Douzelage Association in Chojna – Activities Since Bad Koetzting 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Douzelage Association in Chojna – Activities Since Bad Koetzting 1 Douzelage Association in Chojna – activities since Bad Koetzting 1. A group of students and a leader participated in Erasmus+ project ‘Hobby education’, Agros, Cyprus. 2. Delegation from Sherborne took part in Days of European Integration in Chojna. 3. Two students and two teachers went to Holstebro for a project meeting ‘Non – formal learning – the Danish model. 4. Europe for citizens project "Even Us The Little Ones Count A Lot" (EULOCAL) – 4 members of Douzelage Association in Chojna took part in a project meeting in Marsaskala. 5. Three students of a secondary school in Chojna and a teacher went to Sherborne to talk about education and school systems in the UK and Poland. 6. Erasmus+ project "Understanding Cultural Matters through the Music Sector" – 15 students and 3 leaders participated in a youth exchange in Malta. 7. Erasmus+ project ‘Struggle against violent extremism’ – three teachers from a secondary school in Chojna participated in a project meeting in Konya, Turkey. 8. Europe for citizens project "Even Us The Little Ones Count A Lot" (EULOCAL) – 4 members of Douzelage Association in Chojna took part in a project meeting in Velletri, Italy. 9. 34 students and teachers started apprenticeships in Bilom Construction Ltd/Malta; JDJ Operations Ltd/Malta; Illusions Ltd/Malta; The Bakehouse B&B/Anglia; The Eastbury(Sherborne) Ltd/Anglia; The Grange at Oborne/Anglia; Remicro Kft./Węgry; Szárnyas Kft/Węgry and Cloud Magaged Data S.A./ Luksemburg. Douzelage Association in Chojna – future activities and projects. Europe for citizens project "Even Us The Little Ones Count A Lot" (EULOCAL) – representatives of Douzelage Association in Chojna will participate in project meetings in Bad Koetzting and Koszeg and will organize an event in Chojna. Erasmus+ project ‘Struggle against violent extremism’ – secondary school students, teachers and members of Douzelage Association in Chojna will take part in youth exchange in Koszeg and a teachers’ meeting in Sweden. Europe for citizens project ‘Memory work,democratic engagement and civic participation for the future of Europe’ – 5 students and 2 leaders will take part in a seminar in Houffalize. Douzelage Association in Chojna submitted applications for two Erasmus+ youth projects: ‘Internet – opportunities and threats’ and ‘Voluntary work as a stress remedy’. Proposal of a new Erasmus+ youth project about youth employment will be presented in Oxelosund. Stowarzyszenie Douzelage w Chojnie siedziba: 74-500 CHOJNA, ul. Demokracji Lud. 2/1 Kontakt: [email protected], www.douzelage.pl NIP: 858-180-56-13; Regon: 320543193; Nr konta: 59 1240 3581 1111 0010 3219 6985.
Recommended publications
  • Uchwala XXV/187/2020
    DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA ZACHODNIOPOMORSKIEGO Szczecin, dnia 05 stycznia 2021 r. Poz. 35 UCHWAŁA NR XXV/187/2020 RADY MIEJSKIEJ W CHOJNIE z dnia 26 listopada 2020 r. w sprawie przeprowadzenia konsultacji z mieszkańcami Gminy Chojna w przedmiocie zmiany granic administracyjnych miasta Chojna Na podstawie art. 4b ust. 1 pkt 1 w zw. z art. 4a ust. 2 pkt 1, art. 5 ust. 1, ust. 2 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (Dz. U z 2020 r., poz. 713, poz.1378), uchwala się, co następuje: § 1. 1. Postanawia się przeprowadzić konsultacje z mieszkańcami Gminy Chojna, z ograniczeniem do mieszkańców miasta Chojna, mieszkańców sołectwa Mętno i mieszkańców sołectwa Czartoryja, w celu przeprowadzenia zmiany granic administracyjnych miasta Chojna, polegającej na włączeniu części obszaru sołectwa Mętno i sołectwa Czartoryja. 2. Obszar, o którym mowa w ust. 1 obejmuje: 1) działki należące do sołectwa Mętno, w skład którego wchodzi część obrębu geodezyjnego Wilkoszyce – zgodnie z mapą stanowiącą załącznik nr 1 do uchwały; 2) działki należące do sołectwa Czartoryja, w skład którego wchodzi część obrębu geodezyjnego Barnkowo- zgodnie z mapą stanowiącą załącznik nr 2 do uchwały. § 2. 1. Konsultacje polegać będą na zasięgnięciu opinii, o których mowa w § 1, poprzez oddanie głosu na ankiecie konsultacyjnej, według wzoru stanowiącego załącznik nr 3 do niniejszej uchwały. 2. Wyrażenie opinii polegać będzie na umieszczeniu w odpowiedniej rubryce: „Jestem za”, „Jestem przeciw”, „Wstrzymuję się”, znaku ,,X” i złożeniu podpisu na ankiecie konsultacyjnej. 3. W przedmiocie konsultowanej sprawy ustala się następującej treści pytania: 1) „Czy jest Pani/Pan za zmianą granic miasta Chojna polegającą na włączeniu do miasta Chojna - części obszaru sołectwa Mętno, w skład której wchodzi część obrębu geodezyjnego Wilkoszyce?” oraz 2) „Czy jest Pani/Pan za zmianą granic miasta Chojna polegającą na włączeniu do miasta Chojna - części obszaru sołectwa Czartoryja, w skład której wchodzi część obrębu geodezyjnego Barnkowo?” § 3.
