Sherborne Douzelage 9.13 (A5) Print.Pub

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sherborne Douzelage 9.13 (A5) Print.Pub NEWSLETTER SEPTEMBER 2013 YOUNG MUSICIANS TO WOW SHERBORNE IN 2014 A bold project involving 60 young musicians from 11 EU towns is scheduled to happen in Sherborne in July 2014. This is the culmination of several years of hard work and discussions between Sherborne Douzelage and Sherborne schools music groups. It Max from Chojna should bring a wonderful opportunity for young musicians from across Europe to learn from each other, cre- ate a masterly performance and find the best young orchestral musician. higher; thereby assuring a high quality pro- This will be preceded in March 2014 gramme of music and learning. by a local competition to find the best young musicians in woodwind, The international programme will include strings, brass and piano in Sher- master classes, solo displays, competitions borne area to represent us in the & a concert. The Young People will discuss international event. music from their different perspectives as well as learning about each other’s cultures. The project will explore Europe through its musical heritage and The Sherborne competition will be on th th musicians, but with a broad basis of 14 - 16 March 2014. cultural and social elements to The international programme will be th th broaden the experience, extend from 13 – 20 July 2014. learning and help develop the inter- national understanding of young peo- The Music Director will be – Jamie Hender- ple. son (Sherborne School). Music Advisers – Paul Cosh & Val Mizen. The programme will involve 5 young musicians from each town, aged 13 – Funding is a challenge and the programme 19 years, who are at music grade 6 or Cont page 2 PAGE 2 SHERBORNE DOUZELAGE SEPTEMBER 2013 YOUNG MUSICIANS TO WOW SHERBORNE IN 2014 can only proceed if we get EU grant If you know interested young musi- funding, and in addition raise about cians living within 16 miles of Sher- £16,000 from UK sources. If you know a borne, then please ask them to contact potential funding source then please their school music head or our contact our chairman, Kevin Waterfall. secretary, Mary Clothier, to take part. If sufficient funding can be found then we can proceed. Michael Morrell CELEBRATING THE CARNAVAL IN GRANVILLE Having been to France on numer- at the mention of the Carnaval and the ous occasions, it has to be said that prospect of days of celebration- and the it was a brilliant experience to rep- Monday off school. resent the town of Sherborne at the Granville Carnaval, 2013. The entire trip was enjoyed thoroughly by Our hosts were fabulous and their all- the ferry crossing at 7am was not so generosity knew no bounds. Faye much fun, but everybody got on really and Jean-Claude are wonderful well and it was excellent to share the ex- people and a French breakfast each perience with others and meet new peo- morning really was a treat to wake ple. The beaches at Arromanches were a up to. remarkable sight to behold- an artificial The carnival itself was a marvel- lous display of French culture and Our happy group celebration and was a brilliant spectacle. To be a part of it was an absolute privilege and we thor- oughly enjoyed dancing through the streets of Granville dressed as Incas. The entire town was dressed up in costumes and everywhere you looked was colourful. When speaking with some of the local college kids, it was clear to see what the Carnaval meant to them and to the town. Their eyes lit up PAGE 3 SHERBORNE DOUZELAGE SEPTEMBER 2013 CELEBRATING THE CARNAVAL IN GRANVILLE harbour built rapidly for the Allies to take the Normandy beaches. Incas from Dorset This place of interest was a bril- liant way to end the trip and proved the trip to both be a cul- tural and educational visit to France. Overall, the Granville trip was an excellent opportunity to learn more about French tradition and expand our knowledge of other places in Europe. It was a thor- oughly enjoyable trip and everyone had a brilliant time experiencing the chance to practise their French and embrace new cultural experi- ences. Daniel Peace JAKE PERROT’S VIEW On 7th February, six Year 12 stu- dents went to Granville in France, mercifully smooth, and we arrived there with the Douzelage, an organisation at about 3pm. The next bit was Kevin’s which promotes friendship between fatal mistake – asking Jake and Dan to the European member towns. Luckily navigate. Still, we only went round the for us, Sherborne is the UK’s repre- same roundabout three times… sentative – so we were fortunate enough to have the chance to go! Among our very busy four days there, we visited