Cantatas of the Christmas season

Soloists, RLB Chamber Choir “Austrums”, Youth Choir “Balsis” New York Latvian Concert Choir, Latvian National Opera Chamber Orchestra Andrejs Jansons, conductor 1 CANTATAS OF THE CHRISTMAS SEASON BY THREE LATVIAN COMPOSERS

2 COMPOSERS

5 CHOIRS

6 CONDUCTORS

8 SOLOISTS

10 THE ORCHESTRA

13 TEXTS / skaņdarbu teksti

27 LATVIEŠU KOMPONISTU KANTĀTES

29 Komponisti

31 Kori

32 Diriģenti

34 Solisti

36 Orķestris CANTATAS OF THE CHRISTMAS SEASON sake, but to “teach and delight.” Among the many BY THREE LATVIAN COMPOSERS contributors for the national cause was Krišjānis Barons (1835–1923), a Tartu University student, who collected and catalogued folk songs, Introduction resulting in the book Latvju Dainas, Vol.I, 1894. In whatever direction, in times of change, a nation That volume (and more followed) opened a moves, there in front of it, guiding its way, like a window into the past. It became a rich source morning star, goes its poetry. for the poets and musicians of that time, and it Long before Aspāzija (1865–1943) proclaimed has remained as such until this day, amplified those words in 1901, long before people could in many variations. As during the National read and become excited about the National Awakening, so into the present, Latvian artists Awakening ideas of liberty and long before have fused folklore with contemporary trends; Aspāzija’s poems became songs, music has indeed, it has become a genre in itself. This and been a strong political, unifying force for the similar CDs are examples. Latvian people. It rose slowly, out of folk songs, A moment of highlight came in 1873, when during the 700 years of oppression, mostly by the first Latvian song festival took place. The Russian tsars and German overlords, and gained tradition was established: every five years, song momentum after the emancipation proclamation festivals have been held at home and, after in the 1860-ies. Though people were set free World War II, abroad. The programs include theoretically, in practice they were still enslaved, classical and contemporary works. Thus, heavily censored, repressed and silenced. Poetry without being overbearing, the music acts as and song, with their indirect and symbolic a unifying force near and far and in good and undertones, became an inside language – a way bad times. It served the Baltic States remarkably of passing on messages, re-visiting legendary well when the Soviet Union collapsed after heroes and building confidence. having occupied the countries, Estonia, As the Awakening gathered force, books and Lithuania, for 50 years. As a century earlier, and newspapers appeared in the vernacular, the song went before its people like a morning choirs and theaters looked for original Latvian star showing the way. Indeed, even the world words and music, all meant to raise national recognized the power of the song as it refers to awareness. And the artists responded. Poets the 20th century freedom movement along the wrote and musicians composed so much that this Baltic shores as the Singing Revolution. period became known as the classical period, particularly rich in literature, drama and music – Astrīda Stahnke uplifting, inspiring and didactic. Not for its own 1 COMPOSERS in , Internationales Gitarren Festival (International Guitar Festival) in Münster, , in 2006, and the Latvian Song Festival in 2008. His music was heard at the 2012 World Choir Games in Cincinnati, Ohio. He was the chosen composer for the Choir Games hymn My Song (lyrics by Rabindranath Tagore, 1861–1941). About his conceptual vision of the Ēriks Ešenvalds, born 1977 in Priekule, Latvia, Christmas Eve Cantata, Ešenvalds states: in a Baptist family, showed his musical talent The cantata Christmas Eve for soloists, early on in his childhood. He participated in the mixed choir and chamber orchestra highlights local Baptist church music programs, playing different situations on Christmas Eve. First, the several instruments, and in his teens directed church congregation sings the Angel’s News of the church choir. After graduating from high Christ’s birth; then follows a rather theological school he was admitted to the Latvian Academy explanation, The Bridge, reveals the meaning of Music in , where he studied composition of the Savior’s birth; next, far away, in exile, a with professor Selga Mence. He received his BA refugee talks To his Mother. He tells her about his degree in 2002 and MA in 2004. loneliness, as he finds himself far away from his As part of his studies at the Academy, he was homeland and family. The finale,On Christmas enrolled in various international master classes, Eve offers the invitation to accept Christ as Savior: studying composition with Martin Herman, Open your heart, open your door on Christmas Eve, Richard Danielpour, Tresky Krumlov, Michael so that Love may come to you tonight! Finnissy, Klaus Huber, Trevor Wishart, Jonathan The sources for the text are four poets: Nahum Harvey and Phillippe Manoury. Tate, Marija Riekstkalna, Arturs Cīrulis and Ēriks Ešenvalds received scholarships and Veronika Lācekle. The cantata was composed in grants from the Latvian Academy of Music and 2008, commissioned by the New York Latvian the Ministry of Culture. In the 2008 competition Concert Choir. It was premiered December 7, for an original opera, he won the second prize 2008, in Yonkers, New York. for Iemūrētā (Immured). Currently (2011–13) he is artist-in-residence at Cambridge Trinity College. Ešenvalds’s works have been performed at the Young European Classics Festival in Konzerthaus in 2002, the International Sacred Music Festival in Riga, the festival Klanspuren 2 Then in some distant corner of my being emerge long-forgotten forms that speak to me emotionally and powerfully. I see – through deep, snow-covered woods come mummers, somewhat scary but carefree and happy. They Valts Pūce was born in 1962 in Latvia. In 1969 he take me along to an antique homestead, where, was enrolled in the Emīls Dārziņš School of Music, in kindling light, steams a meal with peas, bacon from which he graduated in 1980. Thereafter buns and a pig’s snout. There people frolic, sing he was accepted to the Latvian Academy of and dance old rounds and foretell the future. Music, Department of Conducting, where he Suddenly at the door knocks God – Dieviņš – studied with professors Juris Kļaviņš, Ilgvars (always in loving diminutive). He is welcomed Matrozis and Mendelis Bašs. He also studied inside and sits down beside me, enjoying composition with professors Pauls Dambis, Selga himself. And to my mind comes Libera me. . . Mence and Pēteris Plakidis. During his studies at the Music Academy, he was director of several amateur choirs and in 1986 established the ensemble Marana, to which the Soviet occupying regime gave permission to travel in . He graduated from the Music Academy in 1987. In 2006, he organized the Pūce Ethnographic Aldonis Kalniņš, born in 1928 in Latvia. He Orchestra, which he took to Germany, Moldavia, studied composition at the Latvian State Georgia and other countries. He has composed Conservatory. After graduating in 1954, he music for theater, TV serials, children’s shows, taught at the Jelgava High School as well as the musicals, kokle and woodwind ensembles, Latvian State Conservatory. Between 1959 and compiled several Christmas programs and 1990 he served as music editor for the publishing produced video films. house Liesma. In 1972 he was honored as the About his inspiration for his Christmas exceptionally recognized contributor to the arts. In Cantata for mezzo soprano, choir and 2002 he was awarded the Triju Zvaigžņu Ordenis chamber chorus, Mr. Pūce said this: (Medal of Three Stars), the highest civilian award I am in a church; Gothic arches reach over me, bestowed by the Republic of Latvia. and candle fragrance calmly warms me; before Musicologist Lolita Fūrmane gives Kalniņš me, from the altar, looks down Jesus, crucified. special credit for his contribution to the study of It is Christmas, and to mind comes Libera me. . . Latvian folk songs, their collection and creative (Deliver me. . .) settings. He was a part of the new folklore wave 3 that became popular during the 1960-ies as And when a small fir tree appeared in the a means of expressing the national identity house, with its sweetly bitter fragrance, there during the very closely watched and censored was the decorating and the lighting of candles Cold War period. His music resonated with the and more and more… oppressed Latvian people and stands in the Added to all that was the sleigh ride to the background of the freedom movement of the church, the ringing of bells, the playing of late 1980-ies. He has also composed large- the organ and singing of carols, worshippers scale works for chorus and orchestra as well as crowding around the door… numerous children’s songs. All that mixed and blended with ancient About his Winter Solstice Mystery, a cantata traditions, such as pulling a burning log around for soloists, mixed choir and chamber a bonfire to protect us from evil spirits; there orchestra, he has set down this: were chanting mummers acting out fertility The Winter Solstice Mystery is a return to rites, and young men and women bantering childhood, deep into the country, far away from and dancing. All that created in a child’s the noise and glitter of city life. When I was a soul tremendous impressions as something child, the advent of Christmas was connected mysterious and alluring – an event illuminated with winter solstice. Left on my consciousness are by a special light. memorable impressions: the approach of winter, In nature this is the winter solstice, this with its shortening of days, frost and snow that mighty and incomprehensible unending changed my world – fields, forests, neighboring struggle between darkness and light. houses – into one white, unending mystery. I have an unreal wish – that the listener, using I remember the early darkness, the dark blue his imagination, would grasp what he hears, for sky, starry heavens, the moon-lit, sparkling snow; every image in the cantata hides in it a real event. the warmth of the home, where fire burned in The events, or scenes, follow one another in the stove and in our large clay oven. We spent logical sequence – from the hare’s announcement the long evenings in the dim light of an oil lamp. that Winterfest is coming until the conclusion, And there were the early mornings with stating that next year we shall meet again, and so the miserable squealing of pigs at slaughter, on, from year to year until eternity. followed by the smell of their scorching skin. Conductor Andrejs Jansons presented me When the baking and cooking started, filling with the idea. I hesitated to reply for so long the house with mixed fragrances of freshly that to refuse would have been embarrassing. baked bread, bacon buns and roasted meat, all So – thank you, Andrejs! And a hearty thanks were excited because the long-awaited winter also to the New York Latvian Concert Choir for festival stood at the door. its time and labor. 4 CHOIRS Latvian Concert Choir performed it in a concert version in New York’s Carnegie Hall on June 5, 1982, with subsequent performances in Münster The New York Latvian Concert Choir was (Germany) and Milwaukee, WI. founded in 1975, with Andrejs Jansons as its The ties between Jansons and the Latvian principal conductor. The choir, made up of National Opera, though guarded, became closer volunteer amateur singers – not exclusively during the end of the Cold War and grew stronger Latvians – is a well-recognized community choir after Latvia re-gained its independence in 1991. in the area. Now in its 37th year, Reciprocal invitations and choir and artists’ the choir is still going strong, transcending its exchanges followed and now have grown into a borders as it travels to Latvia and other places, remarkable co-operation and collaboration. With notably in Europe and North America. Having the help of modern technology, the introduction started out with approximately 45 singers, it of Latvian classical and folk music to world-wide expanded to over 90 in 1989. Since the break-up audiences continues to be the mission of many of the Soviet Union and the re-establishing of people working together not only for their love Latvia’s independence that allows free travel, of country, heritage and pleasure but also for a the choir has regularly collaborated with choirs better world. and soloists of Latvia. In 1990, it sang in Riga This CD is the newest contribution and with some 20,000 other singers at the Song crowning achievement for which special Festival, a tradition established 1873 that every expression of appreciation and gratitude five years gathers hundreds of Latvian choirs. belong to Mr. Jansons, the New York Latvian The choir’s special mission and value has Concert Choir, Arvids Bomiks (chairman of the been and still is to keep alive and promote Riga Latvian Society Music Committee) and the Latvian music as a vital part of Latvian culture countless people who made this compact disc within the Latvian communities – established possible. This is the choir’s fifth CD of Latvian by World War II refugees – in the United Christmas music. States, Canada, Australia and elsewhere and to introduce it to the immigrants’ host countries. Youth choir Balsis was established in 1987 and In the 1980-ies, Maestro Jansons made contact is one of the best-known contemporary Latvian with musicians in the Soviet-occupied Latvia, choirs. Currently its leader is Ints Teterovskis. The namely those at the Latvian National Opera. 40-voice, highly acclaimed choir is made up of A breakthrough happened when he secured students and singers from various walks of life. the materials of the first Latvian operaBaņuta It performs regularly in Latvia’s concert halls, by Alfreds Kalniņš (1879–1951). The New York cathedrals and churches. It has also delighted 5 audiences abroad – from Norway to Spain, CONDUCTORS from Russia to the . Participating in international competitions, the choir has won prizes and received praise in Switzerland, Spain, Norway, Estonia and Austria. The choir’s repertoire is broad and varied, ranging from Renaissance to contemporary; from folk-song settings to classical; from a cappella to singing with instrumental ensambles and symphony Andrejs Jansons, born in 1938 in Latvia, orchestras. is a conductor, composer and oboist. With his parents and brother, he fled the onslaught The choir Austrums was founded in 1987. Ārijs of Communism in the autumn of 1944 and Šķepasts, from the start, has been its artistic after the war ended up in a refugee camp director and principal conductor. Ausrums in Esslingen, Germany, where he attended performs regularly at various festivals and gives elementary school. There Andrejs started his concerts in many Latvian towns and cities. Its musical career, playing a plastic song flute. repertoire is broad in a variety of musical genres. In 1949, the Jansons family emigrated to the A good number of musical projects have become United States and settled in Norfolk, Virginia, Austrums’s enduring tradition. In collaboration where Andrejs completed his public-school with other choirs, Austrums has established education. Already an accomplished oboist, he special annual Easter programs, performing was accepted to the Juilliard School of Music, various vocal-instrumental works for single and where he earned his BS degree. He received his double choirs. As another tradition, every year, MM in conducting from the Manhattan School under the director’s leadership, the choir presents of Music and his D.Ed. in creative arts and a dramatic work based on a Latvian poet’s composition from Rutgers University in 1986. love story. Significant also is the concert series Jansons has played with the Pittsburgh Music in European Castles, with presentations of and Baltimore symphony orchestras as well familiar baroque opera selections in co-operation as the Metropolitan and New York City opera with local baroque musicians. Characteristic to orchestras. He has taught at Rutgers, California Austrums is its search for challenges and novel State and Fordham universities. At the end and provocative ideas, which are presented at of the Cold War, he was guest conductor at national and international competitions and the Latvian National Opera and the Liepāja festivals, where the choir has often received the and Latvian National symphony orchestras. highest recognition. He has also conducted the Lithuanian State 6 Symphony Orchestra, the Nürnberg Symphony orchestra, the Philharmonia Hungarica, the Milwaukee Symphony orchestras, the Moscow Symphonietta and the Tallinn and New England chamber orchestras. Since 1975 he has been music director and principal conductor of Ints Teterovskis was born in 1972 in Latvia. He the New York Latvian Concert Choir, and, is currently the artistic director of the youth starting in 1989, he has traveled a number of choir Balsis. He received his MA in conducting times to Latvia for concert performances and from the Latvian Music Academy and has also recordings. He has recorded for Latvian Radio studied in Dartington, England, and in Bremen, and TV and has made commercial CD and Germany. Back in Latvia, he established the DVD recordings. Jansons’ musical output is Salaspils choir Tiāde. At the same time, he was rich with his compositions that include eight the artistic director of the Music Academy’s musicals, numerous works for choir, art songs student choir. He has led his choirs in numerous and folk song and dance settings, as well as international competitions, receiving a orchestrations of ballets, oratorios and an special award for being the best interpreter opera. He has been conductor at the Latvian of music. Among his other achievements song festivals in Latvia, USA, Canada, and other and contributions to music education are countries. In 1996 he received the Three Star conducting of seminars and workshops in New medal from the Republic of Latvia. York, Basel, Pamplona and Toronto. He has conducted at the Latvian Song Festivals in Riga (2008) and in Hamilton, Canada (2009). Young and energetic, he is often invited as guest conductor throughout Latvia and abroad. His choir Balsis has won a number of prestigious international awards. Ārijs Šķepasts was born in 1961 in Latvia. He is a graduate of the Latvian Music Academy in choral conducting. As a student, he worked with the chamber choir Senais kalns and the women’s choir Minjona. When, in 1987, Austrums was established, Šķepasts became its conductor. Parallel to his work with Austrums, he also sings Laura Padega Zamura was born in 1960 in New in the Latvia Radio Choir. York. She is a singer, violinist, kokle player and 7 conductor. She received her BA degree from impressions she gained when she was soloist Vassar College and MA from Temple University. in the Latvian Youth Song Festival in Quebec, Laura started singing and playing the kokle, singing the contemporary composer’s Pauls in the New York Latvian Folk Ensemble, at the Dambis’ Jūras dziesmas (Songs of the Sea) and age of thirteen. She also performed with the when the Münster Latvian Choir performed Kolibri ensemble, giving concerts in the United in Riga in the newly renovated St. Gertrude’s States, Canada, Germany, Australia and the Lutheran Church. During the second National Baltica ’88 festival in Latvia. Laura has been a Awakening period (1989–1990), she lived in Riga member of the New York Latvian Concert Choir and worked as assistant editor for the National from its beginning and has served as associate Front newspaper Atmoda (Awakening). She conductor since 2001. has been a member of the New York Latvian Concert Choir since 2007.

