Descargar Programa 21/22
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
25Th Anniversary
25th Anniversary Montblanc de la Culture 25th Anniversary Montblanc de la Culture Arts Patronage Award Arts Patronage Montblanc de la Culture 25th Anniversary Arts Patronage Award 1992 25th Anniversary Montblanc de la Culture Arts Patronage Award 2016 Anniversary 2016 CONTENT MONTBLANC DE LA CULTURE ARTS PATRONAGE AWARD 25th Anniversary — Preface 04 / 05 The Montblanc de la Culture Arts Patronage Award 06 / 09 Red Carpet Moments 10 / 11 25 YEARS OF PATRONAGE Patron of Arts — 2016 Peggy Guggenheim 12 / 23 2015 Luciano Pavarotti 24 / 33 2014 Henry E. Steinway 34 / 43 2013 Ludovico Sforza – Duke of Milan 44 / 53 2012 Joseph II 54 / 63 2011 Gaius Maecenas 64 / 73 2010 Elizabeth I 74 / 83 2009 Max von Oppenheim 84 / 93 2 2008 François I 94 / 103 3 2007 Alexander von Humboldt 104 / 113 2006 Sir Henry Tate 114 / 123 2005 Pope Julius II 124 / 133 2004 J. Pierpont Morgan 134 / 143 2003 Nicolaus Copernicus 144 / 153 2002 Andrew Carnegie 154 / 163 2001 Marquise de Pompadour 164 / 173 2000 Karl der Grosse, Hommage à Charlemagne 174 / 183 1999 Friedrich II the Great 184 / 193 1998 Alexander the Great 194 / 203 1997 Peter I the Great and Catherine II the Great 204 / 217 1996 Semiramis 218 / 227 1995 The Prince Regent 228 / 235 1994 Louis XIV 236 / 243 1993 Octavian 244 / 251 1992 Lorenzo de Medici 252 / 259 IMPRINT — Imprint 260 / 264 Content Anniversary Preface 2016 This year marks the 25th anniversary of the Montblanc Cultural Foundation: an occasion to acknowledge considerable achievements, while recognising the challenges that lie ahead. Since its inception in 1992, through its various yet interrelated programmes, the Foundation continues to appreciate the significant role that art can play in instigating key shifts, and at times, ruptures, in our perception of and engagement with the cultural, social and political conditions of our times. -
BOLETÍN De La ACADEMIA CHILENA DE LA HISTORIA
BOLETÍN de la ACADEMIA CHILENA DE LA HISTORIA AÑO LXXXI 2015 No 124 Director: HORACIO ARÁNGUIZ Comisión Editora: HORACIO ARÁNGUIZ DONOSO, JOSÉ MIGUEL BARROS FRANCO, ENRIQUE BRAHM GARCÍA, RICARDO COUYOUMDJIAN BERGAMALI, JOAQUÍN FERMANDOIS HUERTA, LUIS LIRA MONTT, SERGIO MARTÍNEZ BAEZA, TERESA PEREIRA LARRAÍN, RENÉ MILLAR CARVACHO, FERNANDO SILVA VARGAS, ISIDORO VÁZQUEZ DE ACUÑA. Consejo Editorial: JOSÉ AGUSTÍN DE LA PUENTE CANDAMO (Pontifi cia Universidad Católica del Perú); GA- BRIEL GUARDA GEYWITZ, O.S.B. (Academia Chilena de la Historia); MATEO MARTINIC BEROS (Universidad de Magallanes); HORST PIETSCHMANN (Universidad de Hamburgo); LUIS SUÁREZ FERNÁNDEZ (Universidad Autónoma de Madrid); VÍCTOR TAU ANZOÁ- TEGUI (Universidad de Buenos Aires); GISELA VON WOBESER (Universidad Nacional Autónoma de México); CARMEN MC EVOY (South Sewanee University, Estados Unidos de Norteamérica); JEAN PIERRE DEDIEU (Centre Nacional de la Recherche Scientifi que, Fran- cia); WILLIAM SATER (Universidad Estatal de California, Estados Unidos de Norteamérica); FELICIANO BARRIOS PINTADO (Universidad de Castilla La Mancha, España); ALFREDO MORENO CEBRIÁN (Consejo Superior de Investigaciones Científi cas, Madrid. España). Coordinadora Editorial ANTONIA REBOLLEDO HERNÁNDEZ Código Internacional: ISSN 0716-5439 Academia Chilena de la Historia Almirante Montt 454 Clasifi cador 245, Correo Central, Santiago de Chile Correo electrónico: [email protected] www.institutodechile.cl/historia E S T U D I O S BOLETÍN DE LA ACADEMIA CHILENA DE LA HISTORIA Año LXXXI - No 124 - 2015 - 7-22 ISSN 0716-5439 ¿CÓMO LA HISTORIA DE ROMA PUEDE ILUMINAR EL PRESENTE?* por Alejandro Bancalari Molina** RESUMEN Este estudio tiene como propósito explicar algunos ejemplos concretos del valor y proyección de la historia romana. Cómo esta historia ha servido de antecedente, fuente de inspiración y experiencia para comprender nuestro mundo actual. -
