Kitab Al-Ta'arruf Al-Tasawwuf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
> > Kitab al-Ta'arruf > li-madhhab ahl �> � al-tasawwuf > The Doctrine of the Sufis �> > rf *4 �> > > A > ’JUlC > > / �> > > > > Traasiatad from the Arabic of > Abu Bakr al-Kalabadhi > by > Arther Johan Arberry nmusba.wordpress.com THE DOCTRINE OF THE SUFIS (Kitab al-Ta‘arruf li-madhhab ahl al-tasawwuf) Translated from the Arabic of Abu Bakr al-Kalabadhi by ARTHUR JOHN ARBERRY, M.A. CONTENTS Introduction page ix Prooemium i Chap. I. How the Sufis account for their being called Sufis 5 II. A list of the famous men among the Sufis 12 HI. A list of the Sufis who published the sciences of allusion in books and treatises 13 IV. A list of the Sufis who have written on conduct 13 V. Their doctrine of unity 14 VI. Their doctrine of the attributes l6 Vn. Their variance as to whether God has ceased creating *9 Vin. Their variance concerning names 20 IX. Their doctrine of the Qur’an 21 X. Their variance concerning the na¬ ture of speech 21 XI. Their doctrine of vision 24 XII. Their variance as to the Prophet’s vision 26 XIII. Their doctrine of predestination and the creation of acts 28 XIV. Their doctrine of capacity 30 XV. Their doctrine of compulsion 32 XVI. Their doctrine of advantageousness 34 XVII. Their doctrine of promise and threat 37 v CONTENTS Ch . XVIII. Their doctrine of intercession page 39 XIX. Their doctrine of children 4* XX. Their doctrine of the duties im¬ posed by God on adults 43 XXI. Their doctrine of the gnosis of God 46 XXII. Their variance as to the nature of gnosis jo XXIII. Their doctrine of spirit 5* XXIV. Their doctrine of angels and mes¬ sengers 53 XXV. Their doctrine of thefaults ascribed to the prophets 55 XXVI. Their doctrine of the miracles of saints 57 XXVII. Their doctrine of faith 67 XXVIII. Their doctrine of the realities of forth 7° XXIX. Their doctrine of the legal schools 7i XXX. Their doctrine of earning 73 XXXI. Of the Sufi sciences of the states 74 XXXII. Of the nature and meaning of Sufism 78 XXXIII. Of the revelation of the thoughts 80 XXXIV. Of Sufism and being at ease with God 80 XXXV. Their doctrine of repentance 82 XXXVI. Their doctrine of abstinence 83 XXXVII. Their doctrine of patience 84 XXXVIII. Their doctrine of poverty 86 XXXIX. Their doctrine of humility 88 XL. Their doctrine of fear 88 XLI. Their doctrine of piety 90 vi CONTENTS Cb. XL1I. Their doctrine of sincerity page 9° XLHL Their doctrine of gratitude 91 XUV. Their doctrine of trust 92 XLV. Their doctrine of satisfaction 93 XLVI. Their doctrine of certainty 94 XLVD. Their doctrine of recollection 95 XLVUI. Their doctrine of intimacy 98 XLIX. Their doctrine of nearness 99 L. Their doctrine of union 101 LI. Their doctrine of love 102 LII. Their doctrine of detachment and separation 104 LIII. Their doctrine of ecstasy 106 LIV. Their doctrine of overmastery 108 LV. Their doctrine of intoxication IIO LVI. Their doctrine of absence and presence 112 LVH. Their doctrine of concentration and separation 114 LVIII. Their doctrine of revelation and veiling ”7 LIX. Their doctrine of passing-away and persistence 120 LX. Their doctrine of the realities of gnosis r32 LXI. Their doctrine of unification *35 LXJI. Their doctrine of the description of the gnostic 137 LXIII. Their doctrine of the seeker and the sought 141 LXIV. Their doctrine of toiling and divine practice 143 AK Vll b CONTENTS Ch. LXV. Their doctrine of discoursing to men page 147 LXVL Of their piety and pious endeavours 149 LXVII. Of God’s favours to the Sufis and His warning them by means of supernatural voices 15 3 LXVIIL Of God’s warning them by gifts of insight 155 LXIX. Of God’s warning them by means of thoughts 156 LXX. Of God’s warning them through visions and rare favours 157 LXXI. God’s favours to them which spring of His jealousy *59 LXXII. God’s bounties in laying hardships upon them to bear 161 LXXm. God’s grace to them at death and after 162 LXXIV. Of other graces accorded them 164 LXXV. Of audition 166 Index 1. Names of persons and places 169 2. Technical terms i73 via Introduction Some years ago my friend and teacher, Professor Nicholson, was so generous as to put at my disposal his manuscript of the Arabic original of the work the English translation of which is now presented to the public:the Kitabal-Tdarruf li-madhhabahlal-tasawwuf of Kalabadhi. I made a copy of this manuscript, and during a winter in Egypt I was able to collate this copy with two other much older manuscripts of the work which are preserved in the Royal Library at Cairo. Later my attention was drawn to a fourth