SOLOISTS

Baiba Kauliņa-Pakalne, soprano, was born 1982 in Latvia. She graduated from the Saldus Music School in 1997, specializing in choral Sarma Dindzāne-Van Sant, mezzo-soprano, conducting. In Riga, she sang in the chamber was born in Montreal, Canada, in 1966 in a choir Salve and in the Gunārs Kalniņš Gospel musically oriented family. Her father Jānis Choir (GG Choir). From 2009 on, having Dindzāns established the first kokle ensemble in graduated from the University of Latvia, Canada. Sarma has participated in youth song majoring in philology, she has been a member festivals since she was five years old. After the and soloist of the Austrums chamber choir. She family moved to Hamilton, Ontario, her father also participates in the projects of the ensemble again established a kokle ensemble, in which Dūkņu sils, which specializes in songs of Latvian Sarma played. She studied political science and antiquity and sacred music. sociology at the University of Toronto (BA in 1987) and social sciences in Münster, Germany. She sang in the chamber choir Jaunbalsis and in the choir Dzirksts. Memorable are the 8 performed in broadcasts on Latvian television and radio. In 1993, she entered a popular Latvian TV competition Ko tu proti? (What can you do?) and won second place. She has participated in other competitions and festivals, notably Meklējam solisti Laila Liepiņa Southard, soprano, was born in (Searching for a soloist), Imanta Kalniņa Jaunās 1979 in New Jersey. As an elementary-school Zvaigznes (The young stars of Imants Kalniņš) and student, Laila sang in the Latvian Lutheran Dziesma manai paaudzei (Song for my generation). Church children’s ensemble and later in the Since her graduation, she has continued singing high-school honors choir. After earning her BA in various choirs and ensembles and currently is degree in the German language, she continued a member of the chamber choir Austrums. her studies in Tübingen, Germany, where she sang in the International Choir. Her voice teachers include Judy Manlay and Niegel Smith. As her musical journey continued, she sang major roles in two of Andrejs Jansons’ musicals: Lolitas brīnumputns (Wonderbird) and Homo Novus. Since 2000 she has been a member and Aija Zamura, soprano, was born in 1998 in New soloist of the New York Latvian Concert Choir. York. Also a violinist, she has been singing in the She can be heard singing solo parts in the New York Latvian Concert Choir since the age 2008 release of the CD Ziemassvētki sabraukuši of thirteen. She has sung in Andrejs Jansons’ (Christmas Joy in Latvia) and also in The Music of musical Homo Novus. Aija is a graduate of The Viktors Baštiks (1912–2001), released by Albany Bronx Latvian Elementary School and continues Records in 2010. her studies of Latvian at the Garezers Latvian Summer High School in Michigan.

Irita Tace was born in 1984 in Latvia. She started her musical studies at the age of five as a Krista Zamura, soprano, was born in 1995 in participant in the competition for young singers New York. She joined the New York Latvian Cālis (Chicken), winning second place. She has Concert Choir at the age of eight and has 9 participated as choir member in the recording the orchestra had 60 musicians; now the count of of four CDs. She plays the violin and kokle and musicians is over 100. has sung in Jansons’ musical, Homo Novus. Krista Outstanding Latvian and foreign conductors is a graduate of the Latvian Elementary School have nurtured the orchestra and worked to in The Bronx and the Garezers Latvian Summer perfect it throughout its long lifetime, which High School in Michigan. has experienced the traumas of war, occupation and confinement, as well as times of freedom, Laura Padega Zamura, mezzo soprano. See peace and prosperity. The list of conductors is above Conductors, Page 7. long and impressive. Among notable Latvian conductors are Teodors Reiters (1884–1956), Jānis Mediņš (1890–1966), Leonīds Vīgners THE ORCHESTRA (1906–2001) and Andris Nelsons (b. 1978). Among foreign conductors of note are Georg Schneevoigt (Finnish, 1872–1947), Otto Karl The Latvian National Opera Orchestra was (German, 1886–1944), Ignatz Waghalter (Polish, established in 1919 in Riga, a year after Latvia 1881–1949), Leo Blech (German–Jewish, 1871– declared its independence on November 18, 1958) and Emil Cooper (Russian, 1877–1960). 1918. That same year The University of Latvia Since the 2009–10 season, the orchestra’s and the Music Conservatory were also founded. artistic director and principal conductor has been January 23, 1919 is the official date of the Latvian the Lithuanian Modestas Pitrenas (b. 1974). The National Opera’ s birthday, which was marked orchestra participates in all local theater, opera by its first performance –The Flying Dutchman and ballet performances, presents symphonic by Richard Wagner. This may not be only a concerts, and makes recordings for the Latvian coincidence. Wagner lived in Rīga (1837–39) Radio and TV as well as for CDs and DVDs. and worked as conductor at the opera theatre. Heavily in debt, the 26 year old composer fled Arvīds Bomiks Rīga but was caught in a storm on the Baltic Sea. Legend has it that the flight and the storm was the inspiration of The Flying Dutchman (1843). The Latvian people, nevertheless, are proud of his having lived and worked in Rīga, where a street and a concert hall have been named after him. This was a year after Latvia declared its independence on November 18, 1918. Originally 10 Youth Choir ”Balsis”, Ints Teterovskis, conductor RLB Chamber Choir “Austrums”, Ārijs Šķepasts, conductor New York Latvian Concert Choir, Andrejs Jansons and Laura Padega Zamura, conductors

