspieß in Form von „Runden Schnitzeln“ aufgereiht wird. Kebab und Lula-Kebab werden mit Tomaten serviert, mit bulgarischem Paprika, Auberginen und Kartoff eln, die über Feuer gebacken werden. Lamm- und Rindfl eisch werden verwendet, um Govurma (Braten), Sajustu Doshama, Jizbiz (geröstete Innereien), Gavli, Dolma, Yakhni, Bagirbeyin, Bozbash (Gericht aus Hackfl eisch, Erbsen und Kartoff eln), Khash (ein Gericht aus gekochten Rinderhufen), Kalla-Pascha der Milch schwarzer Schafe zubereitet. (Suppe aus Widder-, Lamm- oder Schafkopf und Füßen) In Karabachs Küche fi ndet Fleisch, vorzugsweise und verschiedene Suppen zuzubereiten. Yakhni und Lamm, mehr als jede andere Zutat Verwendung. Govurma sind in dem alten türkischen Epos „Dede Hiesige Schafe gelten als schmackhafter und Korkut“ erwähnt. Khash wird in schriftlichen Quellen ertragreicher als andere Rassen. Das Fleisch heißt des 11. und 12. Jahrhunderts genannt. Das Fleisch dient „Kasma Goyun“ (geschlachtetes Schaf) oder „Atlik“ als Beilage (Gara) zu verschiedenen Formen von Pilaw (Fleisch), „Tisch- oder Hammelfl eisch“. Wenn andere und Chilov. Im Bezirk Latschin wird ein großes Dolma Rassen 48 bis 52 Prozent reines Fleisch geben, liegen Gericht in Kohlblättern, das ein Gewicht von etwa 200 die Erträge von Karabachs Rassen bei mindestens 56 bis 350 Gramm hat, bei Hochzeiten und Beerdigungen Prozent. Die Karabach-Schafrasse hat einen sehr großen Guyrug (Rumpf). Manchmal muss ein Wagen mit Rädern unter dem Rumpf platziert werden. Auf den kaukasischen Basaren kaufen erfahrene Metzger sehr gerne Karabachs Schafe. Das Fleisch von schwarzen Tieren wird ganz besonders geschätzt. Aus dem Lammfl eisch der Karabach-Rasse werden die besten Kebabs gekocht. Die Zubereitung guten Kebabs ist eine Wissenschaft für sich, und Kebab eine eigene kulinarische Spezialität. Für guten Kebab zählt nicht nur, welches Schaf ausgewählt wird, sondern auch, welches Stück von diesem für das Fleisch verwendet wird, welches Geschlecht und Alter diese Tiere haben, womit sie gefüttert werden, welches Brennholz oder ob Holzkohle verwendet wird und wie die Tiere geschlachtet wurden. Kebab wird mit frischen Kräutern serviert, z.B. mit Sumakh oder Narsharab (gekochte Granatapfelsaft). Das fertige Fleisch wird von dem Grillspieß entfernt und dabei in ein Stück Brot gewickelt. Yukha, gebacken auf einem Saj, und Lavash aus dem Tandir sind dafür geeignet. Kebab ist in Scheiben geschnittenes Fleisch, www.irs-az.com 7 Karabach serviert. Dieser Brauch ist auch in den Bezirken Gäbälä und Ismayilli weit verbreitet. Karabachs Küche kennt viele vegetarische Gerichte, so z.B. Sikhma, Suyug oder Kata mit Kräutern. Mehl wird verwendet, um Khashil, Khorra, Sum-suma aus Getreide herzustellen – verschiedene Arten von Hadik, Govurga, Govut, Nukurd, Gatmali, Ayranli, Yalanchi Dolma, Siyig, Sudlu Siyig, Yarma Khashil, Pilaws, Chilovs und viele