copy, con- tained in the library of the late Timur Pasha, which had then just been made available to the public. These four manuscripts1 were the basis of an edition of the text which, through the generous enterprise of the well- known Cairo publisher, Khangi, was produced in the summer of 1934. This edition, based as it is largely on manuscripts not generally available to European scholars, was not in¬ tended as a final text of the work, but rather as a basis for a future completely critical edition: for I am aware through the kindly advice of Dr Ritter* that there are— in Turkey manuscripts of the work which— antedate considerably those used in my edition;3 moreover, this edition overlooks the European manuscripts,* which are however of little importance compared with those 1 Sigla: M =Cairo Tasawwuf 66 M, dated 779/1377. N = Nicholson Collection, incomplete and undated. Q =Cairo Tasemwuf 170 M, dated 787/1385. T =Timur Pasha Tasawwuf 266, undated. 1 V id. Orientalia I (Istanbuler Mitteilungen 1), pp. 78-82. 3 Carullah 955, dated 623/1226; Carullah 1028(withanonymous commentary), dated 756/1355; <Jelebi Abdullah 176 (with com¬ mentary of Qonawl), dated 822/1419. 4 Berlin 3027=8; Vienna 1888 =V; Bodleian II 253; India Office (Delhi Arabic) 1847; I.O. (Delhi Persian) 999; Paris Persian 80; Berlin Persian 246. ix bz INTRODUCTION in Turkey. If the occasion ever arises, and a text with full apparatus criticus is planned, it is hoped that the Cairo edition will serve as a useful point of departure. In making this translation of the text, I have derived considerable help from the commentary of Qonawi, which the Director of the Nationalbibliothek of Vienna kindly lent for my use in the India Office; with this I compared the Berlin abstract of Manufi, generously put at my disposal by the Director of the Preussische Staatsbibliothek. My version is, however, by strict principle independent of inspired comment, and seeks to provide as literal a rendering of the original as English prose-style will permit. It will be observed that the poetical citations, which are numerous, have been translated into English verse: it would surely be an offence against taste, in a version of a work of con¬ siderable literary merits which aims at appealing to a public largely unfamiliar with the Arabic language, to furnish a pedantic prose dissection of these mystical poems, some of which are of striking beauty. The scholar will, I believe, find these versions so literal that he will be satisfied that they are an accurate reflection of their originals: the general reader will, I hope, be able to catch through them some glimpse, however faint, of the spirit breathed into them by their com¬ posers. Little is known concerning the author of this treatise, Abu Bakr ibn Abi Ishaq Muhammad ibn Ibrahim ibn Ya'qub al-Bukhari al-Kalabadhi.1 His 1 Various forms are given for his patronymics: (i) Muhammad b. Ishaq (‘Abd al-Hayy, al-Fawa’id al-babiyab (Lucknow, 1293/1876), p. 65); (ii) Muhammad b. Ishaq b. Ibrahim (Ahl- wardt, Venpicbniss, m, p. 93; Brockelmann, Gescbicbte,1, p. 200; I.O. (Delhi Persian) MS. 999, fol. zb); (iii) Muhammad b. Ibrahim (Hajji KhaUfah, n, pp. 20, 316); (iv) Muhammad b. Ibrahim b. Ya‘qub (Ethe, Catalogue of Persian Manuscripts in the India Office, 1, p. 302; Flugel, Die arabiscbenÿ ..Handscbriften, HI, p. 31j; I.O. (Delhi Arabic) MS. 1847,fol. 1a).Thelastformwould appear to be correct. INTRODUCTION nisbab refers to Kalabadh, a quarter of Bukhara/ and it is to be presumed that Bukhara was his native city; and in fact it was in Bukhara that he was buried.2 It is stated by ‘Abd al-Hayy al-LakhnawI, who includes him in his list of famous Hanafi lawyers, that he studied fiqb under one Muhammad ibn Fadl.3 Concerning the date of his death some confusion exists among the authorities. Hajji Khalifah in two places'* gives the year 380/990, and this is the date generally accepted.5 Dara Shikuh6 states that he died on Friday the 19th of Jumada I, 380, adding however that “some say 384, some 385 A note in the India Office (Delhi Arabic) MS. 1847 reads, “he died in 380, or it is said 384 or 385 ”.7 If reliance may be placed on Dara Shikuh’s authority, then it must be concluded that the correct date for the death of Kalabadh! is 383/99;, for this is the only year in that decade in which 19 Jumada I fell on a Friday.8 One other work of Kalabadhi. apart from the Ta‘arruf, has been preserved, namely, Babr al-fawa’id ft mddni al-akhbar.9 This is, however, a work of an entirely different character, for it is a commentary on 222 selected Traditions.10 ‘ Cf.