Tekst Zrewidowanego Porozumienia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tekst Zrewidowanego Porozumienia ISSN 1977-0766 Dziennik Urzędowy L 68 Unii Europejskiej Tom 57 Wydanie polskie Legislacja 7 marca 2014 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym UMOWY MIĘDZYNARODOWE 2014/115/UE: ★ Decyzja Rady z dnia 2 grudnia 2013 r. dotycząca zawarcia Protokołu zmieniającego Porozu­ mienie w sprawie zamówień rządowych . 1 Protokół zmieniający Porozumienie w sprawie zamówień rządowych . 2 Cena: 10 EUR Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. PL 7.3.2014 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 68/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) UMOWY MIĘDZYNARODOWE DECYZJA RADY z dnia 2 grudnia 2013 r. dotycząca zawarcia Protokołu zmieniającego Porozumienie w sprawie zamówień rządowych (2014/115/UE) RADA UNII EUROPEJSKIEJ, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Artykuł 1 w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 6 lit. a) ppkt (v), Protokół zmieniający Porozumienie w sprawie zamówień rządo­ wych zostaje niniejszym zatwierdzony w imieniu Unii Europej­ skiej. uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, Tekst Protokołu jest załączony do niniejszej decyzji. uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego, Artykuł 2 a także mając na uwadze, co następuje: Przewodniczący Rady wyznacza osobę lub osoby umocowane do złożenia instrumentu akceptacji w imieniu Unii, jak okre­ (1) Negocjacje dotyczące rewizji Porozumienia w sprawie ślono w ust. 3 Protokołu oraz zgodnie z art. XXIV ust. 9 GPA zamówień rządowych (w ramach GPA z 1994 r.) zostały z 1994 r., w celu wyrażenia zgody Unii Europejskiej na zwią­ zainicjowane w styczniu 1999 r. na podstawie art. XXIV zanie Protokołem ( 1 ). ust. 7 lit. b) i c) GPA z 1994 r. Artykuł 3 (2) Negocjacje były prowadzone przez Komisję w konsultacji ze specjalnym komitetem ustanowionym na mocy art. Protokół nie może być interpretowany jako przyznający prawa 207 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. lub nakładający obowiązki, na które można bezpośrednio powoływać się w sądach Unii Europejskiej lub państw człon­ kowskich. (3) W dniu 15 grudnia 2011 r. strony GPA z 1994 r. osiągnęły porozumienie polityczne na szczeblu ministe­ rialnym w sprawie rezultatów negocjacji. To porozu­ Artykuł 4 mienie polityczne zostało potwierdzone poprzez przy­ Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia. jęcie przez Komitet ds. GPA w dniu 30 marca 2012 r. decyzji dotyczącej rezultatów negocjacji. Za pomocą tej decyzji, która zawiera Protokół zmieniający Porozumienie Sporządzono w Brukseli dnia 2 grudnia 2013 r. w sprawie zamówień rządowych („Protokół”), Strony GPA z 1994 r. potwierdziły tekst Protokołu oraz przed­ łożyły go do akceptacji. W imieniu Rady E. GUSTAS (4) Protokół powinien zostać zatwierdzony w imieniu Unii, Przewodniczący ( 1 ) Data wejścia w życie Protokołu zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej przez Sekretariat Generalny Rady. L 68/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 7.3.2014 TŁUMACZENIE PROTOKÓŁ zmieniający Porozumienie w sprawie zamówień rządowych PROTOKÓŁ ZMIENIAJĄCY POROZUMIENIE W SPRAWIE ZAMÓWIEŃ RZĄDOWYCH . 2 Załącznik do Protokołu zmieniającego Porozumienie w sprawie zamówień rządowych . 4 Dodatek I Ostateczne oferty przedstawione w dodatku I przez Strony GPA w ramach negocjacji dotyczących zakresu zastosowania GPA . 25 Ostateczna oferta przedstawiona w dodatku I przez Republikę Armenii . 26 Ostateczna oferta przedstawiona w dodatku I przez Kanadę . 34 Przyszłe zobowiązania przedstawione w dodatku I przez Unię Europejską (wersja ostateczna) . 50 Ostateczna oferta przedstawiona w dodatku I przez Hongkong (Chiny) . 208 Ostateczna oferta przedstawiona w dodatku I przez Islandię . 214 Ostateczna oferta przedstawiona w dodatku I przez Izrael . 227 Ostateczna oferta przedstawiona w dodatku I przez Japonię . 235 Ostateczna oferta przedstawiona w dodatku I przez Republikę Korei . 251 Ostateczna oferta przedstawiona w dodatku I przez Księstwo Liechtensteinu . 263 Ostateczna oferta przedstawiona w dodatku I przez Królestwo Niderlandów w imieniu Aruby . 