Sara Baras La Pepa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sara Baras La Pepa Théâtre des Champs-Elysées Service de presse tél. 01 49 52 50 70 [email protected] theatrechampselysees.fr Sara Baras La Pepa La Caisse des Dépôts soutient l’ensemble de la programmation du Théâtre des Champs-Elysées création 2012 21 décembre 2012 au 8 janvier 2013 Sara Baras Ballet Flamenco Après trois ans d’absence, Sara Baras est de retour au Théâtre des Champs-Elysées avec son nouveau spectacle La Pepa consacré aux années mouvementées, intenses et parfois sombres qui précèdent la La Pepa création 2012 naissance de la première constitution espagnole. Sara Baras livret et direction artistique La PePa Sara Baras chorégraphie, en collaboration avec José Serrano Dramaturgie flamenca basée sur des estampes représentant la Cadix de « La Ras Artesanos, Sara Baras scénographie Pepa » (première constitution espagnole, 1810-12), cette production évoque tour à Torres-Cosano costumes tour l’horreur de la guerre, l’amour de cette terre, la volonté et le besoin de créer Oscar Marchena, José Luis Alegre, Sara Baras lumières une constitution, l’espérance dans un futur meilleur. La Pepa est un spectacle de danse flamenca enrichi de mouvements typiquement gaditans. Sara Baras danseuse José Serrano danseur invité La Pepa, vue par Sara Baras... Sara Baras Grupo Flamenco « On dit que La Pepa n’est pas seulement un symbole Keko Baldomero directeur musical C’est un sentiment, une attitude, une manière de vivre, une forme d’être, Keko Baldomero, Miguel Iglesias guitares un trait de caractère, un espoir [...] Antonio Suarez, Manuel Muñoz « Pájaro » percussions Notre Pepa était déjà une prière pour ceux qui avaient souffert, pour tous ceux qui Saul Quiros, Emilio Florido, Miguel Rosendo chanteurs moururent, c’était un combat pour un monde libre. On dit que notre Pepa c’est la voix du peuple sous l’apparence d’une femme qui aspire à la liberté ». Danseurs Carmen Camacho, Charo Pedraja,Cristina Aldon, Isabel Ramirez, Macarena Rodriguez, Maria Jesus Garcia, Natalia Lopez, Tamara Macias Alejandro Rodriguez, Daniel Saltares, David Martin, Manuel Ramirez, Raul Fernandez Coréalisation Mandala Danza SL / Théâtre des Champs-Elysées Avec le soutien de Exmo Ayuntamiento de Cadix - Diputacion de Cadix 17 representations vendredi 21, samedi 22, dimanche 23, mercredi 26, jeudi 27, vendredi 28, samedi 29, dimanche 30, lundi 31 decembre 2012 20 hEures mercredi 2, jeudi 3, vendredi 4, samedi 5, dimanche 6, mardi 8 janvier 2013 20 hEures dimanche 23 decembre 2012, dimanche 6 janvier 2013 17 hEurES tarifs b1 (15 à 68€) tarifs 31 décembre b3 (15 à 80€) SArA BArAS, L’ÉTOILE Du FLAMENCO… Si on associe aisément le flamenco à la traditionnelle danseuse vêtue d’une robe colorée aux multiples volants et coiffée d’un peigne de mantille, cette discipline artistique ne se résume certes pas à cette image d’Epinal surannée. Il suffit de voir la danseuse et chorégraphe Sara Baras pour s’en persuader. Sara Baras est l’un de ces petits miracles qu’on ne trouve que très rarement dans le monde du flamenco. Sa danse est d’une vitalité envoûtante. Elle suscite le respect et l’admiration que l’on réserve aux plus grands. La critique l’adule, le public l’adore et elle, d’une beauté pleine de grâce et de charme, fait preuve d’intelligence, de sensibilité et d’un insatiable désir d’apprendre encore et toujours. Très jeune, elle délaisse la robe à pois et c’est revêtue d’un pantalon de soie Armani qu’elle fait irruption sur la scène à la fin des années 1990 avec l’ambition de se faire une place bien à elle dans un monde qui, jusqu’alors, était dominé par les hommes. Le succès fut immédiat. Aujourd’hui, elle est à son tour un modèle pour les autres. Une véritable étoile du flamenco qui sans cesse cherche et réinvente de nouvelles formes chorégraphiques. Derrière une apparence fragile