The Development and Improvement Of

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Development and Improvement Of SUEÑOS Y PESADILLAS DE TRABAJADORES RURALES MIGRANTES EN TRES NOVELAS CHICANAS: …Y NO SE LO TRAGÓ LA TIERRA, BAREFOOT HEART Y UNDER THE FEET OF JESUS A Dissertation by MARIA CONSUELO DONATO MOLINA Submitted to the Office of Graduate and Professional Studies of Texas A&M University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Chair of Committee, José Pablo Villalobos Co-Chair of Committee, Roberto J. Vela Committee Members, Esther Quintana Millamoto Stephen Miller Armando Alonzo Head of Department, José Pablo Villalobos August 2018 Major Subject: Hispanic Studies Copyright 2018 Maria Consuelo Donato Molina ABSTRACT The purpose of this dissertation is to determine the way in which Chicano novels…y no se lo tragó la tierra de Tomás Rivera, Barefoot Heart de Elva Treviño Hart y Under the Feet of Jesus de Helena María Viramontes, deconstruct the American Dream through its positioning in the face of assimilation, a condition without equanimity to achieve it. This study examines the main motivations of the constant search of rural migrant workers, based on the reality they face while moving following the harvests of the southwestern United States. The three authors reflect critically on the way that agro-business in the United States has been nourished by Mexican and Mexican-American immigrant labor, while keeping it marginalized through its power structures. Agribusiness in the United States is postulated in the three novels as an oppressive structure that creates barriers to socioeconomic mobility not only of Mexican immigrant agricultural workers and Mexican-American migrants but also for their future generations. The study of the three novels is contextualized in the debate on the sociology of assimilation and its implications for migrants. This, over a century of interceptions of the times of great economic growth of agriculture in the United States with large migratory flows of Mexicans to the agricultural fields of the southwest of the country. In addition, the concept of the American Dream and its interactions with the migrants of the stories are studied. The three authors propose to redefine cultural relations by answering the assimilation and producing and affirming forms of relationships that strengthen the democratic processes and human rights on which the nation has been strengthened. The three novels emerge as examples of counter narratives that question assimilationist hegemony and demystify the American Dream, ii while producing and affirming the historical cultural contribution of the Hispanic community in the United States. iii RESUMEN El propósito de esta disertación es determinar la manera en que las novelas chicanas…y no se lo tragó la tierra de Tomás Rivera, Barefoot Heart de Elva Treviño Hart y Under the Feet of Jesus de Helena María Viramontes des-construyen el Sueño Americano a través de su posicionamiento frente a la asimilación, condición sin ecuánime para lograr el mismo. Este estudio examina las principales motivaciones de la búsqueda constante de los trabajadores rurales migrantes, basadas en la realidad que enfrentan mientras se desplazan siguiendo las cosechas del suroeste de los Estados Unidos. Los tres autores reflexionan críticamente sobre la sobre la manera que el agro-negocio en los Estados Unidos se ha nutrido de la mano de obra inmigrante mexicana y mexicoamericana, al tiempo que la mantiene marginalizada a través de sus estructuras de poder. El agro negocio en los Estados Unidos es postulado en las tres novelas como una estructura opresiva que crea barreras a la movilidad socioeconómica no solo de los trabajadores agrícolas inmigrantes mexicanos y migrantes mexicoamericanos sino también para sus generaciones venideras. El estudio de las tres novelas se hace contextualizándolo en el debate de la sociología de la asimilación y sus implicaciones para los migrantes. Éste, a lo largo de un siglo de las intercepciones de las épocas de gran crecimiento económico de la agricultura de Estados Unidos con grandes flujos migratorios de mexicanos a los campos agrícolas del suroeste del país. Además, se estudia el concepto del Sueño Americano y sus interacciones con los migrantes de las narraciones. Los tres autores proponen redefinir las relaciones culturales contestando la asimilación y produciendo y afirmando formas de relaciones que fortalecen los procesos