    [Show full text]
  • Development Priorities
    HIERARCHICAL STRUCTURE OF THE CITIES KOPENHAGA SZTOKHOLSZTOKHOLM Lubmin METROPOLITAN HAMBURG OSLO LUBEKA Greifswald Zinnowitz REGIONAL Wolgast M Dziwnów GDAŃSKRYGA SUBREGIONAL Loitz DEVELOPMENT PRIORITIES SUPRA-LOCAL Heringsdorf Kamień Gutzkow Międzyzdroje Jarmen Pomorski LOCAL Świnoujście the Polish Part of MAIN CONNECTIONS Anklam ROAD CROSS BORDER METROPOLITAN REGION OF Wolin RAILWAY Golczewo ZACHODNIOPOMORSKIE WATER REGION Ducherow NATIONAL ROAD SZCZECIN REGIONAL ROAD Uckermunde Nowe Warpno VIA HANSEATICA Altentreptow Eggesin CETC-ROUTE 65 Friedland Ferdindndshof INTERNATIONAL CYCLING TRAILS Nowogard Torgelow PROTECTED NATURAL AREAS Neubrandenburg Police INLAD AND SEA INFRASTRUCTURE Goleniów THE ASSOCIATION OF SEAPORTS WITH BASIC MEANING FOR NATIONAL ECONOMY THE SZCZECIN METROPOLITAN REGION Burg Stargard SEAPORTS Pasewalk Locknitz SMALL SEAPORTS Woldegk HARBOURS Szczecin MARINAS ACCESS CHANNELS AVIATION INFRASTRUCTURE Feldberg Stargard Szczeciński SZCZECIN-GOLENIÓW AIRPORT Prenzlau WARSZAWA COMMUNICATION AIRPORTS THE CITY OF ŚWINOUJŚCIE PROPOSED AIRPORTS, BASED ON EXISTING INFRASTRUCTURE Gryfino Gartz RAILWAY NETWORK - PLANNED SZCZECIN METROPOLITAN RAILWAY LOCAL LINE POSSIBLE CONNECTIONS Templin Pyrzyce TRAIN FERRY ECONOMICAL ACTIVITY ZONES Schwedt POZNAŃ MAIN INDUSTRIAL & SERVICE AREAS WROCŁA THE ASSOCIATION OF POLISH MUNICIPALITIES Angermunde EUROREGION POMERANIA MAIN SPATIAL STRUCTURES AGRICULTURAL Chojna Trzcińsko Zdrój TOURISTIC W Myślibórz SCIENCE AND EDUCATION Cedynia UNIVERSITIES SCHOOLS WITH BILINGUAL DEPARTMENTS Moryń CONFERENCE
    [Show full text]
  • 39 DOUZELAGE CONFERENCE SIGULDA 24 April – 27 April 2014
    AGROS (CY) ALTEA (E) ASIKKALA (FIN) th BAD KÖTZTING (D) 39 DOUZELAGE CONFERENCE BELLAGIO (I) BUNDORAN (IRL) CHOJNA (PL) GRANVILLE (F) HOLSTEBRO (DK) HOUFFALIZE (B) JUDENBURG (A) SIGULDA KÖSZEG (H) MARSASKALA (MT) MEERSSEN (NL) NIEDERANVEN (L) OXELÖSUND (S) th th PREVEZA (GR) 24 April – 27 April 2014 PRIENAI (LT) SESIMBRA (P) SHERBORNE (GB) SIGULDA (LV) SIRET (RO) SKOFIA LOKA (SI) MINUTES SUŠICE (CZ) TRYAVNA (BG) TÜRI (EST) ZVOLEN (SK) DOUZELAGE – EUROPEAN TOWN TWINNING ASSOCIATION PARTICIPANTS AGROS Andreas Latzias Metaxoula Kamana Alexis Koutsoventis Nicolas Christofi ASIKKALA Merja Palokangos-Viitanen Pirjo Ala-Hemmila Salomaa Miika BAD KOTZTING Wolfgang Kershcer Agathe Kerscher Isolde Emberger Elisabeth Anthofer Saskia Muller-Wessling Simona Gogeissl BELLAGIO Donatella Gandola Arianna Sancassani CHOJNA Janusz Cezary Salamończyk Norbert Oleskow