Copyrighted Material
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Owner and Publisher/ Sahibi Ve Yayıncısı: Assoc.Prof.Dr./ Doç.Dr Fikret BİRDİŞLİ
Volume: 2, Number: 3-2020 / Cilt: 2 Sayı: 3-2020 Owner and Publisher/ Sahibi ve Yayıncısı: Assoc.Prof.Dr./ Doç.Dr Fikret BİRDİŞLİ EDITOR-IN-CHIEF/ EDİTOR Assoc. Prof.Dr. Fikret BİRDİŞLİ İnönü University, Center for Strategic Researches (INUSAM), 44280, Malatya-TURKEY Phone: +90 422 3774261/4383 E-mail [email protected] MANAGING EDITORS / ALAN EDİTÖRLERİ Political Science Editor/ Siyaset Bilimi Editörü Prof.Dr. Ahmet Karadağ İnönü University, Faculty of Economic and Administrative Sciences, Department of International Relations, 44280, Malatya-TURKEY Phone: +90 422 3774288 E-mail [email protected] International Relations and Security Studies Editor/ Uluslararası İlişkiler ve Güvenlik Çalışmaları Editörü Assoc.Prof.Dr. Fikret Birdişli İnönü University, Center for Strategic Researches (INUSAM), 44280, Malatya-TURKEY Phone: +90 422 3774261/4383 E-mail [email protected] CONTAC INFORMATION / İLETİŞİM BİLGİLERİ İnönü University, Center for Strategic Researches (INUSAM), 44280, Malatya-TURKEY Phone: +90 422 3774261 İnönü Üniversitesi, Stratejik Araştırmalar Merkezi, İİBF Ek Bina, Kat:3, 44280, Malatya-TÜRKİYE IJPS, 2019; 2(3) International Journal of Politics and Security, 2019: 2(3) 2020, 2 (3), / Volume: 2, Number: 3-2020 OWNER / SAHİBİ/ Assoc. Prof.Dr. Fikret BİRDİŞLİ Managing Editors / Editörler Political Science Editor: Ahmet Karadağ International Relations and Security Studies Editor: Fikret Birdişli Editorial Assistance / Editör Yardımcıları English Language Editors: Christopher Trinh, La Trobe University, -
Khoja Ahmad Yasawi (Kazakhstan) No 1103
XIXe siècle. Au nord, le mausolée est séparé de la ville moderne par une portion du mur de l’ancienne citadelle Khoja Ahmad Yasawi (Kazakhstan) qui a été relevée à cet endroit. No 1103 Le mausolée est de plan rectangulaire, (45,8 x 62,7 m), il est orienté sud-est nord-ouest. Sa hauteur est de 38,7 m. La structure de l’édifice est en brique flammée et mortier de gypse mélangé à de l’argile (ganch). Les fondations étaient à l’origine construites en couches d’argile (1,5 m de profondeur), mais elles ont été récemment refaites en béton. L’accès se fait du côté sud-est, en passant sous 1. IDENTIFICATION l’Iwan dans ce que l’on appelle le hall principal, Kazandyk, qui mesure 18,2 x 18,2 m, surmonté d’une État partie : République du Kazakhstan coupole sphérique et conique, la plus grande d’Asie centrale (18,2 m de diamètre). Au centre de ce hall est Bien proposé : Le mausolée de Khoja Ahmad Yasawi disposé un immense vase de bronze (kazan, diamètre : 2,2 m ; poids : 2 tonnes), datant de 1399 et Lieu : Région du Kazakhstan Septentrional, servant aux rituels. Le tombeau de Khoja Ahmad Yasawi Ville de Turkestan (Gur khana), le lieu le plus sacré, est placé sur l’axe central, à l’extrémité nord-ouest de l’édifice. Au centre de Date de réception : 29 janvier 2002 cet espace se trouve le sarcophage. Le hall comporte une coupole double : la coupole intérieure est de 17 m de haut Catégorie de bien : et la coupole extérieure, de 28 m de haut ; son extrados est couvert de tuiles à décor vert et or. -
Rumi's Passion
Friday, October 20, 2017 • 7:00 P.M. RUMI’S PASSION: MASTER OF MYSTIC LOVE, OR HEALING SOUNDS OF ANCIENT TURKEY DePaul Recital Hall 804 West Belden Avenue • Chicago Friday, October 20, 2017 • 7:00 P.M. DePaul Recital Hall RUMI’S PASSION Latif Bolat PROGRAM Devotional Songs in Makam Nihavend 1. Alem Yuzune Saldi Ziya Ali Muhammed (Bektashi nefesi) 2. Haktir Allahim, Muhammed Mahim (Bektashi Nefes) 3. Seyhimin Illeri (Lyrics: Yunus Emre, 13th century) 4. Askin Kime yar Olur (Lyrics: Niyazi Misri, Music: Latif Bolat) Hiroshima (Lyrics: Nazim Hikmet, Music: Zulfu Livaneli) Devotional Songs in Makam Usak 1. Seni Ben Severim (Yunus Emre, 13th century) 2. Yar Yuregim Yar (Yunus Emre, 13th century) 3. Aynayi Tuttum Yuzume, Ali gorundu gozume (Hilmi Dedebaba) Geldi Gecti Omrum Benim (Lyrics: Yunus Emre, Music: Latif Bolat) Eve Dervisler Geldi (Lyrics: Yunus Emre, 13th century Music: Latif Bolat) Mystic Love Songs in Segah Mode 1. Askin Aldi Benden Beni (Yunus Emre, 13th century) 2. Biz Elest Bezminde (Lyrics: Ibrahim Hakki) 3. Sahim Ali Abaya Girenlere Askolsun (Lyrics: Fahir, Comp: Nezih Uzel) Devotional Songs in Makam Hicaz 1. Hanbaginda Kurulmus Asiklarin Otagi (Lyrics and Music: Hilmi Dedebaba) 2. Daglar ile Taslar ile (Lyrics: Yunus Emre, 13th century) 3. Ya Ali Yaradan Ali (Lyrics: Nesimi, 16th century) ABOUT TONIGHT’S PERFORMANCE Ashk Olsun (Let There Be Love) by Latif Bolat Turkish mystic culture was developed by gigantic poets and philosophers like Rumi, Yunus Emre, Haci Bektas, Nasreddin Hoca, Niyazi Misri, Pir Sultan and hundreds of others. That humanist and universalistic base was indicated beautifully by Rumi in mid-13th century with such lines as: LATIF BOLAT • OCTOBER 20, 2017 PROGRAM NOTES Not Christian or Jew or Muslim, not Hindu, Buddhist, Sufi, or Zen. -
Sunnahmuakada.Wordpress.Com Sayyid Rami Al Rifai Issue #4
Issue #4 The Islamic Journal SunnahMuakada.wordpress.com Sayyid Rami al Rifai Table Of Contents Foward 1) Man Is Always In A State Of Loss In The Universe 2) Ablution (Wudu) Is Worth Half Of Our Iman (Faith) and It's Af- fects On The Unseen (Subatomic) World 3) The Role Of Wudu (Ablution) In Being Happy 4)The Spiritual Imapct Of Perfecting The Self And The Impor- tance of Spiritual Training 5) Allah Himself Is The One Who Categorised The Nafs (Self) 6)The Accupunture Of Asia The Lataif Of Islam and Their Origin Related Material 1) 1001 Years Of Missing Islamic Martial Arts 2) Tariqah's Existed Among The First Generations Of Muslims (Sa- laf) 3) Imam Ibn Kathir and Sufism 4)The Debate Between Ibn Ata Allah and Ibn Taymiyah On Tasaw- wuf i Foward Bismillahi rahmani raheem Assalamu Alaikum, The Islamic Journal is a unique Journal in that it doesn’t follow the usual methods of other academic journals. It came about as a re- sult of a book I was writing called “The Knowledge Behind The Terminology and Concepts in Tassawwuf and It’s Origin”, the title is as descriptive as possible because the book was written in the same style as classical islamic texts, a single document without any chapter’s since they were a later invention which hindered the flow of the book. That book looked into the Islamic science of Ihsan, Human perfec- tion, were it’s terminology and concepts came from, what they mean and the knowledge and science they were based on. -
Nīshāpūrī Scholars in the Formation of Sunnī Scholarship in the Eleventh Century
Al-Jāmi‘ah: Journal of Islamic Studies - ISSN: 0126-012X (p); 2356-0912 (e) Vol. 55, no. 2 (2017), pp.427-462, doi: 10.14421/ajis.2017.552.427-462 NĪSHĀPŪRĪ SCHOLARS IN THE FORMATION OF SUNNĪ SCHOLARSHIP IN THE ELEVENTH CENTURY Mohammad Syifa Amin Widigdo Universitas Muhammadiyah Yogyakarta, Yogyakarta, Indonesia email: [email protected] Abstract The role of Nīshāpūrī medieval scholars in the tenth-eleventh century in the formation of Sunnī orthodoxy has been rarely discussed. The existing scholarship focuses primarily on the local history of Nīshāpūr and other parts of eastern Muslim world or emphasizes more on the contribution of Baghdādī scholars in the light of the formation of Sunnī legal schools, which in turn is deemed as Sunnī orthodoxy, than their counterpart in Nīshāpūr and other cities in the east. Therefore, this paper attempts to show how Muslim scholars from Nīshāpūr contributed to the advancement of Sunnī scholarship in the fifth/eleventh century through a closer study of intellectual strategies developed and employed by Nīshāpūrī scholars to cope with their local challenges. They built intellectual networking and attempted to integrate legal and theological scholarship in Islamic scholarship to deal with their local problems, which interestingly shaped their distinctive contribution in the light of Sunnī scholarship tradition. By means of this attempt of intellectual networking and harmonizing legal scholarship (fiqh) and theological scholarship (kalām), they were not only able to tackle local problems but also equipped with intellectual means to push doctrinal boundaries within Sunnī scholarship in the fifth/ eleventh century. [Peran ilmuwan Nīshāpūr abad pertengahan dalam pembentukan ortodoksi Sunni di abad 10 – 11 masehi masih jarang dibahas. -