mehr. Hülsenfrüchte werden in dieser Küche ebenfalls verarbeitet. Als Dessert reicht man verschiedene Arten von Tar Halvah, Umaj Halvah, Shirin Kata, Koka, Baklava, Shakarbura, Guymag. Govud gibt es an Feiertagen und bei Ritualen. Früchte stellt man auch gerne auf den Tisch. Als Getränke gibt es eine Vielzahl von Sorbets, Khoshabs sowie Getränke auf der Basis von Bakmaz (gekochter Saft aus Maulbeeren oder Trauben). Ausgezeichneter Honig wird aus Karabachs Kräutern gemacht. Kinder essen zum Frühstück Honig, frisches Gaymag oder Butter. Die Sauce wird aus dick eingekochtem Granatapfelsaft „Narsharab“ gemacht. Aus Granatäpfeln wurde auch der Wirkstoff „Nardacha“ gewonnen. Bereits im 18. Jahrhundert schrieb der deutsche Reisende Adam Oleary: „Wilde Granatäpfel sind alle sauer, und viele von ihnen gibt es in der Nähe von Karabachs Flüssen.“ Und er fährt fort: „Die Kerne werden entfernt, getrocknet und an anderen Orten unter dem Namen Nardan verkauft (Nar – Granatapfel). Diese Kerne werden genutzt, um die Mahlzeit dunkel und sauer zu machen: Sie werden in Wasser eingeweicht und der Saft
Recommended publications
  • Orientalisms in Bible Lands
    eoujin ajiiiBOR Rice ^^ THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES GIFT OF Carl ©ton Shay [GREEN FUND BOOK No. 16] Orientalisms IN Bible Lands GIVING LIGHT FROM CUSTOMS, HABITS, MANNERS, IMAGERY, THOUGHT AND LIFE IN THE EAST FOR BIBLE STUDENTS. BY EDWIN WILBUR RICE, D. D. AUTHOR OK " " Our Sixty-Six Sacred Commentaries on the Gospels and The Acts ; " " " " of the Bible ; Handy Books ; People's Dictionary Helps for Busy Workers," etc. PHILADELPHIA: The American Sunday-School Union, 1816 Chestnut Street. Copyright, 1910,) by The American Sunday-School Union —— <v CONTENTS. • • • • • I. The Oriental Family • • • " ine The Bible—Oriental Color.—Overturned Customs.— "Father."—No Courtship.—The Son.—The Father Rules.— Patriarchal Rule.—Semites and Hebrews. Betrothal i6 II. Forming the Oriental Family: Love-making Unknown. — Girl's Gifts. — Wife-seeking. Matchmaking.—The Contract.—The Dowry.—How Set- tied.—How Paid.—Second Marriage.—Exempt from Duties. III. Marriage Processions • • • • 24 Parades in Public—Bridal Costumes.—Bnde's Proces- sion (In Hauran,—In Egypt and India).—Bridegroom's Procession.—The Midnight Call.—The Shut Door. IV. Marriage Feasts • 3^ Great Feasts.—Its Magnificence.—Its Variety.—Congratula- tions.—Unveiling the Face.—Wedding Garment.—Display of Gifts.—Capturing the Bride.—In Old Babylonia. V. The Household ; • • • 39 Training a Wife. —Primitive Order.—The Social Unit. Childless. —Divorce. VI. Oriental Children 43 Joy Over Children.—The Son-heir.-Family Names.—Why Given?—The Babe.—How Carried.—Child Growth. Steps and Grades. VII. Oriental Child's Plays and Games 49 Shy and Actors.—Kinds of Plavs.—Toys in the East.— Ball Games.—Athletic Games.—Children Happy.—Japanese Children.
