Torre Di Babele, Rome

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Torre Di Babele, Rome Learn Italian in Rome Bestill til verdens laveste pris på: https://www.languagecourse.net/no/skole-torre-di-babele-roma +1 646 503 18 10 +44 330 124 03 17 +34 93 220 38 75 +33 1-78416974 +41 225 180 700 +49 221 162 56897 +43 720116182 +31 858880253 +7 4995000466 +46 844 68 36 76 +47 219 30 570 +45 898 83 996 +39 02-94751194 +48 223 988 072 +81 345 895 399 +55 213 958 08 76 +86 19816218990 Torre di Babele Since 1984, the Torre di Babele center for Italian language and culture has specialized in the teaching of Italian to foreigners. The school is authorized by the Italian Ministry of Public Instruction, and offers a welcoming and engaging environment in which to study. Highly qualified instructors and a dynamic teaching method ensure the success of students from around the world who come to learn the language. The school Housed in a Rome Torre di Babele is located in a charming villa in Rome’s elegant historic villa Liberty style neighborhood, not far from La Sapienza University, the historical Villa Torlonia park, and the Termini and Tiburtina 600m2 Rome is world famous for the train stations. The air conditioned building houses bright, spacious garden magnificence and historical classrooms, all with Wi-Fi access, and opens onto a large 600 m² breadth of its monuments, but garden where classes can be held outdoors in pleasant weather. Bright, it is also a modern and lively spacious The school is easily reached from any part of the city, and is just a metropolis offering a vast range classrooms 5-minute walk from the Metro B station “Policlinico”. of sights and entertainment. The mild climate is inviting year Wi-Fi The neighborhood is unhurried and full of life, an area of families and round, and the possibilities for university students. It’s an ideal setting for studying Italian and taking enjoying the city’s beauty, history in the city outside the usual tourist circuit. Air and lifestyle are infinite. conditioning Villa Paganini Viale Regina Margherita Museo di Villa Torlonia Bologna M MACRO Via Nomentana Villa Torlonia Museo di Arte Contemporanea di Roma Address Corso d’Italia Via Cosenza, 7 Stazione Via Bari Tiburtina 00161 Roma, Italia Teatro Italia Policlinico Public Transport Museo Storico Policlinico M dei Bersaglieri Viale Del Policlinico Cinema Jolly Policlinico / Bologna Viale Regina Elena Metro B H Castro Pretorio M Policlinico Via Tiburtina Biblioteca Umberto I 61 · 62 · 88 · 490 · 495 · 542 · 649 Nazionale Bus Museo Università 3 · 19 Nazionale La Sapienza Romano Tram Cimitero Monumentale del Verano Stazione Termini Museo della Matematica Bestill til verdens laveste pris på: https://www.languagecourse.net/no/skole-torre-di-babele-roma +1 646 503 18 10 +44 330 124 03 17 +34 93 220 38 75 +33 1-78416974 +41 225 180 700 +49 221 162 56897 +43 720116182 +31 858880253 +7 4995000466 +46 844 68 36 76 +47 219 30 570 +45 898 83 996 +39 02-94751194 +48 223 988 072 +81 345 895 399 +55 213 958 08 76 +86 19816218990 Teaching method Other courses The method of instruction is based on communication. In addition to the standard courses, the school offers Lessons are centered on the students, who actively exercise programs tailored to specific interests and groups, such all the fundamental language skills. Particular attention as seniors 50+, and university and high school students. is given to conversation to develop students’ abilities to Language courses can also be combined with art, painting, express themselves and communicate in Italian from the photography, design, music, singing, and amateur and very first day. professional cooking courses. Naturally, this method includes the study of syntax and grammar, so essential to language learning, but alone not enough to provide a real command of the language. Monday Test and Italian language to Friday courses levels Morning o Before beginning their first Courses run year round and include intensive, super- afternoon course, students are given intensive, non-intensive, group or individual courses. a written and an oral test to Absolute beginner group courses start every two weeks, 45 min determine their knowledge of while students at all other levels can begin every Monday. lessons the language and thus ensure Exams Classes are taught in small groups, on average 7 or 8 that they are placed in the students, with a maximum of 13. Lessons are held in the Individual or appropriate level. Courses are Torre di Babele is an authorized center for morning or afternoon, Monday through Friday. group courses offered at all levels, A1 