2019.05.07. Vízbiztonsági Fejlesztések a KAVÍZ Kaposvári

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2019.05.07. Vízbiztonsági Fejlesztések a KAVÍZ Kaposvári Vízbiztonsági fejlesztések a KAVÍZ Kaposvári Víz- és Csatornamű Kft. működési területén szakértői audit alapján 2019.05.07. 1 Спасибо за внимание! Vízbiztonság „pillérei” VÍZBIZTONSÁG Jogszabályi Gazdasági Víziközmű Víziközmű- környezet környezet műszaki szolgáltató- állapot szervezet Hatósági felügyelet Befolyás? Jogszabály Költség- Pályázatok Létszám véleményezés csökkentés (KEOP, KEHOP, Szaktudás egyéb) Hatósági Árbevétel- Motiváltság kapcsolat- növelés GFT tartás, VBT VBT 2 Спасибо за внимание! Jogszabályi környezet 2011. évi CCIX. törvény (Vksztv.) 58/2013. (II. 27.) Korm. rendelet (Vhr.) 201/2001. (X. 25.) Korm. rendelet 16/2016. (V. 12.) BM rendelet … A tevékenység szabályozott! A vízközmű-szolgáltatók befolyása elhanyagolható. Hatósági felügyelet „Napi” kapcsolattartás (közegészségügy, katasztrófavédelem) Bizalmi viszony A jogszabályok meghatározzák a mozgásteret! Általánosságban nincs probléma! 3 Спасибо за внимание! Gazdasági környezet Alulfinanszírozottság: - túladóztatás - veszteséges alaptevékenység az alacsony díjak miatt Teljes költség-megtérülés elve? A díjakban meg nem térülő felújítási hányad Kényszerű vállalkozási tevékenység az árbevétel-növelés kényszere miatt a karbantartás rovására A vízközmű-szolgáltatók befolyása erősen korlátozott! Víziközmű műszaki állapot Elöregedő hálózati elemek Rekonstrukciós hányad alacsony Források korlátossága: - KEHOP: csak meghatározott vízminőségi probléma esetén - Egyéb: alacsony pályázati forrásösszeg - GFT: a használati díjak általában nem teszik lehetővé a szükséges beruházási, felújítási-pótlási munkák elvégzését Tervezői, engedélyezői, kivitelezői korlátok Anyagminőség, tervezés, kivitelezés minősége Víziközmű-szolgáltatói vélemény figyelembe vétele? 4 Спасибо за внимание! Vízközmű-szolgáltató szervezet - Alacsony fizetések - Magas túlóra-hányad - Napi problémák a munkaszervezéssel (létszám) - motiváltság jelentősen csökkent („csak utasításra cselekszünk…”) - Eeöregedő állomány - szaktudás rendben van, de az újonnan belépőknél (főleg a pályakezdő fiataloknál) a helyismeret hiánya mellett ez is problémás - a vezetői állomány leépülése/leépítése miatt az ellenőrzés nem hatékony - a fluktuáció nő Dokumentálás VBT minden vkr. vonatkozásában rendelkezésre áll „Fiók” terv? Oktatások Szakértői szemlék Éves/5 éves felülvizsgálat 5 Спасибо за внимание! Üzemeltetési terület - 39 db ivóvíz-víziközmű-rendszer - Kaposvár MJV, Nagybajom város és 54 db kistelepülés 100 ezer felhasználó ~ 30 ezer felhasználási hely 6 Спасибо за внимание! Üzemeltetés főbb mutatószámai - Víztermelés mélyfúrási kutakkal – 112 db (védett vízbázis) - Nyersvíz-gyűjtőhálózatok - Vízkezelő technológiák – 97%-os kezelt víz-arány) - Térszíni tárolás - Hálózati szivattyúzás - Vízelosztás – 650 km - Magastárolás (tárolás összesen: 82 db műtárgy; 19302 m3 tárolótérfogat) 2018. évi adatok: Termelt: 5559138 m3 Kezelt: 5388090 m3 A fajlagos villamos-energia felhasználás nő (terv: 0,83, tény: 0,88 kW/m3), a hálózathatékonyság csökken (terv: 77 %, tény: 74%) → karbantartás, műszeres hálózatellenőrzés hiánya! 