    [Show full text]
  • Starters Mains Kemia Plates Desserts Nibbles Aperitifs Blue Man Wrap
    Nibbles Aperitifs Mslalla zaytoun £3.5 Batata £4 Pomegranate prosecco Blue man marinated olives Handcut Rosemary fries or spicy wedges served Gin Martini Agroum zayton m’hams £5 with harissa mayo Aperol Spritz Bread served with homemade dips houmous and Berber toast £7 Kenyan Dawa olive tapenade Grilled goats cheese with honey and almonds Dark & Stormy Sferia £6 Choufleur makli £6 Old Fashioned Cheesy Algerian dumplings with harissa mayo Cauliflower koftas Espresso Martini Fatima’s toast £7 Sardina m’charmla £7 Algerian spiced mackerel rillets spread on flat bread Marinated anchovies served with salad £8 each or add a nibble for £12 Starters Halloumi Kaswila bel Romman £7 Crab Brik bel Toum £8 Grilled apple and halloumi topped with honey and pomegranate Crab meat in house spices wrapped in filo pastry on caramelised onion, served with carrot and rosewater served with cucumber relish and red pepper sauce Jej Charmoula bel Zaatar £8 Algerian Mixed Salad £6.50 Spicy grilled marinated chicken with speciality spices, yogurt & mint leben A raw salad with artichoke, courgettes and chickpeas sauce on naan Falafel karentita £7 Merguez A Dar bel Bisbas £8.50 Algerian falafel served with mint cucumber and tahini dressing House speciality spicy lamb sausages served with fennel, spinach and harissa Mains Khrouf bel Barkok wal Loz £14 Khodra £13 Lamb tagine served with homemade bread, couscous and harissa. Seasonal vegetable tagine served with homemade bread, couscous and harissa One of the most famous dishes across North Africa Zaalouk Adas Slata £11 Jej bel Mash Mash £14 Famous North African spiced tomato and grilled aubergine stew Chicken and apricot tagine served with homemade bread, couscous and harissa served with puy lentil and basil salad Algerian Bouillabaisse £14 Shakshuka £11 Famous Mediterranean dish with a North African twist, Mixed north African vegetables in a rich tomato sauce served with a cracked similar to a fish tagine with shellfish and whitefish of the day egg and baked.
    [Show full text]
  • Azerbaijan Azerbaijan
    COUNTRY REPORT ON THE STATE OF PLANT GENETIC RESOURCES FOR FOOD AND AGRICULTURE AZERBAIJAN AZERBAIJAN National Report on the State of Plant Genetic Resources for Food and Agriculture in Azerbaijan Baku – December 2006 2 Note by FAO This Country Report has been prepared by the national authorities in the context of the preparatory process for the Second Report on the State of World’s Plant Genetic Resources for Food and Agriculture. The Report is being made available by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) as requested by the Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture. However, the report is solely the responsibility of the national authorities. The information in this report has not been verified by FAO, and the opinions expressed do not necessarily represent the views or policy of FAO. The designations employed and the presentation of material in this information product do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of FAO concerning the legal or development status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The mention of specific companies or products of manufacturers, whether or not these have been patented, does not imply that these have been endorsed or recommended by FAO in preference to others of a similar nature that are not mentioned. The views expressed in this information product are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of FAO. CONTENTS LIST OF ACRONYMS AND ABBREVIATIONS 7 INTRODUCTION 8 1.
    [Show full text]
  • Enumeration and Identification of Microflora in “Leben”, a Traditional Tunisian Dairy Beverage
    International Food Research Journal 24(3): 927-932 (June 2017) Journal homepage: http://www.ifrj.upm.edu.my Enumeration and identification of microflora in “Leben”, a traditional Tunisian dairy beverage *Samet-Bali, O., Felfoul, I., Lajnaf, R., Attia, H. and Ayadi, M.A. Département de biologie, Laboratoire Valorisation, Analyse et Sécurité des Aliments (LAVASA), Ecole Nationale d’Ingénieurs de Sfax, Route de Soukra, B.P.W, 3038 Sfax, Tunisia Article history Abstract Received: 15 April 2016 The microflora involved in production of Leben, a Tunisian traditional fermented cow milk Received in revised form: product, were enumerated and identified. 15 samples of traditional Leben were analyzed. Total 10 May 2016 viable microorganisms, lactic acid bacteria (LAB), yeasts and moulds, and coliforms were Accepted: 17 May 2016 enumerated. A total of 45 LAB and 30 yeast isolates were isolated from the 15 Leben samples and identified by API 50 CHL and API 20C AUX identification systems, respectively. The LAB counts were 7.8 log10 CFU/mL, while yeast and mould counts were relatively lower (4.7 Keywords log10 CFU/ml). Low coliform numbers were encountered (1.8 log10 CFU/ml). The LAB species were identified as Lactococcus lactis subsp. lactis, Lactococcus lactis subsp. cremoris and Fermented cow milk Leuconostoc mesenteroides. The isolated yeasts were identified as Candida krusei, Candida Lactic acid bacteria tropicalis and Candida lusitania. The most frequently isolated species was found to be Yeasts Lactococcus lactis subsp. lactis (28% of total isolates), followed by Lactococcus lactis subsp. Identification cremoris (20%) and Candida krusei (18%). © All Rights Reserved Introduction product fermentation.