Mont St Michel on a beauti- After waking us up ridiculously ful sunny day (yes, sunny days do exist early, Kevin Waterfall (the organiser, in France!), visited Granville centre for on the left in the photo) braved the some shopping and, on the way home, cold drive down to Portsmouth docks saw the beaches where soldiers landed – and when we say cold, we mean in the Second World War. COLD! The crossing to Caen was Cont. Page 9 PAGE 4 SHERBORNE DOUZELAGE SEPTEMBER 2013 ADVENTUROUS 13 SAIL THE HIGH SEAS On 19th August seven confident young people from Sherborne together with youngsters from Granville and from Weymouth joined the Tall Ship Peli- can. After learning the ropes they sailed to Granville for the “Festival des Voiles”, before the ship returned to its home port with the seven replaced by six others. The Mayors of Sherborne, Cllr Dominic Elliott and Weymouth & Portland, Cllr Ray Banham, were there to bid them a safe journey. Our Mayor said how won- derful it was to speak with such moti- Handing over in Granville vated and enthusiastic young people. The ship made a stopover at Sark for youngsters to explore the island before extremely pleased that they had had sailing on to Granville. Their French this experience and many said that they host made them very welcome at a fam- would to go back again, as volunteers ily BBQ and they explored the town or in some other capacity. well into the night, though I doubt if The Douzelage supports young people anyone made a profit at the casino. in this way, because of the value gained Sea watches of 4 hours work and 8 by the youngsters from these experi- hours off resulted in some significant ences. They can develop their skills, loss of sleep for some of them and they capacities and capabilities to enable found that a seaman’s life on a tall ship them to participate in society as mature involved working with some heavy and responsible individuals. The young ropes, climbing the masts and rigging, people all paid a contribution towards which also proved tiring. the trip, but Sherborne Douzelage also On 28th August the ship returned to its sponsored the trip with £2,000. home port to be welcomed by the Dep- uty Mayor of Weymouth and represen- The Pelican, operated by the Adventure tatives of Sherborne Douzelage, Magna under Sail organisation, gives many Housing and Sherborne Rotary. The people excellent sailing experiences. ship was given a 3 gun salute as it Sherborne Douzelage is particularly passed the Nothe Fort and rousing grateful to Sherborne Girls School for cheers from the gunners. As William the use of their minibus to collect their Dores of Sherborne said, “It was awe- students and others from Granville. some, an adventure not to be missed.”The youngsters were all Kevin Waterfall PAGE 5 SHERBORNE DOUZELAGE SEPTEMBER 2013 BELLAGIO 38TH GENERAL MEETING EVERYTHING WE COULD HAVE HOPED FOR When I was offered the opportunity Joe and Rich to travel to Italy for the 38th Gen- eral Meeting and participate in the Douzelage “Europe sings its history” workshop I jumped at the chance. To be able to sample the Italian culture was not something I have the chance to do often so I wasn't going to turn down the ex- perience. It proved to be everything I could have hoped for. I've gained so much in so many different ways through My trip started out by meeting this Douzelage experience. I have Rich, England's culinary workshop candi- found friends across Europe, musi- date, It didn't take us long to become 'amici', cal lessons, social confidence and so throughout the journey to Stansted we much more. bonded over football and the miracle that was little old Yeovil Town reaching the Going Aloft on the Pelican League One playoff final. We spent our first night in a hotel in Stan- sted, but we didn't sleep as we were two ex- cited about the journey we were soon to be embarking on. Instead we learnt as many Italian words as we could using the iPad. The flight offered us the most incredible views as we cruised over the snow tipped Alps. With anticipation mounting we touched down at Milan airport, and as we stepped out of the plane we felt hot air for the first time in a while. Waiting for us was a taxi to take us to our final destination, the whole way I was in a trance whilst looking at the beauty of Lake Como, surrounded by rolling mountains and idyllic towns. Cont. page 6 PAGE 6 SHERBORNE DOUZELAGE SEPTEMBER 2013 EVERYTHING WE COULD HAVE HOPED FOR We arrived at the Hotel du Lac at the Rich and I spent the rest of the after- heart of Bellagio overlooking the noon in bars. Lake; our room was ideal with a bal- cony directly above a bustling back That evening we met the rest of the street.