to C2. the CILS exam. CILS is the Certificazione The structure and contents di Italiano come Lingua Straniera Each lesson lasts 45 minutes. Intensive and super-intensive Classes of of each level is based on the (Certification in Italian as a Foreign courses can run from one week to a year. 7/8 students (13 max) Common European Framework Language) issued by the University for of Reference for Languages Foreigners of Siena. The exam is given at (CEFRL). Students must pass all levels in June and December. Torre di a test at the end of each level Babele is also an authorized center for the before moving on to the next. PLIDA exam of the Dante Alighieri Society. Bestill til verdens laveste pris på: https://www.languagecourse.net/no/skole-torre-di-babele-roma +1 646 503 18 10 +44 330 124 03 17 +34 93 220 38 75 +33 1-78416974 +41 225 180 700 +49 221 162 56897 +43 720116182 +31 858880253 +7 4995000466 +46 844 68 36 76 +47 219 30 570 +45 898 83 996 +39 02-94751194 +48 223 988 072 +81 345 895 399 +55 213 958 08 76 +86 19816218990 Teaching Accommodations staff Torre di Babele offers its students a variety of housing Courses are taught by highly options near the school, including single or double rooms trained professionals with in apartments shared with other students or with local years of experience teaching residents. Staff handles requests for accommodations and both in Italy and abroad. The oversees housing to guarantee quality and satisfaction. permanent teaching staff is The school’s housing coordinator is there for students directed by a curriculum head, throughout their stay to ensure that their needs are met and who also supervises the ongoing that their time in Rome is comfortable and enjoyable. development of new and up-to- date teaching materials. Tandem Teaching service On request, the school can materials put students in contact with Based on continuing research in native Italian speakers to form the field, the school has developed a “tandem” – a pairing where its own textbooks and authentic the participants practice supplementary materials. Instructors conversation in each of their two have at their disposal a vast selection native languages. This service is of teaching materials including CDs, offered free of charge and can DVDs, radio recordings, newspaper be requested at the beginning articles, films, literature and songs. of the course. It’s a fast and fun way to become immersed in Italian culture and practice the language outside school. Cultural program Teacher training and The school organizes a rich program of leisure time activities allowing students to participate in the cultural life of the city. Rome has a lively cultural scene throughout the year offering a wide range of refresher courses theater, cinema and music events. The cultural program complements what students are learning in Torre di Babele is a teacher training center accredited the classroom. A variety of seminars reinforce language related to literature, art history, music, fashion, by Italy’s Ministry of Education, Universities cinema, design and Italian cuisine. Excursions are regularly organized to places of interest around Rome and Research. Since 2001, the school has been and other regions. an authorized site administering the DITALS (Certificazione in didattica dell’italiano a stranieri) exam for certification by the University for Foreigners of Siena in teaching Italian as a foreign language. The school’s teacher training courses are an excellent part Guided tours and Food and wine Films, shows excursions seminars and concerts of preparation for the DITALS exam. Torre di Babele also offers refresher courses for Italian language teachers working abroad. Language Refreshments and Sports and seminars tandem evenings free time Bestill til verdens laveste pris på: https://www.languagecourse.net/no/skole-torre-di-babele-roma +1 646 503 18 10 +44 330 124 03 17 +34 93 220 38 75 +33 1-78416974 +41 225 180 700 +49 221 162 56897 +43 720116182 +31 858880253 +7 4995000466 +46 844 68 36 76 +47 219 30 570 +45 898 83 996 +39 02-94751194 +48 223 988 072 +81 345 895 399 +55 213 958 08 76 +86 19816218990 Torre di Babele Via Cosenza 7 00161 Roma, Italia [email protected] +39 06 4425 2578 www.torredibabele.com Learn Italian in Rome Bestill til verdens laveste pris på: https://www.languagecourse.net/no/skole-torre-di-babele-roma +1 646 503 18 10 +44 330 124 03 17 +34 93 220 38 75 +33 1-78416974 +41 225 180 700 +49 221 162 56897 +43 720116182 +31 858880253 +7 4995000466 +46 844 68 36 76 +47 219 30 570 +45 898 83 996 +39 02-94751194 +48 223 988 072 +81 345 895 399 +55 213 958 08 76 +86 19816218990.
