Redefining an Imperial Collection: Problems of Modern Impositions and Interpretations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Redefining an Imperial Collection: Problems of Modern Impositions and Interpretations Redefining an imperial collection: problems of modern impositions and interpretations Nicole T.C. Chiang Introduction In 1924, when Aisin Gioro Puyi, the last emperor of China, was driven out of the imperial palaces, the Republican government formed the Committee for the Disposition of the Qing Imperial Possessions and took a comprehensive inventory of the objects in the Forbidden City.1 According to the committee’s twenty-eight volumes of reports, which were first published in 1925, the Qing court had left more than one million objects including bronzes, jades, ceramics paintings, calligraphy, enamel wares, lacquer wares and many other miscellaneous articles.2 Although many objects were accumulated by successive Qing rulers, it was the Qianlong emperor who was most responsible for the formation of the former palace riches. The Qianlong emperor came to the throne in 1736 at the age of twenty-five as the sixth emperor of the Manchu-led Qing dynasty (1644-1911) and abdicated voluntarily sixty years later as a filial act in order not to reign longer than his grandfather, the Kangxi emperor (r. 1662-1722). His reign witnessed the most prosperous time of the Qing dynasty as the economy flourished, the population grew and the territory expanded. In the heyday of the dynasty, his court amassed numerous cultural riches from all over China and beyond. The huge span of objects gathered together during the reign of the Qianlong emperor has deeply influenced the present understanding of the history of Chinese art. It has been pointed out that ‘surviving into museum collections to this day, the enormous store of cultural riches amassed by the Qianlong emperor has sometimes come to seem as if it is Chinese culture, and the material excluded by him has been correspondingly marginalised, or has not been preserved.’3 The extant objects from 1 Pinyin romanisation is used in this paper for Chinese unless when citing secondary sources which use other methods of Chinese romanisation. Wherever names can be identified to be of Manchu origin, the romanisation follows the rules regulated in Paul Georg von Möllendorff, A Manchu Grammar, Shanghai: American Presbyterian Mission Press, 1892; Committee for the Disposition of the Qing Imperial Possessions: 清室善後委員會(Qingshi shanhou weiyuanhui). 2 The inventory was republished in 2004, see: Qingshi shanhou weiyuanhui 清室善後委員會, Gugong wupin diancha baogao 故宮物品點查報告, 1925, Beijing: Xianzhuang shuju, 2004. 3 Craig Clunas, ‘Picturing Cosmic Grandeur’, The Qianlong Emperor: Treasures from the Forbidden City, Edinburgh: National Museum of Scotland, 2002, 15. Journal of Art Historiography Number 10 June 2014 Nicole T.C. Chiang Redefining an imperial collection: problems of modern impositions and interpretations the Qianlong court have had a long-standing impact on the formation of knowledge and connoisseurship of Chinese art as a scholarly discipline. Present scholarship is built on the presumption that there was a single, readily definable imperial collection which contained a monumental amalgamation of objects of art assembled by the Qianlong emperor, whose ambition was to possess all categories of objects and declare his legitimacy as the supreme ruler by establishing his image as the owner of the greatest collection in Chinese history.4 This presumption has been taken for granted and has never been questioned before. However, the present view of the collection does not take into account that the phrase ‘imperial art collection’ contains many notions that are of European origin and may not be a very precise description for the objects actually collected at the Qing imperial court in eighteenth-century China. This paper will challenge the assumed popular identity of the so-called Qianlong imperial art collection, which will be argued, has been constructed largely with modern Eurocentric views. By applying philological and historiographical analysis, the paper intends to re-establish the definition and description of the actual collection in its original context. It will be demonstrated that the collection was not necessarily an assemblage of works of art and that it was not as monumental as previously assumed. In addition, the paper includes a discussion of how the perception of objects accumulated by the Qing imperial court as one entity was formed in the early twentieth century. It will be argued that it was the financial pressure faced by the Qing imperial household and the rise of nationalism that contributed to the disappearance of the boundary between collectibles and non- collectibles. Overall, this paper will challenge the ‘canon’ that has been constituted around the collection after the twentieth century and provide an alternative view towards imperial collecting and objects assembled in the eighteenth-century Chinese imperial court. 