Recommended publications
  • Projekty Partnerskie Ldv - Konkurs 2013 Wnioski Odrzucone W Wyniku "Matchingu"
    Projekty partnerskie LdV - Konkurs 2013 wnioski odrzucone w wyniku "matchingu" L.p. Nr projektu (LLPLink) Nazwa wnioskodawcy Miejscowość Tytuł Zatwierdzony budżet (EUR) Exchange of experience in Komenda Wojewódzka Policji w counteracting crime associated 1 2013-1-PL1-LEO04-38675 1 Olsztyn 22 000,00 Olsztynie with migration in the European Union Tactic and intervention techniques Warmińsko-Mazurski Oddział Straży used in practice in EU and 2 2013-1-PL1-LEO04-38686 1 Granicznej im. gen. bryg. S. Kętrzyn Schengen migration-border 11 000,00 Pasławskiego protection services-developing instructor skills Zespół Szkół Zawodowych w Web guide-crossing Europe 3 2013-1-PL1-LEO04-38701 1 Bobowa 22 000,00 Bobowej without barriers-continuation Centrum Kształcenia Zawodowego i Web guide-crossing Europe 4 2013-1-PL1-LEO04-38701 5 Pionki 22 000,00 Ustawicznego w Pionkach without barriers-continuation Wejmutka Białowieska Akademia 5 2013-1-HU1-LEO04-10203 6 Białowieża People, Landscape and History 15 000,00 Bioróżnorodności Qualifications of the cabin crew of passenger airlines and the leisure 6 2013-1-PL1-LEO04-38676 1 Zespół Szkół im. J.Tuwima Bielsko-Biała time animator for hotel guests as 22 000,00 a key to exist in the integrated European Labour market Qualifications of the cabin crew of passenger airlines and the leisure 7 2013-1-PL1-LEO04-38676 4 STAGEMAN Polska Chorzów time animator for hotel guests as 11 000,00 a key to exist in the integrated European Labour market Krakowskie Centrum Zarządzania i 8 2013-1-DE2-LEO04-16030 8 Kraków Familar with training in Europe 15 000,00 Administracji Sp.
    [Show full text]
  • Uchwala XXV/187/2020
    DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA ZACHODNIOPOMORSKIEGO Szczecin, dnia 05 stycznia 2021 r. Poz. 35 UCHWAŁA NR XXV/187/2020 RADY MIEJSKIEJ W CHOJNIE z dnia 26 listopada 2020 r. w sprawie przeprowadzenia konsultacji z mieszkańcami Gminy Chojna w przedmiocie zmiany granic administracyjnych miasta Chojna Na podstawie art. 4b ust. 1 pkt 1 w zw. z art. 4a ust. 2 pkt 1, art. 5 ust. 1, ust. 2 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (Dz. U z 2020 r., poz. 713, poz.1378), uchwala się, co następuje: § 1. 1. Postanawia się przeprowadzić konsultacje z mieszkańcami Gminy Chojna, z ograniczeniem do mieszkańców miasta Chojna, mieszkańców sołectwa Mętno i mieszkańców sołectwa Czartoryja, w celu przeprowadzenia zmiany granic administracyjnych miasta Chojna, polegającej na włączeniu części obszaru sołectwa Mętno i sołectwa Czartoryja. 2. Obszar, o którym mowa w ust. 1 obejmuje: 1) działki należące do sołectwa Mętno, w skład którego wchodzi część obrębu geodezyjnego Wilkoszyce – zgodnie z mapą stanowiącą załącznik nr 1 do uchwały; 2) działki należące do sołectwa Czartoryja, w skład którego wchodzi część obrębu geodezyjnego Barnkowo- zgodnie z mapą stanowiącą załącznik nr 2 do uchwały. § 2. 1. Konsultacje polegać będą na zasięgnięciu opinii, o których mowa w § 1, poprzez oddanie głosu na ankiecie konsultacyjnej, według wzoru stanowiącego załącznik nr 3 do niniejszej uchwały. 2. Wyrażenie opinii polegać będzie na umieszczeniu w odpowiedniej rubryce: „Jestem za”, „Jestem przeciw”, „Wstrzymuję się”, znaku ,,X” i złożeniu podpisu na ankiecie konsultacyjnej. 3. W przedmiocie konsultowanej sprawy ustala się następującej treści pytania: 1) „Czy jest Pani/Pan za zmianą granic miasta Chojna polegającą na włączeniu do miasta Chojna - części obszaru sołectwa Mętno, w skład której wchodzi część obrębu geodezyjnego Wilkoszyce?” oraz 2) „Czy jest Pani/Pan za zmianą granic miasta Chojna polegającą na włączeniu do miasta Chojna - części obszaru sołectwa Czartoryja, w skład której wchodzi część obrębu geodezyjnego Barnkowo?” § 3.