democráticos y los iv derechos humanos sobre los que se ha fortalecido la nación. Las tres novelas emergen como ejemplos de contra narrativas que ponen en tela de juicio la hegemonía asimilacionista y desmitifican el Sueño Americano, a la vez que producen y afirman la contribución cultural histórica de la comunidad hispana en los Estados Unidos. v DEDICATION I dedicate this work to my beloved parents, Clemente Donato and Enriqueta Molina, Colombian farmers who firmily believed in personal improvement through education. To my children, Julia and Arturo, joy of my life. vi ACKNOWLEDGEMENTS I want to sincerely thank the president of my committee, Dr. José Pablo Villalobos, the co-president, Dr. Roberto J. Vela (TAMUK) and the members of my committee, Dr. Maria Esther Quintana Millamoto, Dr. Stephen Miller, and Dr. Armando Alonzo for their guidance and support provided during the course of this investigation. I would also like to thank my friends and colleagues, the professors and staff of the Hispanic Studies Department at Texas A & M in College Station, Kingsville and Laredo, for the support and friendship during my studies. Finally, I thank my siblings for their affectionate and permanent support and my husband and children for their patience and encouragement. vii CONTRIBUTORS AND FUNDING SOURCES This research work would not have been possible without the decisive and timely collaboration of Dr. Jose Pablo Villalobos, president of my committee. Likewise, Dr. Esther Quintana Millamoto offered me guidance and special support in the process of my writing. For his part, Dr. Roberto Vela, in TAMUK, was my permanent advisor from the first to the last day of my studies and dissertation. I have infinite gratitude towards him. My work was also facilitated by the advice of Dr. Armando Alonzo and Dr. Stephen Miller. I do not think I can thank enough Dr. Shad Nelson, Dean of the College of Agriculture, Natural Resources and Human Sciences at Texas A & M University-Kingsville, for these years of support while working with him. Through the funds coming from the NIFA (National Institute of Food and Agriculture) of the STEP UP projects (Award No. 2011-38422-30826) and START NOW (Award No. 2016-38422-25542), of the United States Department of Agriculture and of which Dr. Nelson is its director, it was possible to finance my studies. viii TABLA DE CONTENIDOS Page ABSTRACT .............................................................................................................................. ii RESUMEN ............................................................................................................................... iv DEDICATION .......................................................................................................................... vi ACKNOWLEDGMENTS ....................................................................................................... vii CONTRIBUTORS AND FUNDING SOURCES ................................................................... viii TABLA DE CONTENIDOS ................................................................................................... ix CAPITULO I: INTRODUCCIÓN ............................................................................................ 1 CAPITULO II: PARA QUÉ RECORDAR. FUNDAMENTOS TEÓRICOS: SUEÑOS Y PESADILLAS........................................................................................................................... 6 CAPITULO III: EL ESPAÑOL: HERRAMIENTA QUE DERRUMBA EL SUEÑO AMERICANO EN…Y NO SE LO TRAGÓ LA TIERRA DE TOMÁS RIVERA .................... 54 CAPITULO IV: MAPAS DE MARGINACIÓN ÉTNICA Y EMPODERAMIENTO FEMENINO EN BAREFOOT HEART DE ELVA TREVIÑO HART .................................... 96 CAPITULO V: LA ACCIÓN: RESPUESTA TRANSFORMADORA DE LA INJUSTICIA SOCIAL EN UNDER THE FEET OF JESUS DE HELENA MARÍA VIRAMONTES ......... 145 CAPITULO VI: CONCLUSIONES..……………………………………………………… ... 185 OBRAS CITADAS………………………………………………………………………… ... 