Strategic Occidentalism

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Strategic Occidentalism Strategic Occidentalism Strategic Occidentalism On Mexican Fiction, the Neoliberal Book Market, and the Question of World Literature Ignacio M. Sánchez Prado northwestern university press evanston, illinois Northwestern University Press www.nupress.northwestern.edu Copyright © 2018 by Northwestern University Press. Published 2018. All rights reserved. Printed in the United States of America 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Names: Sanchez Prado, Ignacio M., 1979– author. Title: Strategic occidentalism : on Mexican fiction, the neoliberal book market, and the question of world literature / Ignacio M. Sanchez Prado. Description: Evanston, Illinois : Northwestern University Press, 2018. | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2018019339 | ISBN 9780810137554 (pbk. : alk. paper) | ISBN 9780810137561 (cloth : alk. paper) | ISBN 9780810137578 (ebook) Subjects: LCSH: Mexican fiction—20th century—History and criticism. | Mexican fiction—21st century—History and criticism. | Cosmopolitanism in literature. Classification: LCC PQ7155 .S266 2018 | DDC 863.64—dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2018019339 Introduction Mexican World Literature On occasion, a book of literary criticism that one has been researching and writing for years will suddenly coincide with a small boom in attention to its objects of study. To my surprise, this seems to be the case with Strategic Occidentalism, a study of key authors of post- 1968 Mexican fction viewed through the lens of world literature theory. As a scholar of Mexican literature working in a university in Missouri, and as a Mexican reader living in the United States, I decided to embark on this project a few years ago, and to do so in English, partly as a reaction to a couple of frustrations: for one thing, the scarcity of English- language translations of even the most important Mexi- can writers from the 1970s onward (not to mention the scarcity of scholarly criticism on their work); and for another, the reductionist accounts of Mexi- can and Latin American literature in most Anglophone critical paradigms of comparative, transnational, and global literature— including postcolonial theory and world literature theory. To my surprise, during the process of writing this book, Mexican literature has slowly but surely broken through some of the barriers separating it from the U.S. publishing world as works by a handful of Mexican writers have begun to make their way into U.S. publishing catalogs and bookstores. A frst bit of good news came in 2015, when I learned with great joy that Deep Vellum Publishing, a Dallas- based nonproft startup press, had begun to translate the work of one of Mexico’s most revered living writers, Sergio Pitol, the subject of chapter 1. Thanks to the efforts of editor Will Evans and translator George Henson (as well as the support of other fgures like Mexican writer Álvaro Enrigue), an author with a distinguished, decades- long trajectory would fnally be translated into English. This belatedness is particularly incongruous when one considers that Pitol himself is the translator of dozens of books, including numerous works by English- language writers. The fact that one of the most important transla- tors of literature into Spanish had failed to get his own canonical writings published in English certainly exemplifes the disparities that govern world literary institutions. Although Pitol is the most directly relevant author for Strategic Occiden- talism in this recent (and still very partial) boom, there are other important 3 4 Introduction cases as well. While this introduction was being written, Mexican and U.S. readers received the surprising news that the English translation of Mexican writer Valeria Luiselli’s book La historia de mis dientes (The Story of My Teeth, 2015) was selected as one of the New York Times’ 100 Notable Books of the Year and as a National Book Critics Circle Award Finalist in fction.1 This is a remarkable event in itself, as Luiselli is the frst Mexican writer to ever achieve such a nomination and only the second Latin American author to do so (Roberto Bolaño’s 2666 was posthumously recognized with the award in 2008). Indeed, one could argue (as Aaron Bady recently did) that Luiselli’s triumph is riding a wave of interest generated by Bolaño’s colos- sal renown.2 Yet we must be attentive to the ways in which Luiselli’s work has emerged from an ecosystem of Mexican literature that remains invis- ible to English- language readers and critics. Her success is among the latest iterations of large- scale developments, both in literary institutions and fction aesthetics, that have been brewing since the late 1960s. Just as the recent suc- cess of Mexican flm directors like Alejandro González Iñárritu and Alfonso Cuarón ensued, as I argue in my previous book, from the decades- long rise of a flm industry that is inextricably intertwined with neoliberalism, it