    [Show full text]
  • Development Priorities
    HIERARCHICAL STRUCTURE OF THE CITIES KOPENHAGA SZTOKHOLSZTOKHOLM Lubmin METROPOLITAN HAMBURG OSLO LUBEKA Greifswald Zinnowitz REGIONAL Wolgast M Dziwnów GDAŃSKRYGA SUBREGIONAL Loitz DEVELOPMENT PRIORITIES SUPRA-LOCAL Heringsdorf Kamień Gutzkow Międzyzdroje Jarmen Pomorski LOCAL Świnoujście the Polish Part of MAIN CONNECTIONS Anklam ROAD CROSS BORDER METROPOLITAN REGION OF Wolin RAILWAY Golczewo ZACHODNIOPOMORSKIE WATER REGION Ducherow NATIONAL ROAD SZCZECIN REGIONAL ROAD Uckermunde Nowe Warpno VIA HANSEATICA Altentreptow Eggesin CETC-ROUTE 65 Friedland Ferdindndshof INTERNATIONAL CYCLING TRAILS Nowogard Torgelow PROTECTED NATURAL AREAS Neubrandenburg Police INLAD AND SEA INFRASTRUCTURE Goleniów THE ASSOCIATION OF SEAPORTS WITH BASIC MEANING FOR NATIONAL ECONOMY THE SZCZECIN METROPOLITAN REGION Burg Stargard SEAPORTS Pasewalk Locknitz SMALL SEAPORTS Woldegk HARBOURS Szczecin MARINAS ACCESS CHANNELS AVIATION INFRASTRUCTURE Feldberg Stargard Szczeciński SZCZECIN-GOLENIÓW AIRPORT Prenzlau WARSZAWA COMMUNICATION AIRPORTS THE CITY OF ŚWINOUJŚCIE PROPOSED AIRPORTS, BASED ON EXISTING INFRASTRUCTURE Gryfino Gartz RAILWAY NETWORK - PLANNED SZCZECIN METROPOLITAN RAILWAY LOCAL LINE POSSIBLE CONNECTIONS Templin Pyrzyce TRAIN FERRY ECONOMICAL ACTIVITY ZONES Schwedt POZNAŃ MAIN INDUSTRIAL & SERVICE AREAS WROCŁA THE ASSOCIATION OF POLISH MUNICIPALITIES Angermunde EUROREGION POMERANIA MAIN SPATIAL STRUCTURES AGRICULTURAL Chojna Trzcińsko Zdrój TOURISTIC W Myślibórz SCIENCE AND EDUCATION Cedynia UNIVERSITIES SCHOOLS WITH BILINGUAL DEPARTMENTS Moryń CONFERENCE
    [Show full text]
  • Sherborne Douzelage 11.14 (A5) Print.Pub
    NEWSLETTER NOVEMBER 2014 THOUGHTS OF CHAIRMAN CLIFF The Douzelage financial year ended on 31st August. So can the AGM be far behind? This is a stark reminder to me that the completion of my first year as your chairman will soon be reached. And what an initiation ! The theme of recent months has cer- tainly been MUSICAL and each of the three events was very successful in its own way. The Latvia meets Wessex folk evening at the brand new Greenfield Hall of the International College was not only a marvellous evening thanks to the music and food their kind and, given the warm afterglow provided by our friends from Riga, as of both, surely must be repeated and be- well as the splendid support by the come a regular fixture. None of these Wessex Morrismen, but also gener- things happen, however, without enor- ated a healthy financial surplus for mous organisation and all too often it falls our funds. on the same individuals who do most of the work. My thanks go out to them. A valuable spin off from the evening has been the establishing of an excel- At the start of my year I said that I would lent working relationship with the like to see an approach to each event or recently appointed Principal of the project whereby a small team undertakes College, who is keen to promote more to lead the task and draws on the help of interaction between her students and others in the committee as required. other schools in the town. My hope is that together we can develop The Sherborne Young Musicians this approach even further.