On the Modern Politicization of the Persian Poet Nezami Ganjavi
Official Digitized Version by Victoria Arakelova; with errata fixed from the print edition ON THE MODERN POLITICIZATION OF THE PERSIAN POET NEZAMI GANJAVI YEREVAN SERIES FOR ORIENTAL STUDIES Edited by Garnik S. Asatrian Vol.1 SIAVASH LORNEJAD ALI DOOSTZADEH ON THE MODERN POLITICIZATION OF THE PERSIAN POET NEZAMI GANJAVI Caucasian Centre for Iranian Studies Yerevan 2012 Siavash Lornejad, Ali Doostzadeh On the Modern Politicization of the Persian Poet Nezami Ganjavi Guest Editor of the Volume Victoria Arakelova The monograph examines several anachronisms, misinterpretations and outright distortions related to the great Persian poet Nezami Ganjavi, that have been introduced since the USSR campaign for Nezami‖s 800th anniversary in the 1930s and 1940s. The authors of the monograph provide a critical analysis of both the arguments and terms put forward primarily by Soviet Oriental school, and those introduced in modern nationalistic writings, which misrepresent the background and cultural heritage of Nezami. Outright forgeries, including those about an alleged Turkish Divan by Nezami Ganjavi and falsified verses first published in Azerbaijan SSR, which have found their way into Persian publications, are also in the focus of the authors‖ attention. An important contribution of the book is that it highlights three rare and previously neglected historical sources with regards to the population of Arran and Azerbaijan, which provide information on the social conditions and ethnography of the urban Iranian Muslim population of the area and are indispensable for serious study of the Persian literature and Iranian culture of the period. ISBN 978-99930-69-74-4 The first print of the book was published by the Caucasian Centre for Iranian Studies in 2012. -
Mewlana Jalaluddin Rumi - Poems
Classic Poetry Series Mewlana Jalaluddin Rumi - poems - Publication Date: 2004 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Mewlana Jalaluddin Rumi(1207 - 1273) Jalal ad-Din Muhammad Balkhi (Persian: ?????????? ???? ?????), also known as Jalal ad-Din Muhammad Rumi (?????????? ???? ????), and more popularly in the English-speaking world simply as Rumi (30 September 1207 – 17 December 1273), was a 13th-century Persian[1][6] poet, jurist, theologian, and Sufi mystic.[7] Iranians, Turks, Afghans, Tajiks, and other Central Asian Muslims as well as the Muslims of South Asia have greatly appreciated his spiritual legacy in the past seven centuries.[8] Rumi's importance is considered to transcend national and ethnic borders. His poems have been widely translated into many of the world's languages and transposed into various formats. In 2007, he was described as the "most popular poet in America."[9] Rumi's works are written in Persian and his Mathnawi remains one of the purest literary glories of Persia,[10] and one of the crowning glories of the Persian language.[11] His original works are widely read today in their original language across the Persian-speaking world (Iran, Tajikistan, Afghanistan and parts of Persian speaking Central Asia).[12] Translations of his works are very popular in other countries. His poetry has influenced Persian literature as well as Urdu, Punjabi, Turkish and some other Iranian, Turkic and Indic languages written in Perso-Arabic script e.g. Pashto, Ottoman Turkish, Chagatai and Sindhi. Name Jalal ad-Din Mu?ammad Balkhi (Persian: ?????????? ???? ????? Persian pronunciation: [d?æl??læddi?n mohæmmæde bælxi?]) is also known as Jalal ad- Din Mu?ammad Rumi (?????????? ???? ???? Persian pronunciation: [d?æl??læddi?n mohæmmæde ?u?mi?]). -
Volume 7: Shaping Global Islamic Discourses : the Role of Al-Azhar, Al-Medina and Al-Mustafa Masooda Bano Editor