et douce, Sara Baras est une femme déterminée au regard intense. Sa légende est construite sur un savant mélange de passion et de discipline. Cette artiste à la silhouette gracile a révolutionné le monde du flamenco en révélant une dimension épurée de cette danse passionnée et sensuelle. A chacun de ses passages en France, sa compagnie remporte un succès plus que mérité. PrOgrAMME FIChE ArtistiquE LA PEPA L’hOrrEur Direction, dramaturgie et Guerre d’Indépendance, 1808-1814 chorégraphie Sara Baras Rappel historique… Martinete Le bicentenaire de la première Sur le pont Zuazo de l’lle de León, unique Musique Keko Baldomero constitution espagnole est célébré en accès terrestre et frontière de l’Espagne LA MEr DE LA LIBErTE 2012 à Cadix. Cette constitution fut libre, la défense maintient l’armée française Vals Conception des lumières promulguée un 19 mars, jour de la Saint Oscar Marchena à distance durant deux ans et demi. Joseph qui lui donnera son nom : Pepa LE POrT DE CADIx J. Luis Alegre, Sara Baras est le féminin de Pepe, diminutif familier Pendant cette période, le parlement de Guajira, zapateado, fandango, Scénographie Ras Artesanos de José (« Joseph ») en espagnol. Cadix (1810-1812), formé de 300 députés seguirilla Costumes Torres-Cosano Elle constitua un fait démocratique (dont 60 issus des territoires d’Amérique marquant qui influença la rédaction de centrale et du Sud) est créé. Durant LE parLEMENT DE CADIx Danseuse Sara Baras diverses constitutions européennes et les premières sessions, les décrets Soleá por bulería Artiste invité José Serrano américaines. (chorégraphe de ses solos) promulgués constitueront le socle de ce qui deviendra par la suite « La Pepa ». MESSE D’ACTION DE grace Cadix, grâce à sa position commerciale Malagueña Corps de ballet stratégique avec les Indes, était à cette Carmen Camacho Outre le fait d’instaurer le époque l’une des villes les plus prospères suffrage universel, la monarchie LE PEuPLE gaditan Charo Pedraja, Christina Aldon et cultivées du pays. Les livres, les idées, Tanguillo Isabel Ramírez constitutionnelle, la séparation les modes nouvelles y arrivaient en Macarena Rodríguez des pouvoirs et la liberté de parole, provenance de toute l’Europe. son apport majeur fut d’instituer la LA PrOMuLgATION María Jesús García Les cafés de Cadix étaient des lieux de Farruca Natalia López, Tamara Macías souveraineté nationale. discussion libre et d’échanges d’idées. Alejandro Rodríguez On y commentait la presse étrangère Son application a été intermittente, de LA PEPA 2012 Daniel Saltares, David Martín et la lecture d’articles était un véritable Alegría Manuel Ramírez, Raúl Fernández 1812 à 1814 (date à laquelle Ferdinand rituel. Par la suite, ces rencontres ont VII revient au pouvoir), de 1820 à 1823, été exportées jusqu’à Madrid où elles Durée du spectacle : 1h50 répétitrice María Jesús García puis de 1836 à 1837. sont devenues légion. Ces débats animés fourmillaient d’idées, de projets, et Musiciens permettront ainsi à Cadix d’être une Directeur musical Keko Baldomero ville pionnière dans le domaine du guitare journalisme politique en Espagne. Keko Baldomero, Miguel Iglesias Chanteurs En pleine guerre d’Indépendance Saul Quirós, Emilio Florido (1808-1814), le pays est alors occupé Miguel Rosendo par les troupes françaises, sous le Percussions Antonio Suárez commandement de Napoléon. Cadix est Manuel Muñoz «Pájaro» le seul territoire qui résiste. Collaboration spéciale Ara Malikian Quatuor à cordes Aupaquartet « Lo más guapo de España. Baila como las nubes, las tormentas, el amanecer, la atardecida. Qué mujer, qué arte. Gaditana. ChrONOLOgIE DES SPECTACLES Lola la Piconera de Pemán, una sombra a su lado…. Arte, trabajo, armonía, sudor, Du SArA BArAS BALLET FLAMENCO libertad, fuerza, ímpetu y calma. Todo eso y mucho más se reúne en el cuerpo y AVENuE MONTAIgNE el alma de