7 Спасибо за внимание! Nyersvíz-minőség vas, mangán ammónium 3 vkr-nél arzén is magas hőmérséklet (T> 20 °C) közepes keménység (~ 18 nk °) 8 Víziközmű rendszer(ek) Vízkezelő megnevezése meglévő tervezett szükséges lenne Спасибо за внимание! törésponti biológiai vas- és törésponti vas- és törésponti vas- és klórozásos ammónium- mangán- klórozás mangán- klórozás mangán ammónium- mentesítés talanítás talanítás talanítás Vízkezelés mentesítés Alsóbogát ivóvíz x Baté ivóvíz x - kémiai eljárások (csak 2 biológiai van) Bodrog ivóvíz x Bőszénfa ivóvíz x x (As is) - a régi vízkezelők felújításra szorulnak: Büssü ivóvíz x x Ecseny ivóvíz x x IRMA, Metanull) Felsőmocsolád ivóvíz x x Fonó-Kisgyalán ivóvíz x x - 5 db vkr esetén vastalanításra lenne Jákó ivóvíz x x Kaposkeresztúr ivóvíz x szükség (nincs pályázati forrás) Kaposújlak ivóvíz x Kaposvár - Juta – Kaposhomok – x x - 1 db vkr. kimaradt a KEOP/KEHOP-ból Zselickislak ivóvíz Magyaratád ivóvíz x Mernye - Mernyeszentmiklós– x x Szentgáloskér - Somodor ivóvíz Nagyberki - Mosdós ivóvíz x x Nagykorpád ivóvíz x x Nemeskisfalud ivóvíz x Orc i ivóvíz x x Szilvásszentmárton – Patca - x Zselickisfalud ivóvíz Polány ivóvíz x x Sántos ivóvíz x x Somogysárd - Újvárfalva ivóvíz x x Szabás ivóvíz x Szenna - Kaposszerdahely ivóvíz x Simonfa ivóvíz Szenyér ivóvíz x Táska ivóvíz x Taszár ivóvíz x x Taszár lakótelep ivóvíz x x Várda – Magyaregres - x Somogyaszaló ivóvíz Edde – Osztopán - Somogyjád x ivóvíz Szentbalázs - Cserénfa ivóvíz x x Zselicszentpál ivóvíz Nagybajom ivóvíz x Pálmajor ivóvíz x x (As is) Görgeteg ivóvíz x Vásárosdombó ivóvíz x x Patalom ivóvíz x x (As is) Gálosfa – Hajmás – x 9 x Kaposgyarmat ivóvíz СпасибоSémarajzok за внимание! VI. VÍZMŰ (Sántos) gyűjtőhálózat VI/2. kút SEK használt öblítővíz öblítés (nem üzemel) VI/3. kút Ü 120 (a) 7880 VI/5új. kút Ü 400 2620 (b) 7141 VI/7. kút Ü 120 VI/8új. kút Ü 400 vb. térszíni tározók vízkezelő berendezés: gépház - hálózati elosztóhálózat I. VI/13új. kút Ü 400 földszigeteléssel VITAQUA PFT3x11 szivattyúk 3 db NYOMÁS- VI/11. kút SEK gyűjtőhálózat I. 1x1000m3, vas-és mangántalanító CR 90-4 ZÓNA VI/12. kút Ü 210 program 2x500m3 VI/K8. kút Ü 140 VI/K8/a. kút Ü 130 KMnO4 NaOCl VI/17új. kút NÜ 0 (a) 5970 VI/19új. kút Ü 300 vízkezelő (b) 5410 VI/20új. kút Ü 400 acél technológiai tároló berendezés: VI/9új. kút Ü 360 földszigeteléssel CULLIGAN HF6 használt öblítővíz VI/K1. kút F VI/K1új. kút T 0 2x50 m3 UR2120 Twin VI/K1/a. kút T 0 altívszén-szűrő 1090 VI/K1/b. kút F VI/K1/b új. kút T 0 klórgáz öblítés VI/K1/c. kút SEK gyűjtőhálózat II. VI/K5. kút Ü 140 program Dél 2260 Rákóval (a) VI/K5/a. kút F 1700 Rákó nélkül (b) VI/K5/b. kút Ü 90 VI/K9. kút Ü 190 VI/K9/a új. kút Ü 310 VI/K3. kút F VI/K3/a. kút SEK gyűjtőhálózat II. VI/K3/b. kút F program Észak VI/K6. kút SEK (nem üzemel) VI/K7. kút SEK VI/K4. kút SEK VI/15új. kút Ü 470 VI/16új. kút Ü 500 VI/B1/1. kút Ü 90 VI/B1/2új. kút Ü 400 gyűjtőhálózat III. VI/B1/3. kút SEK program VI/B4/1. kút F VI/B4/2. kút Ü 130 VI/B4/3. kút Ü 110 VI/B4/4. kút SEK 150 VI/B2/1. kút Ü VI/B2/2. kút SEK Rákó közbenső 560 tölti a Rákói medencét 130 VI/B2/3. kút Ü átemelő 1000 Rákó üzemével továbbítódik gyűjtőhálózat VI/B5/1. kút F (gépház, vb. III. program 110 VI/B6/1. kút Ü tározó 90 VI/B6/2. kút Ü földszig. 80 VI/B6/3. kút Ü 250m3, VI/B3/1. kút F szivattyú 1 db VI/B3/2. kút F nem üzemel CR64-1) VI/B3/3. kút F 10 Спасибо за внимание! Szakértői audit 2017. évben minden vkr-re vonatkozóan Az ellenőrzés szempontjai: - Kútfejek karbantartottsága, vízzárósága (átvezető-karmantyúk, mosatócsonkok) - Térszíni medencék lebúvónyílása, szellőzői, túlfolyóvezeték-kitorkollása - Vízkezelő technológiák hatásfoka - Nyersvízminőség - Szűrési sebesség - Vegyszeradagolás: KMnO4 és NaOCl (bekeverés, töménység- és fogyás-ellenőrzés) - Öblítés (hozam, öblítési gyakoriság, öblítővíz-zavarossága, vízszál-megszakítás) - Gyorsteszteres mérések (Fe, Mn, ammónium, szabad aktív klór) - Légtelenítők, légbeszívók - Vízműkezelők oktatása, kikérdezése - Hálózatöblítési terv (tűzcsapok kijelölése) - Hálózati beavatkozások gyakorlata 11 Спасибо за внимание! 12 Спасибо за внимание! 13 Спасибо за внимание! 14 Спасибо за внимание! 15 Спасибо за внимание! 