Recommended publications
  • Carta Della Qualità Dei Servizi Del Trasporto Pubblico E Dei Servizi Complementari Atac 2019 Indice
    Carta della qualità dei servizi del trasporto pubblico e dei servizi complementari Atac 2019 Indice Capitolo 1 – La Carta dei Servizi 3 1.1 La Carta dei Servizi: obiettivi 3 1.2 I Contratti di Servizio con Roma Capitale 3 1.3 Le Associazioni e il processo partecipativo 4 1.4 Le fonti normative e di indirizzo 4 Capitolo 2 – Atac si presenta 5 2.1 I principi dell’Azienda 5 3.2 Il trasporto pubblico su metropolitana 9 3.3 Sosta 19 3.4 Sicurezza 22 Capitolo 4 - L’attenzione alla qualità 23 4.1 La rendicontazione dell’attività di monitoraggio permanente 23 4.2 Gli indicatori di qualità erogata e programmata 23 4.3 Le segnalazioni degli utenti 30 4.4 Indagini di customer satisfaction 31 Capitolo 5 - La politica per il Sistema di Gestione di Atac SpA 34 5.1 Strategia aziendale 34 5.2 Salute e sicurezza degli utenti e tutela del patrimonio aziendale 34 5.3 Il rispetto dell’ambiente e l’uso razionale dell’energia 34 Capitolo 7 - Comunicazione e informazione 50 7.3 Nucleo Operativo sul Territorio 50 7.4 Altri canali di informazione e comunicazione 50 Appendice A - Diritti, doveri e condizioni generali di utilizzo dei servizi 57 2 Capitolo 1 La Carta dei Servizi 1.1 La Carta dei Servizi: obiettivi renza 1 agosto 2015; - Contratto di servizio per i servizi complementari al tra- La Carta della Qualità dei Servizi è il documento attraver- so il quale ogni ente erogatore di pubblici servizi assume una serie di impegni nei confronti della propria utenza, settembre 2017 con decorrenza 1 gennaio 2017.
    [Show full text]
  • 12-13 October 2016 Sapienza University Rome, Italy
    1 | P a g e IYP Regional Dialogue for Europe and Central Asia Practical information for participants 12-13 October 2016 Sapienza University Rome, Italy 2 | P a g e Index Arrival in Rome 3 Information about Public Transport system of Rome 5 Rome subway Map 6 Additional useful Information on the city of Rome 7 Registration/Lunch/Dinner at: Casa dell’Aviatore 8 How to get to the Sapienza University 9 Sapienza’s Campus Map 10 The Conference venue 11 List of hotels within walking distance of La Sapienza University 15 Restaurants near Sapienza 20 3 | P a g e Arrival in Rome 1) From Fiumicino Airport By Train To reach the airport train station follow the indications in the airport arrivals hall. Train tickets are sold at the station counter and at automated machines. You can pay with cash or by credit card. Alternatively, you can buy the tickets on-line: www.trenitalia.it The Rome Fiumicino “Leonardo da Vinci” Airport (FCO) is connected to the city centre via a direct express train and slower trains on the FR1 Regional Railway line. Leonardo Express: - direct train to Termini Station; - journey time 30 minutes; - ticket costs € 14; - the train leaves the airport every 30 minutes from 6:36 am to 11:36 pm. By Bus A number of bus companies provide transportation from the airport to the centre of Rome (‘Termini’ central train station or Piazza Cavour - Vatican Area). Tickets cost €4-6 one-way and €8/12 return trip; the journey lasts ca. 1 hour, but traffic during peak hours can severely delay the buses.