Antología De Lord Vanvle Antología De Lord Vanvle
Antología de Lord VanVle Antología de Lord VanVle Dedicatoria A Dios por permitirme expresar a través de las letras, a cada uno de mis familiares y amigos por su apoyo incondicional, por ser grandes motivadores para que un sueño como estos se cumpliera (escribir un libro. Página 2/359 Antología de Lord VanVle Agradecimiento A Dios, por ser tan fiel y misericordioso. Por rodearme de favores y personas tan valiosas que valen más que el oro. Agradezco a todas aquellas personas que siempre admiraron las letras que a veces componía, mi finalidad no es volverme popular, si no que mediante las letras brindarle una esperanza a las personas, pues soy consciente que soy un mortal con muchos errores. Agradezco infinitamente el tiempo que tienes para leer estos cortos pensamientos, gracias. Página 3/359 Antología de Lord VanVle Sobre el autor Soy un joven, amante de la poesía, estudie administración de empresas y las letras son mi mayor pasatiempo. Amo a Dios, soy fiel testigo de su misericordia, perdón, amor y restauración. A Él sea la gloria, la honra, el honor y la exaltación por todas las eternidades. Sé que habrán muchos libros mejores que éste, del que estoy 100% seguro y te invito a leer es la Biblia. Página 4/359 Antología de Lord VanVle índice POEMA AL AMOR ¿UN PENSAMIENTO ERRÓNEO? La triste realidad de un pobre LA POESÍA ES SENTIMIENTO CON CARIÑO, CON AMOR MIS AMIGOS A lo lejos Mi desahogo Un pensamiento Mi tesoro, mi felicidad EL CARRO DE MI VIDA UN AÑO DE TU AUSENCIA Corazón lacerado Un amor que quizás nunca será un sueño UN MUNDO INFERNAL -
Sara Baras Notes.Indd
Cal Performances Presents Saturday, February , , pm Sunday, February , , pm Zellerbach Hall Ballet Flamenco Sara Baras Photo courtesy of Ballet Flamenco Sara Baras Sara Baras’s tour is produced by Flamenco Festival Inc. and is sponsored by the Tourism Board of Andalucía. Cal Performances’ – season is sponsored by Wells Fargo. CAL PERFORMANCES 29 Program Sabores “For Concha, my mother” Bolero Choreography Sara Baras Music José María Bandera, José Carlos Gómez, arreglos de José Reinoso Dance Ballet Flamenco Sara Baras Guitars José María Bandera, José Carlos Gómez Drums Tino di Geraldo Harmonica Antonio Serrano Violin, viola Pere Bardagi Cello Manuel Martínez del Fresno Vocal Ángela Bautista Tangos Choreography Sara Baras Music Mario Montoya, Miguel de la Tolea, Saúl Quirós Dance Corps de Ballet A fuego lennto Choreography José Serrano, Luis Ortega y Lola Greco Music José Carlos Gómez Dance Sara Baras, José Serrano, Luis Ortega La noche oscura Choreography Sara Baras Music Miguel de la Tolea Dance Corps de Ballet Seguiriya Choreography Luis Ortega Music José María Bandera, Mario Montoya Dance Luis Ortega Taranto Choreography Sara Baras Music José María Bandera Dance Sara Baras 30 CAL PERFORMANCES Program Tanguillo Choreography Sara Baras Music José María Bandera, Miguel de la Tolea, Saúl Quirós Dance Corps de Ballet Alegrías Choreography José Serrano Music José María Bandera, Mario Montoya, Miguel de la Tolea, Saúl Quirós Dance José Serrano Martinete Choreography Sara Baras Music Traditional Dance Sara Baras Zambra Choreography Sara Baras -
Dance Magazine