Sara Baras, que no es dibujo porque Picasso no la conoció, que no es poema porque García Lorca, Alberti o Villalón decidieron nacer antes, que no es 2000 Juana la loca copla porque Rafael León se puso a morir cuando ella era niña, que no es novela porque Hemingway, de haberla visto, estaría borracho, que no es escultura porque 2002 Mariana Pineda a quién se le ocurre nacer Miguel Angel tan a destiempo. La música la lleva ella, consigo misma. Y la danza, el baile, el prodigio del movimiento… 2003 Flamenco-Sueños de Sara Que el diccionario no se entera. « Arte », « Armonia » y « Belleza » tienen una misma definición : Sara Baras » 2005 Suite flamenca-Sabores 2007 Carmen « Ce qu’il y a de plus gracieux en Espagne. Elle danse comme les nuages, les orages, l’aube, le crépuscule. Quelle femme, quel talent ! 2009 a propos de Sara... La Gaditane. Lola la Piconera de Pemán n’est qu’une ombre à ses côtés... Art, travail, harmonie, sueur, liberté, force, impétuosité et calme. Tout cela et plus encore se trouvent réunis dans le corps et l’âme de Sara Baras, qui n’est pas un dessin car Picasso ne l’a pas connue, ni un poème car García Lorca, Alberti ou Villalón décidèrent de naître avant elle, ni encore le couplet d’une chanson car Rafael León est mort lorsqu’elle était encore enfant, elle n’est pas un roman non plus parce que s’il l’avait vue, Hemingway en serait resté ivre, ni même une sculpture, car celui qui est né Michel-Ange l’a été à contretemps. La musique, elle l’a en elle. La danse, le ballet, le prodige du mouvement... Ne le dites pas au dictionnaire. Art, harmonie et beauté ont une seule et même définition : Sara Baras » ALFONSO USSIA Mujeres del reino 2009 / Ediciones B - Grupo Zeta LA BELLE DE CADIx Née à Cadix, Sara Baras commence l’étude du flamenco à l’âge de huit ans au sein de l’école de danse dirigée par sa mère Concha Baras. Elle y apprend à danser mais aussi à créer des chorégraphies, et commence à se produire sur scène.
Recommended publications
  • 25Th Anniversary
    25th Anniversary Montblanc de la Culture 25th Anniversary Montblanc de la Culture Arts Patronage Award Arts Patronage Montblanc de la Culture 25th Anniversary Arts Patronage Award 1992 25th Anniversary Montblanc de la Culture Arts Patronage Award 2016 Anniversary 2016 CONTENT MONTBLANC DE LA CULTURE ARTS PATRONAGE AWARD 25th Anniversary — Preface 04 / 05 The Montblanc de la Culture Arts Patronage Award 06 / 09 Red Carpet Moments 10 / 11 25 YEARS OF PATRONAGE Patron of Arts — 2016 Peggy Guggenheim 12 / 23 2015 Luciano Pavarotti 24 / 33 2014 Henry E. Steinway 34 / 43 2013 Ludovico Sforza – Duke of Milan 44 / 53 2012 Joseph II 54 / 63 2011 Gaius Maecenas 64 / 73 2010 Elizabeth I 74 / 83 2009 Max von Oppenheim 84 / 93 2 2008 François I 94 / 103 3 2007 Alexander von Humboldt 104 / 113 2006 Sir Henry Tate 114 / 123 2005 Pope Julius II 124 / 133 2004 J. Pierpont Morgan 134 / 143 2003 Nicolaus Copernicus 144 / 153 2002 Andrew Carnegie 154 / 163 2001 Marquise de Pompadour 164 / 173 2000 Karl der Grosse, Hommage à Charlemagne 174 / 183 1999 Friedrich II the Great 184 / 193 1998 Alexander the Great 194 / 203 1997 Peter I the Great and Catherine II the Great 204 / 217 1996 Semiramis 218 / 227 1995 The Prince Regent 228 / 235 1994 Louis XIV 236 / 243 1993 Octavian 244 / 251 1992 Lorenzo de Medici 252 / 259 IMPRINT — Imprint 260 / 264 Content Anniversary Preface 2016 This year marks the 25th anniversary of the Montblanc Cultural Foundation: an occasion to acknowledge considerable achievements, while recognising the challenges that lie ahead. Since its inception in 1992, through its various yet interrelated programmes, the Foundation continues to appreciate the significant role that art can play in instigating key shifts, and at times, ruptures, in our perception of and engagement with the cultural, social and political conditions of our times.