    [Show full text]
  • Indagine Sul Servizio Di Parcheggi Di Scambio Di Roma Capitale
    INDAGINE SUL SERVIZIO DI PARCHEGGI DI SCAMBIO DI ROMA CAPITALE Maggio 2014 1 Indagine sul servizio di parcheggi di scambio di Roma Capitale Maggio 2014 Il rapporto è stato realizzato da un gruppo di lavoro dell’ASPL Roma Capitale composto da: Anna Maria Galiano (curatore del rapporto di indagine) Gabriele Ugolini (supervisione) con la collaborazione di: IZI s.p.a. che ha curato la raccolta, validazione ed elaborazione dei dati 1 1. Premessa Il servizio relativo ai parcheggi di scambio, oltre a pubblici locali di Roma Capitale ha commissionato facilitare il passaggio da un mezzo di trasporto l’effettuazione di una indagine quantitativa con privato ad un mezzo di trasporto pubblico al fine di l’obiettivo di rilevare i livelli di qualità erogata del raggiungere in tempi ridotti e senza troppi trasbordi servizio presso i parcheggi di scambio gestiti da la destinazione finale, è un efficace strumento per Atac nel territorio di Roma, nonché la qualità attuare un sistema di mobilità sostenibile, invitando percepita da parte di un campione statisticamente a scelte di mobilità urbana alternative, attraverso rappresentativo di utilizzatori. un uso più responsabile del mezzo privato. La rilevazione dei livelli di qualità è avvenuta nei L’utilizzo del mezzo privato, infatti, oltre ad mesi di ottobre e novembre 2013, attraverso tre incrementare il traffico cittadino, ha importanti distinte fasi di indagine: impatti sull’ambiente e sul cambiamento climatico, Qualità erogata con conseguenze negative sul piano economico e sociale; pertanto, i parcheggi
    [Show full text]
  • Orari E Percorsi Della Linea Metro B
    Orari e mappe della linea metro B Laurentina - Rebibbia/Jonio Visualizza In Una Pagina Web La linea metro B (Laurentina - Rebibbia/Jonio) ha 2 percorsi. Durante la settimana è operativa: (1) Rebibbia/Jonio: 05:30 - 23:30 (2) Laurentina: 05:30 - 23:30 Usa Moovit per trovare le fermate della linea metro B più vicine a te e scoprire quando passerà il prossimo mezzo della linea metro B Direzione: Rebibbia/Jonio Orari della linea metro B 20 fermate Orari di partenza verso Rebibbia/Jonio: VISUALIZZA GLI ORARI DELLA LINEA lunedì 05:30 - 23:30 martedì 05:30 - 23:30 Laurentina Via della Stazione Laurentina, Roma mercoledì 05:30 - 23:30 Eur Fermi giovedì 05:30 - 23:30 Piazza della Stazione Enrico Fermi, Roma venerdì 05:30 - 23:57 Eur Palasport sabato 00:00 - 23:57 Eur Magliana domenica 00:00 - 23:30 Piazzale di Val Fiorita, Roma Marconi Via Novacella, Roma Informazioni sulla linea metro B Basilica San Paolo Direzione: Rebibbia/Jonio Fermate: 20 Garbatella Durata del tragitto: 38 min La linea in sintesi: Laurentina, Eur Fermi, Eur Piramide Palasport, Eur Magliana, Marconi, Basilica San Paolo, Garbatella, Piramide, Circo Massimo, Circo Massimo Colosseo, Cavour, Termini, Bologna, Tiburtina F.S., 7 Via del Circo Massimo, Roma Quintiliani, Monti Tiburtini, Pietralata, S. M. Del Soccorso, Ponte Mammolo, Rebibbia Colosseo Via Nicola Salvi, Roma Cavour Largo Visconti Venosta, Roma Termini Piazza dei Cinquecento, Roma Bologna Piazza Bologna, Roma Tiburtina F.S. Quintiliani Via della Pietra Sanguigna, Roma Monti Tiburtini 583 Via dei Monti Tiburtini, Roma Pietralata Via Pan, Roma S. M. Del Soccorso Ponte Mammolo Rebibbia Via Tiburtina, Roma Direzione: Laurentina Orari della linea metro B 20 fermate Orari di partenza verso Laurentina: VISUALIZZA GLI ORARI DELLA LINEA lunedì 05:30 - 23:30 martedì 05:30 - 23:30 Rebibbia Via Tiburtina, Roma mercoledì 05:30 - 23:30 Ponte Mammolo giovedì 05:30 - 23:30 S.