4 There are numerous studies related to the subject. Only a selected few are referenced here as examples: Fong Weng and James C.Y. Watt, eds, Possessing the Past: Treasures from the National Palace Museum, Taipei, New York: Metropolitan Museum of Art, 1996; Feng Ming- chu 馮明珠, ed, Qianlong huangdi de wenhua daye 乾隆皇帝的文化大業 (Emperor Ch’ien-lung’s Grand Cultural Enterprise), Taipei: National Palace Museum, 2002; Jessica Rawson and Evelyn Rawski, eds, China: The Three Emperor, 1662-1795, London: Royal Academy of Arts, 2005. Harold L. Kahn, ‘A Matter of Taste: The Monumental and Exotic in the Qianlong Reign’, The Elegant Brush: Chinese Painting under the Qianlong Emperor 1735-1795, Phoenix, AZ: Phoenix Art Museum, 1985, 288-302; Michèle Pirazzoli-t’Serstevens, ‘La collection impériale sous Yongzheng (1723-1735) et Qianlong (1736-1795), son impact sur la création artistique et sur l’histoire de l’art chinois’, Autour des collections d’art en Chine au XVIIIe siècle, Genève: Libraririe Droz, 2008, 3-27; Rosemary E. Scott, ‘The Chinese Imperial Collections’, Collecting Chinese Art: Interpretation and Display, Colloquies on Art and Archaeology in Asia no.20, London: SOAS, Percival David Foundation, 2000, 19-32. 2 Nicole T.C. Chiang Redefining an imperial collection: problems of modern impositions and interpretations Reinstating the meaning of ‘art’ What defines a work of art has been an ongoing debate in the modern Western world. It has been suggested that a work of art is an aesthetic object that possesses distinctive expressive and symbolic properties which can stimulate viewers and be perceived by spectators.5 It also has been argued that a work of art is not the physical object itself but the specific pattern of colour, line, tone, mass and texture it presents.6 An object could also be identified as a work of art by examining the bond between the original intention of the artist, the final product and its historical context. In other words, something is art if it was or has been intended to be regarded as art.7 A work of art may not even be a tangible object but the act or the process of expressing one’s emotions.8 There seems to be no conclusive answer to whether a work of art is a physical object, an abstract entity or something that only exists in the mental experience of an artist or a viewer. Anything could seem to be turned into a work of art. The modern Western understanding of fine art, however, is a modern invention that has a history of barely two hundred years. Larry Shiner argues in his book The Invention of Art that the line between art and craft was drawn during the eighteenth century as a result of key social transformations in Europe. Before the eighteenth century, the English word ‘art’, derived from the Latin ars and Greek techne, signified any human activity performed with skill and the opposite of art was not craft but nature. However, after what Shiner calls ‘the Great Division’ in the eighteenth century, the universality of the modern European idea of art as ‘fine art’ as opposed to ‘craft’ has been taken for granted and applied to all people and periods of time.9 Similarly, what has been written about the supposed imperial art collection or Chinese art in general is often predicated on the assumed Eurocentric meaning for the word ‘art’. Craig Clunas has pointed out that ‘Chinese art is a quite recent invention, not much more than a hundred years old’ and it was created in the nineteenth century in Europe and North America to allow ‘statements to be made about, and values to be ascribed to, a range of types of objects.’10 Before the nineteenth century, painting, sculpture ceramics and calligraphy were not grouped together as objects ‘constituting part of the same field of inquiry’.11 Despite Clunas’s warning, what the equivalent word for ‘art’ in Chinese meant in eighteenth-century China has not been properly investigated, and how objects that may be described as 5 Monroe C. Beardsley, Aesthetics: Problems in the Philosophy of Criticism, Indianapolis: Hackett Pub. Co., 1981; Monroe C. Beardsley, The Aesthetic Point of View, Ithaca, N.Y: Cornell University Press, 1982. 6 Eddy Zemach, ‘No Identification without Evaluation’. British Journal of Aesthetics, 26: 1986, 239-251. 7 Jerrold Levinson, Contemplating Art: Essays in Aesthetics, Oxford: Clarendon Press, 2006. 8 Robin George Collingwood, The Principles of Art, London: Oxford University Press, 1958. 9 Larry Shiner, The Invention of Art: A Cultural History, Chicago and London: The University of Chicago Press, 2001. 10 Craig Clunas, Art in China, Oxford: Oxford University Press, 2009, 9. 11 Clunas, Art in China: 9. 3 Nicole T.C. Chiang Redefining an imperial collection: problems of modern impositions and interpretations works of art today were actually perceived prior to the nineteenth century has not been examined either. Thus the modern concept of ‘Chinese art’ continues to affect our perception of the so-called Qianlong imperial collection as an agglomeration of works of art. In modern-day Chinese, two terms are generally translated to the English word ‘art’ or ‘arts’.