    [Show full text]
  • Sara Baras Notes.Indd
    Cal Performances Presents Saturday, February , , pm Sunday, February , , pm Zellerbach Hall Ballet Flamenco Sara Baras Photo courtesy of Ballet Flamenco Sara Baras Sara Baras’s tour is produced by Flamenco Festival Inc. and is sponsored by the Tourism Board of Andalucía. Cal Performances’ – season is sponsored by Wells Fargo. CAL PERFORMANCES 29 Program Sabores “For Concha, my mother” Bolero Choreography Sara Baras Music José María Bandera, José Carlos Gómez, arreglos de José Reinoso Dance Ballet Flamenco Sara Baras Guitars José María Bandera, José Carlos Gómez Drums Tino di Geraldo Harmonica Antonio Serrano Violin, viola Pere Bardagi Cello Manuel Martínez del Fresno Vocal Ángela Bautista Tangos Choreography Sara Baras Music Mario Montoya, Miguel de la Tolea, Saúl Quirós Dance Corps de Ballet A fuego lennto Choreography José Serrano, Luis Ortega y Lola Greco Music José Carlos Gómez Dance Sara Baras, José Serrano, Luis Ortega La noche oscura Choreography Sara Baras Music Miguel de la Tolea Dance Corps de Ballet Seguiriya Choreography Luis Ortega Music José María Bandera, Mario Montoya Dance Luis Ortega Taranto Choreography Sara Baras Music José María Bandera Dance Sara Baras 30 CAL PERFORMANCES Program Tanguillo Choreography Sara Baras Music José María Bandera, Miguel de la Tolea, Saúl Quirós Dance Corps de Ballet Alegrías Choreography José Serrano Music José María Bandera, Mario Montoya, Miguel de la Tolea, Saúl Quirós Dance José Serrano Martinete Choreography Sara Baras Music Traditional Dance Sara Baras Zambra Choreography Sara Baras
    [Show full text]
  • Dance Magazine
    11/11/2020 This Choreographer Directs a Physically Integrated Flamenco Company in Spain - Dance Magazine José Galán (bottom) with Lola López. Photo by Ginette Lavell, Courtesy Galán This Choreographer Directs a Physically Integrated Flamenco Company in Spain Bridgit Lujan Nov 04, 2020 Spain's José Galán challenges audiences to rethink how they perceive those who are disabled. For the past decade, he has directed Compañía José Galán de Flamenco Inclusivo, a professional company that features artists in wheelchairs, with vision impairment and with Down syndrome alongside dancers without disabilities. Regarded as the foremost expert of flamenco dance for people with disabilities, his trailblazing productions require a mindful gaze on the dancers' bodies. Along with his company, his instructional method, Inclusive Flamenco, has been presented across the globe at flamenco's top dance festivals and events. He recently spoke with Dance Magazine about how he got into this work and how he collaborates with his dancers. https://www.dancemagazine.com/disability-flamenco-2648443561.html?rebelltitem=4#rebelltitem4 1/8 11/11/2020 This Choreographer Directs a Physically Integrated Flamenco Company in Spain - Dance Magazine José Galán (left) with Lola López Ginette Lavell, Courtesy Galán How he started his company: "I improvised for the first time with a group of people with Down syndrome as an undergraduate pedagogy student. I fell in love with their ways of feeling, expressing and the trusting relationship they formed with me without even knowing me. It awakened my interest in approaching dance from another place. "In Madrid I danced with Ballet Flamenco Sara Baras and also an inclusive theater and contemporary dance company, El Tinglao.