Sopranos Līga Ruciņa Gita Padega Bases Gunta Aldzere Līga Staņa Laura Padega Zamura Romāns Feoktistovs Alise Adoviča Ludmila Stivriņa Yamrone Evija Pelša Kristaps Garkevičs Eva Baļule Anete Šķēle Dana Rubene Kārlis Kancāns Gita Belugina Irita Tace Elīna Seile Jānis Karlovskis Līga Bērziņa Gundega Vaska Inga Štrāle Daniels Kurgs Sabīne Birzgale Rūta Veinalde Alise Upmale Jānis Laucis Rudīte Blauberga Laima Vikmane Liene Vidze Ēriks Ļipuncovs Madara Brikmane Krista Zamura Aija Zamura Jānis Muzikants Zane Buiķe Kalvis Ruckis Dagnija Burtniece Altos Tenors Rihards Rudzītis Baiba Eiduka Inese Āboltiņa Ārijs Ādamsons Emīls Rusovs Sandra Gendrikova Bayer Zenta Bataraga Hayes Jānis Dižgalvis Grigorijs Salnits Baiba Kauliņa-Pakalne Aija Dimza Jēkabs Hayes Artūrs Saveļjevs Juta Krutāne Sarma Dindzāne-Van Sant Emīls Kraucis Krišjānis Stikāns Jolanta Kunce Kristīne Freimane Andris Lazdiņš Rūdolfs Šadrins Guna Lasmane Maija Gredzena Didzis Linde Jānis Tālums Emīlija Leiškalne Silvija Griffina Mārtiņš Medens Ints Teterovskis Gunita Leite Alma Grīniece Arvis Ostrovskis Valdis Viņķelis Laila Liepiņa Southard Anda Jansone Uldis Strautkalns Evija Lipiņa Ginta Jansone Ārijs Šķepasts Aija Pelše Anete Kalione Zane Pēce Skaidrīte Klezberga Māra Rozenberga Elizabete Mežule-Gricmane

11 Latvian National Opera Chamber Orchestra

Violins Contrabass Svetlana Okuņa, concertmaster Leons Ābele Andris Pauls Ludmila Kalniņa Flute Darja Skriļ Miks Vilsons Dace Rīdiņa Biruta Vaivode Oboe Kristīne Zeltkalne Jana Kļevicka Kristīne Bergmane Bassoon Violas Aivis Klibinskis Silvija Krauze Inese Ušpele Percussion Edgars Vaivods Cellos Inga Sunepa Harp Mārtiņš Blūms Inita Briede

12 Ēriks Ešenvalds Ēriks Ešenvalds ZIEMASSVĒTKU VAKARĀ CHRISTMAS EVE kantāte jauktam korim, solistēm cantata for mixed choir, soloists un kamerorķestrim and chamber orchestra

1 Eņģeļa vēsts 1 The Angel’s Message (Nahum Tate) (text by Nahum Tate in his original)

Reiz ganiem, lopus sargājot, liels brīnums notika: Whilst shephers watch’d their flocks by night All seated on the ground, Ar vēsti nāca eņģelis un spožums staroja. The angel of the Lord came down, And glory shone around. “Jel nebīstieties,” teica viņš uz ganiem Fear not, said he, for mighty dread pārsteigtiem. Had seized their troubled mind, “Es prieku pasludinu jums un visiem cilvēkiem, Glad tidings of great joy I bring To you and all mankind. Jo šodien jūsu pilsētā ir dzimis Pestītājs, To you in David’s town this day Is born of David’s line kas ir no Dieva sūtītais, Kristus mūžīgais. A savior, which is Christ the Lord; And this shall be the sign. Un šo par zīmi ņemiet: šo debess puisēnu The heavenly Babe you there shall find, To human view display’d, Jūs atradīsat autiņos, silē gulošu. All meanly wrapt in saddling bands And in a manger laid. Lai gods ir Dievam augstībā un miers tiek Thus spoke the Seraph, and forthwith sludināts Appeared a heavenly throng Of angels praising God, and thus No debesīm par pasauli, un cilvēkiem labs prāts.” Address’d their joyful song: All glory be to God on high, And to the earth be peace, Good will henceforth from heav’n to men Begin and never cease. Hallelujah.

13 2 Tilts (Marija Riekstkalne) 2 A Bridge (Marija Riekstkalne)

No mēness un zvaigžņu stariem, From the moon and star beams, No cilvēku ilgām pēc gaismas From people’s longing for light, Tai naktī pirms divtūkstoš gadiem On that night, two thousand years ago Izauga tilts. A bridge appeared. Tam dēļi no mēness bij’ kalti Its boards were made of moon beams Un spraišļi no gaismas zilgas, And studs from a blue light, Bet balstu vietā bij liktas But instead of suppoting pillars Cilvēku ilgas. People’s deep longings Were placed.

Tai naktī pa tiltu šo lejup On that night, down over this bridge Pie zemes, kas naidpilna, lēta, To earth, full of hatread and pain, Nāk valdnieku Valdnieks kā gaisma, The Lord of lords came down like light Kas tumsai tiek upurēta. To offer Himself to darkness. Viņš nāk, ne lai slavu šeit rastu, He did not come for self-glory, Tam nekā no apbrīna gods, Nor came He for honor and praise. Viņš vēlas, lai cilvēcei tiktu He wanted to give humanity Mazliet mīlas un skaidrības dots. A portion of love and grace.. Viņš vēlas tev klusi nākt sirdī He wants to silently come into your heart Pa tiltu no gaismas zilgas, Across the bridge of light, Kam balstu vietā ir liktas Which, instead of supporting pillars, Tavas kvēlākās skaidrības ilgas. Is built with longing for the truth.

3 Trimdinieka mātei (Arturs Cīrulis) 3 To a Refugee’s Mother (Arturs Cīrulis)

Māmiņ, kam logā tev tumsa, guni kam nededzi Mother, why is your window dark? Why don’t you tu? turn on the light? Vai gan tu piekusi gaidīt, mājās kad pārnākšu? Are you tired of waiting for me to come back home? Varbūt, ka lampiņā mazā guntiņu izdzēsi tu, Perhaps you extinguished the light of your oil lamp Brīdi par mani lai rokas lūgšanā saliktu. When for a moment you wanted to pray for me.

14 Gaidu jau ilgi, jau ilgi, gaidot sirds sāp man un I’ve been waiting a long, long time while my mulst. heart wavers and aches. Jūtu, aiz kalniem, aiz tālēm: lodziņā tumsa vēl I feel that beyond mountains and valleys gulst. darkness still sits in your window. Vai gan tu piekusi gaidīt? Eļļu vai nemana dakts? Are you now tired of waiting? Has the wick in your lamp dried up? Māmiņ, kam logā tev tumsa? Dear Mother, why is your window in darkness? Šovakar Ziemsvētku nakts. This night is Christmas Night.

4 Ziemassvētku vakarā (Veronika Lācekle) 4 Christmas Eve (Veronika Lācekle)

Atver sirdi, atver logus Ziemas svētku vakarā, Open your heart, open your windows on this Christmas Eve, Jo šai naktī mīlestība tavām durvīm pieklauvēs. For this night Love is knocking at your door. Pasteidzies, ka nenovēlo, lai tā garām neaiziet! Hasten, so you wouldn’t miss it, so it wouldn’t pass you by, Betlēmē, kad zvani zvana, debess pulki dziesmu While in Bethlehem bells are ringing and and dzied! the heavenly choirs sing! Šovakar, kad zvaigznes smaida, eņģeļi kad Dievu On this night the stars are smiling, angels teic praises sing Un pie sāpju lauztām sirdīm prieka vēsti ziņot And to pain-torn hearts joyous tidings bring steidz, Nomet smago rūpju nastu, dvēsele lai brīva top! Cast away your load of care, let your soul be free! Varbūt tavas dzīves stundās būs vēl sāpes Surely in your life’s journey you’ll need strength jāsastop. to face more pain. Pasteidzies, ka nenovēlo, lai tā garām neaiziet! Hurry, so you will not miss it, so it will not pass you by! Betlēmē, kad zvani zvana, debess pulki dziesmu Over Bethlehem the bells are ringing and the dzied! heavenly choirs sing. Šovakar pat zvaigznes smaida, eņģeļi kad Dievu Tonight the stars are smiling, praising God, the teic angels sing Un pie sāpju lauztām sirdīm prieka vēsti ziņot And to broken-hearted people tidings of great steidz. joy they bring.

15 Atver sirdi, atver durvis Ziemas svētku vakarā, Open your heart, open your door on this Lai pie tevis mīlestība šovakar tiek ielūgta. Christmas night So that love may enter and give you light.

Valts Pūce Valts Pūce ZIEMASSVĒTKU KANTĀTE CHRISTMAS CANTATA altam, korim un kamerorķestrim for alto, mixed choir and chamber-orchestra

5 Libera me (tradicionāla latīņu liturģija) 5 Libera me (traditional Latin liturgy)

Libera me, Domine, de morta aeterna Libera me, Domine, de morta aeterna Deliver me, Lord, from death eternal

6 Ziema nāca (Latviešu tautasdziesma) 6 Winter Came (Latvian folk song)

Ziema nāca, ne vasara, nezied vairs purenīši, Winter came, not summer, buttercups bloom no more. Ziema kāva vasariņu ar sidraba zobentiņu. Winter killed the lovely summer with a silver sword. Nu, tētiņ, Ziemas svētki, sēdies galda galiņā, Welcome, Winterfest, sit down at our modest table. Puiši tev svārkus prasa, meitas baltu villainīti. Young lads need warm coats, maidens – white woolly shawls.

Sniega māte, sniega māte, purin’ savus Snow Mother, Snow Mother, shake out your spilventiņus, feather beds, Lai nāk sniegi virs zemītes, man’ bāliņi mežā Send your snow down on earth, so my brother’s brauc. sled can glide. Sen dzirdēju, nu redzēju Ziemas svētku kumeliņu, I had heard, now I saw Winter’s gentle steed: Līdz zemīti krēpes vilka, ledainām kājiņām. Dragged his mane o’er the earth, rode with icy feet.

Nāc, māsiņa, ciemoties Ziemas svētku vakarā, Come, sister, visit us on this Solstice Eve! Būs pupiņas, būs zirnīši, būs cūciņas šņukurīt’s. We’ll serve beans, also peas and a piglet’s snout.

16 Ziema nāca, ne vasara, nezied vairs purenīši, Winter came, not summer, buttercups bloom no more. Ziema kāva vasariņu ar sidraba zobentiņu. Winter killed lovely summer with a silver sword.

7 Dedziet guni (latviešu tautasdzisma) 7 Light the Torch (Latvian folk song)

Dedziet, dedziet gaišu guni, Laidiet Dievu Light the torch, make it bright, let God into the istabā, room, Dieviņš brauca pa kalniņu sidrabiņa kamanās. God glides down the hill in a silver sleigh.

Lauziet skalus, pūtiet guni, laidiet Dievu istabā. Split the kindling, fan the flames, let God into the room, Dieviņš stāv aiz vārtiem, nosvīdušu kumeliņu. Humbly He stands at the gate with his sweating steed.

Dieviņš nāca iztabā platu zvaigžņu mētelīti, God came in a star-strewn coat. Nāc, Dieviņ, saņemies, šauras manas duraviņas. He came in cautiously, narrow is our door.

8 Pūti, pūti, Ziemelīti (latviešu tautasdziesma) 8 Blow, Blow, Northwind (Latvian folk song)

Pūti, pūti, Ziemelīti, kalado, kalado, Blow, blow, Northwind, kalado, kalado, Ziemas svētku vakariņu, kalado, kalado. On the eve of Winter Solstice, kalado, kalado, Sidrabiņa lietiņš lija Ziemas svētku vakariņu, Silver rain fell this night. Visi sīki žagariņi sidrabiņu vizināja. All little twigs wear silver caps.

Visi sīki žagariņi sidrabiņu vizināja, All little twigs wear silver caps, Visu nakti sveces dega sidrabiņa lukturos. All night long candles burn in silver candlesticks. Mēnestiņis ceļu rāda saules meitas vedējiem. Softly the moon lights the way for the sun’s escorts: Saule deva savu meitu no veļiem šai zemē. The sun wakes up from her sleep and cames to warm the earth.