    [Show full text]
  • EIROPAS KULTŪRAS GALVASPILSĒTA EUROPEAN CAPITAL of CULTURE Juriskalniņš / Fotocentrs
    ENG EIROPAS KULTŪRAS GALVASPILSĒTA EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE Juris Kalniņš / Fotocentrs. Bird’s-eye view of Rīga Experience the Force Majeure of Culture! Rīga takes its visitors by surprise with its will introduce you to the most extensive and most Umeå 2014 external beauty as well as its rich world of interiors. significant activities of the European Capital of If you have never been to Rīga before, now is the Culture programme – and remember, whichever of time to experience the pleasure of discovering the them you choose to attend, be open-minded and diversity of Latvia’s capital city. Ancient and at the prepared to experience the unexpected! same time youthful, European and multicultural, today’s Rīga is the place to recharge your cultural Diāna Čivle, batteries. Head of the Rīga 2014 Foundation Rīga 2014 After you get to know the medieval streets of the Old Town, the Art Nouveau heritage and the shabby chic of the creative quarters, let us surprise you Kosice 2013 once more – this time with the saturated content Welcome to Maribor 2012 of Rīga’s cultural events calendar for the whole of Marseille 2013 2014. EsplanādE 2014! It is the surprising, the unexpected and even the Guimarães 2012 provocative that underpin the Force Majeure cultural The end of June will see a new building rise in programme of the European Capital of Culture. It the very heart of Rīga, between the Nativity of is the creative power that cannot be foreseen or Christ Orthodox Cathedral and the monument to planned beforehand. The miracle happens and the poet Rainis in the Esplanāde Park.
    [Show full text]
  • Conférence Sur La Citoyenneté Européeenne Active
    Thursday 28 Local actors for Europe : September Municipalities and their partners 9.30 Registration of participants and welcome breakfast 10.00 Inauguration of the exhibition on the Golden Stars winners Ms Margot Wallström, Vice President of the European Commission, responsible for Institutional Relations and Communication Strategy. 10.15 Opening session Chair : Pierre Mairesse, Director, DG Education and Culture, European Commission Opening speech by Vice President Margot Wallström Welcome presentations by institutional representatives : - Mr Eikka KOSONEN, Permanent Representative of Finland, Presidency of the European Union - Mr Hannu TAKKULA, Rapporteur for the “Europe for Citizens” Programme, European Parliament - Mr Miklós BARABÁS, Member of the European Economic and Social Committee - Mr Michel DELEBARRE, President of the Committee of the Regions 11.30 Participating in the “Active European Citizenship” programme : sharing experiences across Europe Bringing new and old Member States together Mr Jeremy SMITH, Secretary General, Council of European Municipalities and Regions (CEMR) The potential of big cities in mobilising citizens for democracy Mr Kazimierz MARCINKIEWICZ, Mayor of Warsaw, representing EUROCITIES Civil society and local authorities working together to build bridges between people: an experience by the Intercultural Communication and Leadership School with the City of Peterborough - Mr Geza TESSENYI, President of the Intercultural Communication and Leadership School (ICLS) - Ms Gillian BEASLEY , Chief Executive of