16 Спасибо за внимание! Fellelt hiányosságok („felkészülés” nélkül) Kútfejeknél: - voltak hiányzó karmantyúk a kútfejlezáró vakperemeknél (kábelátvezetés, vízszint-mérés, spiroid-kötél-átvezetés) - néhány esetben a kútfej-tisztasága sem volt megfelelő (pókháló, avar) Beavatkozás: pótlás, takarítás, figyelemfelhívás/oktatás Térszíni tárolóknál: - a régi típusú térszíni medencék lebúvónyílásai alatt nem mindenhol volt megtalálható a szitaszövetes keret (behullás-veszély) - volt sérült hálózás a szellőzőknél Beavatkozás: pótlás, takarítás, figyelemfelhívás/oktatás Vízkezelő technológiák: - vegyszerfogyás nyomonkövetésének hiánya (Üzemnaplóban nem volt bejegyzés, az adagolótartályon nem volt mérce) - működésképtelen adagoló, keverő („már szóltam, de nem javították meg…”) - lejárt szavatosságú NaOCl-oldat, hiányzó, sérült kémiai biztonsági címkézés - TÍPUSHIBÁK: nem mérhető inlet-szabad aktív klórszint az aktívszén adszorber előtt (kontakttartály hiánya), légtelenítés/légbeszívás elégtelensége, öblítővíz-vezeték vízszál- megszakításának hiánya, ülepítő medence alsó beömléssel, öblítési ciklus helyszíni átállítása nehézkes 17 Спасибо за внимание! Vízkezelő technológiák (folyt): - a vízműkezelő tudása nem volt megfelelő („ez nem az én dolgom, ezt más szokta csinálni, ezt már így kaptam, így szoktuk, én új vagyok itt…” stb). - takarítást igénylő gépház - felújítást igénylő műtárgyak, épületek (forrás?) - on-line klórmérők nem üzemelnek (karbantartás hiánya) Beavatkozás: pótlólagos beépítés/átépítés (ha lehetséges volt),átprogramozás, figyelemfelhívás/oktatás Elosztóhálózat - nincs elegendő vízhozam a hatékony öblítéshez - vízműkezelő csak részleges tűzcsap-nyitással öblít („nem akarom felkeverni a rendszert”) - nincs elegendő tűzcsap a rendszeren - nincs hálózatöblítési terv a vízműkezelőnél Beavatkozás: szivacsos hálózattisztítás után a hatékony hálózatöblítés feltételeinek megteremtése, figyelemfelhívás/oktatás A beruházást igénylő beavatkozásoknál a rendelkezésre álló források korlátként jelentkeznek! A szakértői auditok módszere példa a további üzemeltetői ellenőrzéseknél és felülvizsgálatoknál! 18 Спасибо за внимание! Az auditot követő fejlesztések Vízműkezelők rendszeres oktatása Kútfejek ellenőrzése Térszíni medencék lebúvónyílásainak, szellőzőinek ellenőrzése, szükség szerint javítása Vízkezelő
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Fonó, Gölle, Kisgyalán És a Környező Falvak Példáján
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Kaposvári Egyetem Folyóiratai / Kaposvar University: E-Journals Act Sci Soc 34 (2011): 181–196 Falucsúfolók, szállóigék és a falvak egymás közti divatja: Fonó, Gölle, Kisgyalán és a környező falvak példáján Lanszkiné Széles Gabriella Abstract Village-flouting, adages, and fashion differences between villag- es: an example of Fonó, Gölle, Kisgyalán, and the surrounding villages. The pop- ulation of villages has made no secret of their views about other communities; either it was a good or a bad judgment. Opinions formed of each other enhanced together- ness within their own village. The awareness of differing from the other village – manifested in fashion or action – created a strong connection between community members. The willingness to overtake the neighboring village expressed ambition and skills to advance. The aim of the data collection was to introduce folk costumes, wan- dering stories and the economy of villages based on village-flouting. Even alterca- tions and fights evolved from mockery in the beginning of the last century; but nowa- days these are devoted to the benefit of villages. Today, history is more valued, cele- brations are held in honor to village-flouting, village chorus protect their folk cos- tumes. With collaboration, the traditions of the past live on. Keywords village-flouting, folk costume, wandering stories, anecdote, com- monality, hostility, tradition Bevezetés Fonó község Somogy megye keleti részén, dombos területen, a Kapos-völgyében fekszik, Kaposvár vonzáskörzetéhez tartozik. A község közvetlenül határos északon Kisgyalán, keleten Mosdós, délen Baté, nyugaton Taszár és Zimány községekkel.