is impossible to account for Luiselli’s achievements without understanding its conditions of possibility within Mexican literature.3 Even if I confned myself to the authors I study in this book, the extent of her rootedness in the ground of Mexico’s world literature would still be apparent. Luiselli’s frst book, Papeles falsos (Sidewalks, 2010), is a collection of narrative essays based on urban wandering, travel, and cosmopolitan cul- ture.4 It belongs to a genre of cosmopolitan writing that Pitol established as canonical in Mexican literature, particularly after the publication of his land- mark collection El arte de la fuga (The Art of Flight, 1996).5 In fact, Luiselli wrote a piece on Pitol for Granta’s online series Best Untranslated Writers, where she acknowledges having read his work since her teenage years.6 Her second book, the novel Los ingrávidos (Faces in the Crowd, 2011), inter- twines the story of a young pregnant woman—a possible alter ego of the author— and that of Mexican poet Gilberto Owen, a cult fgure who was part of the group known as Los Contemporáneos.7 The connection between a member of this group and a contemporary writer is hardly new in Mexican fction. Two writers from the Crack group, the subject of chapter 2, wrote analogous novels in the early 1990s. Jorge Volpi connected his fctional self to contemporáneo Jorge Cuesta in A pesar del oscuro silencio (In Spite of the Dark Silence, 1992). Meanwhile, Pedro Ángel Palou wrote a novel with many similarities to Luiselli’s representation of documents from the past and their silences in his own portrayal of another contemporáneo, Xavier Vil- laurrutia: En la alcoba de un mundo (In the Bedchamber of a World, 1992).8 I am not sure that Luiselli would claim a direct connection to the Crack group, given her divergent style and the group’s divided reception in Mexi- can literature. That said, her own treatment of Owen unquestionably traces Mexican World Literature 5 a possible connection. Both Luiselli and the Crack writers model themselves on a group of writers known for resisting the imperatives of nationalist lit- erature. It is also true that the Crack group’s role in redefning mainstream Mexican literature internationally, far from the types of magical realist nar- ratives popularized by writers like Laura Esquivel, is among the factors that exempt a writer like Luiselli from serving as a native informant of stereo- typical Mexicanness. Finally, we could not understand Luiselli’s success without acknowledging the long struggle waged by Mexican women writ- ers to attain cultural and editorial recognition in Mexico— a country that once declared, back in the 1920s, that its national literature was meant to be “virile,” and where women writers, even major ones, generally occupied secondary places in literary criticism and historiography well into the 1990s.9 As chapter 3 will discuss in greater depth, Luiselli certainly had important precursors in writers from the 1950s and 1960s, like Elena Garro and Jose- fna Vicens, who challenged the doxa exercised by male authors in Mexican fction. Yet Luiselli was also preceded by the women authors who built what Jane Lavery and Nuala Finnegan aptly call a “Boom femenino,” fostered by the women writers in the late 1980s and early 1990s who took over the bestseller world (with notable blockbuster novels such as Laura Esquivel’s Como agua para chocolate) and opened important doors in the institutions of literary fction (even if some of them, like María Luisa Puga, remain woe- fully understudied).10 Indeed, Luiselli’s success in Mexico and beyond is only possible thanks to the trailblazing work of women writers like the ones I will study in chapter 3— Carmen Boullosa, Cristina Rivera Garza, and Ana García Bergua— who challenged not only the concept of what a woman could write in Mexican literature, but also the aesthetics of Mexican fction at large. My point is not to claim that Luiselli’s work is derivative. On the con- trary, she is indisputably a writer of great talent and intelligence. Rather, just like Bolaño has become a representative of Latin American literature as a whole, the fact that Luiselli may come to play such a role for Mexican fction (it is too early to tell, but not unthinkable) creates an imperative for critics and scholars to remain attentive to the larger dynamics of literary fc- tion in Mexico. If anything, Luiselli’s success and the growing access of other writers to English- language translation has made Strategic Occidentalism (unbeknownst to me as I wrote it) into a critical history of a cosmopolitan paradigm of Mexican fction and its recent ascent, as well as of the establish- ment of various literary institutions that would facilitate twentieth- century literary ventures. Indeed, as we can see now, the type of world literature studied in this book is currently replacing the magical realist conception of Mexican literature that was inherited from the Latin American Boom and consecrated by authors such as Carlos Fuentes and Laura Esquivel.