Rafał Czubik Andrzej Będzak Anna Rydzewska Paweł Woźnicki BUNDORAN Denise Connolly Shane Smyth John Campbell GRANVILLE Fay Guerry Jean-Claude Guerry HOLSTEBRO Jette Hingebjerg Mette Grith Sorensen Lene Bisgaard Larsen Victoria Louise Tilsted Joachim Peter Tilsted 2 DOUZELAGE – EUROPEAN TOWN TWINNING ASSOCIATION HOUFFALIZE Alphonse Henrard Luc Nollomont Mathilde Close JUDENBURG Christian Fuller Franz Bachmann Andrea Kober Theresa Hofer Corinna Haasmann Marios Agathocleous KOSZEG Peter Rege Kitti Mercz Luca Nagy Aliz Pongracz MARSASKALA Mario Calleja Sandro Gatt Charlot Mifsud MEERSSEN Karel Majoor Annigje Luns-Kruytbosch Ellen Schiffeleers Simone Borm Bert Van Doorn Irene Raedts NIEDERANVEN Jos
    [Show full text]
  • Luxembourg American Cemetery and Memorial the U.S
    ENGLISH Counteroffensive, Counterattack, AMERICAN BATTLE MONUMENTS COMMISSION and Final Offensive American Battle Monuments Commission This agency of the United States government operates and Luxembourg American maintains 26 American cemeteries and 30 memorials, monuments and markers in 17 countries. The Commission works to fulfill the KEY: Military Cemetery Cemetery and Memorial vision of its first chairman, General of the Armies John J. Pershing. Photo: The National Archives Pershing, commander of the American Expeditionary Forces during 82nd Airborne Division soldiers advance in World War I, promised that “time will not dim the glory of their deeds.” “Battle of the Bulge” Luxembourg American Cemetery and Memorial The U.S. 5th Armored Division liberated the site on September 10, 1944. A temporary military burial ground was established on December 29, 1944. Free use as a permanent burial ground was granted by the Grand Ducal government in perpetuity without charge or taxation. American Battle Monuments Commission 2300 Clarendon Boulevard Suite 500 Arlington, VA 22201 USA Luxembourg American Cemetery 50, Val du Scheid L-2517 Luxembourg TEL +352 43.17.27 GPS N49 36.771 E6 11.157 101st Airborne Division soldiers leave Bastogne, January 1945 German Military Cemetery Located approximately one mile from For more information on this site and other the Luxembourg American Cemetery, ABMC commemorative sites, please visit the German cemetery in Sandweiler was established by the US Army www.abmc.gov “Time will not dim the glory of their deeds.” Graves Registration Service. - General of the Armies John J. Pershing January 2019 Photo: The National Archives General Patton’s Grave The Mosaic in the Tablets of the Missing Visitor Building The grave of General George S.