    [Show full text]
  • Commissie Van De Europese Gemeenschappen
    COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN COM(93) 359 def Brussel, 1 september 1993 Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD betreffende de sluiting en de ondertekening van de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Bulgarije betreffende dte wederzijdse bescherming van en de controle op wijnbenamingen Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD betreffende de sluiting en de ondertekening van de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Hongarije betreffende de wederzijdse bescherming van en de controle op wijnbenamingen Voorstel voor een I BESCHIKKING VAN DE RAAD betreffende de sluiting en de ondertekening van de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Roemenië betreffende de wederzijdse bescherming van en de controle op wijnbenamingen (door de Commissie ingediend) A TQEUCHTINfi 1. Bij besluit van 14.12.1992 heeft de Raad de Commissie gemachtigd met Bulgarije, Hongarije en Roemenië onderhandelingen te beginnen met het oog op de sluiting van bilaterale overeenkomsten betreffende de wederzijdse bescherming van en controle op wijnbenamingen alsmede betreffende de wederzijdse vaststelling van tariefcontingenten voor bepaalde wijnen. Dit voorstel heeft betrekking op de overeenkomsten betreffende wederzijdse bescherming en controle. 2. De onderhandelingen, die door de Commissie zijn gevoerd op basis van de onderhandelingsrichtsnoeren van de Raad, hebben geleid tot drie overeenkomsten voor wederzijdse bescherming, waarvan de voornaamste elementen als volgt kunnen worden
    [Show full text]
  • A Somogy Megyei Kormányhivatal Közleménye
    A Somogy Megyei Kormányhivatal közleménye 2012. december 17-én hétfőn ünnepélyes keretek között kinevezték a járási hivatalok vezetőit. Januártól vidéken 175 járási hivatal és a fővárosban 23 kerületi hivatal kezdi meg működését a fővárosi és megyei kormányhivatalok szervezeti egységeiként, hogy a megyei szintén alacsonyabb államigazgatási feladatokat ellássák. A somogyi szakembereket Juhász Tibor kormánymegbízott mutatta be a sajtó képviselőinek. Dr. Kimmel József, a Kaposvári Járási Hivatal vezetője Dr. Kimmel József 1972-ben született Siófokon. 1994-ben az Államigazgatási Főiskolán igazgatásszervező diplomát szerzett, majd 1999-ben a Pécsi Tudományegyetemen jogászként doktorált. 1994-ben az orci polgármesteri hivatalban kezdett körjegyzőként dolgozni, majd 2000-től az Orci-Zimány Községek körjegyzője, 2005-től pedig Kaposmérő-Kaposújlak Községek körjegyzője volt. 2010-től mostani kinevezéséig a Somogy Megyei Kormányhivatalban főosztályvezetőként dolgozott. 2012-ben Miniszteri Elismerő Oklevéllel tüntették ki. Házas, két gyermek édesapja. A Kaposvári Járási Hivatal székhelye: Kaposvár. A kaposvári járáshoz tartozó települések: Alsóbogát, Baté, Bárdudvarnok, Bodrog, Bőszénfa, Büssü, Cserénfa, Csoma, Csombárd, Csököly, Ecseny, Edde, Felsőmocsolád, Fonó, Gadács, Gálosfa, Gige, Gölle, Hajmás, Hedrehely, Hencse, Hetes, Igal, Jákó, Juta, Kadarkút, Kaposfő, Kaposgyarmat, Kaposhomok, Kaposkeresztúr, Kaposmérő, Kaposújlak, Kaposszerdahely, Kaposvár, Kazsok, Kercseliget, Kisasszond, Kisgyalán, Kiskorpád, Kőkút, Magyaratád, Magyaregres, Mernye,
    [Show full text]
  • Deliverable D1.12