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by eCommons@AKU eCommons@AKU Exploring Muslim Contexts ISMC Series 3-2015 Volume 7: Shaping Global Islamic Discourses : The Role of al-Azhar, al-Medina and al-Mustafa Masooda Bano Editor Keiko Sakurai Editor Follow this and additional works at: https://ecommons.aku.edu/uk_ismc_series_emc Recommended Citation Bano, M. , Sakurai, K. (Eds.). (2015). Volume 7: Shaping Global Islamic Discourses : The Role of al-Azhar, al-Medina and al-Mustafa Vol. 7, p. 242. Available at: https://ecommons.aku.edu/uk_ismc_series_emc/9 Shaping Global Islamic Discourses Exploring Muslim Contexts Series Editor: Farouk Topan Books in the series include Development Models in Muslim Contexts: Chinese, “Islamic” and Neo-liberal Alternatives Edited by Robert Springborg The Challenge of Pluralism: Paradigms from Muslim Contexts Edited by Abdou Filali-Ansary and Sikeena Karmali Ahmed Ethnographies of Islam: Ritual Performances and Everyday Practices Edited by Badouin Dupret, Thomas Pierret, Paulo Pinto and Kathryn Spellman-Poots Cosmopolitanisms in Muslim Contexts: Perspectives from the Past Edited by Derryl MacLean and Sikeena Karmali Ahmed Genealogy and Knowledge in Muslim Societies: Understanding the Past Edited by Sarah Bowen Savant and Helena de Felipe Contemporary Islamic Law in Indonesia: Shariah and Legal Pluralism Arskal Salim Shaping Global Islamic Discourses: The Role of al-Azhar, al-Medina and al-Mustafa Edited by Masooda Bano and Keiko Sakurai www.euppublishing.com/series/ecmc -
The-Darqawi-Way.Pdf
The Darqawi Way Moulay al-‘Arabi ad-Darqawi Letters from the Shaykh to the Fuqara' 1 First edition copyright Diwan Press 1979 Reprinted 1981 2 The Darqawi Way Letters from the Shaykh to the Fuqara' Moulay al-‘Arabi ad-Darqawi translated by Aisha Bewley 3 Contents Song of Welcome Introduction Foreword The Darqawi Way Isnad of the Tariq Glossary 4 A Song of Welcome Oh! Mawlay al-‘Arabi, I greet you! The West greets the West — Although the four corners are gone And the seasons are joined. In the tongue of the People I welcome you — the man of the time. Wild, in rags, with three hats And wisdom underneath them. You flung dust in the enemy’s face Scattering them by the secret Of a rare sunna the ‘ulama forgot. Oh! Mawlay al-‘Arabi, I love you! The Pole greets the Pole — The centre is everywhere And the circle is complete. We have danced with Darqawa, Supped at their table, yes, And much, much more, I And you have sung the same song, The song of the sultan of love. Oh! Mawlay al-‘Arabi, you said it! Out in the open you gave the gift. Men drank freely from your jug. The cup passed swiftly, dizzily — Until it came into my hand. I have drunk, I have drunk, I am drinking still, the game Is over and the work is done. What is left if it is not this? 5 This wine that is not air, Nor fire, nor earth, nor water. This diamond — I drink it! Oh! Mawlay al-‘Arabi, you greet me! There is no house in which I sit That you do not sit beside me. -
Introduction
Introduction The Islamic World Today in Historical Perspective In 2012, the year 1433 of the Muslim calendar, the Islamic popula- well as provincial capitals of the newly founded Islamic empire, such tion throughout the world was estimated at approximately a billion as Basra, Kufa, Aleppo, Qayrawan, Fez, Rayy (Tehran), Nishapur, and a half, representing about one- fifth of humanity. In geographi- and San‘a’, merged the legacy of the Arab tribal tradition with newly cal terms, Islam occupies the center of the world, stretching like a incorporated cultural trends. By religious conversion, whether fer- big belt across the globe from east to west. From Morocco to Mind- vent, formal, or forced, Islam integrated Christians of Greek, Syriac, anao, it encompasses countries of both the consumer North and the Coptic, and Latin rites and included large numbers of Jews, Zoroas- disadvantaged South. It sits at the crossroads of America, Europe, trians, Gnostics, and Manicheans. By ethnic assimilation, it absorbed and Russia on one side and Africa, India, and China on the other. a great variety of nations, whether through compacts, clientage and Historically, Islam is also at a crossroads, destined to play a world marriage, persuasion, and threat or through religious indifference, role in politics and to become the most prominent world religion social climbing, and the self- interest of newly conquered peoples. during the 21st century. Islam is thus not contained in any national It embraced Aramaic- , Persian- , and Berber- speaking peoples; ac- culture; -
