“ LIKOVNA BAŠTINA OBITELJI PEJAČEVIĆ” U Galeriji Likovnih Umjetnosti U Osijeku ISSN 1330-2140 ISSN
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
MJESEČNA REVIJA HRVATSKE MATICE ISELJENIKA BROJ / NO. 10 MONTHLY MAGAZINE OF THE CROATIAN HERITAGE FOUNDATION LISTOPAD / OCTOBER 2013. “ LIKOVNA BAŠTINA OBITELJI PEJAČEVIĆ” u Galeriji likovnih umjetnosti u Osijeku ISSN 1330-2140 ISSN 18. “Dani hrvatskoga filma” Razgovor s Mirjanom Piskulić 40. obljetnica Hrvatske u Orašju konzulicom RH u Sydneyju katoličke misije Bern Mjesečna revija HRVATSKE MATICE ISELJENIKA / Monthly magazine of the Posjetite stranice web portala Croatian Heritage Foundation Hrvatske matice iseljenika! Godište / Volume LXIII Broj / No. 10/2013 Nakladnik / Publisher Web stranice Hrvatska matica iseljenika / Croatian Heritage Foundation HMI čitaju se Za nakladnika / For Publisher Marin Knezović diljem Glavni urednik / Chief Editor svijeta, Hrvoje Salopek dostupne su na Uredništvo / Editorial Staff Željka Lešić, Vesna Kukavica tri jezika Tajnica / Secretary (hrvatski, Snježana Radoš engleski, Dizajn i priprema / Layout & Design Krunoslav Vilček španjolski) Tisak / Print: i bilježe Znanje, Zagreb stalan porast posjećenosti. HRVATSKA MATICA ISELJENIKA Trg Stjepana Radića 3, pp 241 10002 Zagreb, Hrvatska / Croatia Telefon: +385 (0)1 6115-116 Telefax: +385 (0)1 6110-933 www.matis.hr Budite korak ispred ostalih i predstavite se hrvatskim iseljeničkim zajednicama, uglednim poslovnim Hrvatima u svijetu i njihovim partnerima. Oglašavajte na web portalu Hrvatske matice iseljenika! Internet marketing HMI osmislio je nekoliko načina oglašavanja: Naslovnica: Q BANERI QSPONZORIRANI ČLANAK Q SPONZORIRANE RUBRIKE Lieder: “Obitelj Pejačević” (GLUO) Odjel za marketing i promociju HMI - Ivana Rora tel. (+385 1) 61 15 116 Q fax. (+385 1) 61 11 522 mob. 099 61 15 116 Q E-mail: [email protected] SADRŽAJ 4 Obljetnica Glasa koncila 5 Predsjednik Josipović s američkim Hrvatima 58 6 Dani hrvatskog filma u Orašju NAŠI GRADOVI RAB 8 Pula: Beatifikacija vlč. Bulešića 10 Rešetarački susreti pjesnika 12 Klapa Pasika gostovala u Chicagu i Sacramentu 14 Izaslanstvo HMI-ja u Švicarskoj 16 Problemi s oporezivanjem inozemnih mirovina 18 Tradicionalno okupljanje moravskih Hrvata 20 Dubrovnik: Izložba Antona Pericha iz SAD-a 44 München: Izložba kolekcionara Želimira 22 Obljetnica misije u Bernu Ilića 24 Obnovljena hrvatska nastava u pokrajini 48 Budimpešta: Obilježena obljetnica Miroslava Hessen Krleže 26 Okupljanje iseljenih Kotorvarošana 50 Izložba “Gnalić – blago potonulog broda iz 28 Razgovor: Mirjana Piskulić 16. stoljeća” 32 U spomena na Vlatka Markovića 54 Beč: Dominikanac Varga proslavio 100. 33 Matičin vremeplov rođendan 34 Osijek: Likovna baština obitelji Pejačević 56 O knjizi “Hrvatski iseljenički duhopis” 36 Novi roman Jagode Marinić 58 Hrvatski nogometni talenti u Njemačkoj 38 Razgovor s Marijom Kosović iz Australije 63 Karlovac: 6. Four River Film Festival KOLUMNE 11 40 42 52 62 60 Globalna Hrvatska (S)kretanja Naši gradovi Povijesne obljetnice Govorimo hrvatski Glas iz tuđine (Vesna Kukavica) (Šimun Šito Ćorić) (Zvonko Ranogajec) (Željko Holjevac) (Sanja Vulić) (Jozo Župić) HRVATSKA MATICA ISELJENIKA Trg Stjepana Radića 3, pp 241 Naručite i vi svoju