    [Show full text]
  • Dossier De Presse
    18e édition 19 juin > 12 juillet 2013 04 91 99 02 50 festivaldemarseille.com Contacts Dossier Cécile Robert Isabelle Juanco Attachée relations presse Responsable communication 04 91 99 02 55 04 91 99 02 58 de presse [email protected] [email protected] Calendrier JUIN juiLLET festival de Marseille samedi La comédie musicale égyptienne lundi La Bataille d’Alger danse et arts er multiples 15 Projection 1 Projection 2 Bill T. Jones / Arnie Zane mardi Batsheva Dance Company mercredi Dance Company Sadeh21 Play and Play: An Evening 2 Danse 19 of Movement and Music Danse mercredi Batsheva Dance Company Deca Dance Bill T. Jones / Arnie Zane 3 Danse jeudi Dance Company Play and Play: An Evening Hubert Colas / 20 of Movement and Music jeudi Sonia Chiambretto Danse 4 GRATTE-CIel Théâtre | CRÉatION samedi Ryoji Ikeda superposition Hubert Colas / 22 Musique / Arts numériques vendredi Sonia Chiambretto GRATTE-CIel mardi 5 Chercheuses d’or Théâtre | CRÉatION 25 Projection Sasha Waltz & Guests Les Chaussons rouges Körper Danse Projection samedi mercredi … … 26 Pierre Droulers 6 Hubert Colas / Soleils Sonia Chiambretto Danse | PREMIÈRE EN FRANCE GRATTE-CIel Théâtre | CRÉatION Flamenco, Flamenco Hubert Colas / Projection dimanche jeudi Sonia Chiambretto … 7 GRATTE-CIel 27 Pierre Droulers Théâtre | CRÉatION Soleils Danse | PREMIÈRE EN FRANCE mardi Georges Appaix / La Liseuse vendredi Univers Light Oblique Orfeu Negro 9 Danse | CRÉatION 28 Projection Georges Appaix / La Liseuse mercredi Que le Spectacle commence Univers Light
    [Show full text]
  • Dossierespanol.Pdf
    SARA BARAS PALÍNDROMO DE ARTE Y PERFECCIÓN Hace más de veinte años, comenzó su andadura por los escenarios del mundo. Sus inicios, en Cádiz, su tierra, son parte de su historia y ese primer eslabón de la cadena de su carrera está representado por la enseñanza que recibió del maestro que más influencia ha tenido en su trayectoria profesional, su madre Concha Baras. También ha recibido formación de grandes maestros de la danza entre los que destacamos: Ciro, Manolete, El Güito, Dania González… Ha sido artista invitada en las siguientes compañías: Antonio Canales, en los espectáculos: “Gitano”, “Torero”, “A Cuerda y Tacón”, “Raíces” y “Romancero Gitano”, Eduardo Serrano “El Güito” en “Raíces Flamencas”, Rancapino y familia en “Poniente de la Bahía”, Merche Es-meralda en “Mujeres”, Javier Barón en “Mira que flamenco”, Paco Peña en “Flamenco Fire”, Paco Moyano en “Rayo de Luna” y Manuel Morao en “Esa forma de vivir”. En 1.998 estrena su propia compañía: Ballet Flamenco Sara Baras. Hasta la fecha actual ha presentado once espectáculos, todos han sido creados y coreografiados por ella: “Sensaciones”. Dir. Sara Baras 1.998. “Sueños de Sara” Dir. Sara Baras 1.998. “Cádiz-La Isla”. Dir. Sara Baras 1.998 . “Sueños”. Dir. Sara Baras 1.999 . “Juana la Loca”. Dir. Luis Olmos. 2.000. “Mariana Pineda”. Dir. Lluís Pascual. 2002. “Sabores”. Dir. Sara Baras 2.005 . “Baras - Carreras”. Dir. Sara Baras y José Carreras 2006. “Carmen” . Dir. Sara Baras 2007. “ Esencia”. Dir . Sara Baras 2009. “La Pepa”. Dir. Sara Baras. Más de 2.500 representaciones con su compañía le han llevado a visitar los mejores teatros del mundo, convirtiéndose en una de las más reconocidas embajadoras de nuestra cultura.