    [Show full text]
  • Sherborne Douzelage 9.13 (A5) Print.Pub
    NEWSLETTER SEPTEMBER 2013 YOUNG MUSICIANS TO WOW SHERBORNE IN 2014 A bold project involving 60 young musicians from 11 EU towns is scheduled to happen in Sherborne in July 2014. This is the culmination of several years of hard work and discussions between Sherborne Douzelage and Sherborne schools music groups. It Max from Chojna should bring a wonderful opportunity for young musicians from across Europe to learn from each other, cre- ate a masterly performance and find the best young orchestral musician. higher; thereby assuring a high quality pro- This will be preceded in March 2014 gramme of music and learning. by a local competition to find the best young musicians in woodwind, The international programme will include strings, brass and piano in Sher- master classes, solo displays, competitions borne area to represent us in the & a concert. The Young People will discuss international event. music from their different perspectives as well as learning about each other’s cultures. The project will explore Europe through its musical heritage and The Sherborne competition will be on th th musicians, but with a broad basis of 14 - 16 March 2014. cultural and social elements to The international programme will be th th broaden the experience, extend from 13 – 20 July 2014. learning and help develop the inter- national understanding of young peo- The Music Director will be – Jamie Hender- ple. son (Sherborne School). Music Advisers – Paul Cosh & Val Mizen. The programme will involve 5 young musicians from each town, aged 13 – Funding is a challenge and the programme 19 years, who are at music grade 6 or Cont page 2 PAGE 2 SHERBORNE DOUZELAGE SEPTEMBER 2013 YOUNG MUSICIANS TO WOW SHERBORNE IN 2014 can only proceed if we get EU grant If you know interested young musi- funding, and in addition raise about cians living within 16 miles of Sher- £16,000 from UK sources.
    [Show full text]
  • Activities of Douzelage Meerssen After Gm in Bad Kötzting in May 2017
    ACTIVITIES OF DOUZELAGE MEERSSEN AFTER GM IN BAD KÖTZTING IN MAY 2017. 6 – 13 August 2017: Youth Exchange Project, Agros (Cyprus). From Douzelage Meerssen 7 students + 1 Mentor. Other participating towns : Holstebro/Denmark, Köszeg/Hungary, Chojna/Poland and Agros/Cyprus 31/8 – 4/9 2017: Presidency Meeting in Skofja Loka. Visit of Annigje Kruytbosch to Slovenian Partnertown. 9/9-2017: Delegation of Douzelage Meerssen visits members of Douzelage Houffalize for a further preparation of the bike track Via Douzelage. 29/09-2017: Evaluation Project ‘Hobby and Education’ (Agros) with Municipal Administration of Meerssen (counselor Barry van Rijswijk). Participants: students of Stella Maris College and members of Douzelage Meerssen. 4/10-8/10 2017: Participation Project Non Formal Learning - The Danish Model, organised by partnertown Holstebro/Denmark. Participants of Meerssen: 2 teachers of Stella Maris College and 1 student. 8/10-2017: Marathon Meerssen. Contribution of Douzelage members Meerssen and 5 runners from Houffalize/Belgium. 16-10-2017: Event of Aiccre, Rome. Conference Town Twinning: virtuous models of solidarity, inclusion and decentralized cooperation. Participant: Annigje Kruytbosch (with Tibi Rotaru). 21 + 22/10-2017: 2 Members of Douzelage Meerssen are present at Bellagio Sky Race in Bellagio/Italy. 7/12-2017: Closing Event “Europe Calling“ in the context of the 25th anniversary of the Treaty of Maastricht. Dialogues between members of the EU parliament and the audience about results and possibilities for the European Union. Two boardmembers of Douzelage Meerssen participated. 11-12-2017: White paper on the future of Europe. Discussion between members of the Dutch parliament and leading members of the EU (a.o.