    [Show full text]
  • Metro De Roma Y Trenes Metropolitanos
    Metro de Roma y trenes metropolitanos www.audioguiaroma.com Aurelia Límite de la tarifa urbana 3 líneas de Metro 3 líneas de Suburbanas 8 líneas regionales (Trenitalia) Conexión estaciones Lín. A Funcionan como extensiones del Funcionan como todos los trenes, con Conexión trenes nacionales Lín. B y B-1 Metro y se utiliza el mismo billete horarios exactos. Dentro del tramo urbano emplean el mismo billete que el Metro: Lín. C Roma-Viterbo FL 1 Orte - Tiburtina - Termini - Fiumicino En construcción Roma-Giardinetti FL 2 Tivoli - Tiburtina Roma-Lido FL 3 Viterbo - Tiburtina FL 4 Frascati, Albano, Velletri - Termini FL 5 Civitavecchia - Termini Viterbo ROMA FL 6 Frosinone - Termini VITERBO Orte Viterbo Fara Sabina-M. Piana Bella di M. FL 1 FL 7 Latina - Termini FL 3 Sacrofano Montebello Monterotondo... FL 8 Nettuno - Termini La Giustiniana LEONARDO Servicio directo: EXPRESS Prima Porta Fiumicino Aeroporto - Termini Bracciano La Celsa Vigna di Valle Labaro Settebagni Anguillara Centro Rai Cesano Fidene M C Olgiata Saxa Rubra Nuevo Salario La Storta / Formello Grottarossa La Giustiniana Due Ponti M B1 Ipogeo degli Ottavi Tor di Quinto Jonio M D Ottavia Monte Antenne San Filippo Neri Campi Sportivi Conca d’Oro Monte Mario Acqua Acetosa Libia Nomentana Gemelli Balduina Euclide S. Agnese Tiburtina Rebibbia M B Appiano / Proba Petronia Annibaliano Ponte Mammolo Valle Aurelia Flaminio QuintilianiMonti PietralataTiburtini Battistini Cipro Ottaviano S.PietroLepanto Piazza del Popolo S.Maria del Soccorso Mus.Vaticanos M A Bologna Risorgimento Baldo Spagna Policlinico Cornelia Termini degli UbaldiValle Aurelia S. Pietro Barberini Castro Pretorio Aurelia Prenestina Serenissima Palm.Togliatti Tor SapienzaLa Rustica CittàLa RusticaSalone UIR Ponte diLunghezza Nona San Pietro Chiesa Repubblica Tivoli Civitavecchia Laziali Nuova FL 2 FL 5 Venezia Cavour S.Bibiana Colosseo Porta Maggiore Vittorio Ponte CasilinoLodi PignetoMalatesta Sonnino Emanuele Teano Quattro Venti Manzoni S.Elena Gardenie Villini Circo Mirti Massimo Alessi Nievo S.
    [Show full text]
  • Elenco Stazionamenti Taxi Del Comune Di Roma
    Elenco stazionamenti taxi del Comune di Roma Gli stazionamenti sottolineati sono dotati di colonnina di chiamata taxi. Per chiamare la colonnina comporre lo 06.06.09 e seguire le istruzioni automatiche. MUNICIPIO ZONA ATTIVA DI STAZIONAMENTO UBICAZIONE 1 PIAZZA BARBERINI DA CIV. 40 A 46 (solo riserva) 1 PIAZZA BARBERINI CIV. 23 - FRONTE HOTEL BERNINI BRISTOL 1 PIAZZA DELLA MADONNA DI LORETO FRONTE MILITE IGNOTO - NN. 17/26 1 VIA CAVOUR FR. CIV. 213M - ENTRATA HOTEL PALATINO 1 PIAZZA INDIPENDENZA CIVICO 24 1 PIAZZA DI SPAGNA CIVICO 52-54 1 PIAZZA DI SPAGNA CIVICO 93 1 VIA LIBERIANA CIVICO 18 1 PIAZZA SAN CARLO AL CORSO ANG. VIA DEL GROTTINO - FRONTE HOTEL PLAZA 1 PIAZZA ALBANIA CIVICO 35 1 VIA CAMPANIA ANG. VIA VENETO 1 VIA LUDOVISI 49 FRONTE HOTEL EDEN 1 LARGO CARLO GOLDONI 43 ANGOLO VIA TOMACELLI 1 LARGO DEGLI SCHIAVONI ANGOLO VIA TOMACELLI 1 PIAZZA DELLA REPUBBLICA CIVICO 10 1 VIA NAZIONALE CIVICO 194 - FRONTE PALAZZO DELLE ESPOSIZIONI 1 VIA MARSALA CIVICO 42. - ENTRATA STAZIONE 1 VIA GIOLITTI FRONTE CIV. 10 - ENTRATA STAZIONE 1 PIAZZA DI PORTA SAN GIOVANNI FR. BASILICA - ADIAC. CAPOLINEA AUTOBUS 1 PIAZZA DEL COLOSSEO STAZIONE METRO - ANG. VIA CLIVIO DI ACILIO 1 PIAZZA VENEZIA CIVICO 13/15 1 PIAZZA DELLE CINQUE LUNE CIVICO 109 - ANG. PIAZZA TOR SANGUIGNA 1 PIAZZA DELLA ROTONDA VIA DELLA ROTONDA CIV. 21/26 1 PIAZZA DELLA MINERVA PIAZZA DELLA MINERVA 1 PIAZZA PASQUALE PAOLI CIVICO 1 - 3 1 LARGO CHIGI CIVICO 12 1 PIAZZA DI PORTA MAGGIORE FRONTE VIA DI PORTA MAGGIORE 1 PIAZZA DELLA TRINITA' DE' MONTI CIVICO 18 - FRONTE HOTEL HASSLER 1 PIAZZA DEI CINQUECENTO FRONTE STAZIONE TERMINI 1 PIAZZA DEL POPOLO TRA CIV.