    [Show full text]
  • Historic Furnishings Assessment, Morristown National Historical Park, Morristown, New Jersey
    ~~e, ~ t..toS2.t.?B (Y\D\L • [)qf- 331 I J3d-~(l.S National Park Service -- ~~· U.S. Department of the Interior Historic Furnishings Assessment Morristown National Historical Park, Morristown, New Jersey Decemb r 2 ATTENTION: Portions of this scanned document are illegible due to the poor quality of the source document. HISTORIC FURNISHINGS ASSESSMENT Ford Mansion and Wic·k House Morristown National Historical Park Morristown, New Jersey by Laurel A. Racine Senior Curator ..J Northeast Museum Services Center National Park Service December 2003 Introduction Morristown National Historical Park has two furnished historic houses: The Ford Mansion, otherwise known as Washington's Headquarters, at the edge of Morristown proper, and the Wick House in Jockey Hollow about six miles south. The following report is a Historic Furnishings Assessment based on a one-week site visit (November 2001) to Morristown National Historical Park (MORR) and a review of the available resources including National Park Service (NPS) reports, manuscript collections, photographs, relevant secondary sources, and other paper-based materials. The goal of the assessment is to identify avenues for making the Ford Mansion and Wick House more accurate and compelling installations in order to increase the public's understanding of the historic events that took place there. The assessment begins with overall issues at the park including staffing, interpretation, and a potential new exhibition on historic preservation at the Museum. The assessment then addresses the houses individually. For each house the researcher briefly outlines the history of the site, discusses previous research and planning efforts, analyzes the history of room use and furnishings, describes current use and conditions, indicates extant research materials, outlines treatment options, lists the sources consulted, and recommends sourc.es for future consultation.
    [Show full text]
  • Microorganisms in Fermented Foods and Beverages
    Chapter 1 Microorganisms in Fermented Foods and Beverages Jyoti Prakash Tamang, Namrata Thapa, Buddhiman Tamang, Arun Rai, and Rajen Chettri Contents 1.1 Introduction ....................................................................................................................... 2 1.1.1 History of Fermented Foods ................................................................................... 3 1.1.2 History of Alcoholic Drinks ................................................................................... 4 1.2 Protocol for Studying Fermented Foods ............................................................................. 5 1.3 Microorganisms ................................................................................................................. 6 1.3.1 Isolation by Culture-Dependent and Culture-Independent Methods...................... 8 1.3.2 Identification: Phenotypic and Biochemical ............................................................ 8 1.3.3 Identification: Genotypic or Molecular ................................................................... 9 1.4 Main Types of Microorganisms in Global Food Fermentation ..........................................10 1.4.1 Bacteria ..................................................................................................................10 1.4.1.1 Lactic Acid Bacteria .................................................................................11 1.4.1.2 Non-Lactic Acid Bacteria .........................................................................11
    [Show full text]
  • CURD: a SEDATIVE with a BONUS BOWL of USEFUL SIDE EFFECTS Parle Milind* and Malik Jyoti Pharmacology Division, Dept
    Parle Milind et al. Int. Res. J. Pharm. 2014, 5 (3) INTERNATIONAL RESEARCH JOURNAL OF PHARMACY www.irjponline.com ISSN 2230 – 8407 Review Article CURD: A SEDATIVE WITH A BONUS BOWL OF USEFUL SIDE EFFECTS Parle Milind* and Malik Jyoti Pharmacology Division, Dept. Pharm. Sciences, Guru Jambheshwar University of Science and Technology, Hisar, Haryana, India *Corresponding Author Email: [email protected] Article Received on: 30/01/14 Revised on: 17/02/14 Approved for publication: 04/03/14 DOI: 10.7897/2230-8407.050328 ABSTRACT A daily bowl of fresh curd/yogurt helps in preventing numerous diseases. Curd/yoghurt may be viewed as a natural healing food supplement. It has a perfect balance of proteins, carbohydrates, fats, minerals and vitamins. It is like a benediction from our ancestors. Curd as such is easy to digest but, when combined with sugar, pepper, vegetables and/or fruits make a delicious dish. Curd has been designated as functional food, which boosts natural as well as acquired immunity and improves stamina. It offers beneficial and healthy micro flora to the alimentary canal through diet being the richest source of probiotics without any risk of adverse effects. It is used for treating various illnesses like allergy, urinogenital infections, HIV, cancer, Helicobacter pylori infection, liver disease, inflammatory bowel disease (IBD), irritable bowel syndrome (IBS), pancreatitis, diabetes, insomnia and hypercholesterolemia. In addition to this, curd enhances the life span of a person and prevents premature ageing. Moreover, it promotes the secretion of hormones and helps the kidneys in detoxification of blood. Curd makes a favorite dish liked equally by the young as well as elderly members of the family, because of its easy availability and ample of health benefits.