    [Show full text]
  • 39 DOUZELAGE CONFERENCE SIGULDA 24 April – 27 April 2014
    AGROS (CY) ALTEA (E) ASIKKALA (FIN) th BAD KÖTZTING (D) 39 DOUZELAGE CONFERENCE BELLAGIO (I) BUNDORAN (IRL) CHOJNA (PL) GRANVILLE (F) HOLSTEBRO (DK) HOUFFALIZE (B) JUDENBURG (A) SIGULDA KÖSZEG (H) MARSASKALA (MT) MEERSSEN (NL) NIEDERANVEN (L) OXELÖSUND (S) th th PREVEZA (GR) 24 April – 27 April 2014 PRIENAI (LT) SESIMBRA (P) SHERBORNE (GB) SIGULDA (LV) SIRET (RO) SKOFIA LOKA (SI) MINUTES SUŠICE (CZ) TRYAVNA (BG) TÜRI (EST) ZVOLEN (SK) DOUZELAGE – EUROPEAN TOWN TWINNING ASSOCIATION PARTICIPANTS AGROS Andreas Latzias Metaxoula Kamana Alexis Koutsoventis Nicolas Christofi ASIKKALA Merja Palokangos-Viitanen Pirjo Ala-Hemmila Salomaa Miika BAD KOTZTING Wolfgang Kershcer Agathe Kerscher Isolde Emberger Elisabeth Anthofer Saskia Muller-Wessling Simona Gogeissl BELLAGIO Donatella Gandola Arianna Sancassani CHOJNA Janusz Cezary Salamończyk Norbert Oleskow Rafał Czubik Andrzej Będzak Anna Rydzewska Paweł Woźnicki BUNDORAN Denise Connolly Shane Smyth John Campbell GRANVILLE Fay Guerry Jean-Claude Guerry HOLSTEBRO Jette Hingebjerg Mette Grith Sorensen Lene Bisgaard Larsen Victoria Louise Tilsted Joachim Peter Tilsted 2 DOUZELAGE – EUROPEAN TOWN TWINNING ASSOCIATION HOUFFALIZE Alphonse Henrard Luc Nollomont Mathilde Close JUDENBURG Christian Fuller Franz Bachmann Andrea Kober Theresa Hofer Corinna Haasmann Marios Agathocleous KOSZEG Peter Rege Kitti Mercz Luca Nagy Aliz Pongracz MARSASKALA Mario Calleja Sandro Gatt Charlot Mifsud MEERSSEN Karel Majoor Annigje Luns-Kruytbosch Ellen Schiffeleers Simone Borm Bert Van Doorn Irene Raedts NIEDERANVEN Jos
    [Show full text]
  • Opportunity & Friendship Across Europe
    3773 quark 16/06/2005 5:18 pm Page 1 Douzelage: (pronounced as in “fuselage”) noun – a Does Douzelage have political aims? name created by combining the French words douze Its Constitution defines it as a ‘non-sectarian and non-party-political body’ whose aims for twelve – the number of EU states when formed – and are to ‘promote and foster the spirit of Europe’ and to establish links of various kinds jumelage for twinning between the towns ‘for the mutual benefit of the inhabitants thereof’. By its very Douzelage brings together one small town from each European nature, Douzelage supports the broad concept of a peaceful Europe, based upon Union member country to foster opportunity and friendship amongst friendship between people in their local communities and respect for diversity. Beyond all the people of the member towns. Cultural, educational and sporting this, Douzelage, both locally and internationally, has no political aims. exchanges lie at its heart, as well as potential for commercial and tourism initiatives. The Douzelage movement was conceived in 1989 by the Sherborne/Granville Twinning Association. Its Charter was signed in Granville in 1991 and the movement received Is this the same as town twinning? pan-European recognition with the award of a Twinning Gold Star by the European Douzelage is part of a new kind of European networking among ordinary citizens, with Commission in 1993. As the EU expands, so new member towns are invited to join many of the strengths of twinning but with a much wider spread of contacts. The Douzelage. guiding principles (e.g.