271 Ostateczna oferta przedstawiona w dodatku I przez Norwegię . 275 Ostateczna oferta przedstawiona w dodatku I przez Singapur . 293 Ostateczna oferta przedstawiona w dodatku I przez Szwajcarię . 300 Ostateczna oferta przedstawiona w dodatku I przez wydzielony obszar celny Tajwanu, Penghu, Kinmen i Matsu* . 322 Ostateczna oferta przedstawiona w dodatku I przez Stany Zjednoczone . 340 Dodatek II . 364 Dodatek III . 364 Dodatek IV . 364 STRONY POROZUMIENIA W SPRAWIE ZAMÓWIEŃ RZĄDOWYCH, sporządzonego w Marrakeszu dnia 15 kwietnia 1994 r. (zwanego dalej „Porozumieniem z 1994 r.”), PO PRZEPROWADZENIU kolejnych negocjacji na podstawie art. XXIV ust. 7 lit. b) i c) Porozumienia z 1994 r.; NINIEJSZYM UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE: 1. Preambuła, art. I–XXIV oraz dodatki do Porozumienia z 1994 r. zostają usunięte i zastąpione postano­ wieniami przedstawionymi w załączniku do niniejszego Protokołu. 2. Niniejszy Protokół poddaje się do akceptacji Stronom Porozumienia z 1994 r. 3. Niniejszy Protokół zaczyna obowiązywać te Strony Porozumienia z 1994 r., które złożyły swoje odpo­ wiednie instrumenty akceptacji niniejszego Protokołu, trzydziestego dnia od dnia złożenia takiego doku­ mentu przez dwie trzecie Stron Porozumienia z 1994 r. Niniejszy Protokół zaczyna następnie obowią­ zywać każdą Stronę Porozumienia z 1994 r., która złożyła swój instrument akceptacji niniejszego Protokołu, trzydziestego dnia od dnia złożenia takiego dokumentu. 7.3.2014 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 68/3 4. Niniejszy Protokół zostaje złożony u Dyrektora Generalnego WTO, który niezwłocznie dostarcza każdej ze Stron Porozumienia z 1994 r. uwierzytelniony odpis niniejszego Protokołu oraz powiadomienie o każdej jego akceptacji. 5. Niniejszy Protokół zostaje zarejestrowany zgodnie z postanowieniami art. 102 Karty Narodów Zjedno­ czonych. Sporządzono w Genewie, dnia 30 marca dwa tysiące dwunastego roku, w jednym egzemplarzu w wers­ jach językowych: angielskiej, francuskiej i hiszpańskiej, z których każda jest wersją autentyczną, o ile nie określono inaczej w odniesieniu do dodatków do niniejszego Protokołu. L 68/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 7.3.2014 ZAŁĄCZNIK DO PROTOKOŁU ZMIENIAJĄCEGO POROZUMIENIE W SPRAWIE ZAMÓWIEŃ RZĄDOWYCH PREAMBUŁA STRONY NINIEJSZEGO POROZUMIENIA (zwane dalej „Stronami”), UZNAJĄC potrzebę ustanowienia skutecznych wielostronnych ram w zakresie zamówień rządowych, w celu osiągnięcia większej liberalizacji i rozwoju międzynarodowego handlu, jak również ulepszenia ram jego prowadzenia; UZNAJĄC, że środki dotyczące zamowień rządowych nie powinny być przygotowywane, przyjmowane ani stosowane w celu przyznania ochrony krajowym dostawcom, towarom lub usługom, ani w celu dyskryminacji zagranicznych dostawców, towarów lub usług; UZNAJĄC, że integralność i przewidywalność systemów udzielania zamówień rządowych ma kluczowe znaczenie dla skutecznego i efektywnego zarządzania zasobami publicznymi, wyników gospodarczych Stron oraz funkcjonowania wielostronnego systemu wymiany handlowej; UZNAJĄC, że zobowiązania proceduralne wynikające z niniejszego Porozumienia powinny być wystarczająco elastyczne, aby uwzględnić szczególną sytuację każdej ze Stron; UZNAJĄC potrzebę uwzględnienia rozwoju, a także potrzeby finansowe i handlowe krajów rozwijających się, a w szczególności krajów najsłabiej rozwiniętych; UZNAJĄC znaczenie kwestii przejrzystości środków dotyczących zamówień rządowych, przeprowadzania procesu udzie­ lania zamówień w sposób przejrzysty i bezstronny oraz unikania konfliktów interesów i praktyk korupcyjnych, zgodnie ze stosownymi instrumentami międzynarodowymi, takimi jak Konwencja Narodów Zjednoczonych przeciwko korupcji; UZNAJĄC znaczenie kwestii wykorzystywania oraz zachęcania do wykorzystywania środków elektronicznych na potrzeby udzielania zamówień objętych niniejszym Porozumieniem; PRAGNĄC zachęcić członków WTO niebędących Stronami niniejszego Porozumienia do akceptacji jego postanowień i przystąpienia do niego; NINIEJSZYM UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE: Artykuł I Definicje Do celów niniejszego Porozumienia: a) „komercyjne towary lub usługi” oznaczają towary lub usługi zwykle sprzedawane lub oferowane do sprzedaży na rynku komercyjnym nabywcom niepublicznym i przez takich nabywców zwykle nabywane do celów niepublicznych; b) „Komitet” oznacza Komitet ds. Zamówień Rządowych ustanowiony na mocy art. XXI ust. 1; c) „usługa budowlana” oznacza usługę, której celem jest realizacja, za pomocą dowolnych środków, robót budowlanych w zakresie budownictwa lub inżynierii lądowej i wodnej, zgodnie z działem 51 tymczasowej Centralnej Klasyfikacji Produktów Organizacji Narodów Zjednoczonych (CPC); d) „kraj” obejmuje każdy wydzielony obszar celny, który jest Stroną niniejszego Porozumienia. O ile nie określono inaczej, pojęcie „krajowy” użyte w niniejszym Porozumieniu należy rozumieć jako dotyczące wydzielonego obszaru celnego, który jest Stroną niniejszego Porozumienia; e) „dni” oznaczają dni kalendarzowe; f) „aukcja elektroniczna” oznacza powtarzalny proces realizowany z wykorzystaniem środków elektronicznych, służący do przedstawienia przez dostawców nowych cen albo nowych wartości wymiernych aspektów oferty innych niż cena związanych z kryteriami oceny, bądź obu tych elementów, czego rezultatem jest ustalenie klasyfikacji ofert lub zmiana kolejności ofert w klasyfikacji;
Recommended publications
  • The Nebraska Unicameral and Its Lasting Benefits, 76 Neb
    Nebraska Law Review Volume 76 | Issue 4 Article 6 1997 The eN braska Unicameral and Its Lasting Benefits Kim Robak Nebraska Lieutenant Governor Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/nlr Recommended Citation Kim Robak, The Nebraska Unicameral and Its Lasting Benefits, 76 Neb. L. Rev. (1997) Available at: https://digitalcommons.unl.edu/nlr/vol76/iss4/6 This Article is brought to you for free and open access by the Law, College of at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Nebraska Law Review by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Kim Robak* The Nebraska Unicameral and Its Lasting Benefits TABLE OF CONTENTS I. Introduction .......................................... 791 II. Background ........................................... 793 III. Why and How the Unicameral Works ................. 799 A. Organization ...................................... 800 B. Process ........................................... 802 C. Partisanship ...................................... 804 D. The Lobby ........................................ 804 IV. Why a Nonpartisan Unicameral Is Superior to a Bicameral System ..................................... 805 A. Duplication ....................................... 805 B. Representative and Open Process .................. 809 C. Nonpartisanship .................................. 810 D. Leadership ........................................ 812 E. Lobby ............................................. 814 F. Balance
    [Show full text]
  • Internationale Übereinkünfte
    7.3.2014 DE Amtsblatt der Europäischen Union L 68/1 II (Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) INTERNATIONALE ÜBEREINKÜNFTE BESCHLUSS DES RATES vom 2. Dezember 2013 über den Abschluss des Protokolls zur Änderung des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen (2014/115/EU) DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION — HAT FOLGENDEN BESCHLUSS ERLASSEN: gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Artikel 1 Union, insbesondere auf Artikel 207 Absatz 4 Unterabsatz 1 in Verbindung mit Artikel 218 Absatz 6 Buchstabe a Ziffer v, Das Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen wird hiermit im Namen der Eu­ auf Vorschlag der Europäischen Kommission, ropäischen Union genehmigt. nach Zustimmung des Europäischen Parlaments, Der Wortlaut des Protokolls ist diesem Beschluss beigefügt. in Erwägung nachstehender Gründe: Artikel 2 Der Präsident des Rates wird die Person(en) bestellen, die befugt (1) Nach Maßgabe des Artikels XXIV Absatz 7 Buchstaben b ist (sind), im Namen der Union die Annahmeurkunde gemäß und c des WTO-Übereinkommens über das öffentliche Absatz 3 des Protokolls und im Einklang mit Artikel XXIV Beschaffungswesen (Government Procurement Agreement — Absatz 9 des GPA von 1994 zu hinterlegen, um die Zustim­ GPA von 1994) wurden im Januar 1999 Verhandlungen mung der Union, durch das Protokoll gebunden zu sein, zum über die Überarbeitung des GPA von 1994 eingeleitet. Ausdruck zu bringen ( 1 ). (2) Die Verhandlungen wurden von der Kommission in Ab­ stimmung mit dem nach Artikel 207 Absatz 3 des Ver­ Artikel 3 trags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ein­ Das Protokoll ist dahingehend auszulegen, dass es keine Rechte gerichteten Besonderen Ausschuss geführt. oder Pflichten begründet, die vor den Gerichten der Union oder der Mitgliedstaaten unmittelbar geltend gemacht werden kön­ (3) Am 15.