188 ix CAPITULO I INTRODUCCION Numerosos son los escritores pertenecientes a familias de trabajadores rurales migrantes mexicanos y mexicoamericanos que han narrado sus dolorosas experiencias infantiles o juveniles mientras sus familias recorrían los campos del suroeste de Estados Unidos siguiendo las cosechas, en búsqueda de una vida mejor. Dentro de este grupo, los escritores chicanos Tomás Rivera, Elva Treviño Hart y Helena María Viramontes narran sus propias experiencias de vida en sus novelas…Y no se lo tragó la tierra, Barefoot Heart y Under the Feet of Jesus, respectivamente. Los tres reflexionan críticamente en como el agro-negocio en Estados Unidos se ha nutrido de la mano de obra inmigrante mexicana y mexicoamericana, al tiempo que la mantiene marginalizada a través de sus estructuras de poder. Así mismo los tres abordan algunos temas comunes, que a su vez son centro de preocupación de la cultura chicana, como las relaciones de poder asimétrico, la injusticia social, la búsqueda de la identidad individual y colectiva, las relaciones de producción, el trabajo infantil, el papel de las instituciones en la marginalización de los trabajadores, el racismo, la revaluación de valores,
Recommended publications
  • Transculturalism in Chicano Literature, Visual Art, and Film Master's
    Transculturalism in Chicano Literature, Visual Art, and Film Master’s Thesis Presented to The Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences Brandeis University Department of Global Studies Jerónimo Arellano, Advisor In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in Global Studies by Sarah Mabry August 2018 Transculturalism in Chicano Literature, Visual Art, and Film Copyright by Sarah Mabry © 2018 Dedication Here I acknowledge those individuals by name and those remaining anonymous that have encouraged and inspired me on this journey. First, I would like to dedicate this to my great grandfather, Jerome Head, a surgeon, published author, and painter. Although we never had the opportunity to meet on this earth, you passed along your works of literature and art. Gleaned from your manuscript entitled A Search for Solomon, ¨As is so often the way with quests, whether they be for fish or buried cities or mountain peaks or even for money or any other goal that one sets himself in life, the rewards are usually incidental to the journeying rather than in the end itself…I have come to enjoy the journeying.” I consider this project as a quest of discovery, rediscovery, and delightful unexpected turns. I would like mention one of Jerome’s six sons, my grandfather, Charles Rollin Head, a farmer by trade and an intellectual at heart. I remember your Chevy pickup truck filled with farm supplies rattling under the backseat and a tape cassette playing Mozart’s piano sonata No. 16. This old vehicle metaphorically carried a hard work ethic together with an artistic sensibility.
    [Show full text]
  • CURRICULUM VITAE Gabriella Gutiérrez Y Muhs
    September 2014 CURRICULUM VITAE Gabriella Gutiérrez y Muhs Department of Modern Languages Seattle University 901 12th Avenue Seattle, Washington 98122-4460 (206) 296-6393 [email protected] Education Ph.D. 2000 Stanford University (Spanish. Primary Field: Chicana/o Literature. Secondary Fields: Contemporary Peninsular and Latin American Studies. M.A. 1992 Stanford University (Spanish, Latin American and Peninsular Studies) Additional Studies University of California at Santa Cruz: Teacher Credential Program (Bilingual, Primary and Secondary, Clear credentials, Spanish and French.) Universidad de Salamanca, Spain. Rotary International Graduate Studies Scholarship, Spain. Colegio de México, Mexico City. Masters Degree Work. Universidade de Lisboa, Lisbon, Portugal. Portuguese Language and Culture Studies Program; Diploma. Occidental College, Los Angeles, CA. B.A. in French & B.A. in Spanish. Minors: Sociology, Anthropology. Emphasis: Latin American Studies. Credentials Secondary Single Subject, Clear, in Foreign Languages (Spanish & French). Multiple Subject, Clear, Bilingual. University of California, Santa Cruz. Community College Teaching and Administrative Credential. Academic Employment Professor: Seattle University, March 2014-Present. Associate Professor: Seattle University, March, 2006-Present. Assistant Professor: Seattle University, Seattle, Washington. Fall 20002006. Teach culture, civilization, language, literature, and Women and Gender Studies courses. University Administrative Experience and Selected Committee Service 2014 – 2015 Co-Chair with Susan Rankin, Rankin & Associates, (experts in assessing the learning and working climates on college campuses,) of Climate Study Working Group, a result of the Diversity Task Force, 2013-2014. 2012-Present Co-Director Patricia Wismer Center for Gender, Justice, & Diversity. 2009 – 2013 University Rank and Tenure Committee Member, appointed by Academic Assembly, Arts and Sciences. Co-chaired the committee 2012-2013.