Recommended publications
  • Los “Últimos Tiempos”
    Los “Últimos Tiempos” Un estudio sobre escatología y milenialismo Informe de la Comisión en Teología y Relaciones Eclesiásticas de La Iglesia Luterana—Sínodo de Missouri Septiembre 1989 1 LOS “ÚLTIMOS TIEMPOS” CONTENIDO INTRODUCCIÓN I. POSTURAS MILENIALES ACTUALES A. Pre‐milenialismo dispensacional B. Pre‐milenialismo histórico C. Pos‐milenialismo D. Amilenialismo Excursos sobre el Adventismo del Séptimo Día II. ESCATOLOGÍA Y MILENIALISMO A. Consideraciones hermenéuticas B. La doctrina escatológica 1. Escatología inaugurada 2. Escatología futura Excursos sobre la resurrección del cuerpo C. Textos controversiales: Romanos 11:25‐27 y Apocalipsis 20 Excursos sobre los judíos III. UNA EVALUACIÓN DEL PRE‐MILENIALISMO DISPENSACIONAL CONCLUSIÓN APÉNDICE I: Diagramas de las posturas milenialistas APÉNDICE II: Revisión exegética de textos adicionales Isaías 11 y 65:17‐25; Ezequiel 37‐48; Daniel 2, 7, y 9:24‐27 GLOSARIO BIBLIOGRAFÍA SELECTA A menos que sea especificado de otra manera, todas las citas bíblicas han sido tomadas de la Santa Biblia, Nueva Versión Internacional. Copyright © 1999 por la Sociedad Bíblica Internacional. 2 INTRODUCCIÓN Las últimas dos décadas de nuestro siglo han visto un creciente interés en varios aspectos de la profecía bíblica. El sociólogo William Martin, de la Universidad Rice, observó que “la historia judeo‐cristiana ha visto numerosos afloramientos de interés en la profecía bíblica, usualmente en tiempos de agitación social, pero algunos han sido tan extensos e influyentes como los que están floreciendo ahora en los círculos protestantes conservadores”.1 El conocimiento público de los temas del fin de los tiempos como el milenio, el rapto, y Armagedón, ha sido aumentado a través de la predicación en la televisión y la publicación de libros leídos por muchos, como los del autor Hal Lindsey.