    [Show full text]
  • Sustainable Development Goals Policy Brief Series No.10
    Sustainable Development Goals Policy Brief Series No.10 Sharing Korea’s Experience in Sustainable Forestry: Possible Applications in Developing Countries UNDP February 2019 Sustainable Development Goals Policy Brief Series No.10 Sharing Korea’s Experience in Sustainable Forestry: Possible Applications in Developing Countries Table of Contents Executive Summary ··································································································· 4 1. Introduction ··········································································································· 6 2. National reforestation programs during the 7 twentieth century in South Korea ······································································· 2.1. Reforestation activities before 1973 ··································································· 7 2.2. Reforestation activities after 1973 ······································································ 7 2.3. Saemaul Undong and reforestation····································································· 12 2.4. Benefits of the reforested lands ········································································· 14 3. Current forest policies in South Korea ······························································· 17 3.1. Sustainable forest management practices ·························································· 17 3.2. Carbon offset schemes ························································································ 20 3.3. Forest protection ·································································································
    [Show full text]
  • Het Koninkrijk Tegen Het Licht
    Het Koninkrijk tegen het licht Rechtsvergelijkend onderzoek in opdracht van de Tweede Kamer der Staten- Generaal naar de staatsrechtelijke overzeese verhoudingen in het Koninkrijk der Nederlanden, de Franse Republiek, het Koninkrijk Denemarken en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland prof. mr. H.G. Hoogers mr. G. Karapetian april 2019 INHOUDSOPGAVE Inleiding en aanleiding tot het onderzoek 3 Hoofdstuk 1 Het Koninkrijk der Nederlanden 7 §1. Inleiding 7 §2. Een smalle rechtsband 8 §3. Democratische vertegenwoordiging 9 §4. Sociaaleconomische verhoudingen 10 §5. Financiën 11 §6. Defensie en openbare orde 11 §7. De beslechting van geschillen 13 Hoofdstuk 2 De Franse Republiek 16 §1. Inleiding 16 §2. Les collectivités territoriales: DrOM, COM en Nieuw-Caledonië 17 §3. Democratische vertegenwoordiging 21 §4. Sociaaleconomische verhouding en financiën 22 §5. Defensie en openbare orde 23 §6. De beslechting van geschillen 23 §7. Conclusie 24 Hoofdstuk 3 Het Koninkrijk Denemarken 25 §1. Inleiding; de structuur van het Deense Rijk 25 §2. De rechtsband tussen Denemarken en de beide andere Rijksdelen 29 §3. Democratische vertegenwoordiging 30 §4. Sociaaleconomische verhoudingen 31 §5. Financiën en openbare orde 31 §6. Defensie 31 §7. De beslechting van geschillen 32 §8. Conclusie 33 Hoofdstuk 4 Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland 35 §1. Inleiding 35 §2. Veertien Constituties voor veertien British Overseas Territories 37 §3. Democratische vertegenwoordiging 39 §4. Sociaaleconomische verhouding en financiën 41 §5. Defensie en openbare orde 42 §6. De beslechting van geschillen 42 §7. Conclusie 43 Hoofdstuk 5. Conclusies 44 §1. De structuur van de staatkundige relaties 44 §2. Democratische vertegenwoordiging 46 §3.