    [Show full text]
  • About the Lexicon of Borrowed Layers of the Uzbek Language in the Works of Alisher Navoi
    ISRA (India) = 4.971 SIS (USA) = 0.912 ICV (Poland) = 6.630 ISI (Dubai, UAE) = 0.829 РИНЦ (Russia) = 0.126 PIF (India) = 1.940 Impact Factor: GIF (Australia) = 0.564 ESJI (KZ) = 8.997 IBI (India) = 4.260 JIF = 1.500 SJIF (Morocco) = 5.667 OAJI (USA) = 0.350 QR – Issue QR – Article SOI: 1.1/TAS DOI: 10.15863/TAS International Scientific Journal Theoretical & Applied Science p-ISSN: 2308-4944 (print) e-ISSN: 2409-0085 (online) Year: 2020 Issue: 12 Volume: 92 Published: 25.12.2020 http://T-Science.org Gulbaxar Tavaldieva Institute of Chemistry and Technology Seniora Lecturer to Department of Technology Engineering, PhD, associate Professor, Tashkent, Uzbekistan ABOUT THE LEXICON OF BORROWED LAYERS OF THE UZBEK LANGUAGE IN THE WORKS OF ALISHER NAVOI Abstract: Each language develops and grows rich with the help of such internal possibilities as changing endings, suffixes, using a word in a new meaning, in addition, borrowing lexical units from other languages, for example, external factors, affects the development of the language. This process proceeds on the basis of certain laws of the language. The article provides a scientific analysis of the historical formation of the names of dishes that exist in the vocabulary of the Uzbek literary language, included in it from the Turkic, Persian-Tajik, Arabic, Chinese languages, based on the works of the great poet of the 15th century Alisher Navoi. Key words: A. Navoi, language, loan words, lexeme, names of dishes, word formation, Turkic words, original words, etymology, factor, Persian words, Arabism. Language: English Citation: Tavaldieva, G. (2020).
    [Show full text]
  • Salads Cold Snacks Soups Garnishes
    SALADS Salmon salad 11 Warm chicken salad with vegetables 9 (spinach, dogwood paste, olive oil with garlic, tomatoes, salmon) (cucumbers, tomatoes, red cabbage, "Iceberg", sauce, chicken breast) "Choban" salad 6 Nakhchivan salad in lavash 8 (cucumbers, tomatoes, greens, red onions, olive oil) (prunes, sesame, walnuts, cream, potatoes, eggs, carrot) Veal tenderloin salad 10 Green salad 8 (veal tenderloin, vegetables, crackers) (carrots, lettuce, tomatoes, cucumbers, red cabbage, olives, olive oil) "Mangal" salad 8 Salad with red onion 8 (colored bell peppers, tomatoes, eggplants, greens, red onion) (tomato, lettuce, onion, red cherry, olive oil, dogwood paste) COLD SNACKS Fresh vegetables and herbs 10 Okroshka 5 (cilantro, onion, basil, dill, tarragon, tomato, cucumber) (yogurt, herbs, cucumber) Assorted Azerbaijani cheeses 12 Shore, cream, butter (nehrya) 10 (Nakhchivan goat, beef, lamb cheese) Sheki Syuzma 5 Assorted home-style meat 16 (strained yogurt, garlic, greens) (roast beef, beef tongue, chicken roll) Nakhchivan pickles 12 Fish assortment 36 (green