Recommended publications
  • Challenges-And-Reforms-In-Urban
    ©2016 Centre for Liveable Cities (CLC), Singapore and Development Research Center of the State Council of the People’s Republic of China (DRC). All rights reserved. CLC is a division of Set up in 2008 by the Ministry of National Development and the Ministry of the Environment and Water Resources, the Centre for Liveable Cities (CLC) has as its mission “to distil, create and share knowledge on liveable and sustainable cities”. CLC’s work spans four main areas — Research, Capability Development, Knowledge Platforms, and Advisory. Through these activities, CLC hopes to provide urban leaders and practitioners with the knowledge and support needed to make our cities better. The Development Research Center of the State Council of the People’s Republic of China (DRC) is a policy research and consulting institution directly under the State Council, the central government of the People's Republic of China. Its major function is to undertake research on the overall, comprehensive, strategic and long-term issues in economic and social development, as well as pressing problems related to reform and opening up of China’s economy, and provide policy options and consulting advice to the CPC Central Committee and the State Council. Centre for Liveable Cities Development Research Center of the State 45 Maxwell Road Council of the People’s Republic of China #07-01 The URA Centre 225 Chaoyangmenwai Avenue Singapore 069118 Dongcheng District, Beijing 100010, China Website: www.clc.gov.sg Website: www.en.drc.gov.cn ISBN #9789814765305 (print) e-ISBN #9789814765350 (e-book) All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without prior written permission of the publisher.
    [Show full text]
  • Manchus: a Horse of a Different Color
    History in the Making Volume 8 Article 7 January 2015 Manchus: A Horse of a Different Color Hannah Knight CSUSB Follow this and additional works at: https://scholarworks.lib.csusb.edu/history-in-the-making Part of the Asian History Commons Recommended Citation Knight, Hannah (2015) "Manchus: A Horse of a Different Color," History in the Making: Vol. 8 , Article 7. Available at: https://scholarworks.lib.csusb.edu/history-in-the-making/vol8/iss1/7 This Article is brought to you for free and open access by the History at CSUSB ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in History in the Making by an authorized editor of CSUSB ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. Manchus: A Horse of a Different Color by Hannah Knight Abstract: The question of identity has been one of the biggest questions addressed to humanity. Whether in terms of a country, a group or an individual, the exact definition is almost as difficult to answer as to what constitutes a group. The Manchus, an ethnic group in China, also faced this dilemma. It was an issue that lasted throughout their entire time as rulers of the Qing Dynasty (1644- 1911) and thereafter. Though the guidelines and group characteristics changed throughout that period one aspect remained clear: they did not sinicize with the Chinese Culture. At the beginning of their rule, the Manchus implemented changes that would transform the appearance of China, bringing it closer to the identity that the world recognizes today. In the course of examining three time periods, 1644, 1911, and the 1930’s, this paper looks at the significant events of the period, the changing aspects, and the Manchus and the Qing Imperial Court’s relations with their greater Han Chinese subjects.