    [Show full text]
  • Adios Amor: the Search for Maria Moreno
    Latino Public Broadcasting | VOCES Season 5 Outreach Guide for Adios Amor: The Search for Maria Moreno Thank you for taking the extra step to encourage viewers of Adios Amor: The Search for Maria Moreno to think critically about the film and its themes, and to share their thoughts with others in their community. According to U.S. Census projections, it is anticipated that the U.S. Latino population will grow by 167% between 2010 and 2050. As Latino Americans expand their impact economically, culturally and politically, they will contribute more and more to our ongoing national conversations about identity and empowerment. As the demographic landscape continues to shift, public media can play a significant role in building bridges of understanding by presenting audiences with trustworthy content and neutral spaces for meaningful dialogue. Community conversations hold tremendous potential to enrich our understanding of our unique and varied stories, as well as our shared values, forging a future as a nation whose strength lies in its diversity. This outreach guide offers themes to inspire conversation, as well as tips for planning events, suggestions for community partners and speakers, social media strategies and discussion questions, supplemental readings and free resources to accompany the film. Film Summary: Set in 1950s and 60s California, Adios Amor recaptures the forgotten yet epic struggle of Maria Moreno, a determined migrant mother who became an early outspoken leader in the movement for farmworker rights years before Dolores
    [Show full text]
  • Universidade De São Paulo
    UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS MODERNAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS LINGUÍSTICOS E LITERÁRIOS EM INGLÊS OSVANDO DE MELO MARQUES SIGNIFICANTES E (RES)SIGNIFICADOS: LETRAMENTO E TRAUMA CULTURAL CHICANO EM UNDER THE FEET OF JESUS (1995), DE HELENA MARÍA VIRAMONTES -Versão Corrigida- SÃO PAULO 2020 ii OSVANDO DE MELO MARQUES SIGNIFICANTES E (RES)SIGNIFICADOS: LETRAMENTO E TRAUMA CULTURAL CHICANO EM UNDER THE FEET OF JESUS (1995), DE HELENA MARÍA VIRAMONTES -Versão Corrigida- Dissertação apresentada ao Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo para obtenção do título de Mestre em Letras. Área de Concentração: Estudos Linguísticos e Literários em Inglês Orientadora: Profa. Dra. Laura Patrícia Zuntini de Izarra São Paulo 2020 iii Autorizo a reprodução e divulgação total ou parcial deste trabalho, por qualquer meio convencional ou eletrônico, para fins de estudo e pesquisa, desde que citada a fonte. Catalogação na Publicação Serviço de Biblioteca e Documentação Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo Marques, Osvando de Melo M357s Significantes e (res)significados: letramento e trauma cultural chicano em Under the Feet of Jesus (1995), de Helena María Viramontes / Osvando de Melo Marques ; orientadora Laura Patrícia Zuntini de Izarra. - São Paulo, 2020. 147 f. Dissertação (Mestrado)- Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. Departamento de Letras Modernas. Área de concentração: Estudos Linguísticos e Literários em Inglês. 1. Literatura chicana. 2. Helena María Viramontes. 3. Letramento. 4. Trauma cultural. 5. Under the feet of Jesus.
    [Show full text]
  • Social Criticisms As Reflected Through Characters’ Life Experiences in Viramontes’ Under the Feet of Jesus
    SOCIAL CRITICISMS AS REFLECTED THROUGH CHARACTERS’ LIFE EXPERIENCES IN VIRAMONTES’ UNDER THE FEET OF JESUS AN UNDERGRADUATE THESIS Presented as Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Sarjana Sastra in English Letters By BERBUDI YUDOSUNU CANDRAJIWA Student Number: 024214008 ENGLISH LETTERS STUDY PROGRAMME DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS FACULTY OF LETTERS SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA 2009 ii iii iv To my family my mom Nunuk Supriyati, my dad Yudi Mulya, my brother Hapsoro Widi Wibowo, my sister Philia Sampaguita. In the Memory of my late father Soebijanto Wirojoedo v ACKNOWLEDGEMENTS I would like to say thank you to someone over there who is always waiting for me in my search of faith. Mr. Jesus. I owe Him a lot and I would like to know Him better. I owe an enormous debt to Ni Luh Putu Rosiandani, S.S., M.Hum, for her outrageous counsel, encouragement, prayer, patience, and much more in guiding my in my thesis. My deep gratitude is for my family, my mom Nunuk Supriyati, my late father Soebijanto Wirojoedo, my dad Yudi Mulya, my brother Hapsoro Widi Wibowo, my sister Philia Sampaguita and my little hairy brother Bule, and all my relatives, thanks for being one. My sincere gratitude is for my beloved Mira, for being someone special in my life. Thanks for the encouragement, prayer and love that motivate me in finishing this thesis. My second family, Te’ Puji, Eyang Bantar, Mogi, thanks for the valuable support. My friends, Galang Wijaya, Jati ‘Kocak’, Andika ‘Jaran’, Tiara Dewi, Dyah Putri ‘Tiwik’, Gideon Widyatmoko, Budi Utomo, Ari ‘Inyong’, Dimas Jantri, Teguh Sujarwadi, Putu Jodi, Pius Agung ‘Badu’, Adi Ariep, Yudha ‘Cumi’, lilik, q-zer, Widi Martiningsih, Wahyu Ginting, Yabes Elia, Sugeng Utomo, Ditto, Frida, Bigar Sanyata, Nikodemus, Wahmuji, Anna Elfira, Tyas P Pamungkas, Prita, and all the names I have not mentioned here, that have shared vi great story, thought, and moments with me, thanks guys for the bitter-sweet story we made.