Pūti, pūti, Ziemelīti, Ziemas svētku vakariņu. Blow, blow, Northwind, on this solstice eve, Klētī pūti rudzus, miežus, stallī bērus kumeliņus. Blow in rye, blow in wheat, blow in dappled colts! 17 Simtu cepu kukulīšus, Ziemas svētkus gaidīdama, I baked a hundred buns, ready for the feast, Simtiem nāca budelīši, citi lieli, citi mazi. Mummers came by the hundreds, some were tall, others small. Ejam bišu klausīties Ziemas svētku vakariņu, Let’s go listen to the beehive on this solstice eve! Ja bitītes daiļi dzieda, tad būs silta vasariņa. If the bees sing sweetly, summer will be warm. Kam tie svēti svētki nāca, kam tā lielā Liela Why did winter solstice come, why did Easter diena? come? Svētki nāca svētīties, Liela diena lielīties. Winter came to sanctify, Easter came to boast.

Pūti, pūti, Ziemelīti, Ziemas svētku vakariņu. Blow, blow, Northwind, on this solstice eve!

9 Libera me, Domine (fināls) 9 Libera me, Domine (finale)

Aldonis Kalniņš Aldonis Kalniņš ZIEMASSVĒTKU MISTĒRIJA WINTER SOLSTICE MYSTERY kantāte solistiem, korim un kamerorķestrim cantata for soloists, mixed choir and chamber instrumentējis Andrejs Jansons orchestra, orchestrated by Andrejs Jansons.

10 Ievads (latviešu tautasdziesma) 10 Prelude (Latvian folk song)

Kas tur kliedza, kas tur sauca aiz Daugavas siliņā? Who cried, who bellowed in the woods by the river Daugava? Zaķīt’s pūta ledus tauri, Ziemas svētkus The hare blew his ice horn, proclaiming vēstīdams. Winterfest.

11 Svētki nāk (latviešu tautasdziesma) 11 Winterfest is Coming (Latvian folk song)

Svētki nāk, svētki nāk, ko tie svētki atnesīs? Winterfest is coming! What will it bring? Lieldienīte atiedama atnes zaļu zelmenīti. Spring fest brings greening fields, Svētki nāk, svētki nāk, ko tie svētki atnesīs? Winterfest comes to wake the sun Ziemas svētki atnākdami nāca sauli modināt, And to push the darkness away. Nāca sauli modināt, dziļu tumsu kliedināt.

18 Svētki nāk, svētki nāk rakstītām kamanām, Winterfest has arrived in an adorned sleigh! Ziemas svētki atnākuši izrakstītām kamanām. Run, children, down the hill, help pull Winterfest Tekat bērni lejiņā, velkat svētkus kalniņā. up the hill!

Cepu, cepu kukulīšus, citus lielus, citus mazus, I bake buns by the hundreds, some are big, others small. Simtiņš nāca danču bērnu Ziemas svētku vakarā. Dancers come by the hundreds on this solstice night. Pīrāgam, nabagam, liela skāde notikusi: Great harm came to my poor bacon buns: Abi gali apdeguši, kaķi gaļu izgrauzuši. They got burned on both ends, and cats gnawed out the meat. Ko dos ciemiem, kas būs pašiem? Kas maziem What can I offer our guests, what will be left for bērniņiem? the children?

12 Apvilksimies svešas drānas 12 Let Us Dress in Foreign Garb (Olafs Gūtmanis) (Olafs Gūtmanis)

Apvilksimies svešas drānas, iesim šonakt Let us dress in foreign garb, let us roam this night budeļos. disguised. Pielaikosim senās maskas, savas noņēmuši nost. Let us try on other masks and leave our own aside.

Pati saule apvilkusi tumsas drānas, tumsas The sun itself hides behind dark veils and masks. masku. Let us vocalize in foreign sound, silencing our Izdziedāsim svešas dziesmas, noklusēsim savējās, native song. Arī saule savu dziesmu tumsā dziedāt kavējas. The sun also hesitates to sing her song in darkness.

Pati saule, zelta muti, tumsai līdzi klusē senu In the darkness, the sun keeps her golden mouth tumsas dziesmu. mute Pati saule prot to spēli, augu nakti budelīšos. While it wears a black mask on the longest night. Izspēlēsim visas spēles, kas starp tumsu un starp Let us play all the games between ourselves and mums. darkness, Izspēlēsim budelīšos, kamēr dziļa ziema tumst. Let us play masked games through the winter’s dark! 19 13 Lēni, lēni Dieviņš brauca 13 Slowly, Gently, God Drove (latviešu tautasdziesma) (Latvian folk song)

Lēni, lēni Dieviņš brauca no kalniņa lejiņā, Slowly, gently God came, driving down the hill. Piekūst Dieva sirmi zirgi, salūst slēžu kamaniņas. His gray steed tired, his sleigh broken.

Lauziet skalus, pūtiet guni, ladiet Dievu istabā, Break the kindling, fan the flame, let God into the room! Dieviņš stāv aiz vārtiem nosvīdušu kumeliņu. God stands at the gate with his sweating steed. Nāc, Dieviņ, saņemies, šauras mūsu duratiņas. Welcome, God, come inside! Narrow is our door.

Ar Dieviņu sanācām, ar Dieviņu šķiramies, With God we have come, with God we will depart, Ar Dieviņu lai palika šī svētīta istabiņa. With God we now leave this blessed room.

14 Budelīši nosaluši (latviešu tautasdziesma) 14 Mummers are Freezing (Latvian folk song)

Budelīši nosaluši visu nakti maldījās Mummers are freezing, roaming all night Pa krūmiem, pa mežiem, pa arumu arumiem. Through bushes, through woods, over furrowed fields. Visu nakti maldījās, līdz ierauga uguntiņu. They roamed all night till they saw a flickering light. Tur kūpēja zili dūmi, tur būs mīksti kāpostiņi. They saw blue smoke rising, knew that cabbage soup was cooking. Iesim, puiši, tais mājās, tur būs silta istabiņa. Le us go to that house, lads, there we will be welcome.

15 Balts sniedziņš snieg uz skujiņām 15 White Snow Falls on Green Fir Branches (Jānis Poruks) (Jānis Poruks)

Balts sniedziņš snieg uz skujiņām, un maigi White snow falls on green fir branches, dziedot pulkstens skan; And gently singing ticks the clock. Mirdz šur tur ciemos ugunis, un sirds tā laimīgi Round about the lights are shining, pukst man. And joyously my heart responds.

20 16 Kaķenītei bērns pazuda 16 Mother Cat Lost Her Child (latviešu tautasdziesma) (Latvian folk song)

Kaķenītei bērns pazuda Ziemas svētku vakarā, Mother cat lost her child on a solstice eve. Iet kaķīte raudādama, savu bērnu meklēdama. Crying, she walks around, looking for her child. Ko, kaķīte, tu raudāji Ziemas svētku vakarā? Why, kitty, must you cry on this festive night? Visi purvi pieplūduši ar kaķītes asarām. All the bogs are flooded with cat mother’s tears.

17 Eglīte, māsiņa (Herberts Dorbe) 17 Little Fir Tree, Little Sister (Herberts Dorbe)

Eglīte, māsiņa, Ziemsvētku vakarā, cik gan tu Little fir tree, little sister, how beautiful you are skaista un cēla. on Christmas Eve! Tu mūsu vidiņā, priecīgo pulciņā, kamēr nāks You’re in our midst, happily with us, late into naksniņa vēla. the night. Laukā mirdz zvaigznītes, zaros tev svecītes, Outside is starlight, candles in your branches, prasi, kur mana rota. but where is my trimming? Eglīte, māsiņa, tu manā sirsniņā, cerība tevis Little tree, my little sister, you trim my troubled dota. heart with hope.

18 Kas tur rībina? 18 Who is There, Rattling My Door? (latviešu tautasdziesma) (Latvian folk song)

Kas tur rībina aiz nama durvju? Who is there, rattling my door? Ķekatas, ķekatas grib nākt iekšā, Mummers and tricksters want to come in. Grib nākt iekšā, grib padancot. They want to come in, they want to dance.

19 Labvakaru, saimeniece 19 Good Evening, Hostess (latviešu tautasdziesma) (Latvian folk song)

Labvakaru, saimeniece, vai gaidīji budelīšus? Good evening, hostess, will you welcome us? Ja gaidīji budelīšus, atver durvis līdz galam. If you do, please open your door! Ai, nama māmiņa, tavu jaukumiņu: Oh, hostess, how beautiful! Visi tavi vārtu stabi sidrabiņa lapiņām. All your gateposts have silvery hats.

21 Saņemat danča bērnus, neba mēs daudz bijām, Welcome us dancers, we’re not many – Bijām pieci, bijām seši, līdz trešam desmitam. Five or six, could be thirty. Lūdzama māmiņa, laid bērnus iekšā, We beg you, mother, allow us inside, Ķekatu bērniem kājiņas sala. We are your children, our feet are freezing.

Labvakaru, nama māte, vai būs silta istabiņa? Good evening, hostess, is your room warm? Ja būs silta istabiņa, tad būs jauka valodiņa. If it is, our visit will be good.

Divām mājām garām gāju, trešajā iegriezos; I by-passed two dwellings, entered the third. Te bij jauna saimeniece, te bij jauka istabiņa. I found a pretty lady, I found a pretty room: Dzelzu durvis, vara grīda, sudrabiņa stenderītes. Iron doors, copper floor, silver posts and beams.

20 Kur, māmiņa, tavas meitas? 20 Mother, Where are Your Daughters? (latviešu tautasdziesma) (Latvian folk song)

Kur, māmiņa, tavas meitas, ka neredz staigājot? Mother, where are your daughters? I don’t see them round about! Manas meitas iebēgušas dzīpariņu kambarī. My daughters are working in the weaving room.

Visi ļaudis tā vien teica, tais mājās čaklas meitas. The folks kept on saying, in this house the girls work hard. Nu atnācu, nu redzēju tencinātās mātes meitas. Then I went there, then I saw them, those hard- working girls: Viena pati karotīte, tā pat melna, nemazgāta, I saw one small spoon, it was unwashed and grimy, Raiba kuce, kuplu asti, tā bij trauku mazgātāja. A spotted bitch with a bushy tail was licking the dishes clean.

Budelīti, tēvainīti, nenāc meitu istabā, Masked man, gentle man, do not enter the girls’ room. Meitas drēbes noplēsīs, sev pūriņu darīdamas. They’ll rip off your garments to fill their hope chests with your things.

Saiminiekam pieci puiši, visi lieli gulētāji, The master has five sons, all are big sleepers. Jānis visu raženais pašā cepļa dibenā. Jānis, the favorite, sleeps deep inside the kiln. 22 Nāc ārā, cepļa guļa, vai tev mute nomazgāta? Come on out, sleepy head, wash your hands and face! Vai tev mute nomazgāta, vai galviņa izsukāta? Is your face shining clean? Is your hair nicely brushed?

Budelīti, tēvainīti, nokul manu vedekliņu, Mummer man, gentle man, flog my daughter- in-law. Slinka mana vedekliņa, nevērpj linu pakuliņas. She is lazy, she won’t spin the linen wads. Es tev došu cimdu pāri par vedeklas kūlumiņu. I’ll give you a pair of mittens if you’ll teach her how to work. Kaut ar’ slinka, toties daiļa, zied kā roze dārziņā. Maybe she’s lazy, but she’s pretty, blooms like a rose in the garden. Parādi, tēviņi, kur linu druva, Daddy, show us your flax fields, Lai vara ķekatas zālīti mīt. So the mummers can trample the weeds. Lec, ķekata, kur lēkdamis, Jump mummer, wherever you will, Lec kāpostu dārziņā, But jump into my cabbage field, Nomin visas sīkas nātres, Trample down the sprouting weeds Lai aug balti kāpostiņi. So that the cabbage can grow.