    [Show full text]
  • FAO & WFP Headquarters, 03-05 December 2012
    High Level Stakeholders Meeting on the Global Strategy From Plan to Action FAO & WFP Headquarters, 03-05 December 2012 Information Note 03-05 December 2012 Information Note Contents MEETING VENUES ................................................................................................................................ 3 REGISTRATION UPON ARRIVAL IN FAO ................................................................................................ 3 REGISTRATION UPON ARRIVAL IN WFP ................................................................................................ 3 FROM THE AIRPORTS ............................................................................................................................ 3 FROM THE AIRPORTS TO FAO ....................................................................................................................... 4 FROM THE AIRPORTS TO WFP....................................................................................................................... 4 FROM ROME CENTRE TO WFP .............................................................................................................. 4 SHUTTLE BUS SERVICES TO WFP........................................................................................................... 5 ROME TRANSPORTATION TO WFP ....................................................................................................... 6 Train to WFP .................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • ROME for ASSOCIATIONS Business, Meetings & Services Business, Meetings & Services
    ROME FOR ASSOCIATIONS Business, Meetings & Services Business, Meetings & Services Direct flighs from USA and most important Hubs Why Rome? from Central and North Europe, Middle East & Africa NORWAY UNITED SWEDEN FINLAND KINGDOM CANADA IRELAND DENMARK RUSSIA BOSTON NETHERLANDS CINCINNATI GERMANY POLAND DENVER FRANCE DALLAS ROME GREECE USA PORTUGAL DETROIT SPAIN TURKEY LOS ANGELES SYRIA MIAMI ALGERIA IRAN MOROCCO LEBANON NEW YORK IRAQ LIBYA ISRAEL NEW ORLEANS MEXICO EGYPT ORLANDO PHILADELPHIA SAN FRANCISCO SAUDI ARABIA WASHINGTON VENEZUELA COLOMBIA BRASIL 2 click here to USA HUBS Business, Meetings & Services Rome has a Mediterranean climate. Winter is mild, the average temperature at the end Climate… of January/first days of February hovering around 55F (13C). Rain showers are possible any high low humidity rain wind time of the year. January 12°C 54ºF 2°C 36ºF 77° 103 mm sse 9 km/h February 13°C 55ºF 4°C 39ºF 75° 99 mm ssw 16 km/h March 15°C 59ºF 5°C 41ºF 72° 68 mm w 16 km/h April 18°C 64ºF 8°C 46ºF 73° 65 mm wsw 16 km/h May 23°C 73ºF 12°C 54ºF 71° 48 mm wsw 16 km/h June 28°C 82ºF 15°C 59ºF 68° 34 mm wsw 16 km/h July 32°C 90ºF 18°C 64ºF 67° 23 mm wsw 16 km/h August 34°C 93ºF 18°C 64ºF 68° 33 mm wsw 16 km/h September 27°C 80ºF 15°C 59ºF 69° 68 mm wsw 16 km/h October 23°C 73ºF 10°C 50ºF 72° 94 mm w 9 km/h November 16°C 60ºF 10°C 50ºF 78° 130 mm s 9 km/h December 13°C 55ºF 3°C 37ºF 78° 111 mm nne 9 km/h 6 Business, Meetings & Services ARRIOTT Access to the City by plane by high-speed train ► LEONARDO DA VINCI (FCO) ► TERMINI STATION ► G.B.