    Deliverable D1.12 Final report on quality control and data homogenization measures applied per country, including QC protocols and measures to determine the achieved increase in data quality Contract number: OJEU 2010/S 110-166082 Deliverable: D1.12 Author: Tamás Szentimrey et al. Date: 5-06-2012 Version: final CARPATCLIM Date Version Page Report 02/10/2012 final 2 List of authors per country Hungarian Meteorological Service: Tamás Szentimrey, Mónika Lakatos, Zita Bihari, Tamás Kovács Szent Istvan University (Hungary): Sándor Szalai Central Institute of Meteorology and Geodynamics (Austria): Ingeborg Auer, Johann Hiebl Meteorological and Hydrological Service of Croatia: Janja Milković Czech Hydrometeorological Institute: Petr Štěpánek, Pavel Zahradníček, Radim Tolasz Institute of Meteorology and Water Management (Poland): Piotr Kilar, Robert Pyrc, Danuta Limanowka Ministry for Environment National Research and Development Institute for Environmental Protection (Romania): Sorin Cheval, Monica Matei Slovak Hydrometeorological Service: Peter Kajaba, Gabriela Ivanakova, Oliver Bochnicek, Pavol Nejedlik, Pavel Štastný Republic Hydrometeorological Service of Serbia: Dragan Mihic, Predrag Petrovic, Tatjana Savic Ukrainian Hydrometeorological Institute: Oleg Skrynyk, Yurii Nabyvanets, Natalia Gnatiuk CARPATCLIM Date Version Page Report 02/10/2012 final 3 INTRODUCTION The homogenization, the data quality control and the data completion were implemented by common software on national level. According to the service contract and the accepted deliverables D1.7, D1.8, D1.11 the common method was MASH (Multiple Analysis of Series for Homogenization; Szentimrey, 1999, 2008, 2011). Between the neighbouring countries there was an exchange of the near border station data series in order to cross-border harmonization. 1. THE SOFTWARE MASHV3.03 The MASH software, which was developed for homogenization of monthly and daily data series, includes also quality control and missing data completion units for the daily as well as the monthly data.
    [Show full text]
  • Communication from the Minister for National
    13.6.2017 EN Official Journal of the European Union C 187/47 Communication from the Minister for National Development of Hungary pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons (2017/C 187/14) PUBLIC INVITATION TO TENDER FOR A CONCESSION FOR THE PROSPECTION, EXPLORATION AND PRODUCTION OF HYDROCARBON UNDER CONCESSION IN THE SOMOGYVÁMOS AREA On behalf of the Hungarian State, the Minister for National Development (‘the Contracting Authority’ or ‘the Minister’) as the minister responsible for mining and for overseeing state-owned assets hereby issues a public invitation to tender for the prospection, exploration and production of hydrocarbon under a concession contract on the basis of Act CXCVI of 2011 on national assets (‘the National Assets Act’), Act XVI of 1991 on Concessions (‘the Concessions Act’) and Act XLVIII of 1993 on mining (‘the Mining Act’), subject to the following conditions. 1. The Minister will publish the invitation to tender, adjudge the bids and conclude the concession contract in coop­ eration with the Hungarian Office for Mining and Geology (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) in accordance with the Concessions Act and the Mining Act. Bids that meet the tender specifications will be evaluated by an Evaluation Committee set up by the Minister. On the recommendation of the Evaluation Committee the Minister will issue the decision awarding the concession, on the basis of which the Minister may then conclude the concession contract with the successful bidder in accordance with Section 5(1) of the Concessions Act (1).