21 Nākat, puiši, nākat, meitas 21 Come Lads, Come Maidens (latviešu tautasdziesma) (Latvian folk song)

Nākat, puiši, nākat, meitas, leksim visi ķekatās! Come on lads, come on maidens, let’s go mummering! Izmin usnes, izmin nātres, lai aug tīra labībiņa. Trample out all the weeds so the crops can grow clean.

22 Ķekatā, ļekatā (latviešu tautasdziesma) 22 Mummers (Latvian folk song)

Ķekatā, ļekatā, leksim kāļu dārziņā. Mummers, tricksters, let’s jump into the garden, Minu usnes, minu nātres, minu visas sīkas zāles, Trample thistles, trample nettles, trample all the weeds! Ķekatā, ļekatā, ķekatā, ļekatā, So that the turnips and cabbages may grow with Lai aug kāļi, kāpostiņi rūtainām lapiņām. nice, thick leaves. 23 Pūti, pūti, Ziemelīti, Ziemas svētku vakarā, Blow, blow Northwind, on this solstice eve, Klētī pūti miežus, rudzus, stallī bērus kumeliņus. Blow wheat and rye into the granary, strong colts into the barn.

Es pielēcu aitu stallim, kalado, kalado, I trampled down the sheep stall, Dievs dev’ mazus sprogainīšus. God brought wooly lambs. Es pielēcu govju stallim, kalado, kalado, I trampled down the cow shed, Dievs dev’ raibas raibelītes. God brought little calves. Es pielēcu zirgu stallim, kalado, kalado, I trampled down the horse barn, kalado, kalado, Dievs dev’ bērus kumeliņus. God brought dappled colts. Lai aug kāļi, kāpostiņi, ķekatā, ļekatā. May the turnips and the cabbage heads grow big.

23 Budelīši gaļu prasa 23 Mummers Beg to Give Them Meat (latviešu tautasdziesma) (Latvian folk song)

Budelīši gaļu prasa, man gaļiņas vairs nevaid’. Mummers beg to give them meat, I don’t have any meat. Bērni gaļu apēduši, kauli katla dibenā. The children ate all the meat, left the bones in the pot. Zini, zini, saimeniece, ko vajag budeļam, Housemother, you know what the mummers need: Ceptas gaļas, baltas maizes, sutinātus Roasted meat, white bread, slowly cooked kāpostiņus. cabbage heads.

Ēdat, bērni, sāl’ ar maizi, kur man bija gaļas Mummer children, eat your bread with salt, ņemt? where would I get meat? Bērni gaļu apēduši, kauli vien palikuši. My children ate all the meat, left the bones behind. Saimeniece siļķi cepa pukstēdama, stenēdama. The housewife fried a skinny herring, groaning and complaining. Vai tu puksti vai nepuksti, drusciņ gaļas ar’ You may groan all you want, still we’d like some vajag. meat.

24 Ne gaļas labade ķekatas lēca, liniņu labadi, balt’ Mummers didn’t dance for meat to eat, avetiņu. They danced for the good of flax and lambs. Neguļu, neguļu Ziemsvētku nakti, lai mani liniņi I won’t sleep on solstice night so my flax won’t veldrē nekrīt. get lodged.

24 Kaut kur ielas malā bērniņš 24 Somewhere by the Roadside (Aldonis Kalniņš) (Aldonis Kalniņš)

Kaut kur ielas malā bērniņš pastiepj roku, Somewhere by the roadside a child holds out his hand, Tomēr visi garām steidzas, laika nav… But people hurry past him, they don’t have any time… Kaut kur tālāk debess tālēs zvanu skaņas, Somewhere in the distant heavens bells ring out, Lieli, mazi svētku gaidās garām steidz… Grownups and children in a happy mood, are rushing by…

Visos logos sveču liesmas, siltas, līksmas, In every window happy candle flames flicker, Rociņa pēc maizes lūdz. While out in the cold a little hand begs for bread. Tikai retais līdzcietīgi uzmet skatu Only scarcely someone casts a pitying glance Un tad atkal tālāk dodas, tāds ir laiks… But then moves on saying, “Such are the times”.

Visos logos sveču liesmas, siltas, līksmas, In every window happy candle flames flicker, Rociņa pēc maizes lūdz, asariņas sniegā krīt. A little hand begs for bread. Tears fall in the snow.

25 Padanco, saimeniek 25 Dance, Peasant (latviešu tautasdziesma) (Latvian folk song)

Padanco, saimeniek, vecā gada vakarā, Dance, peasant, dance on this solstice eve, Lai dancoja tavi zirgi pavasari tīrumā. So your steeds too will dance when spring comes around. Ziemas svētki atnākuši, pastaliņu plēsējiņi, Winterfest has come at last and ruined my boots. Trīs dieniņas, trīs naksniņas ne miedziņa Three days and three nights I danced and didn’t negulēj’. sleep a wink.

25 Nedomā, nama māte, ka es nācu gaļas dēļ, Good hostess, don’t think I came here just to eat! Es nenācu gaļas ēst, nācu savas lustes dēļ. I came to have a good time. Danco, lāci, saimeniece makās! Dance, big bear, the hostess will pay you! Šķiņķi gaļas, klaipu maizes, trīs pimberi naudas. A piece of ham, a loaf of bread, and three copper coins.

Padanco, padanco, Ziemas svētku vakarā. Dance, dance on this solstice eve!

26 Ziemassvētki, Ziemassvētki 26 Winterfest (latviešu tautasdziesma) (Latvian folk song)

Ziemassvētki, Ziemassvētki, sen mēs jūs gaidījām, Winterfest, Winterfest, we waited long for you. Atnācāt, aiziesiet pēc trijām dieniņām. You came, then departed after three short days. Gausi nāca, drīz aizgāja tie bagāti Ziemas svētki, Slowly came, quickly went that lavish fest. Trīs dieniņas, trīs naksniņas, iet pa kalnu Three days and three nights, then went singing dziedādami. over the hills.

Nākat atkal citu gadu, mēs jūs atkal gaidīsim! Come again another year, we will wait for you! Un tā vienmēr, gads aiz gada, līdz baltai mūžībai. And so on, from year to year, until eternity.

Astrīdas Stahnkes tulkojums Translations by Astrīda Stahnke

26 LATVIEŠU KOMPONISTU KANTĀTES ko koris rīko jau turpat 25 gadus. Katrā šajā gadskārtējā koncertā tiek dziedāts kāds īpaši pasūtināts latviešu komponistu skaņdarbs, Ievads tā sevišķi rosinot un mudinot mūsu jaunākās Ņujorkas latviešu koris – tā īpaša vērtība bijušajā paaudzes skaņražus. Visi šie sacerējumi latviešu trimdas un Latvijas mūzikas kultūrā. izskanējuši koncertos, lielākā daļa ierakstīti Šī latviešu amatierkora mākslā nozīmīgā kora kompaktdiskos. Šis ir jau piektais latviešu kolektīva veikumu pat grūti pārvērtēt, jo ar komponistu Ziemassvētku kantāšu tvarts, ko to saistās daudzu simtu cilvēku – dziedātāju, koris nodod klausītājiem vērtēšanai. Tā dziedoņi diriģentu, komponistu, mūziķu instrumentālistu īsteno savu galveno, pašu deklarēto misiju – un orķestru likteņi kora mītnes zemē Amerikā, popularizēt latviešu komponistus un viņu radīto arī citviet pasaulē, kur skanējušas koristu balsis. mūziku pasaulē. Koristiem katrs šāds koncerts Lai arī kādas koncertprogrammas kora muzikālā ir īpaša atbildība un pārdzīvojums, jo viņi dvēsele un ilggadējais diriģents Andrejs Jansons tiem rūpīgi un ilgi gatavojas, katru svētdienu kopā ar saviem dziedošajiem domubiedriem sanākot kopā Jonkeru baznīcā četru stundu kora vairāk nekā 35 darba gados iecerējis, mēģinājumā. Ne vienmēr ir viegli svētdienas nemainīgas ir palikušas šī mākslinieciskā rītā agri celties un doties ceļā – dažam tuvākā, kolektīva pamatvērtības – milzīgā cieņa un dažam tālākā, dažam – ļoti tālā. Ir arī koristi, kuri uzticība latvietībai un latviešu mūzikai. Koris ceļā uz un no mēģinājumiem pavada pat četras gadu gaitā audzis un pilnveidojies, sūrā darbā piecas stundas… spējis sasniegt respektējamas mākslinieciskas Nu jau daudzu gadu garumā Ņujorkas virsotnes, par ko liecina plašā repertuāra latviešu korim, Latvijā sadarbojoties ar mūsu amplitūda – no vienkāršas tautasdziesmas valsts koriem, solistiem un orķestriem, koncerti apdares līdz pat latviešu klasiskās operas notiek Rīgas Latviešu biedrībā, pasaulē vecākās pērles – Alfrēda Kalniņa Baņutas un apjomīgu latviešu sabiedriskās organizācijas (dibināta un sarežģītu vokāli instrumentālo lielformas 1868. gada 2. martā) namā, vietā, kur likti darbu – oratoriju un kantāšu iestudējumiem. pamati Vispārējiem latviešu Dziesmu svētkiem, Turklāt tas darīts atzīstamā profesionālā līmenī. latviešu profesionālajai koncertdzīvei un teātra Apbrīnojama ir kora vadītāju un dziedoņu mākslai, Latvijas Zinātņu akadēmijai, vietā, kur nerimtīgā spēja rast ciešu saikni ar saviem 1873. gada I Vispārējo latviešu Dziesmu svētku klausītājiem tuvu un tālu; arī ar latviešu atklāšanas koncertā pirmo reizi bijīgi un tajā komponistiem Amerikā un Latvijā. Korim gadu pašā laikā cildeni izskanēja Baumaņu Kārļa gaitā izveidojušās vairākas nozīmīgas tradīcijas. vienkāršā dziesma Dievs, svētī Latviju! – nākamā Viena no tām – gadskārtēji Adventa koncerti, mūsu valsts himna. 27 Kantāti Ziemassvētku vakarā solistiem, Manas Ziemassvētku kantātes konceptuālā vīzija: jauktajam korim un kamerorķestrim …esmu baznīcā, man pāri liecas dievišķās amatierkoru un baznīckoru iespējām izveidoju velves, svecīšu smarža mierinot silda, un kā kaleidoskopu, kur Ziemassvētku vakarā pretī no altāra raugās krustā sistais Jēzus. Ir iegaismojas dažādas situācijas – draudze Ziemassvētki, un prātā nāk Libera me… baznīcā dzied Eņģeļa vēsti, kas stāsta par Kristus Tad kādā attālā manas (Tavas) esības stūrītī dzimšanu; citviet skan nedaudz teoloģiski sarosās sen piemirsti tēli, kuri uzrunā jutekliski skaidrojošā Tilts, kas atklāj Pestītāja dzimšanas un spēcīgi; es redzu – caur dziļu, piesnigušu nozīmi; tālu projām, trimdā, ir vīrs, kurš dzied mežu šurp nāk budēļi, nedaudz biedējoši, tomēr Trimdinieka mātei – par vientulību, esot tālu bezbēdīgi un jautri. Tie ved mani sev līdzi uz prom no savas dzimtenes, ģimenes; vēl citviet vecu lauku sētu, kur, skala uguns apspīdēts, vīd kā noslēgums izskan liriski romantizētā dziesma mielasts ar zirņiem, pīrāgiem un cūkas šņukuru. Ziemassvētku vakarā – aicinājums pieņemt Kur priecājas, dzied un dejo, iet senās rotaļās, Kristu – atver sirdi, atver durvis Ziemassvētku kur, zīlējot nākotni, apcerīgi vēro pavarda vakarā, lai pie Tevis Mīlestība šovakar tiek liesmas un lej laimes, kur mīļi gaidīts un pie ielūgta! Šīs četras dziesmas savieno trīs galda laipni lūgts ir arī Dieviņš pats, ar kuru, instrumentālas interlūdijas – tradicionālo plecu pie pleca sēžot un līksmojot, man prātā Ziemassvētku korāļu melodijas, kuru laikā nāk Libera me… klausītājs domās aicināts pārcelties uz nākamo Valts Pūce dziesmu, citu vietu kaut kur plašajā pasaulē. Teksta avoti – dažādi četri dzejnieki – Nahum Ziemassvētku mistērija ir atgriešanās bērnībā, Tate, Marija Riekstkalna, Arturs Cīrulis, Veronika dziļos laukos, tālu no dzīves spožuma, taču Lācekle. Kantāte komponēta 2008. gadā Ziemassvētki atstājuši neizdzēšamas zīmes pēc Ņujorkas latviešu kora pasūtinājuma. manā atmiņā… Pirmatskaņojums notika 2008. gada 7. Ziemas tuvošanās, aizvien īsākas dienas, sals, decembrī Jonkeru baznīcā, Ņujorkā (ASV), dažkārt pat stindzinošs; sniegs, kas visu man piedaloties Ņujorkas latviešu korim un Bronksas aptveramo pasauli – laukus, mežus, tuvējās kamerorķestrim diriģenta Andreja Jansona mājas – pārvērta vienā baltā nebeidzamā vadībā. pasakā… Ēriks Ešenvalds Agrīnā tumsa, tumši zilās debesis, zvaigžņu pulki, mēness apmirdzētais, vizuļojošais sniegs, siltums mājās, sprēgājošā uguns plītī vai krāsnī, petrolejas lampu gaismā pavadītie vakari…