    [Show full text]
  • 32Nd Douzelage Conference SESIMBRA (P) SHERBORNE (GB) SIGULDA (LV) SUŠICE (CZ) TÜRI (EST) ZVOLEN (SK) TÜRI
    ALTEA (E) BAD KÖTZTING (D) BELLAGIO (I) BUNDORAN (IRL) CHOJNA (PL) GRANVILLE (F) HOLSTEBRO (DK) HOUFFALIZE (B) JUDENBURG (A) KARKKILA (FIN) KÖSZEG (H) MEERSSEN (NL) NIEDERANVEN (L) OXELÖSUND (S) PRIENAI (LT) PREVEZA (GR) 32nd Douzelage Conference SESIMBRA (P) SHERBORNE (GB) SIGULDA (LV) SUŠICE (CZ) TÜRI (EST) ZVOLEN (SK) TÜRI 8th - 11th May 2008 Draft Minutes DOUZELAGE – EUROPEAN TOWN TWINNING ASSOCIATION PARTICIPANTS 1 = GENERAL MEETING, 2 = EDUCATION MEETING, 3 = YOUTH WORKSHOP, 4 = VISITOR, 5 = INTERPRETER, 6 = LECTURER ALTEA MRS PEPA PERLES1 MRS MARIA JARAVA2 MRS GEMA CORCOLES2 MRS ROSA MARÍA ROSELLO1 MRS PEPA NARBO2 MRS Mª ANGELES BERENGUER1 MRS Mª PEPA ROSTOLL1 BAD KÖTZTING MR GÜNTHER PECHER1 MRS BARBARA WENDL3 MRS EVA MAURER1 MR BENEDIKT SEIDL3 MRS PETRA HOHAUS2 MRS ELKE PECHER4 MR CHRISTIAN DREHER2 BELLAGIO MRS DONATELLA GANDOLA1 MRS FIOELLA CATANIA1 BUNDORAN 1 MR JOE MC NULTY1 MRS DENISE CONNOLLY CHOJNA 3 MR ADAM FEDOROWICZ1 MR STANISLAW SLODKOWSKI 2 MR WOJCIECH DLUGOBORSKI1 MR JUSTYNA SIWEK MR CEZARY SALAMONCZYK1 GRANVILLE 5 MR ANDRÉ GENDRE1 MRS FAY GUERRY 5 MR JEAN-ALAIN SAOUL1 MR JEAN-CLAUDE GUERRY 3 MRS DELPHINE BOUGEARD2 MRS ELISABETH GUERRY MR ALEXANDRE DOUVRY3 MRS ANNE-SOPHIE GAUTHIER3 HOLSTEBRO 1 MRS METTE SORENSEN1 MRS LENE VESELY HOUFFALIZE MR ALPHONSE HENRARD1 MR MAXIME CLOSE3 MRS MARIE DUBOIS1 MRS ANNE REDOTTE 3 MR LUC NOLLOMONT1;2 MR MATHIEU CLOSE2 JUDENBURG MR WILLY SCHNEDL2 MR MARTIN SIX3 MRS ISA PAUMGARTNER1 MR MIKE LANGGNER3 MRS ANDREA KOBER1 KARKKILA NOT ATTENDING 2 DOUZELAGE – EUROPEAN TOWN TWINNING ASSOCIATION
    [Show full text]
  • Alois Öllinger. Aktionen Und Bilder Alois Öllinger
    Alois Öllinger Aktionen und Bilder Alois Öllinger – Aktionen und Bilder ISBN 978-3-00-061652-5 Alois Öllinger Aktionen und Bilder Akce a obrazy Herausgegeben von Anjalie Chaubal Vydáno Anjalie Chaubal 1 Alois Öllinger. Aktionen und Bilder Alois Öllinger. Akce a obrazy 4 Zeit-Raum-Schale / Čas-Prostor-Miska ...und alles begann mit der Schale … a všechno začalo miskou Anjalie Chaubal 28 Zeit-Raum-Regenbogen / Čas-Prostor-Duha Aktion Regenbogen 2000 – Museum Ostdeutsche Galerie Akce Duha 2000 – Muzeum Východoněmecká galerie Axel Feuß 54 Zeit-Raum-Bühne / Čas-Prostor-Pódium Ausgewählte Aussagen zur Aktion „on stage“ von Vybraná vyjádření k akci „on stage“ od Christian Schneegas, Nora Gomringer und Alois Prinz 78 Zeit-Raum-Landeplätze / Čas-Prostor-Přístaviště Raumzeichnungen an Fassaden und Bäumen Koncepce prostorové kresby na stavbách a stromech Bärbel Kleindorfer-Marx 100 Zeit-Raum-Laser / Čas-Prostor-Laser Und die Erde steht nicht still A Země v klidu nestojí Maria Baumann 128 Zeit-Raum-Douzelage / Čas-Prostor-Douzelage Zeit-Raum-Douzelage Steinkreis Čas-Prostor-Douzelage kamenný kruh Alois Öllinger 142 Zeit-Raum-Berührsteine / Čas-Prostor-Kameny dotyku Konzept für die Berührsteine im Aktionsbündnis Künisches Gebirge Koncept kamenů doteku v Akčním sdružení Královský hvozd 156 Luftschiffers Landeplätze / Vzducholoďařova přístaviště Anna Wheill Anhang / Přílohy 160 Übersetzung ins Englische / Anglický překlad Alois Öllinger – Performances and Paintings gefördert von der Europäischen Union Spolufinancovaného Evropskou unií 170 Biografie /
    [Show full text]
  • Case T-236/19: Order of the General Court of 12 March 2020 — Le Comité De Douzelage De Houffalize V Commission and EACEA (Act