    [Show full text]
  • The European Union, Its Overseas Territories and Non-Proliferation: the Case of Arctic Yellowcake
    eU NoN-ProliferatioN CoNsortiUm The European network of independent non-proliferation think tanks NoN-ProliferatioN PaPers No. 25 January 2013 THE EUROPEAN UNION, ITS OVERSEAS TERRITORIES AND NON-PROLIFERATION: THE CASE OF ARCTIC YELLOWCAKE cindy vestergaard I. INTRODUCTION SUMMARY There are 26 countries and territories—mainly The European Union (EU) Strategy against Proliferation of small islands—outside of mainland Europe that Weapons of Mass Destruction (WMD Strategy) has been have constitutional ties with a European Union applied unevenly across EU third-party arrangements, (EU) member state—either Denmark, France, the hampering the EU’s ability to mainstream its non- proliferation policies within and outside of its borders. Netherlands or the United Kingdom.1 Historically, This inconsistency is visible in the EU’s current approach since the establishment of the Communities in 1957, to modernizing the framework for association with its the EU’s relations with these overseas countries and overseas countries and territories (OCTs). territories (OCTs) have focused on classic development The EU–OCT relationship is shifting as these islands needs. However, the approach has been changing over grapple with climate change and a drive toward sustainable the past decade to a principle of partnership focused and inclusive development within a globalized economy. on sustainable development and global issues such While they are not considered islands of proliferation as poverty eradication, climate change, democracy, concern, effective non-proliferation has yet to make it to human rights and good governance. Nevertheless, their shores. Including EU non-proliferation principles is this new and enhanced partnership has yet to address therefore a necessary component of modernizing the EU– the EU’s non-proliferation principles and objectives OCT relationship.
    [Show full text]
  • Aruba Country Profile Health in the Americas 2007
    Aruba Netherlands Antilles Colombia ARUBA Venezuela 02010 Miles Aruba Netherlands Oranjestad^ Antilles Curaçao Venezuela he island of Aruba is located at 12°30' North and 70° West and lies about 32 km from the northern coast of Venezuela. It is the smallest and most western island of a group of three Dutch Leeward Islands, the “ABC islands” of Aruba, Bonaire, and Curaçao. T 2 Aruba is 31 km long and 8 km wide and encompasses an area of 180 km . GENERAL CONTEXT AND HEALTH traction of 2.4% is projected (Table 1). While Aruba has made DETERMINANTS considerable progress toward alleviating poverty, available data suggest that income inequality is still considerably larger than in Aruba’s capital is Oranjestad,and the island divides geograph- countries with comparable income levels. ically into eight districts: Noord/Tanki Leendert,Oranjestad-West, According to the Centrale Bank van Aruba, at the end of 2005, Oranjestad-East, Paradera, Santa Cruz, Savaneta, San Nicolas- inflation stood at 3.8%, compared to 2.8% a year earlier. Mea- North, and San Nicolas-South. The average temperature is 28°C sured as a 12-month average percentage change,the inflation rate with a cooling northeast tradewind. Rainfall averages about accelerated by nearly 1% to 3.4% in 2005, reflecting mainly price 500 mm a year, with October, November, December, and January increases for water, electricity, and gasoline following the rise in accounting for most of it. Aruba lies outside the hurricane belt oil prices on the international market. At the end of 2005, the and at most experiences only fringe effects of nearby heavy trop- overall economy continued to show an upward growth trend ical storms.