    [Show full text]
  • Télécharger Le Programme De Salle Depuis Votre Smartphone
    Emanuel Gat — Bouchra Ouizguen Daina Ashbee — Raimund Hoghe Orlin Robyn Legrand— Catherine / Bagouet Dominique Sharon Sharon Eyal & Gai Behar — Michèle Murray Mourad Merzouki Batsheva Batsheva Dance Company / Ohad Naharin Sylvie Giron & Jean-Charles Di Zazzo Di Jean-Charles Giron & Sylvie í Kylián ř Ballet Ballet de l’Opéra de Lyon / Ji Mathilde Monnier & Olivier Saillard Aina Alegre Kader — & David Attou Wampach Christian Rizzo Anne Anne Teresa De Keersmaeker & Pavel Kolesnikov Nadia Beugré — Arkadi Zaides Karam Natour — Fabrice Ramalingom Ministère de la Culture Une ambition artistique unique Franck Riester Ministre de la Culture Depuis quarante ans, Montpellier crée le mouvement avec une envie et une énergie folle. Elle fait partie des rares métropoles à avoir parié avec raison sur la danse contemporaine dès le début des années 80. Depuis, le succès du Festival Montpellier Danse est allé bien au-delà des espérances puisqu’il est devenu l’un des rendez-vous les plus importants de la danse contemporaine en Europe. Les raisons du succès sont nombreuses mais parmi elles, on peut sans aucun doute évoquer ce savant mélange dans la programmation, où les artistes venus de tous les horizons sont invités, les incontournables de la scène actuelle comme Nadia Beugré, Bouchra Ouizguen ou David Wampach côtoient les légendes Anne Teresa De Keersmaeker, Ohad Naharin ou encore Jiří Kylián. Ce méticuleux assemblage artistique est un travail de longue haleine réalisé chaque année avec brio par Jean-Paul Montanari et toute son équipe. Je salue chaleureusement cette ambition artistique unique qui ne s’est jamais essoufflée. Le ministère de la Culture s’associe pleinement à cette réussite exemplaire dans l’univers de la danse contemporaine en France où tous les publics sont avides de nouveautés et de surprises, d’enchantement et de grâce.
    [Show full text]
  • Cv English Info Cv
    CV ENGLISH INFO CV: #Photographer #DOP #Camera Operator #Graphics Desingner Federico Calvo Gutiérrez - 19 / JUL / 1982 +34 675942867 - [email protected] - www.fedeacg.com IMDB www.imdb.com/name/nm7866879/ PERSONAL CV: People call me Fede. I was born in Costa Rica in 82. I grew up working in the family diving store which helped me travel to the United States. I started with analog photography as a hobby, and carried out my photography studies at the Creative University of Costa Rica. Soon after, I was taking photography for clients and started working professionally. In 2007 I moved to Madrid, Spain, to do a Master of Photography at EFTI. My experience has led me to work with artists such as the Director Carlos Saura, the Architect Renzo Piano and the master of light Vittorio Storaro. In the last year I have moved to Hamburg, and am looking for opportunities to apply my photogrophy skills. APPLIED STUDIES: 2017: Renzo Piano Architect der Licht by Carlos Saura. Morena Films/Santander Bank. 2017: Davinci Resolve 14 Color correcction. 2016: Community of Madrid, Spots DOP Ángel Amorós. Tresmostruos. 2017: Video 360 VR at Casa Encendida; Madrid Spain. 2015: Opera Zarzuela in Femenino" Thyssen Bornemiza Museum, Dir Leslie Calvo. 2016: Photographie and video 360 VR - Pitanza Producciones. 2014: Iberia: 7000 Reasons to trust, DOP Raúl Bartolomé. 2015: Direction of photografpy and montage. Ondas Formacion. 2012: Shiseido fashion videos films, Colection Makeup by Guy Bourdin. 2012: Master of Grapich Design, Instituto Creativo Madrid, Spain. 2012: Santander. Sailboat Championship by Leslie Calvo. 2011: Direcction of photograpy. EFTI Madrid, Spain 2011: Kia Motors; Photos and videos for few years.
    [Show full text]
  • Lewis Segal Collection of Dance and Theater Materials, 1902-2011; Bulk, 1970-2009
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c8c24wzf No online items Lewis Segal Collection of Dance and Theater Materials, 1902-2011; Bulk, 1970-2009 Preliminary processing by Andrea Wang; fully processed by Mike D'Errico in 2012 in the Center for Primary Research and Training (CFPRT), with assistance from Jillian Cuellar; machine-readable finding aid created by Caroline Cubé. The processing of this collection was generously supported by Arcadia funds. UCLA Library Special Collections Room A1713, Charles E. Young Research Library Box 951575 Los Angeles, CA 90095-1575 Email: [email protected] URL: http://www.library.ucla.edu/libraries/special/scweb/ © 2012 The Regents of the University of California. All rights reserved. Lewis Segal Collection of Dance 1890 1 and Theater Materials, 1902-2011; Bulk, 1970-2009 Descriptive Summary Title: Lewis Segal Collection of Dance and Theater Materials Date (inclusive): 1902-2011; Bulk, 1970-2009 Collection number: 1890 Collector: Segal, Lewis Extent: 24 record cartons (24 linear ft.) Abstract: Lewis Segal is a performing arts critic who has written on various topics related to the performing arts, from ballet to contemporary dance and musicals. He began working as a freelance writer in the 1960s for a number of publications, including the Los Angeles Times, Performing Arts magazine, the Los Angeles Free Press, Ballet News, and High Performance magazine. He joined the staff of the Los Angeles Times in 1976. From 1996 to 2008 he held the full-time position of chief dance critic, writing full features and reviews on dance companies and performing arts organizations from around the world.