A SUFI ‘FRIEND of GOD’ and HIS ZOROASTRIAN CONNECTIONS: the Paradox of Abū Yazīd Al-Basṭāmī ______Kenneth Avery
SAJRP Vol. 1 No. 2 (July/August 2020) A SUFI ‘FRIEND OF GOD’ AND HIS ZOROASTRIAN CONNECTIONS: The Paradox of Abū Yazīd al-Basṭāmī ____________________________________________________ Kenneth Avery ABSTRACT his paper examines the paradoxical relation between the T famed Sufi ‘friend’ Abū Yazīd al-Basṭāmī (nicknamed Bāyazīd; d. 875 C.E. or less likely 848 C.E.) and his Zoroastrian connections. Bāyazīd is renowned as a pious ecstatic visionary who experienced dream journeys of ascent to the heavens, and made bold claims of intimacy with the Divine. The early source writings in both Arabic and Persian reveal a holy man overly concerned with the wearing and subsequent cutting of the non- Muslim zunnār or cincture. This became a metaphor of his constant almost obsessive need for conversion and reconversion to Islam. The zunnār also acts as a symbol of infidelity and his desire to constrict his lower ego nafs. The experience of Bāyazīd shows the juxtaposition of Islam with other faiths on the Silk Road in 9th century Iran, and despite pressures to convert, other religions were generally tolerated in the early centuries following the Arab conquests. Bāyazīd’s grandfather was said to be a Zoroastrian and the family lived in the Zoroastrian quarter of their home town Basṭām in northeast Iran. Bāyazīd shows great kindness to his non-Muslim neighbours who see in him the best qualities of Sufi Islam. The sources record that his saintliness influenced many to become Muslims, not unlike later Sufi missionaries among Hindus and Buddhists in the subcontinent. 1 Avery: Sufi Friend of God INTRODUCTION Bāyazīd’s fame as a friend of God is legendary in Sufi discourse. -
An Analysis of Al-Hakim Al-Tirmidhi's Mystical
AN ANALYSIS OF AL-HAKIM AL-TIRMIDHI’S MYSTICAL IDEOLOGY BASED ON BOOKS: BADʼU SHAANI AND SIRAT AL-AWLIYA Kazem Nasirizare, Ph.D. Candidate in Persian Language and Literature University of Zanjan, Iran Mehdi Mohabbati, Ph.D. Professor. at Department of Persian Language and Literature University of Zanjan Abstract. Abu Abdullah Muhammad bin Hasan bin Bashir Bin Harun Al Hakim Al-Tirmidhi, also called Al- Hakim Al-Tirmidhi, is a Persian mystic living in the 3rd century AH. He is important in the history of Persian literature and the Persian-Islamic mysticism due to several reasons. First, he is one of the first Persian mystics who has significant works in the field of mysticism. Second, early instances of Persian prose can be identified in his world and taking the time that he was living into consideration, the origins of post-Islam Persian prose can be seen in his writings. Third, his ideas have had significant impacts on Mysticism, Sufism, and consequently, in the Persian mystical literature; thus, understanding and analyzing his viewpoints and works is of significant importance for attaining a better picture of Persian mystical literature. The current study attempts to analyze Al-Tirmidhi’s mystical ideology based on his two books: Bad’u Shanni Abu Abdullah (The Beginning of Abu Abdullah’s Journey) and Sirat Al-Awliya (Road of the Saints). Al-Tirmidhi’s ideology is going to be explained through investigating and analyzing his viewpoints regarding the manner of starting a spiritual journey, the status of asceticism and austerity in a spiritual journey, transition from the ascetic school of Baghdad to the Romantic school of Khorasan.