    [Show full text]
  • Zselici Körzet Erdőterve
    Zselicségi körzet erdőterve 2009-2018 ______________________________________________________________________________________________ Az I. kötet tartalomjegyzéke Bevezető. A körzeti erdőtervezés 1. Hatósági eljárások 1.1. Előzetes jegyzőkönyv 1.2. Zárójegyzőkönyv 1.3. Határozatok 2. Táblázatok, statisztikák a körzet teljes területére 2.1. Területi adatok 2.1.2. Helységhatáros területkimutatás 2.1.3. Rendeltetések kimutatása – elsődleges és további rendeltetések együtt (Halmozott terület) 2.1.4.A. Elsődleges rendeltetések területkimutatása 2.1.4.B. További rendeltetések területkimutatása I. 2.1.4.C. További rendeltetések területkimutatása II. 2.1.5. Egyéb részletek területkimutatása 2.1.6. Területváltozás a körzetben 2.2. Termőhelyi adatok 2.2.1. Termőhelytípus-változatok megoszlása 2.2.2. Faállománytípusok klímák szerint 2.3. Állapot adatok 2.3.1. Korosztály táblázatok 2.3.2.A. Vágásos erdők - korosztály táblázat fafajonként 2.3.2.B. Átalakítás alatt álló erdők - korosztály táblázat fafajonként 2.3.2.D. Faanyagtermelést nem szolgáló erdők - korosztály táblázat fafajonként 2.3.3. Faállománytípusok megoszlása fatermőképességi csoportok szerint 2.3.4. Vágásérettségi korokhoz tartozó terület fafajok szerint 2.3.5. Vágásérettségi csoportok területe fafajok szerint 100 évre 2.3.6. Vágásérettségi csoportok terület és fakészlet adatai fafajok szerint 30 évre 2.3.7. Záródás minősítése faállomány-típusonként 2.3.8. Erdőterület megoszlása károsítók szerint 2.3.9. Egészségi állapot fafajcsoportonként 2.3.10. Állapotadatok változásának áttekintő táblázata 2.3.11. Fafajok terület- és fakészlet adatainak változása 2.3.12. Fafajok átlagos vágásérettségi korának változása 2.4. Tervadatok Hosszú távú tervadatok 2.4.1.A. Távlati célállománytípusok - jelenlegi faállománytípusok mátrix 2.4.1.B. Távlati célállománytípusok - erdősítési célállománytípusok (középtávú) mátrix 2.4.1.C. Távlati célállománytípusok és a jelenlegi faállománytípusok részletező táblázata 2.4.2.
    [Show full text]
  • Patrociny Settlement Names in the Carpathian Basin*
    Valéria Tóth (Debrecen, Hungary) Patrociny Settlement Names in the Carpathian Basin * 1. Introduction: processing of name types in the literature In Hungarian historical toponomastics only two early toponym types were processed in monographs. MIKLÓS KÁZMÉR introduced the characteristics of a lexical-type toponym, those containing the lexeme falu ’village’, in an inde- pendent volume; and ANDRÁS MEZ Ő compiled a monograph about a semantic category—toponyms formed from the name of the patron saint of a church (1996a). Although the issue of the latter name type (patrociny settlement names) had attracted the attention of several researchers even prior to this, and acknowledged Hungarian etymologists and onomasticians (such as János Melich, István Kniezsa, Elemér Schwartz, Elemér Moór, Károly Mollay, Sán- dor Mikesy, Loránd Benk ő, Lajos Kiss, Gyula Kristó) clarified numerous issues of detail, the turning point in this topic was still ANDRÁS MEZ Ő’s monograph, “Templomcím a magyar helységnevekben” (Patrociny in Hungarian settlement names, 1996a). The author, with his wide knowledge of philology, history and church history, made an attempt to present every detail of this important and colourful group of settlement names. Through this, he showed how a piece of our past, however small, may shed light on broader trends if presented by an expert (HOFFMANN 1998: 109). This monograph set an example for future generations of researchers, not only in defining an onomastic corpus and the methodology for data processing, but also by the definition and use of concepts, discovering the inner and outer relations of the system and by its interdisciplinary approach (loc. cit. and also HOFFMANN 2003: 177–178).