tomatoes, cucumbers, eggplant, white cabbage, (walnuts, greens, eggs) red cabbages, garlic, plum) Assorted "kuku" 12 Yogurt 3 (walnuts, greens, eggs) Olives 6 Eggplant "lavangi" 8 (green and black) (eggplant, walnuts,onions, cherry plum paste) Cheryy-plum, dogwood, pomegranate puree (1 pc.) 5 Beluga caviar 120 Adjika 3 (black caviar, butter) (hot peppers, colored bell peppers, hot red peppers, salt, tomatoes, Chicken Pate 8 garlic, carrots) (chicken liver, carrot, onions, cream, walnuts)
    [Show full text]
  • Bb1 Menu2020 Sep En.Pdf
    menu COLD VEGETABLE STARTERS BAKU PICKLES VEGETABLE BOUQUET EGGPLANTS, WHITE CUCUMBERS, BAKU TOMATOES, BLACK THORNS, CHERRY PLUMS, BAKU CUCUMBERS, CHILLI PEPPER, CORNELIAN CHERRIES, KIR SALAD, DILL, PARSLEY, SCALLIONS, PARADISE APPLES, QUINCES BASIL, CILANTRO, RADISH 350 g 400 g -390- -680- BAKU VEGETABLES 300 g 420- BULL HEART TOMATOES 150 g 340- RUSSIAN PICKLES 350 g 320- EGGPLANT ROLLS 130/70 g 380- BAKU TOMATOES, BAKU CUCUMBERS, CHILLI PEPPER LIGHTLY SALTED CUCUMBERS, LIGHTLY SALTED TOMATOES, WITH CHEESE PICKLED GARLIC, RAMSON, PICKLED PEPPER, SAUERKRAUT EGGPLANT, PHILADELPHIA CHEESE, GOUDA CHEESE, GARLIC, HERBS GREENS 140 g 310- GREEN OLIVES, BLACK OLIVES 100 g 260- MARINATED MUSHROOMS 200 g 290- GEORGIAN LOBIO 180 g 290- BASIL, CILANTRO, KIR SALAD, RADISH, OIL MUSHROOMS, FIELD MUSHROOMS, HONEY MUSHROOMS, RED BEANS, GARLIC, ONIONS, WALNUTS, DILL, SCALLIONS, PARSLEY RED ONION, BELL PEPPER, OLIVE OIL CILANTRO, POMEGRANATE SEEDS COLD MEAT STATERS COLD FISH STARTES MEAT PLATTER FISH PLATTER LIGHTLY SALTED SALMON, BAKED VEAL, BEEF TONGUE, BUTTER FISH, CHICKEN ROLL, CREAMY HOT-SMOKED STURGEON, SAUCE WITH HORSERADISH SALMON CAVIAR 300/50/80 g 300/30 g -1150- -1650- HERRING 120/120 g 320- SALMON 150/50/50 g 790- FRANCOIS ROLL 220 g 460- CHICKEN ROLL 100/30 g 390- CHICKEN SATSIVI 200 g 320- WITH BOILED POTATOES CAVIAR WITH TOAST PHILADELPHIA CHEESE, LIGHTLY SALTED HERRING, BOILED POTATOES, RED ONIONS, AND BUTTER SALMON, SUN-DRIED TOMATOES, MIX VEGETABLE OIL, DILL OF GREENS, CHERRY TOMATOES, LAVASH BASTURMA 100/30 g 450- BOILED BEEF 100/50
    [Show full text]
  • Pazandachilik Asoslari
    O’ZBEKISTON XALQ TA’LIMI VAZIRLIGI M.Z.MURTAZAYEV., M.E.ESHONQULOVA S E R V I S PAZANDACHILIK ASOSLARI O‘zbekiston Respublikasi Xalq Ta’limi Vazirligi tavsiyasi bilan darslik sifatida tasdiqlangan o‘quv dasturlariga binoan Davlat grant loyihasi asosida kengaytirib tayyorlangan UMUM O’RTA TA’LIM MAKTABLARINI VI-SINFILARI UCHUN DARSLIK «Fan va texnologiya» nashriyoti TOSHKENT 2012 y UDK_____372.864(075) BBK 74.200.52.M 47 Ya 72. Ushbu darslik mehnat ta’limining pazandashilik asoslari yo‘nalishi bo‘yicha 6- sinflarga mo‘ljallangandir. 