11/11/2020 This Choreographer Directs a Physically Integrated Flamenco Company in Spain - Dance Magazine José Galán (bottom) with Lola López. Photo by Ginette Lavell, Courtesy Galán This Choreographer Directs a Physically Integrated Flamenco Company in Spain Bridgit Lujan Nov 04, 2020 Spain's José Galán challenges audiences to rethink how they perceive those who are disabled. For the past decade, he has directed Compañía José Galán de Flamenco Inclusivo, a professional company that features artists in wheelchairs, with vision impairment and with Down syndrome alongside dancers without disabilities. Regarded as the foremost expert of flamenco dance for people with disabilities, his trailblazing productions require a mindful gaze on the dancers' bodies. Along with his company, his instructional method, Inclusive Flamenco, has been presented across the globe at flamenco's top dance festivals and events. He recently spoke with Dance Magazine about how he got into this work and how he collaborates with his dancers. https://www.dancemagazine.com/disability-flamenco-2648443561.html?rebelltitem=4#rebelltitem4 1/8 11/11/2020 This Choreographer Directs a Physically Integrated Flamenco Company in Spain - Dance Magazine José Galán (left) with Lola López Ginette Lavell, Courtesy Galán How he started his company: "I improvised for the first time with a group of people with Down syndrome as an undergraduate pedagogy student. I fell in love with their ways of feeling, expressing and the trusting relationship they formed with me without even knowing me. It awakened my interest in approaching dance from another place. "In Madrid I danced with Ballet Flamenco Sara Baras and also an inclusive theater and contemporary dance company, El Tinglao. -
El Presidente Se Desborda En Elogios Al Estado Sahagún De Fox Entregó
è Nacionales 10C è Deportes C Año 51, Número 16,983 Colima, Col., Miércoles 20 de Octubre de 2004 www.diariodecolima.com $4.00 Promete Fox Terminar la Autopista a Guadalajara Fox: Colima, Tesoro y Ejemplo l Es un compromiso, dijo en respuesta a planteamientos del gobernador y la Canacintra l En 2006 deberán terminarse los ejes transversales y verticales del país A petición del sector empresarial del estado y del gobernador Gustavo Vázquez Montes, el presidente Vicente de la Transición Democrática Fox Quesada anunció que "es un hecho" que se culminará la carretera a cuatro carriles Manzanillo-Guadalajara, a la cual le faltan 58 kilómetros por ampliar en el tramo Tonila-Crucero de Sayula, en Jalisco. El Presidente se Desborda En acto desarrollado en un conocido salón al sur de la ciudad, inicialmente el presidente de la Cámara de la en Elogios al Estado Industria de Transformación, Jorge Reyes Aubert, hizo uso de la voz para señalar al Ejecutivo federal que Colima l La pluralidad política no ha sido obstáculo representa un estado altamente productivo, que además para la democracia y el ejercicio pleno de está calificado dentro de los primeros lugares con seguridad todas las libertades l La calidad de vida se social, estabilidad política y un buen gobierno. nota, dijo al entregar equipo para seguridad Dijo que hoy en día el puerto de Manzanillo requiere del apoyo federal para su crecimiento y desarrollo; "el pública l Gustavo: Fortalecemos la vida campo de Colima necesita los procesos de la industria de municipal al margen de partidismos l Martín transformación, el coco, mango, limón, plátano, carne y Huerta: Colima, por debajo de la media en leche, dándole el valor agregado a estos productos y así delitos poder penetrar al mercado nacional e internacional, haciendo David CAMPOS CEVALLOS más rentable nuestro campo colimense". -