    [Show full text]
  • Christian Zacharias Federico Chueca Angelica Kirchschlager Luc Bondy La “Inextinguible” De Nielsen
    REVISTA DE MÚSICA Año XXIII - Nº 232 - Julio - Agosto 2008 - 6,50 € ENTREVISTA Christian Zacharias DOSIER Año XXIII - Nº 232 Julio Agosto 2008 Federico Chueca ENCUENTROS Angelica Kirchschlager ACTUALIDAD Luc Bondy REFERENCIAS La “Inextinguible” de Nielsen CUBIERTA.FILM.indd 1 24/6/08 12:29:07 INTERIOR CUBIERTA.FILM.indd 1 24/6/08 18:19:55 232-Pliego 1FILM:207-pliego 1 24/6/08 18:15 Página 1 AÑO XXIII - Nº 232 - Julio-Agosto 2008 - 6,50 € 2 OPINIÓN DOSIER CON NOMBRE Federico Chueca 113 PROPIO El “mito Chueca” 6 Luc Bondy Ignacio Jassa Haro 114 Arturo Reverter La suerte de un encuentro 8 Claudio Abbado Manuel García Franco 120 Enrique Pérez Adrián Federico Chueca y el casticismo madrileño 10 AGENDA Mª Pilar Espín Templado 126 Flores que cobran vida 16 ACTUALIDAD Enrique Mejías García 132 NACIONAL ENCUENTROS 46 ACTUALIDAD Angelika Kirchschlager INTERNACIONAL Rafael Banús Irusta 138 EDUCACIÓN 60 ENTREVISTA Pedro Sarmiento 142 Christian Zacharias JAZZ Juan García-Rico Pablo Sanz 144 64 Discos del mes LIBROS 146 65 SCHERZO DISCOS LA GUÍA 148 Sumario CONTRAPUNTO Norman Lebrecht 152 Colaboran en este número: Javier Alfaya, Julio Andrade Malde, Íñigo Arbiza, Rafael Banús Irusta, Emili Blasco, Alfredo Brotons Muñoz, José Antonio Cantón, Jacobo Cortines, Pierre Élie Mamou, Mª Pilar Espín Templado, José Luis Fernández, Fernando Fraga, Germán Gan Quesada, Joaquín García, Manuel García Franco, José Antonio García y García, Carmen Dolores García González, Juan García-Rico, José Guerrero Martín, Fernando Herrero, Bernd Hoppe, Ignacio Jassa Haro, Antonio Lasierra, Norman Lebrecht, Fiona Maddocks, Santiago Martín Bermúdez, Leticia Martín Ruiz, Joaquín Martín de Sagarmínaga, Enrique Martínez Miura, Blas Matamoro, Erna Metdepenninghen, Enrique Mejías García, Marco Antonio Molín Ruiz, Juan Carlos Moreno, Antonio Muñoz Molina, Rafael Ortega Basagoiti, Josep Pascual, Enrique Pérez Adrián, Javier Pérez Senz, Paolo Petazzi, Francisco Ramos, Arturo Reverter, Luis Fernando Rivero Pérez, Pablo L.
    [Show full text]
  • Meeting Madrid
    2017: A Year of Round Numbers If we could travel to the future, we’d probably say that 2017 was the year of WorldPride, a celebration of equal rights which three million people are expected to attend. Because whoever you love, Madrid loves you. Just a mention of this year would be enough to relive the music festivals that await us: Mad Cool, Dcode and the Veranos de la Villa Festival which has already become a classic. Like a beautiful mirage, several of the season’s exhibitions would also appear: the Escher retrospective, which has marked the grand opening of Gaviria Palace as a cultural centre, and the show devoted to the Hispanic Society opening in early April at the Prado Museum. And it’s very likely that some of the theatre productions being performed for the first time will be consigned to posterity: Ushuaia by Alberto Conejero at Teatro Español and the adaptation of En la orilla by Rafael Chirbes at Centro Dramático Nacional. If we’ve chosen to use the term ‘probably’ rather than ‘definitely’ it’s because we don’t want to blow our own trumpet, but no one can deny that 2017 will be remembered in Madrid for its round numbers: the 10-year anniversary of Matadero Madrid; 15 for La Casa Encendida; 20 for PHotoEspaña and for the reopening of Teatro Real; 25 for the Reina Sofía and Thyssen-Bornemisza museums; 40 for Fernán Gómez Centro Cultural de la Villa and the Madrid Marathon; and the fourth centenary of Plaza Mayor, whose first stone was laid on 2 December 1617.