6-sinflar uchun ynli va sutli mahsulotlardan taom rayyorlash texnologiyalari hamda o’zbek milliy taomlariga oid dars materiallariga tegishli kengaytrilgan holdagi manbalar mavjud darsliklardan, ensiklopediyalardan tarixiy va ilmiy uslubiy manbalardan foydalanib keltirishga harakat qilingan. Ushbu darslik Jizzax viloyati pedagogik kadrlarni qayta tayyorlash va malakasini oshirish instituti, Samarqand viloyati pedagogik kadrlarni qayta tayyorlash va malakasini oshirish instituti, Toshkent shahar xalq ta’limi bo‘limiga qarashli 62-son umum o‘rta ta’lim maktabi, Samarqand viloyati Kattaqo’rg’on tumani № 7–Son umum o’rta Ta’lim Maktabi, Jizzax shahar № 36–son umum o‘rta ta’lim maktabi, Jizzax tumani № 54-son umum o‘rta ta’lim maktablarining uqityvchilari tomonidan ko‘rib chiqilgan. A.Qodiriy nomli Jizzax Davlat Pedagogika instituti ilmiy kengashda (2011 yil 29 dekabr, № 4) va Jizzax viloyat hokimligi xalq ta’limi boshqarmasi o’quv uslubiy kengashida (2012yil 14 iyun № 4) nashr etishga tаvsiya qilingan. TAQRIZCHILAR: 1. Samarqand viloyati pedagogik kadrlarni qayta tayyorlash va malakasini oshirish instituti ”Mehnat ta’limi” kafedrasining mudiri dosent B.M.Mironov. 2. Jizzax viloyati pedagogik kadrlarni qayta tayyorlash va malakasini oshirish instituti ”Mehnat ta’limi” kafedrasining mudiri dosent U.M.Maxmudov.
    [Show full text]
  • Салата „Нестинарка“ С Розови Домати, Крутони 12.90 Запечено Козе Сирене, Магданоз “Nestinarka” Salad with Pink Tomatoes, Baked Local Goat’S Cheese, Parsley
    РАЗЯДКИ APPETIZERS 140ГР. Домашно кьопоолу с крем от козе сирене и препечен хляб 8.90 “Kyopolou”, cream of goat’s cheese and our signature fresh baked bread Тарама хайвер, поднесена с оризов чипс “Tarama”, served with rice chips 7.90 Крем от сурово-сушен Петрохан, хрупкава леща Dried and cured sausage mousse, lentil chips 7.90 „Северняшка Сиренява лютика“ с печена червена чушка, прясна чубрица и магданоз 7.90 Local white cheese appetizer, baked red pepper, savoury and parsley, served with our signature fresh baked bread Хрупкави черноморски скариди, саламурийка от Шабла, майонеза от зелен лимон 9.90 Fried Black sea prawns, Black sea marinate, homemade mayo with lime Всички цени са в български лева с включен ДДС/All price in BGN with VAT САЛАТИ SALADS 280ГР Шопска салата сезонни домати, краставици, 9.90 маринован червен лук, печена червена чушка, сняг от краве сирене, аромат на ракия „Shopska”salad seasonal tomatoes, cucumber, pickled red onion segments, baked red pepper, snow from local white cheese, grappa foam Салата „Българка“ с розови и чери домати, 14.90 печена червена чушка, биволско сирене и дресинг с домашно овче кисело мляко “Bulgarka” salad with pink and cherry tomatoes, baked and marinated red pepper, buffalo cheese and fermented yoghurt dressing Салата „Нестинарка“ с розови домати, крутони 12.90 запечено козе сирене, магданоз “Nestinarka” salad with pink tomatoes, baked local goat’s cheese, parsley Салата от Булгур Свежа комбинация от булгур, 11.90 розов домат, магданоз, мента, червен лук и лимонов дресинг Bulgur salad with
    [Show full text]