Neevia Docconverter 5.1
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE CIENCIAS POLÍTICAS Y SOCIALES La de la EVOLUCIÓN TELENOVELA JUVENIL en MÉXICO (1986-2006) T E S I S QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE L I C E N C I A D A EN CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN ESPECIALIDAD PRODUCCIÓN AUDIOVISUAL P R E S E N T A LAURA PATRICIA MORALES PÉREZ ASESORA: DRA. CAROLA GARCÍA CALDERÓN MÉXICO, DF. 2008 Neevia docConverter 5.1 UNAM – Dirección General de Bibliotecas Tesis Digitales Restricciones de uso DERECHOS RESERVADOS © PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL Todo el material contenido en esta tesis esta protegido por la Ley Federal del Derecho de Autor (LFDA) de los Estados Unidos Mexicanos (México). El uso de imágenes, fragmentos de videos, y demás material que sea objeto de protección de los derechos de autor, será exclusivamente para fines educativos e informativos y deberá citar la fuente donde la obtuvo mencionando el autor o autores. Cualquier uso distinto como el lucro, reproducción, edición o modificación, será perseguido y sancionado por el respectivo titular de los Derechos de Autor. Dedicado a… Primeramente, a Dios...por darme la bendición de seguir viva; porque con sus oportunas manos eligió a mis padres y a las personas que aparecerían en el momento adecuado para formar parte de mi existir. A Nury, mi madre...la mujer que desde su vientre me brindó su amor incondicional; a la amiga silente que sin importar desvelos demostró su apoyo a mis decisiones, reprimendas comprensivas a mis errores y respeto a mi dolor en las adversidades. A Clemente, mi padre...el amor de mi infancia; el luchador incansable cuya fortaleza y optimismo imprimió en mí los deseos de superación infinitos, que hoy hacen posible este sueño. -
Dossier De Presse
18e édition 19 juin > 12 juillet 2013 04 91 99 02 50 festivaldemarseille.com Contacts Dossier Cécile Robert Isabelle Juanco Attachée relations presse Responsable communication 04 91 99 02 55 04 91 99 02 58 de presse [email protected] [email protected] Calendrier JUIN juiLLET festival de Marseille samedi La comédie musicale égyptienne lundi La Bataille d’Alger danse et arts er multiples 15 Projection 1 Projection 2 Bill T. Jones / Arnie Zane mardi Batsheva Dance Company mercredi Dance Company Sadeh21 Play and Play: An Evening 2 Danse 19 of Movement and Music Danse mercredi Batsheva Dance Company Deca Dance Bill T. Jones / Arnie Zane 3 Danse jeudi Dance Company Play and Play: An Evening Hubert Colas / 20 of Movement and Music jeudi Sonia Chiambretto Danse 4 GRATTE-CIel Théâtre | CRÉatION samedi Ryoji Ikeda superposition Hubert Colas / 22 Musique / Arts numériques vendredi Sonia Chiambretto GRATTE-CIel mardi 5 Chercheuses d’or Théâtre | CRÉatION 25 Projection Sasha Waltz & Guests Les Chaussons rouges Körper Danse Projection samedi mercredi … … 26 Pierre Droulers 6 Hubert Colas / Soleils Sonia Chiambretto Danse | PREMIÈRE EN FRANCE GRATTE-CIel Théâtre | CRÉatION Flamenco, Flamenco Hubert Colas / Projection dimanche jeudi Sonia Chiambretto … 7 GRATTE-CIel 27 Pierre Droulers Théâtre | CRÉatION Soleils Danse | PREMIÈRE EN FRANCE mardi Georges Appaix / La Liseuse vendredi Univers Light Oblique Orfeu Negro 9 Danse | CRÉatION 28 Projection Georges Appaix / La Liseuse mercredi Que le Spectacle commence Univers Light -
La Industria De La Telenovela Mexicana: Procesos De Comunicación, Documentación Y Comercialización
UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN Departamento de Biblioteconomía y Documentación LA INDUSTRIA DE LA TELENOVELA MEXICANA: PROCESOS DE COMUNICACIÓN, DOCUMENTACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN. MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR Leticia Barrón Domínguez Bajo la dirección de los doctores José López Yepes Pedro García-Alonso Montoya Madrid, 2009 • ISBN: 978-84-692-7619-8 UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID Facultad de Ciencias de la Información Departamento de Biblioteconomía y Documentación La industria de la telenovela mexicana: Procesos de comunicación, documentación y comercialización. Trabajo de investigación que presenta la Licenciada Leticia Barrón Domínguez para la obtención de Doctor bajo la dirección del Prof. Dr. José López Yepes, catedrático de la Universidad Complutense de Madrid, y del Prof. Dr. Pedro García-Alonso Montoya, Profesor Titular de la Universidad Complutense de Madrid MADRID 2008 Índice general PRIMERA PARTE: INTRODUCCIÓN Y PANORAMA GENERAL DE TELEVISA Y TV AZTECA. Pág. Capítulo 1: Introducción. 1.1 Objeto de la investigación. 1 1.2 Método de la investigación. 11 1.3 Estado de la cuestión: Fuentes y bibliografía. 21 Capítulo 2: Televisa y TV Azteca. Panorama general. 2.1 La industria televisiva mexicana. 32 2.2 Televisa. 36 2.3 TV Azteca. 55 2.4 Comparación en 2006 entre Televisa y TV Azteca. 72 SEGUNDA PARTE: LA INDUSTRIA DE LA TELENOVELA MEXICANA, HISTORIA, EVOLUCIÓN, ESTRUCTURA DE SU AUDIENCIA NACIONAL Y ÉXITO COMERCIAL. Capítulo 3: La industria de la telenovela mexicana. 3.1 Inversión y rentabilidad. 75 3.2 Orígenes y concepto de telenovela. 78 3.3 Subgéneros. 82 3.4 Breve historia de la telenovela mexicana (1958-1995). -
Dossierespanol.Pdf
SARA BARAS PALÍNDROMO DE ARTE Y PERFECCIÓN Hace más de veinte años, comenzó su andadura por los escenarios del mundo. Sus inicios, en Cádiz, su tierra, son parte de su historia y ese primer eslabón de la cadena de su carrera está representado por la enseñanza que recibió del maestro que más influencia ha tenido en su trayectoria profesional, su madre Concha Baras. También ha recibido formación de grandes maestros de la danza entre los que destacamos: Ciro, Manolete, El Güito, Dania González… Ha sido artista invitada en las siguientes compañías: Antonio Canales, en los espectáculos: “Gitano”, “Torero”, “A Cuerda y Tacón”, “Raíces” y “Romancero Gitano”, Eduardo Serrano “El Güito” en “Raíces Flamencas”, Rancapino y familia en “Poniente de la Bahía”, Merche Es-meralda en “Mujeres”, Javier Barón en “Mira que flamenco”, Paco Peña en “Flamenco Fire”, Paco Moyano en “Rayo de Luna” y Manuel Morao en “Esa forma de vivir”. En 1.998 estrena su propia compañía: Ballet Flamenco Sara Baras. Hasta la fecha actual ha presentado once espectáculos, todos han sido creados y coreografiados por ella: “Sensaciones”. Dir. Sara Baras 1.998. “Sueños de Sara” Dir. Sara Baras 1.998. “Cádiz-La Isla”. Dir. Sara Baras 1.998 . “Sueños”. Dir. Sara Baras 1.999 . “Juana la Loca”. Dir. Luis Olmos. 2.000. “Mariana Pineda”. Dir. Lluís Pascual. 2002. “Sabores”. Dir. Sara Baras 2.005 . “Baras - Carreras”. Dir. Sara Baras y José Carreras 2006. “Carmen” . Dir. Sara Baras 2007. “ Esencia”. Dir . Sara Baras 2009. “La Pepa”. Dir. Sara Baras. Más de 2.500 representaciones con su compañía le han llevado a visitar los mejores teatros del mundo, convirtiéndose en una de las más reconocidas embajadoras de nuestra cultura. -
Télécharger Le Programme De Salle Depuis Votre Smartphone