    [Show full text]
  • Peer Review Report Phase 2 Implementation of the Standard In
    Global Forum on Transparency and Exchange of Information GLOBAL FORUM ON TRANSPARENCY AND EXCHANGE for Tax Purposes OF INFORMATION FOR TAX PURPOSES PEER REVIEWS, PHASE 2: ARUBA This report contains a “Phase 2: Implementation of the Standards in Practice” review, as well as revised version of the “Phase 1: Legal and Regulatory Framework review” already released for this country. The Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes is the Peer Review Report multilateral framework within which work in the area of tax transparency and exchange of information is carried out by over 120 jurisdictions which participate in the work of the Phase 2 Global Forum on an equal footing. The Global Forum is charged with in-depth monitoring and peer review of the implementation Implementation of the Standard of the standards of transparency and exchange of information for tax purposes. These standards are primarily refl ected in the 2002 OECD Model Agreement on Exchange of in Practice Information on Tax Matters and its commentary, and in Article 26 of the OECD Model Tax Convention on Income and on Capital and its commentary as updated in 2004, which has ARUBA been incorporated in the UN Model Tax Convention. Peer Review Report Phase 2 Implementation of the Standard in Practice The standards provide for international exchange on request of foreseeably relevant information for the administration or enforcement of the domestic tax laws of a requesting party. “Fishing expeditions” are not authorised, but all foreseeably relevant information must be provided, including bank information and information held by fi duciaries, regardless of the existence of a domestic tax interest or the application of a dual criminality standard.
    [Show full text]
  • The Role of the Second Chamber in European States
    Strasbourg, 1 March/1er mars 2006 CDL(2006)011 Or. Bil. Study No. 335/2005 EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) COMMISSION EUROPEENNE POUR LA DEMOCRATIE PAR LE DROIT (COMMISSION DE VENISE) THE ROLE OF THE SECOND CHAMBER IN EUROPEAN STATES LE ROLE DE LA DEUXIEME CHAMBRE DANS LES ETATS EUROPEENS CONTRIBUTIONS BY VENICE COMMISSION MEMBERS CONTRIBUTIONS DES MEMBRES DE LA COMMISSION DE VENISE This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. Ce document ne sera pas distribué en réunion. Prière de vous munir de cet exemplaire. CDL(2006)011 - 2 - TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES Page THE SECOND CHAMBERS OF PARLIAMENT, by Christoph Grabenwarter, Constitutional Court, Vienna, Substitute Member, Austria......................................................................................3 LE SENAT DE BELGIQUE, par Jean-Claude Scholsem, Université de Liège, Membre, Belgique ..............................................................................................................................................7 ROLE OF THE SECOND HOUSE OF THE PARLIAMENTARY ASSEMBLY OF BOSNIA AND HERZEGOVINA, by Cazim Sadikovic, University of Sarajevo, Member, Bosnia and Herzegovina......................................................................................................................................12 THE ROLE OF THE SECOND CHAMBER IN THE CZECH REPUBLIC: THE SENATE OF THE PARLIAMENT OF THE CZECH REPUBLIC, by Eliska Wagnerova, Constitutional Court, Brno, Member, Czech Republic...........................................................................................16
    [Show full text]
  • Bio Drs. Rendolf A. (Andy) Lee in a 25-Year Career Serving Land Aruba Mr
    Bio Drs. Rendolf A. (Andy) Lee In a 25-year career serving Land Aruba Mr. Andy Lee held several positions in the civil service and in politics of Aruba. Mr. Lee is currently counselor to the Prime Minister of Aruba. Prior to this position he represented Aruba as Minister Plenipotentiary in Washington, DC. He was the Director of the Department of Foreign Affairs of Aruba and served also as the Director of the Central Bureau of Statistics of Aruba. Mr. Lee served as a Member of Parliament in the 7th and 8th Parliament of Aruba from 2005 to 2011 and was Speaker of the Aruban Parliament from 2009 to 2010. His focus in Parliament was on Public Finance, Foreign Affairs and Kingdom Affairs, Education, Financial and Economic Affairs, and on Tourism. Mr. Andy Lee was born and raised in Aruba. After finishing high school in Aruba, he studied Political Science in The Netherlands. He has been married to Mrs. Margriet Lee - Tromp since 1992. They have two daughters, Kristel (1995) and Hannah (1997). Education Political Science (MA) at the University of Amsterdam (1993) Major in Comparative and International Politics Minors in Political Theory and in Politics and Business Civil Service Career 2018 - Advisor to Prime Minster of Aruba 2014 – 2018 Minister Plenipotentiary for Aruba in Washington, DC 2012 – 2014 Director Department of Foreign Affairs Aruba 2002 – 2005 Chairman Committee on Population and Development Aruba 1995 – 2005 Director of the Central Bureau of Statistics of Aruba 1994 – 1995 Policy Officer at the Department of Economic Affairs of Curacao 1994 Researcher at the Central Bureau of Statistics of Aruba Political Career Member of the 7th and 8th Parliament of Aruba, from 2005 to 2011 Representative of the Christian Democratic Party 2010 – 2011 Assigned Committees: Education; Tourism; Financial and Economic Affairs; Public Finance; Judiciary; Chairman – Foreign Affairs and Kingdom Affairs 2009 - 2010 Speaker of the Parliament of Aruba 2005 – 2009 Assigned Committees: Education; Tourism; Public Finance; Chairman - Financial and Economic Affairs .