    [Show full text]
  • Háziorvosi Fogorvosi Ügyeletek, Ügyeletes
    HÁZIORVOSI, FOGORVOSI ÜGYELETEK ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁRAK Szolgáltató Ügyelet/telephely Telefonszá Ellátási terület Rendelési id ő Honlap cégszer ű címe m (egyéb információk) megnevezése/címe Balatonkeresztúr, Balatonmáriafürd ő, Balatonújlak, Böhönye, Csákány, Csömend, Főnyed, Gadány, Hosszúvíz, Központi Szociális és Kelevíz, Kéthely, Libickozma, Háziorvosi H-K-Sz-Cs-P: Egészségügyi http://www.szocialiskozpont.hu/?cont Marcali, Mesztegny ő, Nagyszakácsi, Ügyelet 16:00-08:00 Szolgáltató Központ 85/310-515 ent=10 Nemesdéd, Nemeskisfalud, 8700 Marcali Szo- 8700 Marcali Dózsa Nemesvid, Nikla, Pusztakovácsi, Széchenyi u.17- V:08:00.08:00 Gy.u.9. Sávoly, Somogyfajsz, 21. Somogysámson, Somogysimonyi, Somogyszentpál, Somogyzsitfa, Szegerd ő, Szenyér, Sz őkedencs, Tapsony, Táska, Varászló, Vése Központi Emergency Service Lengyeltóti, Somogyvár, H-K-Sz-Cs-P: Háziorvosi http://www.lengyeltoti.hu/index.php?l Kft Somogyvámos, Buzsák, Öreglak, 16:00-08:00 Ügyelet 84/330-620 =hu&fm=22&am=6 1138 Budapest Árva Pamuk, Gyugy, Sz őlősgyörök, Hács, Szo- 8693 Lengyeltóti u. 22. Kisberény V:08:00.08:00 Bem u.20. Dr. Török Sándor Központi Egészségügyi Háziorvosi http://www.eukozpontbboglar.com/p H-K-Sz-Cs-P: Balatonboglár, Balatonlelle, Karád, Központ Ügyelet ortal/index.php/2-uncategorised/22- 16:00-08:00 85/550-013 Ordacsehi, Látrány, Visz, Balatonboglár 8630 ugyelet Szo- Somogytúr, Gamás, Somogybabod 8630 Balatonboglár Balatonboglár V:08:00.08:00 Vikár B.u.4. Vikár B. u.4. Egészségügyi Központi http://www.gyogyintezetfonyod.hu/in H-K-Sz-Cs-P: Nonprofit Kft.- Háziorvosi dex.php?muv=szolg&almuv=&tekid= 16:00-08:00 Fonyód Ügyelet 85/360-050 Fonyód, Balatonfenyves 11 Szo- 8640 Fonyód Szent 8640 Fonyód V:08:00.08:00 I.u.27.
    [Show full text]
  • TERVEZZ Kirándulást a SEFAG Zrt
    4. Mesztegnyői Erdei Vasút A Mesztegnyoi Erdei Vasút turistákat, kirándulókat szállít, olyan még érintetlen helyekre, ahova gépkocsival nem lehet eljutni. A közel 9 km-es pálya a Boronka-melléki TERVEZZ Tájvédelmi Körzet területén, erdok, tavak között halad, és nyitott szerelvényeiből lehet gyönyörködni a táj szépségé- kirándulást ben. Az „Eltűnt puszták nyomában” és a „Tőzike” Tanösvény a terület kultúrtörténeti és természeti értékeiket mutatja be látogatóinak. a SEFAG Zrt.-nél! A természetvédelmi területen ötvennél is több védett növény él. A tavak mentén elhaladó vonatból számos vízi- madarat is megfigyelhetünk. Lehetőség van vezetett túra és különvonat igénylésére is. Honlap: www.sefag.hu/kozjolet/mesztegnyoi-erdei-vasut 5. Sziágyi Erdészeti Erdei Iskola Somogy megye egyetlen erdészeti erdei iskolája, főként a tanulóifjúság természeti és környezeti nevelésének kedvelt színtere, ahol 30 fő és kísérőik számára szállást is tudunk biztosítani. Varázsát a játékra csábító tágas udvar, a szabad- téri főző- és pihenőhely, és nem utolsó sorban az érintetlen természeti környezet adja. A csoportok igénye szerint – erdész szakember vezeté- sével – lehetőség van tematikus, minősített erdei iskolai programok megtartására, erdei barangolásra, a természet ezernyi csodája, a változatos növénytársulások és a gazdag állatvilág megismerésére. Óvodás kortól a középiskolás korig fogadunk csoportokat. Az öt különböző tematikájú tanösvény bebarangolását minden korosztálynak, gyalogos és kerékpáros látogatók- nak is ajánljuk. Honlap: www.sziagyisuli.hu 6.