    [Show full text]
  • Handout Directions ≥ 30 Sales Meeting
    SALES MEETING 2021 DIRECTIONS ≥ 30 ROME, ITALY, 07-10 September ume Tevere FL3 ROMA Viterbo Viterbo FL1 Orte Viterbo Sacrofano Montebello Fara Sabina - Montelibretti La Giustiniana Piana Bella di Montelibretti Bracciano Prima Porta La Celsa Monterotondo - Mentana Vigna di Valle Labaro Settebagni Anguillara Centro Rai ARE Fidene NUL O A Cesano RD CO Saxa Rubra AC E R G ND Nuovo RA Olgiata RA ND G Grottarossa E Salario RA CC La Storta - Formello OR Due Ponti DO Due Ponti A N METRO ROME U La Giustiniana LA ume Tevere R Tor di Quinto E Ipogeo degli Ottavi Monte Antenne Mancini 2 Ottavia Jonio 2 Campi Sportivi Conca San Filippo Neri Conca d’Oro Acqua Acetosa d’Oro Monte Mario Libia 2 Gemelli Euclide Nomentana Balduina S.Agnese Rebibbia Appiano 19 3 Annibaliano Proba Petronia Ottaviano Valle Giulia 3.19 Ponte Mammolo VALLE TIBURTINA Monti S.Pietro 19 Tiburtini Battistini Cornelia AURELIA Musei Vaticani FLAMINIO Santa Maria del Soccorso Piazza del Popolo BOLOGNA Quintiliani Pietralata Baldo Cipro Lepanto 2 degli 19 Spagna Castro Policlinico Ubaldi Risorgimento Pretorio 3.19 RepubblicaRepubblica Palmiro La Rustica Teatrro OperaOpera Prenestina Togliatti Città Salone Lunghezza Aurelia Barberini Fontana Trevi TERMINI ume Tevere Tor Sapienza La Rustica Ponte FL5 SAN PIETRO 3.19 Serenissima FL2 5 14 UIR di Nona Civitavecchia Laziali Tivoli Grosseto Cavour Avezzano 8 S.Bibiana Vittorio Venezia 8 Emanuele Porta Maggiore Due Leoni/Fontana Candida Monte Compatri/Pantano Colosseo 3 5.14 Ponte Casilino 5.14.19 14 Manzoni 14 Vle P.Togliatti Museo della Liberazione3
    [Show full text]
  • Logistical Information for the 11Th Framily Meeting & Workshop
    Logistical information for the 11th FRAMily Meeting & Workshop Rome (Italy), 24th -26th May 2017 1. Conference venue address The conference venue is close to Rome Termini central station, even closer to Cavour metro station (line B), and two steps away from Colosseum, in an area called Rione Monti. The meeting address is: Via della Madonna dei Monti, 40 – 00184 Rome 2. How to get to the conference venue from Fiumicino airport 2.1 By taxi It takes approximately 45 minutes (in average) to get from Fiumicino airport to “Via della Madonna dei Monti, 40”. Taxi service is available at Terminal 1 and Terminal 3 and authorized Taxi vehicles are white with a “TAXI” sign on the roof. The symbol of the Municipality of reference is fixed to the front doors and the licence number is on the doors, on the back and inside the vehicle. You can expect a fixed fare of 48€ for the taxi ride. page 1 of 5 2.2 By public transport (train + metro) The fastest way to travel by public transport between Fiumicino airport and the conference venue is to use the Leonardo Express train and Metro B (subway – line blue) for 1 stop. The trip is divided into two phases and it takes approximately 50 minutes. A) From Fiumicino airport to Termini station Leonardo express is a non-stop service exclusively for airport passengers to/from Rome Termini railway station leaving every 15 minutes 8 (departures every 30’ from Fiumicino Airport before 07.08 and after 21.08 and between 10.08/10.38 and 14.08/14.38) with a journey time of 32 minutes.