    [Show full text]
  • Ruiz Final Dissertation
    IN TRANSIT: TRAVEL AND MOBILITY IN LATINA ART AND LITERATURE BY ARIANA A. RUIZ DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English in the Graduate College of the University of Illinois of Urbana-Champaign, 2015 Urbana, Illinois Doctoral Committee: Associate Professor Richard T. Rodríguez, Chair Professor Robert Dale Parker Associate Professor Susan Koshy Associate Professor Mimi Thi Nguyen Associate Professor Mary Pat Brady, Cornell University ii Abstract The myth of American travel and mobility has long shaped ideas of nation and national identity. In postwar cultural production, to move freely is to enact rights governed by U.S. citizenship. Mobility is thus an embodied social, cultural, and political exercise that informs the production of an ideal national subject. Yet, access to and participation in mobile practices is deeply fraught around issues of difference. This project therefore considers Latina engagement with the promise of travel and mobility, drawing attention to the limits of citizenship and complicating the homogenizing tendencies of Latino identity formation. While other scholars primarily focus on Latino mobility through the lens of subjugation and migrant labor, my analysis attends to generational cultural shifts and changing socio-economic conditions. Throughout the study, I focus on the work of Latina artists like Helena Maria Viramontes, Cristina Henríquez, Michele Serros, and Erika Lopez to show how Latinas adopt various modes of travel and mobility that refute fixity in order to forge cross-cultural affiliations on local and global scales. My work sees Latina movement not simply as reenacting U.S. mobility, but also as a complex raced and gendered action anchored in particular political and cultural realities.
    [Show full text]
  • The Mexican Worker: a Marxist Reading of Labor Struggles in Californian Chicano/A Literature
    THE MEXICAN WORKER: A MARXIST READING OF LABOR STRUGGLES IN CALIFORNIAN CHICANO/A LITERATURE By Felix Medina Jr. A DISSERTATION Submitted to Michigan State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Chicano/Latino Studies—Doctor of Philosophy 2017 ABSTRACT THE MEXICAN WORKER: A MARXIST READING OF LABOR STRUGGLES IN CALIFORNIAN CHICANO/A LITERATURE By Felix Medina Jr. The purpose of this dissertation is to examine the representation of labor struggles in Chicano/a literature, through a Marxist lens. This study examines how the Chicano/a literary works selected offer criticisms on the treatment of Mexican laborers within capitalism, and how these Chicano/a authors historicize the racialization and proletarianization of Mexicans within U.S. capitalism. Marxist theory allows to understand how Mexican bodies and their labor become (de)valued within capitalism depending on the needs of businessmen and the American government, thus becoming commodities themselves. The literary works discussed in this study cover the Chicano/a labor experience in California from 1965 to the late 1990s. Authors such as Luis Valdez, Helena María Viramontes, Francisco Jiménez, Cherríe Moraga, Alejandro Morales, and Luis Rodriguez offer unique perspectives on the Chicano/a labor experience through their characters. They show through their vivid descriptions of labor hardships, how society takes for granted the work that went into picking their fruits and vegetables. At other times, authors show how capitalism influences racial hierarchies and attitudes within the factory and the surrounding community. Through these labor themes, Chicano/a writers show how class and race intersect, thus shaping the Mexican worker’s experience.