    [Show full text]
  • 32Nd Douzelage Conference SESIMBRA (P) SHERBORNE (GB) SIGULDA (LV) SUŠICE (CZ) TÜRI (EST) ZVOLEN (SK) TÜRI
    ALTEA (E) BAD KÖTZTING (D) BELLAGIO (I) BUNDORAN (IRL) CHOJNA (PL) GRANVILLE (F) HOLSTEBRO (DK) HOUFFALIZE (B) JUDENBURG (A) KARKKILA (FIN) KÖSZEG (H) MEERSSEN (NL) NIEDERANVEN (L) OXELÖSUND (S) PRIENAI (LT) PREVEZA (GR) 32nd Douzelage Conference SESIMBRA (P) SHERBORNE (GB) SIGULDA (LV) SUŠICE (CZ) TÜRI (EST) ZVOLEN (SK) TÜRI 8th - 11th May 2008 Draft Minutes DOUZELAGE – EUROPEAN TOWN TWINNING ASSOCIATION PARTICIPANTS 1 = GENERAL MEETING, 2 = EDUCATION MEETING, 3 = YOUTH WORKSHOP, 4 = VISITOR, 5 = INTERPRETER, 6 = LECTURER ALTEA MRS PEPA PERLES1 MRS MARIA JARAVA2 MRS GEMA CORCOLES2 MRS ROSA MARÍA ROSELLO1 MRS PEPA NARBO2 MRS Mª ANGELES BERENGUER1 MRS Mª PEPA ROSTOLL1 BAD KÖTZTING MR GÜNTHER PECHER1 MRS BARBARA WENDL3 MRS EVA MAURER1 MR BENEDIKT SEIDL3 MRS PETRA HOHAUS2 MRS ELKE PECHER4 MR CHRISTIAN DREHER2 BELLAGIO MRS DONATELLA GANDOLA1 MRS FIOELLA CATANIA1 BUNDORAN 1 MR JOE MC NULTY1 MRS DENISE CONNOLLY CHOJNA 3 MR ADAM FEDOROWICZ1 MR STANISLAW SLODKOWSKI 2 MR WOJCIECH DLUGOBORSKI1 MR JUSTYNA SIWEK MR CEZARY SALAMONCZYK1 GRANVILLE 5 MR ANDRÉ GENDRE1 MRS FAY GUERRY 5 MR JEAN-ALAIN SAOUL1 MR JEAN-CLAUDE GUERRY 3 MRS DELPHINE BOUGEARD2 MRS ELISABETH GUERRY MR ALEXANDRE DOUVRY3 MRS ANNE-SOPHIE GAUTHIER3 HOLSTEBRO 1 MRS METTE SORENSEN1 MRS LENE VESELY HOUFFALIZE MR ALPHONSE HENRARD1 MR MAXIME CLOSE3 MRS MARIE DUBOIS1 MRS ANNE REDOTTE 3 MR LUC NOLLOMONT1;2 MR MATHIEU CLOSE2 JUDENBURG MR WILLY SCHNEDL2 MR MARTIN SIX3 MRS ISA PAUMGARTNER1 MR MIKE LANGGNER3 MRS ANDREA KOBER1 KARKKILA NOT ATTENDING 2 DOUZELAGE – EUROPEAN TOWN TWINNING ASSOCIATION
    [Show full text]
  • Alois Öllinger. Aktionen Und Bilder Alois Öllinger
    Alois Öllinger Aktionen und Bilder Alois Öllinger – Aktionen und Bilder ISBN 978-3-00-061652-5 Alois Öllinger Aktionen und Bilder Akce a obrazy Herausgegeben von Anjalie Chaubal Vydáno Anjalie Chaubal 1 Alois Öllinger. Aktionen und Bilder Alois Öllinger. Akce a obrazy 4 Zeit-Raum-Schale / Čas-Prostor-Miska ...und alles begann mit der Schale … a všechno začalo miskou Anjalie Chaubal 28 Zeit-Raum-Regenbogen / Čas-Prostor-Duha Aktion Regenbogen 2000 – Museum Ostdeutsche Galerie Akce Duha 2000 – Muzeum Východoněmecká galerie Axel Feuß 54 Zeit-Raum-Bühne / Čas-Prostor-Pódium Ausgewählte Aussagen zur Aktion „on stage“ von Vybraná vyjádření k akci „on stage“ od Christian Schneegas, Nora Gomringer und Alois Prinz 78 Zeit-Raum-Landeplätze / Čas-Prostor-Přístaviště Raumzeichnungen an Fassaden und Bäumen Koncepce prostorové kresby na stavbách a stromech Bärbel Kleindorfer-Marx 100 Zeit-Raum-Laser / Čas-Prostor-Laser Und die Erde steht nicht still A Země v klidu nestojí Maria Baumann 128 Zeit-Raum-Douzelage / Čas-Prostor-Douzelage Zeit-Raum-Douzelage Steinkreis Čas-Prostor-Douzelage kamenný kruh Alois Öllinger 142 Zeit-Raum-Berührsteine / Čas-Prostor-Kameny dotyku Konzept für die Berührsteine im Aktionsbündnis Künisches Gebirge Koncept kamenů doteku v Akčním sdružení Královský hvozd 156 Luftschiffers Landeplätze / Vzducholoďařova přístaviště Anna Wheill Anhang / Přílohy 160 Übersetzung ins Englische / Anglický překlad Alois Öllinger – Performances and Paintings gefördert von der Europäischen Union Spolufinancovaného Evropskou unií 170 Biografie /
    [Show full text]
  • Geology of the Ardenne Anticlinorium, in the Amberloup - La Roche-En-Ardenne - Houffalize Sector