    [Show full text]
  • Writing Modern Chinese History Inside out : New Relational Approaches to (Un)Thinking the Nation‑State, Diaspora, and Transnationalism
    This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. Writing modern Chinese history inside out : new relational approaches to (un)thinking the nation‑state, diaspora, and transnationalism van Dongen, Els 2019 van Dongen, E. (2019). Writing modern Chinese history inside out : new relational approaches to (un)thinking the nation‑state, diaspora, and transnationalism. Twentieth‑Century China, 44(3), 362‑371. doi:10.1353/tcc.2019.0035 https://hdl.handle.net/10356/144278 https://doi.org/10.1353/tcc.2019.0035 © 2019 Twentieth Century China Journal, Inc. All rights reserved. This paper was published by Johns Hopkins University Press in Twentieth‑Century China and is made available with permission of Twentieth Century China Journal, Inc. Downloaded on 26 Sep 2021 02:18:15 SGT The final version of this article was published in Twentieth-Century China 44.3 (October 2019): 362-371. Review Essay Writing Modern Chinese History Inside Out: New Relational Approaches to (Un)Thinking the Nation-State, Diaspora, and Transnationalism Els van Dongen Nanyang Technological University, Singapore Abstract Engaging with earlier scholarship that probes the linearity of the nation-state, recent works employ new relational approaches and foreground “Chinese” perceptions of “China.” They approach modern Chinese history through the lens of the emigrant-homeland dynamic, advocating a localized transnationalism and exploring the implications of the transnational turn on temporality. Also, situating the nation-state within history, they argue for a “shifting” China based on questions of ethnicity and cultural exchange. This essay discusses the following works. Shelly Chan. Diaspora’s Homeland: Modern China in the Age of Global Migration.
    [Show full text]
  • Elixir, Urine and Hormone: a Socio-Cultural History of Qiushi (Autumn Mineral)*
    EASTM 47 (2018): 19-54 Elixir, Urine and Hormone: A Socio-cultural History of Qiushi (Autumn Mineral)* Jing Zhu [ZHU Jing is an Associate Professor in the Department of Philosophy, East China Normal University. She received her Ph.D. in history of science at Peking University and in 2015-2016 was a visiting scholar at University of Pennsylvania. She has published three articles about qiushi and two articles about Chinese alchemy. Her paper “Arsenic Prepared by Chinese Alchemist-Pharmacists” was published in Science China Life Sciences. Her work spans historical research on Chinese alchemy, Chinese medicine and public understanding of science. In addition to presenting papers at national and international conferences, she has been invited to present her research among other places at the National Tsinghua University (Taiwan), Brown University, and the University of Pennsylvania. Contact: [email protected]] * * * Abstract: Traditional Chinese medicine has attracted the attention of pharmacologists because some of its remedies have proved useful against cancer and malaria. However, a variety of controversies have arisen regarding the difficulty of identifying and explaining the effectiveness of remedies by biomedical criteria. By exploring the socio-cultural history of qiushi (literally, ‘autumn mineral’), a drug prepared from urine and used frequently throughout Chinese history, I examine how alchemy, popular culture, politics and ritual influenced pre-modern views of the efficacy of the drug, and explore the sharp contrast between views of the drug’s * I especially wish to acknowledge the great help of Professor Nathan Sivin, who has read the complete manuscript and provided me with many critical comments.
    [Show full text]
  • Did the Imperially Commissioned Manchu Rites for Sacrifices to The
    religions Article Did the Imperially Commissioned Manchu Rites for Sacrifices to the Spirits and to Heaven Standardize Manchu Shamanism? Xiaoli Jiang Department of History and Culture, Jilin Normal University, Siping 136000, China; [email protected] Received: 26 October 2018; Accepted: 4 December 2018; Published: 5 December 2018 Abstract: The Imperially Commissioned Manchu Rites for Sacrifices to the Spirits and to Heaven (Manzhou jishen jitian dianli), the only canon on shamanism compiled under the auspices of the Qing dynasty, has attracted considerable attention from a number of scholars. One view that is held by a vast majority of these scholars is that the promulgation of the Manchu Rites by the Qing court helped standardize shamanic rituals, which resulted in a decline of wild ritual practiced then and brought about a similarity of domestic rituals. However, an in-depth analysis of the textual context of the Manchu Rites, as well as a close inspection of its various editions reveal that the Qing court had no intention to formalize shamanism and did not enforce the Manchu Rites nationwide. In fact, the decline of the Manchu wild ritual can be traced to the preconquest period, while the domestic ritual had been formed before the Manchu Rites was prepared and were not unified even at the end of the Qing dynasty. With regard to the ritual differences among the various Manchu clans, the Qing rulers took a more benign view and it was unnecessary to standardize them. The incorporation of the Chinese version of the Manchu Rites into Siku quanshu demonstrates the Qing court’s struggles to promote its cultural status and legitimize its rule of China.