    [Show full text]
  • Piazza Bologna Would Not Be Discovered and Assessed in This Manner
    2 May 2005 Dear Architect Borghi, Over the past four months, BMML Int’l has engaged in thorough and extensive research to provide you with insightful information. We are delighted to submit our findings in a conclusive synthesis of our earlier reports. The population density situation is complicated, and relates to a series of other issues. We are confident, however, that the recommendations included in this synthesis provide accurate and appropriate measures to both preserve the positive effects and lessen the negative ones. On behalf of the entire BMML Int’l research staff, we would like to deeply thank you for this opportunity to explore such an interesting and lively area of Rome. Without this project, the profoundly intriguing aspects of Piazza Bologna would not be discovered and assessed in this manner. We have learned a great deal about the residents and employees of Piazza Bologna, as well as the economic, social and environmental aspects of the region. We hope that the information provided will suit your needs. Additionally, we urge you to strongly consider implementing the recommendations set forth in this final report. If you need any more information, please feel free to contact our office at any point in the future. Best regards, BMML Int’l Associates Rebecca Bateman Rebecca Liu Hannah Marcus Jenna Mitchell ENC: Final Report Technical Appendices 1 Diversity and Density: Maintaining the Positive Effects, Curbing the Negative Effects BMML’s Final Recommendations for Improving the Quality of Life for Piazza Bologna Research Associates: Rebecca Bateman Rebecca Liu Hannah Marcus Jenna Mitchell 2 May 2, 2005 EXECUTIVE SUMMARY Although the absolute population of Piazza Bologna is on the decline, the residual effects of population growth during previous years have left its impact on the people of Piazza Bologna.
    [Show full text]
  • A Loyola Rome Student's Guide to World War Ii in Rome
    A LOYOLA ROME STUDENT’S GUIDE TO WORLD WAR II IN ROME & ITALY By Philip R. O’Connor, Ph.D. Loyola University Rome Center 1968-69 DOWNLOADABLE VERSION AVAILABLE PLEASE DIRECT COMMENTS AND SUGGESTIONS TO [email protected] Tenth Edition – September 2015 LOYOLA ROME STUDENT’S GUIDE TO WORLD WAR II IN ROME & ITALY DEDICATION & ACKNOWLEDGEMENTS This Guide to World War II in Italy and Rome is dedicated to those who served the Allied cause in the Italian War of Liberation 1943-45. Of special remembrance are the five Loyolans who, in the words of Abraham Lincoln, “gave the last full measure of devotion” on Italian soil: John J. Burke, John L. Carmody, Kenneth E. Krucks, Thomas A. McKitrick and Dean P. Reinert. John Felice, founder and guiding light of the Loyola Rome Center for thirty years and whose name was given to the Campus in 2004, was an intelligence officer in the British Eighth Army seconded to the American 12 th Air Force, 47 th Bombardment Group (Light) in preparation for the invasions of Sicily and the Italian mainland. John, who first inspired this Guide, passed away in January 2008, having lived the life of a great man. Another who served was the author’s uncle, Edward O’Connor. He followed his older brother, the author’s father, Philip J., into the U.S. Navy. Philip served in the South Pacific while Ed crewed in a 5-inch gun aboard the light cruiser USS Philadelphia . Before his nineteenth birthday, Eddie O’Connor participated in the invasion of Sicily, the landing at Salerno, the sbarco at Anzio-Nettuno followed by four months of daily missions from Naples to shell German forces besieging the beachhead, and the invasion of Southern France.
    [Show full text]