    GEOLOGICA BELGICA (2013) 16/3: 196-205 Geology of the Ardenne Anticlinorium, in the Amberloup - La Roche-en-Ardenne - Houffalize sector. The faults of the La Roche Syncline and the overturned Taverneux Anticline. Léon Dejonghe Royal Institute of Natural Sciences, Geological Survey of Belgium, 13 rue Jenner, B-1000 Bruxelles. E-mail: leon.dejonghe@ naturalsciences.be Abstract. The area included in the Amberloup - La Roche-en-Ardenne - Houffalize sector is located in the province of Luxembourg and belongs geographically to the Central Ardenne. The rocks are of Lower Devonian age. On the regional level, the region integrates southeast of the axial zone of the Ardenne Anticlinorium, northwest of the Neufchâteau Synclinorium. Geological mapping at the scale of 1 : 10 000 has identified numerous faults ignored on old geological maps at a scale of 1 : 40 000. The greater part of map-sheet Houffalize is modeled by the Houffalize Syncline, which extends into the lower third of map-sheet Wibrin. The detailed surveys of its northern flank and the transition zone to the La Roche Syncline in the northwest show that the intermediate structure does not correspond to a simple anticline known in the literature as Taverneux Anticline. During the Variscan orogeny, an anticline was effectively formed, then it overturned north and, finally, was segmented by longitudinal faults which, initially, were reverse faults, but some were reactivated as normal faults during a phase of relaxation. Keywords : Stratigraphy, Lower Devonian, Variscan orogeny, fault, cleavage, geological mapping. Résumé. Géologie de l’Anticlinorium de l’Ardenne, dans le secteur Amberloup – La Roche-en-Ardenne – Houffalize (Belgique).
    [Show full text]
  • The Local Community Perception of Tourism Development. the Case Study of Gryfino County – Western Pomerania, Poland
    Bulletin of Geography. Socio–economic Series / No. 37 (2017): 7–23 BULLETIN OF GEOGRAPHY. SOCIO–ECONOMIC SERIES DE journal homepages: http://www.bulletinofgeography.umk.pl/ http://wydawnictwoumk.pl/czasopisma/index.php/BGSS/index http://www.degruyter.com/view/j/bog ISSN 1732–4254 quarterly G The local community perception of tourism development. The case study of Gryfino County – Western Pomerania, Poland Zbigniew Głąbiński1, CDFMR , Tomasz Duda2, CDFR University of Szczecin, The Faculty of Geoscience, Department of Tourism and Recreation, Mickiewicza 16, 70-383 Szczecin, Poland; 1phone +48 914 443 858, e-mail: [email protected] (corresponding author); 2phone +48 914 443 858, e-mail: [email protected] How to cite: Głąbiński, Z. and Duda, T., 2017: The local community perception of tourism development. The case study of Gryfino County – Western Pomerania, Poland. In: Środa-Murawska, S. and Szymańska, D. editors, Bulletin of Geography. Socio-economic Series, No. 37, Toruń: Nicolaus Copernicus University, pp. 7–23. DOI: http://dx.doi.org/10.1515/bog-2017-0021 Abstract. An increasing number of people from various countries have seen tour- Article details: ism as a chance to develop local economy and quality of life. The article presents Received: 14 January 2016 the results of the analysis of tourism potential of Gryfino County in Western Po- Revised: 02 December 2016 merania in Poland and confronts them with how it is perceived by the residents. Accepted: 22 June 2017 Although the county abounds in great tourist attractions, both of natural and cul- tural nature and is favourably located in geographic terms, tourism is developing very slowly.