    [Show full text]
  • The Jesuit Role As “Experts” in High Qing Cartography and Technology∗
    臺大歷史學報第31期 BIBLID1012-8514(2003)31p.223-250 2003年6月,頁223~250 2003.1.7收稿,2003.5.29通過刊登 The Jesuit Role as “Experts” in High Qing Cartography and Technology∗ Benjamin A. Elman∗∗ Abstract Earlier accounts have generally overvalued or undervalued the role of the Jesu- its in Ming-Qing intellectual life. In many cases the Jesuits were less relevant in the ongoing changes occurring in literati learning. In the medical field, for example, before the nineteenth century few Qing physicians (ruyi 儒醫) took early modern European “Galenic” medicine seriously as a threat to native remedies. On the other hand, the Kangxi revival of interest in mathematics was closely tied to the introduc- tion of Jesuit algebra (jiegen fang 借根方), trigonometry (sanjiao xue 三角學), and logarithyms (duishu 對數). In the midst of the relatively “closed door” policies of the Yongzheng emperor and his successors, a large-scale effort to recover and col- late the treasures of ancient Chinese mathematics were prioritized in the late eight- eenth and early nineteenth century. Despite setbacks during the early eighteenth century Rites Controversy, the Jesuits in China remained important “experts” (專家) in the Astro-Calendric Bureau (欽天監) and supervisors in the Qing dynasty’s imperial workshops. Earlier Adam Schall (1592-1666) and Ferdinand Verbiest (1623-1688) had not only championed the role of mathematics in Christianizing literati elites, but they also produced in- struments and weapons at the behest of both the Ming and Qing dynasties. The tech- nical expertise of the Jesuits in the China mission during the eighteenth century also ranged from translating Western texts and maps, introducing surveying methods to producing cannon, pulley systems, sundials, telescopes, water-pumps, musical in- struments, clocks, and other mechanical devices.
    [Show full text]
  • Feature Gater Inage
    29 Feature II China in Chiba: Das Landhaus Aishinkakurafuketsukagū in Inage Nicht weit vom Bahnhof Keisei Inage liegt auf einem Hügel ein großer Shintō-Schrein, der Sengen Jinja. Früher bot sich von dort oben ein herrlicher Blick auf die Tokyoter Bucht ‒ heute ist von ihr allerdings nichts mehr zu sehen, wurden doch Polder ange- legt und freie Flächen bebaut. In unmittelbarer Nähe zum Schreingelände verläuft nun die Autobahn zwischen Tokyo und Chiba, und das Haupttor des Schreins, das vor dem Krieg noch im Meerwasser stand, liegt nun am Rande eines Wohnviertels. Trotzdem ist der Sengen-Schrein gut besucht, vor allem an Neujahr und am wichtigsten Festtag des Schreines Mitte Juli (in diesem Jahr am 14./15. Juli). Was die meisten Pilger nicht bemerken, weil es kaum zu sehen ist, ist ein niedliches kleines Häuschen auf der rechten Seite des Hügels, wenn man in Richtung Bucht sieht. Die Bescheidenheit des Häuschens täuscht aber, wohnte hier doch eine Zeit lang Pujie, der jüngere Bruder des letzten Kaisers von China und später der Mandschurei. Wenn man den Film Der letzte Kaiser von Bertolucci gesehen hat, ist kaum zu glauben, dass der Bruder des Kaisers Puyi, der in der Pracht der Verbotenen Stadt von Peking leb- te, in den dreißiger Jahren hier eine Weile sein Leben verbracht hat. In starkem Kont- rast zum weitläufigen Tian’anmen-Platz liegt das Häuschen in einer kleinen Gasse. Auf einem unscheinbaren Schild steht Aishinkakurafuketsukagū (愛新覚羅溥傑仮寓), also „Vorübergehende Residenz (kari no gū) von Aishinkakura Fuketsu (Pujie)“. Heute ist es ein Museum der Stadt Chiba. Mit der chinesischen Revolution von 1911 und der Gründung der chinesischen Repub- lik unter Sun Yat-sen hatte der letzte Kaiser Puyi als junger Mann noch eine erstaunli- che Laufbahn vor sich.