28 Un agros rītos, tuvāk vai tālāk, nelaimīgo Man ir nereāla vēlēšanās: lai klausītājs būtu rukšu izmisīga kviekšana, ugunskuri uz viņu aktīvs un uztvertu dzirdēto kopā ar iztēli, jo katra mugurām, sviluma smārds… glezniņa slēpj sevī reālu darbību, kas virza visu Un, kad beidzot mājās jūtama īpaša notikumu gaitu iespējami loģiskā secībā – no satraukuma pilna steiga, kad tiek cepts un zaķīša vēstījuma, ka svētki nāk, līdz noslēgumam vārīts un visu māju piepilda tikko ceptas maizes ar domu, ka pēc gada tiksimies atkal, un tā klaipu, pīrāgu, svaigas gaļas smaržu sajaukums, vienmēr gads aiz gada, līdz baltai mūžībai. tad jau svētki aizdurvē! Darbu ierosināja mūziķis, komponists, Un eglītes parādīšanās istabā, pušķošana, diriģents ar fantastisku enerģiju un spītību eglītes rūgtenā smarža, svecīšu mirdzums un Andrejs Jansons. Ar atbildi gan vilcinājos tik ilgi, vēl, un vēl, un vēl… ka atteikt jau būtu bijis negodīgi. Esmu viņam Un kur tad vēl brauciens uz baznīcu, zvanu pateicīgs par uzticēšanos. Ļoti. Paldies, Andrej! aicinošās skaņas, ērģeļu svinīgās balsis, korāļi, Milzīgs paldies arī Ņujorkas latviešu korim par dziesmas, bet pie baznīcas durvīm arī lūdzēji… ieguldīto darbu un laiku, kas vienmēr gatavs Tas viss jaucas un mijas ar dažādām realizēt sava diriģenta trakās idejas latviešu izdarībām: ar bluķa vilkšanu, ar budēļos iešanu, mūzikas popularizēšanā. auglības pievilināšanu, slinku meitu un puišu Aldonis Kalniņš apdziedāšanu, dancošanu, kopā radot mazā cilvēciņa dvēselē milzīgu pārdzīvojumu gūzmu – kā kaut kas neikdienišķs, mistisks, vilinošs, īpašas Komponisti gaismas apmirdzēts notikums. Un vai tad nē? Mēs taču svinam Jēzus Kristus piedzimšanas, miera un mīlestības svētkus Ēriks Ešenvalds (dz. 1977) vienlaikus ar saules atgriešanās svētkiem. Jāzepa Vītola Latvijas Mūzikas akadēmijā Tās ir brīnišķīgas izjūtas, kas rodas, dziedot ieguvis bakalaura grādu (2002) un maģistra vai klausoties Klusa nakts, svēta nakts, viss tik grādu (2004) kompozīcijā pie profesores kluss… Jēzus silītē dus. Vai Katru gad` no jauna Selgas Mences. Papildinājies starptautiskās Kristus bērniņš nāk pie mums zemē ļaunā un mūs meistarklasēs, to skaitā latviešu jauno mūziķu svētīt sāk. Šķiet, ka tu kļūsti tīrāks, atbrīvotāks, meistarkursos Ogrē (2000, 2002) pie Martina cildenāks. Hermana (Herman), De Villecroze vasaras Un dabā ziemas saulgrieži, šī varenā, cilvēkam akadēmijā Francijā pie Ričarda Denjelpūra neaptveramā tumsas un gaismas mūžīgā un (Danielpour, 2001), Česki Krumlovā, Čehijā pie nebeidzamā cīņa… Maikla Finisija (Michael Finnissy), Gija Reibela (Guy Reibel) un Mareka Kopelenta (Marek 29 Kopelent, 2001), Vācijā pie Klausa Hūbera (Klaus Festival Münster) Minsterē, Vācijā (2006), Rīgas Huber), starptautiskajā Gaudeamus mūzikas Operas festivālā (2008), XXIV Vispārējos latviešu nedēļā Amsterdamā, Nīderlandē pie Trevora Dziesmu svētkos (2008). Višārta (Trevor Wishart), Deivida Lenga (David Lang), Ričarda Ērsa (Richard Ayres) (2003), Valts Pūce (dz. 1962) Francijā pie Džonatana Hārvija (Jonathan Absolvējis Emīla Dārziņa speciālo mūzikas Harvey), Filipa Manurī (Philippe Manoury) (2004), vidusskolu (1969–1980) un Jāzepa Vītola Latvijas Norvēģijā pie Ūles Licova-Holma (Ole Lützow- Valsts konservatorijas Kora diriģēšanas nodaļu Holm) un Nilsa Henrika Asheima (Nils Henrik (1980–1987, pedagogi profesors Juris Kļaviņš, Asheim) (2005/2006), u. c. docents Ilgvars Matrozis, profesors Mendelis Izpelnījies Jāzepa Vītola (1999, 2002), Bašs). Apguvis kompozīciju pie profesoriem muzikālā centra Vernisāža un Latvijas Jaunrades Paula Dambja, Selgas Mences un Pētera Plakida. fonda (2000), Latvijas Kultūras ministrijas Vadījis vairākus amatierkorus. 1986. gadā stipendijas (2003, 2004). Apbalvots ar nodibinājis ansambli Marana, kam veidojis Honourable Mention diplomu Starptautiskās vairākas programmas, ar kurām koncertējis Klarnešu asociācijas rīkotajā kompozīciju Latvijā, Zviedrijā, Norvēģijā, Vācijā, Anglijā, konkursā Maiami, ASV (par darbu Iespaidi Austrālijā, Krievijā un citviet. Savukārt 2006. Sāremā, 2000). Saņēmis Lielo mūzikas balvu gadā nodibina Pūces etnogrāfisko orķestri, ar kuru `2005. Ieguvis pirmo vietu 2006. gada viesojies Vācijā, Moldovā, Gruzijā, saprotams, International Rostrum for Composers jauno Latvijā. Sacerējis mūziku dramatisko teātru komponistu kategorijā (kora darbs Légende de iestudējumiem, kā komponists un režisors la femme emmurée (Leģenda par iemūrēto sievu)), veidojis arī muzikālas videofilmas, komponē otro vietu Latviešu oriģināloperu konkursā mūziku TV seriāliem, bērnu izrādēm, mūziklus, (ideja par operu Iemūrētie, 2008). Kembridžas kora mūzikas ciklus, instrumentālo mūziku kokļu Universitātes Trīsvienības koledžas rezidējošais ansambļiem, pūtēju kvartetam, veidojis vairākas komponists (2011–2013). Kopš 2002. gada ir Ziemassvētku programmas. Latvijas Komponistu savienības biedrs. Latvijas Komponistu savienības biedrs kopš Mūzika skanējusi festivālā Young. Euro. Classic 2006. gada. Berlīnes Konzerthaus (2002), XIII Starptautiskajā garīgās mūzikas festivālā Rīgā, festivālā Aldonis Kalniņš (dz. 1928) Klangspuren Austrijā, XII latviešu ērģeļmūzikas Latvijas Valsts konservatorijā kompozīciju festivālā (The XII Latvian Organ Music mācījies pie profesora Pētera Barisona, Festival) Ņujorkā, ASV (2005), Starptautiskajā 1954. gadā absolvējis profesora Valentīna Utkina ģitārmūzikas festivālā (Internationales Gitarren kompozīcijas klasi. Strādājis par pedagogu 30 Jelgavas mūzikas vidusskolā un Latvijas Valsts Kori konservatorijā. Ilgus gadus (1959–1990) bijis izdevniecības Liesma mūzikas redaktors. Par savu nozīmīgo darbu, īpaši latviešu kora Ņujorkas latviešu koris (diriģenti Andrejs mūzikas laukā, saņēmis vairākus apbalvojumus, Jansons un Laura Padega Zamura) viņam piešķirts Nopelniem bagātā mākslas Ņujorkas latviešu korim, kura mājvieta ir darbinieka goda nosaukums (1972) un jau Ņujorkas latviešu draudzes Jonkeru baznīca, neatkarīgās valsts laikā – Triju Zvaigžņu ordenis ir bagāta vēsture. Tas dibināts 1975. gadā ar (2002). mērķi saglabāt un popularizēt latviešu mūziku, Kā atzīst muzikoloģe, habilitētā mākslas kā arī sekmēt jaunu skaņdarbu radīšanu. Koris doktore, profesore Lolita Fūrmane, iestudējis daudzas programmas, tā repertuārā Aldoņa Kalniņa daiļrade ir cieši saistīta ar Latvijā un ārvalstīs dzīvojošo latviešu un tautasdziesmu, tās vākšanu un radošu pārtveri. cittautu komponistu dažādu formu skaņdarbi, Lirisms, reizē sirsnīgs un rāms vērojums, ko tautasdziesmu apdares. Īpaši jāizceļ vērienīgais bagātina žanra elementi, ar smalku kora projekts – pirmās latviešu klasiskās operas – pazinēja roku izstrādāts – tās ir īpašības, kas Alfrēda Kalniņa operas Baņuta atskaņojums saistās ar komponistu pirmām kārtām. Latviešu Ņujorkas Kārnegi zālē, pēc tam arī Minsterē, tautasdziesmu apdares ieņem nozīmīgu vietu Vācijā, vēlāk Milvokos, Amerikā. Mūzikas viņa daiļradē, no tām veidotas gan gleznas, draugiem jo spilgtā atmiņā palikusi kora triumfālā pastorālas noskaņu kompozīcijas, gan raksturā viesošanās Latvijā 1989. gadā, kad koristu jestrākas sadzīves ainiņas, bet tās visas vieno balsis Atmodas gaisotnē skanēja pārpildītajā saikne ar melngailisko tradīciju un reizē jauno Latvijas Nacionālajā operā, citviet Rīgā, kā arī folkloras vilni latviešu mūzikā 20. gadsimta Valmierā. Nākamajā gadā viņi jau Rīgā bija 60. gados. Aldoņa Kalniņa kora dziesmas kopš Vispārējo latviešu Dziesmu svētku dalībnieki. 1960. gada skanējušas vairākos Vispārējos Šajos gados korim izveidojusies cieša sadarbība latviešu Dziesmu svētkos. Komponistam nav ar Latvijas koriem, solistiem, orķestriem, koris sveša arī dramatiska izteiksme, tā vairāk atklājas daudzus uzņēmis arī Ņujorkā. Koris regulāri viņa oratoriālajos sacerējumos. Savukārt piedalās dažādos koncertu un skaņu ierakstu simfoniskajos darbos latviešu mūzikas pētnieki projektos, ir regulārs latviešu Dziesmu svētku un jau atzīmējuši saikni ar Alfrēda Kalniņa un Pētera Dziesmu dienu dalībnieks ASV, Kanādā un Latvijā. Barisona simfoniskajām partitūrām. Aldonis Sadarbībā ar labākajiem Latvijas koriem un Kalniņš radījis arī daudz bērnu dziesmu. orķestriem koris veicis pāri par desmit CD un DVD Latvijas Komponistu savienības biedrs no ierakstus. Par visām šīm gaitām plaši lasāms korim 1957. gada. veltītajā grāmatā Dziesmu laivā sasēduši (2012). 31 Rīgas Kultūras un tautas mākslas centra Mazā Austrums regulāri piedalās festivālos un sniedz Ģilde jauniešu koris Balsis (mākslinieciskais koncertus daudzās Latvijas pilsētās, dziedot vadītājs un galvenais diriģents Ints Teterovskis) baznīcās, mūzikas skolās un kultūras centros. Koris dibināts 1987. gadā un ir viens no Kamerkoris savās koncertprogrammās iekļauj labākajiem Latvijas koriem. Korī dzied ap dažādu stilu skaņdarbus, īpaši pievēršoties 40 studentu un dažādu profesiju cilvēki no baroka mūzikai, latviešu kormūzikas klasikai, Rīgas. Koris ar panākumiem uzstājas Latvijas XX–XXI gadsimta mūzikai un latviešu koncertzālēs, dievnamos un labdarības tautasdziesmu apdarēm. koncertos, kā arī ārvalstīs – no Norvēģijas līdz Vairāki kora muzikālie projekti ir Spānijai, no Krievijas līdz ASV. Ar panākumiem pārtapuši ikgadējās tradīcijās. Lieldienu piedalījies starptautiskos konkursos Šveicē, koncertprogrammu ietvaros Austrums kopā ar Spānijā, Norvēģijā, Igaunijā, Austrijā, Latvijā, citiem ievērojamiem Latvijas amatierkoriem daudzkārt plūcis laurus Vispārējo latviešu iestudējis dažādas vokāli instrumentālās Dziesmu svētku koru karos, saņēmis Latvijas lielformas korim un dubultkorim. Katru gadu Republikas Kultūras ministrijas un citas balvas. tiek veidots muzikāli dramatisks uzvedums, kas Kora repertuārs ir ļoti plašs – no Renesanses veltīts kādam latviešu dzejnieku mīlas stāstam. līdz mūsdienām, no tautasdziesmu apdarēm, Nozīmīgs kora dzīvē ir koncertcikls Mūzika no a cappella darbiem līdz izvērstām vokāli Eiropas karaļnamos, kas pazīstams ar baroka instrumentālām lielformām ar simfoniskā operu atskaņojumiem un sadarbību ar izciliem orķestra vai ērģeļu pavadījumu. Klausītājiem baroka mūziķiem. Austrumu raksturo apņēmība simpatizē kora un diriģenta atraktīvais un izaicinājuma meklējumi, kas tiek īstenoti, priekšnesums, īpašu ievērību guvuši piedaloties starptautiskos un nacionālos gadskārtējie Ziemassvētku koncerti Anglikāņu konkursos un festivālos, kuros koris bieži baznīcā, labdarības koncerti Latvijas dievnamos saņēmis augstāko novērtējumu. un kultūras centros.