MATICU jer 10002 Zagreb, Hrvatska / Croatia MATICA je most hrvatskoga zajedništva Telefon: +385 (0)1 6115-116 Telefax: +385 (0)1 6110-933 Želite li primati MATICU kao dar koji će stizati na Vašu kućnu adresu? Jedino što trebate učiniti jest poslati nam popunjenu E-mail: [email protected] Web: www.matis.hr narudžbenicu i uplatiti na naš račun odgovarajući novčani iznos koji pokriva troškove slanja. MATICA će potom svaki mjesec stizati u Vaš dom. Naručite, čitajte i preporučite MATICU Vašoj rodbini i prijateljima, kako biste aktivno sudjelovali u ostvarivanju GODIŠNJA PRETPLATA / ANNUAL SUBSCRIPTION MATIČINE misije: biti čvrsti most između Hrvatske i Hrvata diljem svijeta. Običnom poštom / regular mail: Hrvatska / Croatia 100 kn ostale europske države / other European countries 25 EUR Ime i prezime / Name and surname Zračnom poštom / airmail: SAD / USA 65 USD Adresa / Address Kanada / Canada 65 CAD Australija / Australia 70 AUD ostale prekomorske države / other overseas countries 70 USD Grad / City DEVIZNI RAČUN BROJ / FOREIGN CURRENCY ACCOUNT: Država / State Pošt. broj / Zip Code IBAN: HR06 2340 0091 5102 96717 SWIFT CODE: PBZGHR2X Tel. Fax. Privredna banka Zagreb, Radnička cesta 50 ŽIRO RAČUN ZA UPLATU U KUNAMA / E-mail DOMESTIC CURRENCY ACCOUNT IN KUNA: IBAN: HR80 2390 0011 1000 21305 Datum / Date Hrvatska poštanska banka ZAGREB: SVEČANOST U POVODU 50. OBLJETNICE GLASA KONCILA Poticaj za hrabri korak u drugu polovicu stoljeća Glas Koncila postao je svojevrsno zrcalo života i djelovanja Crkve, a to posebice vrijedi za ona željezna vremena komunističke strahovlade kad je Glas Koncila često bio ne samo jedini prepoznatljivi glas Crkve, nego i osamljeni, proganjani i osporavani glas Crkve Dekan KBF-a dr. Matulić spomenuo je kako u impresumu Glasa Koncila stoji da mu je osnivač Nadbiskupski duhovni stol u Zagrebu. “No, treba iskreno i s po- štovanjem zaključiti da je Glas Koncila postao baština cijele Crkve u Hrvatskoj, štoviše cijele Crkve u hrvatskome naro- du. Naš slavljenik Glas Koncila nije bilo tko, odnosno bilo što. Slobodno može- mo reći da je njegovo ime preuzelo na sebe slatko i radosno, ali i tegobno vrije- me poistovjećivanja s Crkvom u hrvat- skome narodu”, istaknuo je dr. Matulić. Svoj prinos obilježavanju jubileja dale su i zajednice mladih iz cijele Hrvatske. Biskup Franjo Komarica, nadbiskup Ivan Devčić, Tako su članovi Franjevačke mladeži, kardinal Josip Bozanić, glavni urednik Glasa Studentskoga katoličkog centra i Foru- Koncila mons. Ivan Miklenić i mons. Đuro Hranić ma+, Salezijanske mladeži te mladi iz Ureda za pastoral mladih Zagrebačke Tekst: IKA Snimke: Hina U uvodnome dijelu prigodnim ton- nadbiskupije i Studentskoga pastorala skim zapisom o svom doživljaju Glasa te zagrebački bogoslovi na duhovit na- rigodom nacionalne proslave Koncila govorili su današnji djelatnici. čin predstavili povijest Glasa Koncila. zlatnoga jubileja Glasa Kon- Izričući čestitku, kardinal Bozanić Prigodom proslave jubileja dodije- cila u dvorani “Vijenac” Nad- posebno je čestitao i pozdravio don Živ- ljeno je i jedanaest zlatnih plaketa, koje biskupijskoga pastoralnog ka Kustića i fra Bonaventuru Dudu, kao je dobitnicima uručio kardinal Bozanić. instituta u Zagrebu u uto- i aktualnoga urednika