Emanuel Gat — Bouchra Ouizguen Daina Ashbee — Raimund Hoghe Orlin Robyn Legrand— Catherine / Bagouet Dominique Sharon Sharon Eyal & Gai Behar — Michèle Murray Mourad Merzouki Batsheva Batsheva Dance Company / Ohad Naharin Sylvie Giron & Jean-Charles Di Zazzo Di Jean-Charles Giron & Sylvie í Kylián ř Ballet Ballet de l’Opéra de Lyon / Ji Mathilde Monnier & Olivier Saillard Aina Alegre Kader — & David Attou Wampach Christian Rizzo Anne Anne Teresa De Keersmaeker & Pavel Kolesnikov Nadia Beugré — Arkadi Zaides Karam Natour — Fabrice Ramalingom Ministère de la Culture Une ambition artistique unique Franck Riester Ministre de la Culture Depuis quarante ans, Montpellier crée le mouvement avec une envie et une énergie folle. Elle fait partie des rares métropoles à avoir parié avec raison sur la danse contemporaine dès le début des années 80. Depuis, le succès du Festival Montpellier Danse est allé bien au-delà des espérances puisqu’il est devenu l’un des rendez-vous les plus importants de la danse contemporaine en Europe. Les raisons du succès sont nombreuses mais parmi elles, on peut sans aucun doute évoquer ce savant mélange dans la programmation, où les artistes venus de tous les horizons sont invités, les incontournables de la scène actuelle comme Nadia Beugré, Bouchra Ouizguen ou David Wampach côtoient les légendes Anne Teresa De Keersmaeker, Ohad Naharin ou encore Jiří Kylián. Ce méticuleux assemblage artistique est un travail de longue haleine réalisé chaque année avec brio par Jean-Paul Montanari et toute son équipe. Je salue chaleureusement cette ambition artistique unique qui ne s’est jamais essoufflée. Le ministère de la Culture s’associe pleinement à cette réussite exemplaire dans l’univers de la danse contemporaine en France où tous les publics sont avides de nouveautés et de surprises, d’enchantement et de grâce. -
Cv English Info Cv
CV ENGLISH INFO CV: #Photographer #DOP #Camera Operator #Graphics Desingner Federico Calvo Gutiérrez - 19 / JUL / 1982 +34 675942867 - [email protected] - www.fedeacg.com IMDB www.imdb.com/name/nm7866879/ PERSONAL CV: People call me Fede. I was born in Costa Rica in 82. I grew up working in the family diving store which helped me travel to the United States. I started with analog photography as a hobby, and carried out my photography studies at the Creative University of Costa Rica. Soon after, I was taking photography for clients and started working professionally. In 2007 I moved to Madrid, Spain, to do a Master of Photography at EFTI. My experience has led me to work with artists such as the Director Carlos Saura, the Architect Renzo Piano and the master of light Vittorio Storaro. In the last year I have moved to Hamburg, and am looking for opportunities to apply my photogrophy skills. APPLIED STUDIES: 2017: Renzo Piano Architect der Licht by Carlos Saura. Morena Films/Santander Bank. 2017: Davinci Resolve 14 Color correcction. 2016: Community of Madrid, Spots DOP Ángel Amorós. Tresmostruos. 2017: Video 360 VR at Casa Encendida; Madrid Spain. 2015: Opera Zarzuela in Femenino" Thyssen Bornemiza Museum, Dir Leslie Calvo. 2016: Photographie and video 360 VR - Pitanza Producciones. 2014: Iberia: 7000 Reasons to trust, DOP Raúl Bartolomé. 2015: Direction of photografpy and montage. Ondas Formacion. 2012: Shiseido fashion videos films, Colection Makeup by Guy Bourdin. 2012: Master of Grapich Design, Instituto Creativo Madrid, Spain. 2012: Santander. Sailboat Championship by Leslie Calvo. 2011: Direcction of photograpy. EFTI Madrid, Spain 2011: Kia Motors; Photos and videos for few years.