    [Show full text]
  • The University of Chicago Practices of Scriptural Economy: Compiling and Copying a Seventh-Century Chinese Buddhist Anthology A
    THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRACTICES OF SCRIPTURAL ECONOMY: COMPILING AND COPYING A SEVENTH-CENTURY CHINESE BUDDHIST ANTHOLOGY A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE DIVINITY SCHOOL IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY BY ALEXANDER ONG HSU CHICAGO, ILLINOIS AUGUST 2018 © Copyright by Alexander Ong Hsu, 2018. All rights reserved. Dissertation Abstract: Practices of Scriptural Economy: Compiling and Copying a Seventh-Century Chinese Buddhist Anthology By Alexander Ong Hsu This dissertation reads a seventh-century Chinese Buddhist anthology to examine how medieval Chinese Buddhists practiced reducing and reorganizing their voluminous scriptural tra- dition into more useful formats. The anthology, A Grove of Pearls from the Garden of Dharma (Fayuan zhulin ), was compiled by a scholar-monk named Daoshi (?–683) from hundreds of Buddhist scriptures and other religious writings, listing thousands of quotations un- der a system of one-hundred category-chapters. This dissertation shows how A Grove of Pearls was designed by and for scriptural economy: it facilitated and was facilitated by traditions of categorizing, excerpting, and collecting units of scripture. Anthologies like A Grove of Pearls selectively copied the forms and contents of earlier Buddhist anthologies, catalogs, and other compilations; and, in turn, later Buddhists would selectively copy from it in order to spread the Buddhist dharma. I read anthologies not merely to describe their contents but to show what their compilers and copyists thought they were doing when they made and used them. A Grove of Pearls from the Garden of Dharma has often been read as an example of a Buddhist leishu , or “Chinese encyclopedia.” But the work’s precursors from the sixth cen- tury do not all fit neatly into this genre because they do not all use lei or categories consist- ently, nor do they all have encyclopedic breadth like A Grove of Pearls.
    [Show full text]
  • Issue 13 Final Version
    RHETORICAL SPACE Culture of Curiosity in Yangcai under Emperor Qianlong’s Reign Chih-En Chen Department of the History of Art and Archaeology PhD Candidate ABSTRACT This research is arranged into three sections in order to elaborate on the hybrid innovation in yangcai. Firstly, the usage of pictorial techniques on porcelain will be discussed, followed by the argument that the modelling technique in the Qianlong period could be the revival of Buddhist tradition combined with European pictoriality. The second section continues the discussion of non-traditional attributes in terms of the ontology of porcelain patterns. Although it has been widely accepted that Western-style decorations were applied to the production of the Qing porcelain, the other possibility will be purported here by stating that the decorative pattern is a Chinese version of the multicultural product. The last section explores style and identity. By reviewing the history of Chinese painting technique, art historians can realise the difference between knowing and performing. Artworks produced in the Emperor Qianlong’s reign were more about Emperor Qianlong’s preference than the capability of the artists. This political reason differentiated the theory and practice in Chinese history of art. This essay argues that the design of yangcai is substantially part of the Emperor Qianlong’s portrait, which represents his multicultural background, authority over various civilisations, and transcendental identity as an emperor bridging the East and the West. ABOUT THE AUTHOR Chih-En Chen is a PhD Candidate at the Department of the History of Art and Archaeology at SOAS, University of London. Before he arrived his current position, he worked for Christie’s Toronto Office (2013-2014) and Waddington’s Auctioneers in Canada (2014-2018).