te poželio da ta Plakete su dobili Vladimir Pavlinić, pro- Prak, 1. listopada, održan je akademski čin. proslava i spomen bude poticaj za hra- tojerej stavrofor Živko Kustić, Ruža Sabo- Na svečanosti su uz sadašnje i nekadaš- bri korak u drugu polovicu stoljeća Gla- lić, mons. Mijo Gabrić, mons. Nedjeljko nje djelatnike, mnogobrojne suradnike, sa Koncila. Pintarić, Tomislav Vuković, Vojmil Žic, čitatelje, podupiratelje i prijatelje Glasa Provincijalni ministar Hrvatske fra- Željko Hlepin, Vlado Čutura i mons. Ivan Koncila nazočili i zagrebački nadbiskup njevačke provincije sv. Ćirila i Metoda Miklenić te Karmel Brezovica. kardinal Josip Bozanić, predsjednik Od- fra Željko Železnjak podsjetio je na po- Na kraju programa riječ zahvale upu- bora HBK za sredstva društvenih ko- četke Glasa Koncila, koji je kao bilten tio je mons. Miklenić, poručivši okuplje- munikacija riječki nadbiskup Ivan Dev- “Glas s koncila” nastao u okrilju kaptol- nima da je njihova nazočnost djelatnici- čić, predsjednik Biskupske konferencije skoga samostana. Prvi broj objavljen je ma Glasa Koncila znak poštovanja prema Bosne i Hercegovine banjolučki biskup 4. listopada 1962. godine, a uz početak jednome ljudskom djelu u koje su dijelo- Franjo Komarica, đakovačko-osječki se vežu imena članova Provincije fra Zo- ve svoga života, sve najbolje snage uma i nadbiskup Đuro Hranić i još desetak rislav Lajoš, fra Bonaventura Duda i fra srca ugradili i ugrađuju mnogi ljudi po- biskupa, izaslanik apostolskog nuncija Gabrijel Đurak, te kapucin fra Tomislav svećeni dobrobiti svakoga čovjeka, cr- u RH, predsjednik HAZU-a akademik Šagi Bunić. kvene i društvene zajednice. Q Zvonko Kusić, rektor Hrvatskoga kato- ličkog sveučilišta dr. Željko Tanjić i de- ENG Zagreb was the venue for the celebration of Glas Koncila’s golden jubilee. On hand for the kan Katoličkoga bogoslovnog fakulteta event were many dignitaries, former and current employees, numerous associates, readers, sup- Sveučilišta u Zagrebu dr. Tonči Matulić. porters and friends of this weekly newspaper. 4 MATICA listopad/october 2013. SAD: PREDSJEDNIK JOSIPOVIĆ POSJETIO SJEDIŠTE HBZa U PITTSBURGHU Najbolji spoj s domovinom Hrvatskom “Htio bih zahvaliti vrijednim članovima Hrvatske bratske zajednice koji neumorno i s ljubavlju čuvaju hrvatsku kulturu i bogatu tradiciju u Americi”, istaknuo je predsjednik Josipović Predsjednik Josipović i koji neumorno i s ljubavlju čuvaju hr- ministrica Pusić s hrvatskim vatsku kulturu i bogatu tradiciju u Ame- iseljenicima u New Yorku rici”, istaknuo je predsjednik Josipović. U dvorani za sjednice održan je i kratki razgovor predsjednika Josipovića i uprave HBZ-a u kojem su sudjelovali predsjednik Bernard Luketich, potpred- sjednik Franjo Bertović i tajnik Edward Pazo. Razgovarali su o povijesnome di- jelu Zajednice, ali i o trenutnom stanju Razmjena poklona predsjednika članstva i Hrvata koji žive u Pittsburghu Luketicha i Josipovića i okolici. Naglasak je ipak stavljen na kul- turne sadržaje, hrvatski jezik, druženja i Napisao: Franjo Bertović Snimke: HBZ i Hina najvećih glazbenih zbirki izvan domo- daljnje jačanje veza između domovinske vine Hrvatske koja će se uskoro pojaviti i iseljene Hrvatske. “Vaš vrijedan rad u redsjednik Republike Hrvat- u