Rīgas Latviešu biedrības kamerkoris Austrums Diriģenti (mākslinieciskais vadītājs un galvenais diriģents Ārijs Šķepasts) Rīgas Latviešu biedrības kamerkoris Austrums Andrejs Jansons (dz. 1938) dibināts 1987. gadā, un kopš pirmsākumiem Komponists, diriģents, obojists, mūzikas tā mākslinieciskais vadītājs ir Ārijs Šķepasts. pedagogs. Kolektīva pamatsastāvā ir 35 dziedātāji vecumā II Pasaules kara beigās kopā ar vecākiem no no 16 līdz 45 gadiem. Latvijas devās bēgļu gaitās uz Vāciju, 1949. gadā 32 emigrēja uz ASV. Obojas spēli apguvis ierakstus Latvijas Radio, Televīzijā, CD, DVD un Džuljarda (Juilliard) Mūzikas skolā (bakalaura skaņuplatēs. Komponista skaņdarbu klāsts grāds), diriģēšanu Manhatanas Mūzikas bagāts ar 8 mūzikliem, kora un solo dziesmām, skolas maģistrantūrā, kompozīciju – Rutgers tautasdziesmu un deju apdarēm, vokālo un Universitātē Ņūdžersijā, kur 1986. gadā instrumentālo kamermūziku, baletu, oratoriju un aizstāvējis doktora grādu. Obojas spēlē operu instrumentācijām. Latviešu Dziesmu svētku papildinājies Venēcijā Itālijas Valsts un Dziesmu dienu virsdiriģents Latvijā, ASV, konservatorijā. Spēlējis Pitsburgas, Baltimoras, Kanādā un Eiropā. Apbalvots ar Triju Zvaigžņu American Symphony orķestros, Metropolitan ordeni, ir Pasaules Brīvo latviešu apvienības operā, Ņujorkas Pilsētas operā, American Ballet Kultūras fonda, Krišjāņa Barona prēmijas laureāts, Theater un Džofrija (Joffrey) baleta orķestrī, Kārļa Goppera fonda un citu balvu īpašnieks. Fēniksa (Phoenix) pūšaminstrumentu kvintetā, koncertējis arī kā solists. Bijis mācībspēks Rutgers, Laura Padega Zamura (dz. 1960) Kalifornijas un Fordham Universitātēs. Bijis Dziedātāja, vijolniece, koklētāja, diriģente – viesdiriģents Latvijas Nacionālajā operā, Latvijas ieguvusi mūzikas bakalaura grādu Vassar Nacionālajā, Liepājas un Rīgas Latviešu biedrības koledžā un maģistra grādu vijoļspēlē Temple Leonīda Vīgnera Vecmeistaru simfoniskajā Universitātē. Desmit gadu vecumā sākusi orķestrī, arī Lietuvas Filharmonijas, Nirnbergas, spēlēt Ņujorkas kokļu un dziedātāju ansamblī, Philharmonia Hungarica, Milvoku, Maskavas uzstājusies kopā ar vēl citiem ansambļiem, Simfonietā, Tallinas, Jaunanglijas kamerorķestrī tostarp Kolibri, ar kuru koncertējusi ASV, Kanādā, un citos ASV, Kanādas un Eiropas orķestros Vācijā, Austrālijā, kā arī starptautiskajā folkloras un ansambļos. Kopš 1987. gada angažēts kā festivālā Baltica `88 Latvijā. Ņujorkas latviešu kora Bronx Arts orķestra galvenais viesdiriģents. dalībniece kopš tā pirmsākumiem, no 2001. gada Vadījis Ņujorkas Igauņu un amerikāņu Bergen arī kora diriģente. Chorale korus, kopš 1975. gada ir Ņujorkas latviešu kora muzikālais vadītājs un galvenais Ārijs Šķepasts (dz. 1961) diriģents. Kopš 1998. gada ar šo kori vairākkārt Ārijs Šķepasts ir Jāzepa Vītola Latvijas Valsts viesojies un koncertējis Latvijā, kopā ar Latvijas konservatorijas Kora diriģēšanas nodaļas profesionālajiem un amatieru koriem, kā arī docenta Jevgēņija Augustinoviča klases orķestriem piedalījies dažādos kopprojektos. absolvents (1985). Studiju gados strādājis ar Kaismīgs latviešu klasiskās mūzikas vērtību un Latvijas Mākslas akadēmijas kamerkori Senais mūsdienu ārvalstu latviešu komponistu vokāli kalns un Latvijas Universitātes sieviešu kori instrumentālo lieldarbu popularizētājs, arī jaunu Minjona. Pēc studiju beigšanas profesors sacerējumu pasūtinātājs un interprets. Veicis Leonīds Vīgners uzaicina viņu strādāt ar jaukto 33 kori Mūza. 1987. gada janvārī tiek nodibināts Solisti kamerkoris Austrums, un kopš dibināšanas dienas Ārijs Šķepasts ir kora mākslinieciskais vadītājs. 1990. gadā Ārijs Šķepasts uzņemas Sarma Dindzāne-Van Sant (dz. 1966) mākslinieciskā vadītāja pienākumus arī Rīgas Dzimusi Montreālā, Kanādā, uzaugusi Latviešu biedrības jauktajā korī. Paralēli darbam dziedātāju un koklētāju piecu bērnu ģimenē. abos kolektīvos Ārijs Šķepasts vairāk nekā Sarmas tēvs Jānis Dindzāns Kanādā nodibināja 20 gadus bijis Latvijas Radio kora mākslinieks. pirmo latviešu koklētāju grupu Montreālas Kopš 1995. gada koncertē barbershop ansamblī koklētājas un daiņotājas, kurā koklēja arī Sarmas Harmony 4 Riga. Līdz 2008. gadam – pedagogs divas māsas. Kopš piecu gadu vecuma, kad Rīgas Doma kora skolā. No 2011. gada Sarma piedalījās Montreālas kokļu svētkos, septembra strādā Rīgas 6.vidusskolā, vadot viņa dziedājusi trimdas Vispārējos un Jauniešu vidusskolas vokālo un vokāli instrumentālo Dziesmu svētkos. Pēc ģimenes pārcelšanās uz ansambli, kā arī skolas jaukto kori. Hamiltonu, kur tēvs nodibināja kokļu ansambli, Sarma piedalījusies daudzos Ziemeļamerikas Ints Teterovskis (dz. 1972) kokļu svētkos. Politiskās zinības un socioloģiju Kora Balsis mākslinieciskais vadītājs un studējusi Toronto Universitātē Kanādā, skanīga baritona īpašnieks, ieguvis maģistra Minsteres sabiedrisko zinātņu institūtā Vācijā. grādu koru diriģēšanā Jāzepa Vītola Latvijas Dziedājusi kamerkorī Jaunbalss, Vizmas Mūzikas akadēmijā. Stažējies baroka mūzikas Maksiņas vadītajā korī Dzirksts, Marka Opeskina kursos Dartingtonā (Lielbritānija), kā arī vadītajā Minsteres Latviešu korī. Īpaši atmiņā Brēmenes (Vācija) Baha korī un orķestrī. saglabājušies iespaidi, kas gūti Jauniešu Dibinājis un vadījis Salaspils jauniešu kori Dziesmu svētkos Serbrukā, Kvebekā, kur Tiāde, no 2005. līdz 2009. gadam bijis Jāzepa dziedājusi solo Paula Dambja Jūras dziesmās, Vītola Latvijas Mūzikas akadēmijas Studentu kā arī Lūcijas Garūtas kantātes Dievs, Tava zeme jauktā kora mākslinieciskais vadītājs, saņēmis deg! atskaņojumā Sv. Jaunās Ģertrūdes baznīcā vairāku starptautisku konkursu speciālbalvas Rīgā Minsteres Latviešu kora sastāvā. Kopš kā labākais interprets. Vadījis kora mūzikas 2007. gada Ņujorkas latviešu kora dalībniece, seminārus Ņujorkā, Bāzelē, Pamplonā, Toronto, 2008. gadā piedalījusies Vispārējos latviešu meistarklases starptautiskajos latviešu jauno Dziesmu svētkos Rīgā. Latvijas Tautas frontes mūziķu meistarkursos Ogrē. Vispārējo latviešu laikraksta Atmoda līdzstrādniece (1989–1990). Dziesmu svētku, kā arī XIII Latviešu dziesmu svētku Kanādā (2009) virsdiriģents, arī dažādu Latvijas novadu koru virsdiriģents. 34 Baiba Kauliņa-Pakalne (dz. 1982) Irita Tace (dz. 1984) 1997. gadā absolvējusi Saldus mūzikas Muzikālās gaitas uzsākusi piecu gadu skolu kora diriģēšanas specialitātē. Rīgā vecumā, piedalījusies jauno vokālistu konkursā dziedājusi kamerkorī Salve, Gunāra Kalniņa Cālis `1989, iegūstot II vietu. Uzstājusies dažādos Gospeļu kora (GG Choir) sastāvā piedalījusies muzikālos raidījumos Latvijas Televīzijā un dažādos labdarības muzikālos projektos. Pēc Latvijas Radio. 1993. gadā piedalījusies Latvijas baltu filoloģijas studijām Latvijas Universitātē, TV populārajā konkursā Ko Tu proti ( II vieta), sākot ar 2009. gadu – Rīgas Latviešu biedrības arī jauniešu dziesmu konkursos un festivālos kamerkora Austrums dziedātāja un soliste. Meklējam solisti, Imanta Kalniņa jaunās zvaigznes, Piedalās arī ansambļa Dūkņu sils projektos, Dziesma manai paaudzei. Kopš skolas gadiem atskaņojot senās un garīgās mūzikas koncertu dzied dažādos koros un vokālajos ansambļos. programmas. Rīgas Latviešu biedrības kamerkora Austrums dalībniece. Laila Liepiņa Southard (dz. 1979) Dziedājusi Ņujorkas evaņģēliski luteriskās Aija Zamura (dz. 1998) draudzes Ņūdžersijas Latviešu pamatskolas Dzied Ņujorkas latviešu korī kopš 13 gadu ansamblī, pēc tam vidusskolas izlases korī. vecuma, piedalījusies šī diska ierakstā, kā arī Pēc bakalaura grāda iegūšanas vācu valodā uzstājusies Andreja Jansona dziesmu spēlē papildinājusi zināšanas Tībingenā, Vācijā, kur Homo novus. Spēlē vijoli. Absolvējusi Bronksas dziedājusi internacionālajā korī. 2010. gadā Latviešu pamatskolu, turpina mācības ASV piedalījusies meistarkursos pie Nigela Smita Garezera vidusskolā. Amerikāņu skolas (Nigel Smith). Mūziķes gaitas turpinājusi, absolventu klasē piedalās teātra trupā un iestudējot vienu no galvenajām lomām Andreja orķestrī. Jansona mūziklā Lolitas brīnumputns, kā arī dziesmu spēlē Homo novus. Kopš 2000. gada – Krista Zamura (dz. 1995) Ņujorkas latviešu kora dziedātāja un soliste. Dzied Ņujorkas latviešu korī kopš 8 gadu Ar solo studijas ierakstos startējusi 2008. gadā vecuma. Ar kori piedalījusies četru CD ierakstos, izdotajā latviešu mūzikas albumā Ziemassvētki kā arī Andreja Jansona dziesmu spēlē Homo sabraukuši, turpinājums sekojis Viktora Baštika novus. Spēlē kokli un vijoli. Bronksas Latviešu vokāli instrumentālo skaņdarbu CD (2010). Šis ir pamatskolas Ņujorkā un ASV Garezera viņas trešais ieraksts CD kā solistei. vidusskolas absolvente.