    [Show full text]
  • ''Trama Y Fondo''-DELETREO...-Luis Bueno Ochoa
    DELETREO (DES)ENCANTADO DE UNA DESPEDIDA Visionado y escucha flotantes de «El hombre que casi conoció a Michi Panero» LUIS BUENO OCHOA Resumen: Lo central del trabajo es la exposición de un comentario, estrofa por estrofa, de un videoclip de la canción «El hombre que casi conoció a Michi Panero», de Nacho Vegas. Antes, se incluye una supuesta explicación de hasta dónde se pretende llegar. Y, después, sobreviene un apartado final a partir de lo que hemos denominado expiacion. Palabras clave: Familia Panero, Desencanto, Despedida, Muerte. Abstract: The heart of the work is exposing a comment, verse by verse, a video clip of the song «The man who almost met Michi Panero » by Nacho Vegas. Previously it included a supposed explanation of how far it intends to reach. And then a final section comes from what we have called expiation. Keywords: Panero Family, Disenchantment, Farewell, Death. «En esta vida se puede ser de todo menos un coñazo» (Michi Panero) I. EXPLICACIÓN Explicar las causas sin comprender el sentido, o viceversa, puede ser, qué duda cabe, una pretensión fútil. Pero también puede consistir en un ejercicio en el que, a fuerza de confundir explicar y comprender, las causas y el sentido, lleguemos a plantearnos qué hemos querido decir con el título –y el subtítulo– del encabezamiento; y, ya de paso, tratar de ir desentrañando qué es lo que se va ir encontrando, paso a paso, mejor dicho, estrofa a estrofa, el lector. El título del trabajo, de disposición tripartita, alude al qué , cómo y para qué. Página 1 de 13 Qué; una apuesta por el deletreo, apegado al consabido in claris non fit interpretatio, es lo que anima al comentario al que se presta el videoclip de la canción «El hombre que casi conoció a Michi Panero», de Nacho Vegas (Limbo Starr, 2005).
    [Show full text]
  • Demonio Y Mujer: La Marca De Satán Y El Combate Contra Él*
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Revistes Catalanes amb Accés Obert DEMONIO Y MUJER: LA MARCA DE SATÁN Y EL COMBATE CONTRA ÉL* Margarita Paz Torres Universidad de Alcalá [email protected] Resumen El presente trabajo realiza un recorrido desde el simbolismo demonio-mujer y el carácter femenino de lo demoníaco, heredado del discurso misógino, desde una perspectiva comparativa que arraiga en la moral judeocristiana, se desarrolla en la tradición medieval y continúa en los Siglos de Oro. Se exploran los diferentes opposita de la fémina como sujeto activo del mal, capaz de tentar al varón en for- ma de demonio súcubo, y la mujer como objeto pasivo y meta de la seducción. Sirve como ilustración un texto inquisitorial del siglo XVII, el Proceso de fe de las religiosas de Santa Clara de Trujillo (Perú), encausadas por obsesas por el Tribu- nal inquisitorial de Lima del Virreinato del Perú, cuyo caso despierta similitudes, en algunos aspectos, con la experiencia mística de Teresa de Ávila, así como con la de otras religiosas visionarias. Palabras clave Demonio, mujer, demoníaco, serpiente, misoginia, misticismo, posesión, Inqui- sición, Teresa de Jesús. Abstract Tis article aims at drawing an overview of devil-woman symbolism and feminine character of the demonic, inherited from the misogynist discourse from a com- parative perspective, showing that they are rooted in the Judeo-Christian moral, which developed in the Middle Ages, and continued during the Golden Age. It explores the different opposita of the female as subject active evil, able to tempt * Este trabajo se enmarca dentro de las actividades pertenecientes a dos proyectos de investi- gación: “La construcción de la santidad femenina y el discurso visionario (siglos XV-XVII): Análisis y recuperación de la escritura conventual” (FFI2012-32073), que dirige Rebeca Sanmartín, de la Universidad Complutense de Madrid, y del que la autora es colaboradora externa, y “Humanidades Digitales, Edad Media y Renacimiento.