    [Show full text]
  • ŚWIAT KF/UKF E-Mail: [email protected], Tel
    Wkładka: Wykaz do dyplomu „Zamki w Polsce” wewnątrz 5/2010 KRÓTKOFALOWIEC POLSKI nr 5 (544)/2010 Magazyn wszystkich u¿ytkowników eteru 9,80 z³ nak³ad: 14 500 egz. KRÓTKOFALARSTWO CB RADIOTECHNIKA w tym INDEKS 332739 ISSN 1425-1701 VAT 0% PPrezesrezes UUKEKE AAnnanna SStreżyńskatreżyńska Albrecht AE-497W Odbiornik SBS-1eR Zabezpiecz swoje radio DDS do Piligrima Nowe anteny odbiorcze WYDANIE SPECJALNE W moim przypadku Echolink to jedyny sposób komunikacji. Pozbyłem się sprzętu w wyniku nagłej potrzeby finansowej. Echolink iNa KF nie rozmawiałemspółka - miałem tylko 2 m i 70 cm. Aż tu nagle zrobiłem QSO z Południową Afryką na 70 cm... SUPER... Popieram w 100% Echolink. Najnowszy numer specjalny ŚR Echolink odkryłem w 2005 roku i od tego /SQ8CMF/ („Świat Radio Plus” pt. Echolink Skorzystałem z Echolinku. Działa i bardzo mi czasu ciągle z nim eksperymentuję. i spółka opracowany przez się podoba, bo na UKF można W 2008 roku uruchomiłem bramkę Krzysztofa Dąbrowskiego OE1K- robić łączności z zagranicą. Echolink-IRLP. DA) jest poświęcony /SP5XHN/ /K0KN/ zasadom pracy amatorskich sieci radiowo-internetowych, szerokiej gamie rozwiązań technicznych, sposobom korzystania z nich oraz Moim zdaniem, mówiąc zwięźle: Echolink nie argumentom za i przeciw ich powstał po to, aby można było się chwalić wykorzystaniu. dalekimi łącznościami. Pomaga on jednak słabym, ręcznym czy ruchomym stacjom Dołączony do numeru dysk CD albo stacjom pracującym z prowizorycznego zawiera nie tylko liczne programy QTH nawiązać pożądane łączności. I nie jest związane z Echolinkiem, D-Star on niczym więcej, ale także i niczym mniej. i innymi systemami łączności ra- Odległość do najbliższego przemiennika diowo-internetowych, ale również echolinkowego może wynosić na programy przeznaczone dla wielu przykład 50 km, a to już jest łączność radiowa.
    [Show full text]
  • Village German
    Village Polish, Lithuanian, Village German (Village today), Powiat today, Woiwodschaft today, Country North East Russian County German Province German Abelischken/Ilmenhorst (Belkino), Pravdinsk, Kaliningrad, German Empire (Russia) 542529 213708 Белкино Gerdauen Ostpreussen Ablenken (Oplankys), , Taurage, German Empire (Lithuania) 551020 220842 Oplankys Tilsit Ostpreussen Abschermeningken/Almental (Obszarniki), Goldap, Warminsko‐Mazurskie, German Empire (Poland) 542004 220741 Obszarniki Darkehmen Ostpreussen Abschwangen (Tishino), Bagrationovsk, Kaliningrad, German Empire (Russia) 543000 204520 Тишино Preussisch Eylau Ostpreussen Absteinen (Opstainys), Pagegiai, Taurage, German Empire (Lithuania) 550448 220748 Opstainys Tilsit Ostpreussen Absteinen (W of Chernyshevskoye), Nesterov, Kaliningrad, German Empire (Russia) 543800 224200 Stallupoenen Ostpreussen Achodden/Neuvoelklingen (Ochodno), Szczytno, Warminsko‐Mazurskie, German Empire (Poland) 533653 210255 Ochódno Ortelsburg Ostpreussen Achthuben (Pieszkowo), Bartoszyce , Warminsko‐Mazurskie, German Empire (Poland) 541237 203008 Pieszkowo Mohrungen Ostpreussen Adamsdorf (Adamowo), Brodnica, Kujawsko‐Pomorskie, German Empire (Poland) 532554 190921 Adamowo Strasburg I. Westpr. Westpreussen Adamsdorf (Maly Rudnik), Grudziadz, Kujawsko‐Pomorskie, German Empire (Poland) 532440 184251 Mały Rudnik Graudenz Westpreussen Adamsdorf (Sulimierz), Mysliborz, Zachodniopomorskie, German Empire (Poland) 525754 150057 Sulimierz Soldin Brandenburg Adamsgut (Jadaminy), Olsztyn, Warminsko‐Mazurskie, German
    [Show full text]