    C 175/26 EN Official Journal of the European Union 25.5.2020 Order of the General Court of 12 March 2020 — Le Comité de Douzelage de Houffalize v Commission and EACEA (Case T-236/19) (1) (Action for annulment — Europe for Citizens Programme (2014-2020) — Call for applications ‘Town Twinning 2017, second deadline’ (EACEA 36/2014) — Decision of the EACEA rejecting the applicant’s application for failure to meet the eligibility criteria — Commission’s decision rejecting the administrative action relating to the EACEA’s decision — Application submitted by a de facto association — Capacity to be party to legal proceedings — No evidence of legal existence — Inadmissibility) (2020/C 175/34) Language of the case: French Parties Applicant: Le Comité de Douzelage de Houffalize (Houffalize, Belgium) (represented by: A. Kettels, lawyer) Defendants: European Commission and the ‘Education, Audiovisual and Culture’ Executive Agency (EACEA) (represented by: H. Monet and N. Durand, acting as Agents) Re: Application based on Article 263 TFEU for annulment or variation, first, of the EACEA’s decision of 25 June 2018 rejecting the applicant’s application for a grant in respect of its call for applications ‘Town Twinning 2017, second deadline’ (EACEA 36/2014) and, secondly, of Commission Implementing Decision C (2019) 572 final of 4 February 2019, rejecting the administrative action brought by the applicant under Article 22(1) of Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (OJ 2003 L 11, p. 1). Operative part of the order 1.
    [Show full text]
  • The Local Community Perception of Tourism Development. the Case Study of Gryfino County – Western Pomerania, Poland
    Bulletin of Geography. Socio–economic Series / No. 37 (2017): 7–23 BULLETIN OF GEOGRAPHY. SOCIO–ECONOMIC SERIES DE journal homepages: http://www.bulletinofgeography.umk.pl/ http://wydawnictwoumk.pl/czasopisma/index.php/BGSS/index http://www.degruyter.com/view/j/bog ISSN 1732–4254 quarterly G The local community perception of tourism development. The case study of Gryfino County – Western Pomerania, Poland Zbigniew Głąbiński1, CDFMR , Tomasz Duda2, CDFR University of Szczecin, The Faculty of Geoscience, Department of Tourism and Recreation, Mickiewicza 16, 70-383 Szczecin, Poland; 1phone +48 914 443 858, e-mail: [email protected] (corresponding author); 2phone +48 914 443 858, e-mail: [email protected] How to cite: Głąbiński, Z. and Duda, T., 2017: The local community perception of tourism development. The case study of Gryfino County – Western Pomerania, Poland. In: Środa-Murawska, S. and Szymańska, D. editors, Bulletin of Geography. Socio-economic Series, No. 37, Toruń: Nicolaus Copernicus University, pp. 7–23. DOI: http://dx.doi.org/10.1515/bog-2017-0021 Abstract. An increasing number of people from various countries have seen tour- Article details: ism as a chance to develop local economy and quality of life. The article presents Received: 14 January 2016 the results of the analysis of tourism potential of Gryfino County in Western Po- Revised: 02 December 2016 merania in Poland and confronts them with how it is perceived by the residents. Accepted: 22 June 2017 Although the county abounds in great tourist attractions, both of natural and cul- tural nature and is favourably located in geographic terms, tourism is developing very slowly.
    [Show full text]