    [Show full text]
  • The Concept of Generation in the Study of Twenty-First Century Mexican Literature: Usefulness and Limitations
    The Concept of Generation in the Study of Twenty-First Century Mexican Literature: Usefulness and Limitations Elsa M. Treviño Investigadora independiente [email protected] Recibido: 15/02/2018 – Aceptado: 05/06/2018 DOI: 10.17533/udea.lyl.n74a06 Abstract: This article analyzes the concept of generation as a methodological tool for con- temporary literary research, advancing its use to characterize aesthetic trends in the artistic production of diverse groups of coetaneous writers. By providing a cultural history of the uses of the category in Mexican literary studies, it examines the applicability and limitations of the concept of generation, highliting the importance of contextual and diachronic aware- ness in its deployment. This study then advocates for an understanding of a generation as a porous sociobiological category that groups several people under a similar Weltanschauung. It contends that the heterogeneity of Mexican cultural nationalism generates an equivocal ground for the literature of the generation of writers born in the 1960s and 1970s, and argues for the consideration of the cluster of Mexican authors born in these decades as a generation. Keywords: Generational analysis, Mexican Literature, Mexican Cultural Studies, Literary Research Methods, Literature of the crack. EL CONCEPTO DE GENERACIÓN EN EL ESTUDIO DE LA LITERATURA MEXICANA DEL SIGLO XXI: USOS Y LIMITACIONES Resumen: Este artículo analiza el concepto de generación como una herramienta metodo- lógica para la investigación literaria contemporánea, proponiendo el uso del concepto para caracterizar las tendencias estéticas en la producción artística de diversos grupos de escri- tores coetáneos. A partir de una historia cultural de los usos de la categoría en los estudios literarios mexicanos, se examinan la aplicabilidad y limitaciones del concepto, recalcando la importancia de la conciencia textual y diacrónica en la aplicación de dicha categoría ana- lítica.
    [Show full text]
  • EL FIN DE LA NARRATIVA LATINOAMERICANA Jorge Volpi
    REVISTA DE CRITICA LITERARIA LATINOAMERICANA Año XXX, Nº 59. Lima-Hanover, 1er. Semestre de 2004, pp. 33-42 EL FIN DE LA NARRATIVA LATINOAMERICANA Jorge Volpi Para Carlos Fuentes, por supuesto Como el tema de estas reflexiones es el futuro de la narrativa latinoamericana, me permitiré citar, in extenso, el célebre artículo del profesor Ignatius H. Berry, catedrático de Hispanic and Chica- na Literature de la Universidad Estatal de Dakota del Norte, pu- blicado en la revista Im/positions en el mes de junio de 2055: Cincuenta años de literatura hispánica, 2005-2055: un canon imposible De vez en cuando ocurre que, en un período histórico restringido, de pronto surge un torrente de escritores que trastoca para siempre una tradición literaria. Los ejemplos son muy conocidos: la Atenas de Peri- cles, el Quattrocento italiano, la Inglaterra isabelina, el clasicismo francés y, por supuesto, el Siglo de Oro español. En Hispanoamérica, una región que llegó muy tarde a la modernidad, la época de esplendor de su literatura no se produjo sino hasta la segunda mitad del siglo XX. Por más que los filólogos y eruditos se obstinen en encontrar anteceden- tes notables en épocas anteriores, la realidad es que no existe ninguna obra escrita en esta región del mundo que resulte universalmente rele- vante antes de la aparición de esa pareja de colosos formada por el ar- gentino Jorge Luis Borges y el mexicano Juan Rulfo. Poco después, surgió al fin un grupo compacto de escritores capaz de convertir a Hispanoamérica en un referente obligado de la cultura occi- dental. Conocido con el nombre poco edificante de boom, su núcleo cen- tral estuvo formado por Julio Cortázar, Carlos Fuentes, Mario V.
    [Show full text]
  • Sergio Pitol, Esther Seligson Et Fabio Morábito
    Pratiques d’espaces et écritures migrantes dans la littérature mexicaine : Sergio Pitol, Esther Seligson et Fabio Morábito. Alejandro Mejia Gonzales To cite this version: Alejandro Mejia Gonzales. Pratiques d’espaces et écritures migrantes dans la littérature mexicaine : Sergio Pitol, Esther Seligson et Fabio Morábito.. Littératures. Université Paul Valéry - Montpellier III, 2019. Français. NNT : 2019MON30038. tel-02735479 HAL Id: tel-02735479 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-02735479 Submitted on 2 Jun 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. DélivréDé li vr é parpa r l’Université Paul Valéry Montpellier 3 Délivré par l’Université Paul Valéry Montpellier 3 Préparée au sein de l’école doctorale 58 Et de l’unité de recherche IRIEC Institut de Recherche Intersite en Études Culturelles Spécialité : Études Romanes : Études hispaniques et hispano-américaines Présentée par Alejandro Adalberto MEJÍA GONZÁLEZ Pratiques d’espaces et écritures migrantes dans la littérature mexicaine : Sergio Pitol, Esther Seligson et Fabio Morábito Soutenue le 13 décembre 2019 devant le jury composé de M. Karim BENMILOUD, Professeur, Directeur de thèse Université Paul-Valéry Montpellier 3 Mme. Florence OLIVIER, Professeure, Rapportrice Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle 3 M.