    [Show full text]
  • Dossier Prensa
    Dossier Prensa Estreno París, diciembre 2014 Teatro Champs Elysees Le Figaro 27/12/2014. Le Monde 01/01/2015, Rosita Boisseau. Les Echos 29/12/2014, P.N. “…« Voces » est un hommage à des figures emblématiques de cet art, Sara Baras dévoilant ici un panthéon personnel habité du souvenir de Paco de Lucia, d’Antonio Gades, de Camarón de La Isla, d’Enrique Morente ou de Moraito. Des danseurs et musiciens de légende dont les portraits apparaissent sur scène. On entend leur voix également, comme une piqûre de rappel. Pour le reste, le ballet est une succession de tableaux où brille Sara Baras dans un zapateado – la frappe des pieds au sol – furieux. On s’attendrait presque à voir le plateau prendre feu sous ses talons…” etat-critique.com 27/12/2014, Estelle Grenor. “…Sous forme de duos sensuels aux allures de duels de toreros, Sara Baras et José Serrano nous envoutent. Ils frappent le sol de toute l’énergie de leur corps et impressionnent par la rapidité de leur jeu de jambes…“ Dance Avec Le Plume 03/01/2015, Amèlie Bertrand. “…Et c'est finalement dans la plus grande simplicité que naît la plus forte émotion. Dans Voces, Sara Baras sort ses superbes robes de flamenco. Du vert, du rouge, des volants. Mais c'est pourtant en simple pantalon et veste noire, avec pour seul décor une poursuite blanche, que la danseuse crée le plus fascinant des solos. Auréolée de cette lumière crue, bouche serrée, mains acérées, elle se lance dans une danse de vie et de mort, faisant s'entrechoquer le flamenco d'hier et d'aujourd'hui.
    [Show full text]
  • Programación Arriaga 2018-2019
    1 *Ohar argigarria: Hauteman gabeko akatsak edo omisioak direla eta, eskuliburu honetan sartutako daturen bat azken uneko aldaketei lotuta egon daiteke. Behar bezala emango da aldaketa horien berri. *Nota aclaratoria: Debido a errores u omisiones no apreciados, es posible que algún dato incluido en este manual pueda estar sujeto a cambios de último momento, de los cuales se informará debidamente. Teatro Arriaga Antzokia Bilbao a 6 de junio de 2018 / Bilbon, 2018ko ekainaren 6an 2 TEATRO LA CUBANA “ADIOS ARTURO” Idea y guión de Jordi Milán Música Joan Vives Dirección Jordi Milán Interpretes Jaume Baucis, Xavi Tena, Toni Torres, NURIA Benet, Alexandra Gonzàlez, Babeth Ripoll, Montse Amat, Toni Sans, Edu Ferrés, Virginia Melgar UNA LOCA COMEDIA ALIÑADA AL MÁS PURO ESTILO “LA CUBANA” “Adiós Arturo” habla de teatro. Del teatro que hacemos en nuestra vida cotidiana; el teatro que hay en la calle, en los mercados, en nuestros trabajos, en la familia, con nuestras amistades y como no, también socialmente, en donde desplegamos nuestras dotes interpretativas en toda clase de actos, “paripés”, fiestas, bodas, bautizos, comuniones y entierros. A partir de la muerte a los 101 años de edad del polifacético artista internacional Arturo Cirera Mompou, nacido en Bilbao en 1917, el público conocerá el verdadero guion de la vida de éste conocidísimo escritor, pintor, escultor, coleccionista de arte, poeta, compositor musical, dramaturgo, actor y director bilbaíno.“Adiós Arturo” es un canto a la vida y de cómo vivirla intensamente. Una loca comedia, con toques surrealistas que, como siempre, estará aliñada con las cosas que nos caracterizan y al más puro estilo La Cubana: con participación del público, sorpresas y mucho humor.
    [Show full text]