    [Show full text]
  • Tracking the Neolithic House in Europe Sedentism, Architecture, and Practice One World Archaeology
    One World Archaeology Daniela Hofmann Jessica Smyth Editors Tracking the Neolithic House in Europe Sedentism, Architecture, and Practice One World Archaeology Series Editors: Heather Burke, Flinders University of South Australia, Australia Gustavo Politis, Universidad Nacionaldel Centro, Buenos Aires, Argentina Gabriel Cooney, University College, Dublin, Ireland For further volumes: http://www.springer.com/series/8606 Daniela Hofmann · Jessica Smyth Editors Tracking the Neolithic House in Europe Sedentism, Architecture and Practice 1 3 Editors Daniela Hofmann Jessica Smyth School of History, Archaeology and Religion School of Chemistry Cardiff University University of Bristol Cardiff Bristol United Kingdom United Kingdom ISBN 978-1-4614-5288-1 ISBN 978-1-4614-5289-8 (eBook) DOI 10.1007/978-1-4614-5289-8 Springer New York Dordrecht Heidelberg London Library of Congress Control Number: 2012954540 © Springer Science+Business Media New York 2013 This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recita- tion, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or infor- mation storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar meth- odology now known or hereafter developed. Exempted from this legal reservation are brief excerpts in connection with reviews or scholarly analysis or material supplied specifically for the purpose of being entered and executed on a computer system, for exclusive use by the purchaser of the work. Duplica- tion of this publication or parts thereof is permitted only under the provisions of the Copyright Law of the Publisher’s location, in its current version, and permission for use must always be obtained from Springer.
    [Show full text]
  • A Magyar Közlöny Melléklete
    2008/52. szám HIVATALOS ÉRTESÍTÕ 647 A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE Budapest, 2009. január 23., péntek XII. évfolyam, 2009/3. szám FELHÍVÁS! Felhívjuk tisztelt Elõfizetõink figyelmét az értesítõ utolsó oldalán közzétett tájékoztatóra és a 2009. évi elõfizetési árainkra TARTALOM III. Utasítások, jogi iránymutatások A Központi Szolgáltatási Fõigazgatóság Ügyfélkapcsolati Igazgatóság PM Szolgáltatási Fõosztálya pályázatot ír ki IT-rendszerüzemeltetõ munkakörbe ............... 664 A honvédelmi miniszter utasítása A honvédelmi szervezetek beszerzéseinek eljárási rendjé- rõl szóló 120/2007. (HK 20.) HM utasítás módosításáról szóló 6/2009. (I. 23.) HM utasítás ................. 649 VI. Alapító okiratok A Wesselényi Miklós Sportközalapítvány alapító okirata V. Személyügyi hírek (módosításokkal egységes szerkezetben) ............ 666 Álláspályázatok Baté, Bõszénfa, Csoma, Fonó, Kaposhomok, Kaposkereszt- VIII. Közlemények úr, Kercseliget, Mosdós, Nagyberki, Simonfa, Szabadi, Taszár, Zselickislak, Zselicszentpál községek önkor- A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter közlemé- mányzatainak képviselõ-testületei pályázatot hirdetnek a nye Taszár székhellyel mûködõ „Esély” Alapszolgáltatási a Magyar Élelmiszerkönyv irányelvének visszavonásáról 673 Központ intézményvezetõi állására................ 661 A Nemzeti Hírközlési Hatóság Tanácsa határozata A Kormányzati Személyügyi Szolgáltató és Közigazgatási piacmeghatározás, a jelentõs piaci erõvel rendelkezõ Képzési Központ (KSZK) a Miniszterelnöki Hivatal ne- szolgáltatók azonosítása és kötelezettségek
    [Show full text]