    [Show full text]
  • El Tema Del Juicio Final En La Poesía Popular Tradicional De Chile
    El tema del Juicio Final en la poesía popular tradicional de Chile Jua n Uribe Echevarrla I En los cancioneros de la poesía popular y tradicional de Iberoamérica están presentes en coplas, romances y, sobre todo en décimas glosadas de cuartetas, un número considerable de temas medievales cuyo cul­ tivo se inició en el período colonial y sigue hasta nuestros días. En los dedmeros no faltan las almonedas, disparates, desafíos, mun­ dos al revés; disputas entre el cuerpo y el alma, entre el vino y el agua; la tierra de Jauja, el Juicio Final, etc. Esta temática de trasplante medieval ha sido estudiada por el gran folklorista argentino Juan Alfonso Carrizo en su libro Antecedentes Hispano-Medieva les de la Poesla Tradicional argentinat. A esta in­ fluencia me he referido en mi estudio sobre Cantos a lohuma no y a lo divino en Aculeo2. En el repertorio de los cantores populares chilenos de guitarra y guitarrón que desde tiempos inmemoriables siguen cantando en los velorios de "angelitos" y en las novenas a la Virgen y a los santos, nunca falta el verso por el "Juicio Final" o "Acabo de mundo", tema muy socorrido en un país de terremotos y otras catástrofes de la naturaleza. 1Publicaciones de Estudios Hispánicos. Imprenta Patagonia. Buenos Aires, 1945. 'Editorial Universitaria. Santiago, 1962. 316 JUAN URIBE ECHEVARRIA Sobre los terrores del fin del mundo se ha extendido Henri Fo­ cillon9 mostrándonos como en la Europa del Medievo, cada vez que las pestes o la guerra se hadan presentes surgía el temor de la aniqui­ lación del planeta.
    [Show full text]
  • SAN FERNANDO CATHEDRAL the HEART of SAN ANTONIO WELCOME! the Oldest Cathedral Sanctuary in the United States Founded in 1731
    SAN FERNANDO CATHEDRAL THE HEART OF SAN ANTONIO WELCOME! The oldest Cathedral Sanctuary in the United States Founded in 1731 PASTORAL STAFF Most Reverend Gustavo García-Siller, M.Sp.S Archbishop of San Antonio Rector: Very Rev. Victor Valdez Parochial Vicar: Rev. Alejandro Ortega Rev. Ruben Garcia Deacons: Deacon Joe Marroquin Deacon C. Roger Macias Deacon Rogelio Morales Deacon Jesse Nuñez Deacon Ramon Figueroa PARISH STAFF Business Manager Ann Guajardo Director of Facilities & Special Events Eloise Cortez-Lara Director of Ceremonies & Media Cielo Perez Director of Music Ministries Rick McLaughlin Director of Religious Education Esperanza Arzate Data Specialist Steven Garza Receptionist /Records Ruben Alvarado Gift Shop: Esther Macias - Manager Rosie Heredia Esperanza Arzate Housekeeper Elizabeth Nunez Sacristan Marta Figueroa CATHEDRAL MASS TIMES LIVE STREAMING Maintenance: SATURDAY MASS DAILY MASS Felix Pastrano - Supervisor 5PM MONDAY-FRIDAY 12:00 noon Arturo Bustamante SUNDAY MASSES SUNDAY 8:00 am | 10:00 am | 12:00 noon 8AM, 10AM, 12NOON, 2PM, & 5PM sfcathedral.org 231 W. Commerce San Antonio, TX 78205 @SFCATHEDRAL WELCOME A MESSAGE FROM FATHER VICTOR WHAT’S INSIDE UN MENSAJE DEPARTE DEL PADRE VICTOR November 22, 2020 22 de noviembre de 2020 UPCOMING Our Lord Jesus Christ, King of the Universe Nuestro Señor Jesucristo, Rey del Universo PROJECTS & EVENTS Many Americans are fascinated with England’s monarchy. Estamos al final del año litúrgico y la solemnidad de For many different reasons, we are drawn to the regal Jesucristo Rey del Universo nos ayuda a resumir en un solo Message from Father pageantry and all of the protocols associated with royal domingo todo lo que viviremos en comunidad a lo largo 02 lifestyles.