    [Show full text]
  • Escaping the Chicano Patriarchy: Chicana and Queer Chican@
    ESCAPING THE CHICANO PATRIARCHY: CHICANA AND QUEER CHICAN@ IDENTITY STRUGGLES IN THE CHICAN@ NOVEL AND IN AMERICA by Joseph J. Vigil, B.A. A thesis submitted to the Graduate Council of Texas State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts with a Major in Literature December 2013 Committee Members: Jaime A. Mejía, Chair Daniel Lochman Sergio Martinez COPYRIGHT by Joseph J. Vigil 2013 FAIR USE AND AUTHOR’S PERMISSIONS STATEMENT Fair Use This work is protected by the Copyright Laws of the United States (Public Law 94-553, section 107). Consistent with fair use as defined in the Copyright Laws, brief quotations from this material are allowed with proper acknowledgment. Use of this material for financial gain without the author’s express written permission is not allowed. Duplication Permission As the copyright holder of this work I, Joseph J. Vigil, authorize duplication of this work, in whole or in part, for educational or scholarly purposes only. DEDICATION I dedicate this work to Alicia and Richard “Boomer” Mendoza, my greatest hopes and among the ones I write this thesis for. Follow your paths, and form your own identities, no matter what may try to stop you. ACKNOWLEDGMENTS This thesis took much longer to write and required many more lonely hours at my desk than I had anticipated. Without the inspiration, encouragement, and prodding of several people, I wouldn’t have had the stamina to finish it. Innumerable thanks to: Paul Baiza-Vigil for never doubting that I would be successful in the completion of my master’s program or this thesis.
    [Show full text]
  • Latino and Latina Critical Theory: an Annotated Bibliography
    Latino And Latina Critical Theory: An Annotated Bibliography Jean Stefancict INTRODUCTION Latino/a critical scholarship, though largely ignored, has been around for a long time. One might say that its progenitor was Rodolfo Acufia, whose book Occupied America,' originally published in 1972, is now in its third edition. Acufila was the first scholar to reformulate American history to take account of U.S. colonization of land formerly held by Mexico and how this colonization affected Mexicans living in those territories. His thesis has proven as powerful for Latinos as the potent theories of Derrick Bell have been in understanding the dynam- ics of race for blacks.2 It took the Chicano movement of the 1960s and 1970s finally to force examination of American society from a Latino perspective. Farmworker strikes, high school walkouts, and the Chicano Mobilization movement brought the troubles of this community to national attention, even more than did the Zoot Suit riots and forced deportations earlier in the century. Copyright © 1997 California Law Review, Inc. t Research Associate, University of Colorado School of Law. I thank Ian Haney L6pez, Margaret Montoya, and Juan Perea for initial helpful suggestions, and Frank Valdes for his enthusiastic support of this project. To Richard Delgado, as always I am grateful for advice, encouragement, dishwashing, and inspiration. Gabriel Carter, Blaine Lozano Milne, Lance Oehrlein, and Kim Quinn provided insightful and unfaltering research assistance. For a forthcoming volume expanding on many of the themes of this bibliography, see THE LATINO CONDITION: A CRITICAL READER (Richard Delgado & Jean Stefancic eds., forthcoming 1998). For earlier bibliographies of critical race theory, see Richard Delgado & Jean Stefancic, Critical Race Theory: An Annotated Bibliography, 79 VA.
    [Show full text]
  • TRANS CHOL@S, the COLONIALITY of GENDER, and SEXUAL VIOLENCE in Helena María Viramontes’ Their Dogs Came with Them
    TRANS CHOL@S, THE COLONIALITY OF GENDER, AND SEXUAL VIOLENCE in Helena María Viramontes’ Their Dogs Came with Them Araceli Esparza Abstract: This article argues that, alluding to more than five hundred years of colonialism in the Americas, Helena María Viramontes’ 2007 novel Their Dogs Came with Them simultaneously depicts and disrupts the coloniality of gender binaries. This argument is developed through a focus on Turtle, one of the novel’s complex protagonists, characterized as gender-bending, macha, malflora, trans, masculine, homeless, and a chol@.. The article traces the ways in which Turtle contradictorily represents the possibility of a decolonial gender subjectivity that exceeds the binary categories of modernity and participates in the production and reproduction of a hypermasculine and violent cholo masculinity. Ultimately, Viramontes’ Their Dogs Came with Them is a historical recovery project that centers on the colonized and engages in a Chicana feminist decolonial practice invested in imagining ways of being in the world that undo the violence of coloniality. Key Words: Chicana feminist literature, Chicana/o gang literature, gender and coloniality, Helena María Viramontes, sexual violence, Their Dogs Came with Them, transgender identity Helena María Viramontes’ novel Their Dogs Came with Them (2007) begins and ends with representations of more than five hundred years of colonial violence in the Americas while centering on the legacies of colonialism that permeate the twentieth century. By opening the novel with an epigraph from Miguel León-Portilla’s The Broken Spears: The Aztec Account of the Conquest of Mexico, Viramontes positions her novel as part of a historical recovery project that focuses on the experiences and perspectives of the colonized.