    [Show full text]
  • Inventing Chinese Buddhas: Identity, Authority, and Liberation in Song-Dynasty Chan Buddhism
    Inventing Chinese Buddhas: Identity, Authority, and Liberation in Song-Dynasty Chan Buddhism Kevin Buckelew Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2018 © 2018 Kevin Buckelew All rights reserved Abstract Inventing Chinese Buddhas: Identity, Authority, and Liberation in Song-Dynasty Chan Buddhism Kevin Buckelew This dissertation explores how Chan Buddhists made the unprecedented claim to a level of religious authority on par with the historical Buddha Śākyamuni and, in the process, invented what it means to be a buddha in China. This claim helped propel the Chan tradition to dominance of elite monastic Buddhism during the Song dynasty (960–1279), licensed an outpouring of Chan literature treated as equivalent to scripture, and changed the way Chinese Buddhists understood their own capacity for religious authority in relation to the historical Buddha and the Indian homeland of Buddhism. But the claim itself was fraught with complication. After all, according to canonical Buddhist scriptures, the Buddha was easily recognizable by the “marks of the great man” that adorned his body, while the same could not be said for Chan masters in the Song. What, then, distinguished Chan masters from everyone else? What authorized their elite status and granted them the authority of buddhas? According to what normative ideals did Chan aspirants pursue liberation, and by what standards did Chan masters evaluate their students to determine who was worthy of admission into an elite Chan lineage? How, in short, could one recognize a buddha in Song-dynasty China? The Chan tradition never answered this question once and for all; instead, the question broadly animated Chan rituals, institutional norms, literary practices, and visual cultures.
    [Show full text]
  • Making the Palace Machine Work Palace Machine the Making
    11 ASIAN HISTORY Siebert, (eds) & Ko Chen Making the Machine Palace Work Edited by Martina Siebert, Kai Jun Chen, and Dorothy Ko Making the Palace Machine Work Mobilizing People, Objects, and Nature in the Qing Empire Making the Palace Machine Work Asian History The aim of the series is to offer a forum for writers of monographs and occasionally anthologies on Asian history. The series focuses on cultural and historical studies of politics and intellectual ideas and crosscuts the disciplines of history, political science, sociology and cultural studies. Series Editor Hans Hågerdal, Linnaeus University, Sweden Editorial Board Roger Greatrex, Lund University David Henley, Leiden University Ariel Lopez, University of the Philippines Angela Schottenhammer, University of Salzburg Deborah Sutton, Lancaster University Making the Palace Machine Work Mobilizing People, Objects, and Nature in the Qing Empire Edited by Martina Siebert, Kai Jun Chen, and Dorothy Ko Amsterdam University Press Cover illustration: Artful adaptation of a section of the 1750 Complete Map of Beijing of the Qianlong Era (Qianlong Beijing quantu 乾隆北京全圖) showing the Imperial Household Department by Martina Siebert based on the digital copy from the Digital Silk Road project (http://dsr.nii.ac.jp/toyobunko/II-11-D-802, vol. 8, leaf 7) Cover design: Coördesign, Leiden Lay-out: Crius Group, Hulshout isbn 978 94 6372 035 9 e-isbn 978 90 4855 322 8 (pdf) doi 10.5117/9789463720359 nur 692 Creative Commons License CC BY NC ND (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0) The authors / Amsterdam University Press B.V., Amsterdam 2021 Some rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, any part of this book may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise).
    [Show full text]
  • The Case of Smallpox and the Manchus (1613-1795
    Copyright © 2002 Oxford University Press. All rights reserved. Journal of the History of Medicine and Allied Sciences 57.2 (2002) 177-197 [Access article in PDF] Disease And its Impact on Politics, Diplomacy, and the Military: The Case of Smallpox and the Manchus (1613–1795) Chia-Feng Chang One of the most dramatic events in Chinese history was the rise of the Qing dynasty in 1644. Scholars have suggested various reasons why the Manchus successfully conquered Ming China, but one important reason has long been neglected. An infectious disease, smallpox, played a key role in the story. Smallpox might have served as a barrier, preventing the success of the susceptible Manchus, both during the time of military conquest and in the years that followed. In this essay I explore how the Manchus responded to the danger of smallpox and how smallpox shaped the Manchu military, political, and diplomatic structures during the conquest and the first half of the Qing dynasty (1644–1911). In the late Ming dynasty (1368–1644) smallpox was rare among the peoples who lived beyond the northern borders of China, including the Manchus. For example, Zhang Jiebin (1563–1640), an eminent physician, stated that the northern peoples did not develop the disease. 1 A government official of the time, Xie Zhaozhe, also remarked that the Tartars did not suffer from smallpox. 2 As late as the Qing [End Page 177] dynasty, Zhu Chungu (1634–1718?), who was appointed to practice variolation amongst the Mongols during the Kangxi period (1662–1722), asserted that it was their nomadic lifestyle which protected them.
    [Show full text]