    [Show full text]
  • Representaciones Del Juicio Final En Catedrales Medievales
    D E B AT E Representaciones del Juicio Final en catedrales medievales Francisco Manzano Delgado Departamento de Investigaciones Educativas-Cinvestav, ipn l concepto del Juicio Final cristiano es la culminación de un largo proceso histórico en el cual confluyen diferentes horizontes culturales que aportan E elementos importantes analizados por la escatología, es decir, la disciplina cuyo objeto de estudio son las ideas sobre el “más allá”. Desde la Antigüedad, cada cultura desarrolló su propio imaginario escatológi- co con características específicas. En el antiguo Egipto la escatología desarrolló un carácter impetratorio, debido a que se expresó por medio de ritos y fórmulas mágicas con el objetivo de solicitar la protección divina sobre el difunto en su vida de ultratumba. En esa misma escatología se desarrolló la ceremonia de la confesión o psicostasia negativa, con implicaciones sociales, puesto que contiene una legislación moral muy avanzada con posibles repercusiones en la religión cristiana (Martínez, 1976: 97-119; Libro de los muertos, 1989). En la escatología hindú la creencia en la inmortalidad del alma y de un destino determinado después de la muerte introdujo una idea de remuneración futura por las obras realizadas en vida. Con el desarrollo doctrinal del cristianismo esta idea se integraría en el sistema medieval, que contabilizaba con toda precisión las obras buenas y malas de cada cristiano, las cuales eran tomadas en cuenta en el momento de la muerte para decidir el destino eterno. Dentro del rico pensamiento escatológico griego los misterios órficos son pro- veedores de una nueva perspectiva religiosa de salvación del hombre, su alma y su destino después de la muerte: premios y castigos de acuerdo con los actos realizados en vida.
    [Show full text]
  • The Grotesque Body and the Reconfiguration of Nation in Mexican Historiographic Metafiction
    Bodies of Evidence: e Grotesque Body and the Reconfiguration of Nation in Mexican Historiographic Metafiction by Kyle James Matthews B.S.O.F., Indiana University, 2003 A.M., Brown University, 2008 Submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of Hispanic Studies at Brown University Providence, Rhode Island May 2013 © Copyright 2010 – 2013 by Kyle James Matthews is dissertation by Kyle James Matthews is accepted in its present form by the Department of Hispanic Studies as satisfying the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Date____________________ __________________________________ Julio Ortega, Director Recommended to the Graduate Council Date____________________ __________________________________ Aldo Mazzucchelli, Reader Date____________________ __________________________________ Rafael Olea Franco, Reader Approved by the Graduate Council Date____________________ __________________________________ Peter M. Weber, Dean of the Graduate School iii CURRICULUM VITAE Kyle James Matthews was born in Cheshire, CT in 1981. He graduated with high honors from the Indiana University School of Music with a Bachelor of Science degree in Music and an Outside Field (Spanish) in 2003 after writing a thesis titled “Resonances of Faulkner in La muerte de Artemio Cruz.” He began at Brown University’s Department of His- panic Studies in 2005 and received his Master’s Degree in 2008; the title of his major paper was “El realismo grotesco en Rayuela.” After receiving a competitive dissertation fellowship, Kyle began work on this dissertation in 2009 and completed it in November 2012. Kyle has taught Spanish at Brown University’s Department of Hispanic Studies and the College of the Holy Cross’s Department of Spanish.