    [Show full text]
  • Chicana Writers: Recovering a Female Mexican Legacy Claire Joysmith *
    39 Voices of Mexico /July s September, 1995 Chicana writers: recovering a female Mexican legacy Claire Joysmith * You insult me When you say 1'm Schizophrenic My divisions are Infinite' he vision articulated in this quote by the Chicana poet Bernice Zamora is related to the position adopted by many Chicana writers who seek to Tunderscore difference and multiplicity vis á vis their identity as a minority group in the United States. The issues I would like to raise here are related to the Mexican heritage adopted by Chicana writers (particularly from the eighties on) in order to establish, assert and reframe their cultural roots. This they do by upholding their difference versus the dominant Anglo-American culture and by exploring their Mexicanness —as women— not only by recovering their heritage but by transforming and recreating it as well. It is by means of their acts of resistance and creativity through the written word that their singularity and specificity as Chicanas is established, a process that also entails the creation of models for future generations. The question here in approaching the Mexican-rooted heritage of Chicana writers is not so much whether there is, in fact, such a thing as a homogeneous, monolithic Mexican cultural identity —a huge question of utmost complexity that begs to be asked, but which is beyond the Bernice Zamora, quoted as an epigraph to "Introduction" in Tey Diana Rebolledo and Eliana S. Rivero (eds.), Infinite Divisions. An Anthologv of Chicana Literature, Tucson, University of Arizona Press, 1993, p. 1. Yolanda M. López, Portrait of the Artist as the Virgin Researcher at the Center for Research on North America * of Guadalupe.
    [Show full text]
  • Program and Do Not Miss the Opportunity to Participate in the Opening of a NACCS-Wide Discourse on Environmental and Food Justice
    2009-2010 NACCS BOARD CHAIR, 2009-2010 TREASURER (2011) AT-LARGE REPRESENTATIVE (2010) Nohemy Solórzano-Thompson Ana Juarez Dionne Espinoza Whitman College Texas State University, San Marcos California State University, Los Angeles CHAIR, 2010-2011 SECRETARY (2010) AT-LARGE REPRESENTATIVE (2011) Devon G. Peña Cynthia Duarte Karleen Pendleton-Jimenez University of Washington Notre Dame University Trent University PAST CHAIR AT-LARGE REPRESENTATIVE (2011) Mari Castañeda Daniel Enrique Perez University of Massachusetts, Amherst University of Nevada, Reno NACCS STAFF EXECUTIVE DIRECTOR ASSISTANT EXECUTIVE DIRECTOR ASSISTANT Julia E. Curry Roriguez Kathryn Blackmer Reyes Jamie Lamberti San José State University San José State University California State University, Sacramento FOCO REPRESENTATIVES SOUTHERN CALIFORNIA COMMUNITY Michael Soldatenko (2010) Irene Sanchez, interim MIDWEST California State University, Los Angeles University of Washington Aide Acosta (2011) VACANT University of Ilinois, Urbana JOTO East Coast José Manuel Aguilar-Hernández (2010) ROCKY MOUNTAIN University of California, Los Angeles Manuel de Jesus Hernandez-G (2011) CAUCUS CHAIRS Arizona State University Michael Hames-Garcia (2011) CHICANA University of Oregon MEXICO Mary Pardo - interim K-12 Roberto Sanchez Benitez (2011) California State University, Northridge Unviersidad Michoacana de San Nicolas Eric Romero (2011) Maria Soldatenko - interim New Mexico Highlands University Pitzer College NORTHERN CALIFORNIA Freddie Porras (2011) Susan Green (2010) GRADUATE STUDENT
    [Show full text]