    [Show full text]
  • Success Factors of National-Scale Forest Restorations in South Korea, Vietnam, and China
    sustainability Article Success Factors of National-Scale Forest Restorations in South Korea, Vietnam, and China Gayoung Choi 1, Yoonjeong Jeong 1 and Seong-il Kim 1,2,* 1 Department of Forest Sciences, Seoul National University, Seoul 08826, Korea; [email protected] (G.C.); [email protected] (Y.J.) 2 Research Institute of Agriculture and Life Sciences, Seoul National University, Seoul 08826, Korea * Correspondence: [email protected]; Tel.: +82-2-880-4765 Received: 22 March 2019; Accepted: 21 June 2019; Published: 25 June 2019 Abstract: The total global forest area is decreasing significantly, yet stories of successful large-scale forest restoration are still scarce. In the 1980s, when properly designed concepts and methodologies were absent, state-led, large-scale restoration projects in lower-income countries (LICs) in Asia were already successful. These then LICs—South Korea, Vietnam, and China—experienced dramatic forest land use changes driven by different socioeconomic and political developments, from deforestation and forest degradation to reforestation and ecological restoration. This study examines the institutional settings of each country’s restoration programs, focusing on the inputs of the external factors, their effects on the relevant action arena, and their payment mechanisms. By conducting critical comparisons between three country cases, we found that the ability of nations that had implemented reforestation programs to restore their forests was often influenced by external variables, which included biophysical conditions, local community attributes, and local, state, and federal rules. The result of this research provides practical implications and contributes to the body of literature comparing restoration cases from Asian countries, which have rarely been investigated.
    [Show full text]
  • THREE ESSAYS on ENVIRONMENTAL ECONOMICS by Hyemin Park THESIS Submitted to KDI School of Public Policy and Management in Partial
    THREE ESSAYS ON ENVIRONMENTAL ECONOMICS By Hyemin Park THESIS Submitted to KDI School of Public Policy and Management in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY IN DEVELOPMENT POLICY 2019 THREE ESSAYS ON ENVIRONMENTAL ECONOMICS By Hyemin Park THESIS Submitted to KDI School of Public Policy and Management in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY IN DEVELOPMENT POLICY 2019 Professor Wonhyuk Lim THREE ESSAYS ON ENVIRONMENTAL ECONOMICS By Hyemin Parkr THESIS Submitted to KDI School of Public Policy and Management in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY IN DEVELOPMENT POLICY Committee in charge: Professor Wonhyuuk Lim, Supervisor Professor Hyungna Oh Professor Siwook Lee Professor Choongki Kim Professor Dong-Young Kim Approval as of April, 2019 Dedicated to My husband and parents TABLE OF CONTENTS Chapter 1. THE CROSS-BORDER SPILLOVER EFFECT OF PARTICULATE MATTER POLLUTION IN KOREA ······················································· 1 1.1. Introduction ···················································································· 4 1.2. An Overview of PM Pollution ····························································· 7 1.2.1. Major Characteristics of PM ························································· 7 1.2.2. Air pollution control measure and their limitations ······························· 8 1.3. Literature review ············································································
    [Show full text]
  • Country Compendium
    Country Compendium A companion to the English Style Guide July 2021 Translation © European Union, 2011, 2021. The reproduction and reuse of this document is authorised, provided the sources and authors are acknowledged and the original meaning or message of the texts are not distorted. The right holders and authors shall not be liable for any consequences stemming from the reuse. CONTENTS Introduction ...............................................................................1 Austria ......................................................................................3 Geography ................................................................................................................... 3 Judicial bodies ............................................................................................................ 4 Legal instruments ........................................................................................................ 5 Government bodies and administrative divisions ....................................................... 6 Law gazettes, official gazettes and official journals ................................................... 6 Belgium .....................................................................................9 Geography ................................................................................................................... 9 Judicial bodies .......................................................................................................... 10 Legal instruments .....................................................................................................
    [Show full text]