    [Show full text]
  • The New Essential Guide to Spanish Reading
    The New Essential Guide to Spanish Reading Librarians’ Selections AMERICA READS SPANISH www.americareadsspanish.org 4 the new essential guide to spanish reading THE NEW ESSENTIAL GUIDE TO SPANISH READING: Librarian’s Selections Some of the contributors to this New Essential Guide to Spanish Reading appeared on the original guide. We have maintained some of their reviews, keeping the original comment and library at the time. ISBN 13: 978-0-9828388-7-7 Edited by Lluís Agustí and Fundación Germán Sánchez Ruipérez Translated by Eduardo de Lamadrid Revised by Alina San Juan © 2012, AMERICA READS SPANISH © Federación de Gremios de Editores de España (FGEE) © Instituto Español de Comercio Exterior (ICEX) Sponsored by: All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form, or incorporated into any information retrieval system, electronic or mechanical, without the written permission of the copyright owner. This is a non commercial edition and is not for sale. For free copies of this book, contact the Trade Commission of Spain in Miami at: TRADE COMMISSION OF SPAIN 2655 LeJeune Rd, Suite 1114 CORAL GABLES, FL 33134 Tel. (305) 446-4387 e-mail: [email protected] www.americareadsspanish.org America Reads Spanish is the name of the campaign sponsored by the Spanish Institute for Foreign Trade and the Spanish Association of Publishers Guilds, whose purpose is to increase the reading and use of Spanish through the auspices of thousands of libraries, schools and booksellers in the United States. Printed in the United States of America www.americareadsspanish.org the new essential guide to spanish reading 5 General Index INTRODUCTIONS Pg.
    [Show full text]
  • Memory, Space and the Individualizing Transformation of the Subject in Twenty-First-Century Mexican Fiction
    Me acuerdo … ¿Te acuerdas?: Memory, Space and the Individualizing Transformation of the Subject in Twenty-First-Century Mexican Fiction Elsa Treviño Ramírez 1. Twenty-First-Century Transitions and the New Individual Since the mid-nineties, Mexican literature has witnessed a departure from a traditional interest in collectivizing discourses of identity. Particularly, the generation of writers born in the late 1960s and early 1970s has displayed a growing faith in individualism as a means to resist totalizing state-driven cultural visions (Raphael, 113), and as a crucial element of authorial freedom (Chimal). Literary critics have, in one way or another, identified individualism as the main characteristic of contemporary writing.1 Individual literary endeav- ours have replaced ideas about a homogenizing ‘literatura nacional’ (González Boixo, 17)2 that explores and assists in the definition of ‘lo mexicano’ (Bartra, 41), a vague ideological notion that would capture the ‘true’ characteristics and façon d’être – the spirit – of the Mexican people. As González Boixo explains: ‘[l]ibrados de la idea de nación, la nueva generación, “los nietos de Rulfo”, podrán escribir sobre cualquier tema, desde su preciado ‘individualismo’’(17).3 Opposing a triumphalist notion of unrestrained personal freedom however, twenty-first-century Mexican literature consistently shows anxiety- ridden and uprooted characters. The stories of these characters lay bare the struggle of the individual subject to construct her or his own identity when confronted with the limits of self-determination. Characters are placed at odds with the many social forces that determine and influence people’s lives without offering them anchorage or guidance. In addition, in a signifi- cant number of stories, characters are faced with their own desire and their embodied experience as elements that inform and constrain their self- representations.
    [Show full text]