Laura Padega Zamura, mecosoprāns. Skat. – Diriģenti, 33. lpp. 35 Orķestris

Latvijas Nacionālās operas kamerorķestris Par Latvijas Nacionālās operas orķestra dzimšanas dienu pieņemts dēvēt 1919. gada 23. janvāri (citviet 21. janvāri), kad notika operas pirmā izrāde – Riharda Vāgnera Klīstošais holandietis. Šobrīd orķestrī strādā pāri par 100 mūziķu, no kuriem daudzi veiksmīgi piedalījušies dažādos starptautiskajos konkursos un guvuši mūzikas kritiķu un klausītāju atzinību kā solisti un kameransambļu dalībnieki. Ar orķestri savulaik strādājuši daudzi izcili latviešu un cittautu diriģenti – Teodors Reiters, Jānis Mediņš, Jānis Kalniņš, Leonīds Vīgners, Arvīds Jansons, Mariss Jansons, Rihards Glāzups, Edgars Tons, Aleksandrs Viļumanis, Andris Nelsons, Emīls Kupers, Georgs Šnēfogts, Leo Blehs, Alberts Koutss, Mstislavs Rostropovičs, Tadeušs Viocehovskis, Zbigņevs Graca un citi. Kopš 2009./2010. gada sezonas orķestra mākslinieciskais vadītājs un galvenais diriģents ir lietuvietis Modests Pitrens. Orķestris piedalās visos teātra operu un baletu iestudējumos, sniedz patstāvīgus koncertus, veicis ierakstus Latvijas Radio, Latvijas Televīzijā, CD, DVD, skaņuplatēs.

Arvīds Bomiks

36

Ēriks Ešenvalds. Ziemassvētku vakarā Laila Liepiņa Southard, soprāns (2, 3) 1 Eņģeļa vēsts 2:41 Sarma Dindzāne-Van Sant, alts (4, 7) 2 Tilts 3:02 Laura Padega Zamura, mecosoprāns (16) 3 Trimdinieka mātei 2:17 Aija Zamura, Krista Zamura, soprāni (17) 4 Ziemassvētku vakarā 3:43 Baiba Kauliņa-Pakalne, soprāns (20) Kopējais laiks 11:43 Irita Tace, soprāns (24) RLB kamerkoris “Austrums” Valts Pūce. Ziemassvētku kantāte Jauniešu koris “Balsis” 5 Libera me 1:59 Ņujorkas latviešu koris 6 Ziema nāca 3:40 Latvijas Nacionālās operas kamerorķestris 7 Dedziet guni 5:17 Andrejs Jansons, diriģents 8 Pūti, pūti, Ziemelīti 3:58 9 Libera me, Domine (fināls) 1:24 Ierakstīts Rīgas skaņu ierakstu studijā Kopējais laiks 16:18 2012. gada 24. un 25. februārī Aldonis Kalniņš. Ziemassvētku mistērija 10 Ievads 1:32 Skaņu režisors: Kārlis Pinnis 11 Svētki nāk 3:27 Skaņu inženieris: Vilnis Kaksis 12 Apvilksimies svešas drānas 2:55 Anotācijas: Arvīds Bomiks 13 Lēni, lēni Dieviņš brauca 2:45 Angļu valodas teksts: Astrīda Stahnke 14 Budelīši nosaluši 2:12 Māksliniece: Dita Pence 15 Balts sniedziņš snieg uz skujiņām 2:11 Sponsori: Rīgas Latviešu biedrība, 16 Kaķenītei bērns pazuda 2:47 Gita Padega, Ņujorkas latviešu koris 17 Eglīte, māsiņa 1:45 18 Kas tur rībina 1:00 Izdevējs: Albany Records 19 Labvakaru, saimeniece 3:12 915 Broadway 20 Kur, māmiņa, tavas meitas 4:26 Albany NY 12207 U.S.A. 21 Nākat, puiši, nākat, meitas 1:10 www.albanyrecords.com 22 Ķekatā, ļekatā 3:45 23 Budelīši gaļu prasa 3:09 © 2012 Albany Records 24 Kaut kur ielas malā bērniņš 2:38 TROY 1389 25 Padanco, saimeniek 4:14 26 Ziemassvētki, Ziemassvētki 3:39 Kopējais laiks 46:46 Cantatas of the Christmas season TROY 1389 Ēriks Ešenvalds. CHRISTMAS EVE Laila Liepiņa Southard, soprano (2, 3) 1 The Angel’s Message 2:41 Sarma Dindzāne-Van Sant, alto (4, 7) 2 A Bridge 3:02 Laura Padega Zamura, mezzo soprano (16) 3 To a Refugee’s Mother 2:17 Aija Zamura, Krista Zamura, sopranos (17) 4 Christmas Eve 3:43 Baiba Kauliņa-Pakalne, soprano (20) Total time 11:43 Irita Tace, soprano (24) Valts Pūce. CHRISTMAS CANTATA RLB Chamber Choir “Austrums” 5 Libera me 1:59 Youth Choir “Balsis” 6 Winter Came 3:40 New York Latvian Concert Choir 7 Light the Torch 5:17 Latvian National Opera Chamber Orchestra 8 Blow, Blow, Northwind 3:58 Andrejs Jansons, conductor

Cantatas of the Christmas season 9 Libera me, Domine (finale) 1:24 Recorded at Rīga Recording Studio Total time 16:18 February 24–25, 2012 Aldonis Kalniņš. WINTER SOLSTICE MYSTERY Recording engineer: Kārlis Pinnis 10 Prelude 1:32 Assistant engineer: Vilnis Kaksis

11 Winterfest is Coming 3:27 Program Notes: Arvīds Bomiks season Christmas the of Cantatas 12 Let Us Dress in Foreign Garb 2:55 English translation: Astrīda Stahnke 13 Slowly, Gently God Drove 2:45 Graphic Design: Dita Pence 14 Mummers are Freezing 2:12 Sponsors: Rīga Latvian Society, 15 White Snow Falls on Fir Branches 2:11 Gita Padega, New York Latvian Concert Choir 16 Mother Cat Lost Her Child 2:47 17 Little Fir Tree, Little Sister 1:45 Produced by Albany Records 18 Who is There, Rattling My Door? 1:00 915 Broadway 19 Good Evening, Hostess 3:12 Albany NY 12207 U.S.A. 20 Mother, Where are Your Daughters? 4:26 www.albanyrecords.com 21 Come Lads, Come Maidens 1:10 22 Mummers 3:45 © 2012 Albany Records 23 Mummers Beg to Give Them Meat 3:09 24 Somewhere by the Roadside 2:38 TROY 1389 1389 TROY 25 Dance, Peasant 4:14 26 Winterfest 3:39 Total time 46:46