Hjørring Kommunes Kulturmiljøer

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hjørring Kommunes Kulturmiljøer Hirtshals Sindal HJØRRING KOMMUNES Hjørring Tårs KULTURMILJØER Løkken Vrå Kystkultur Klostre og hovedgårde Bosætning på landet Bymiljøer Markante fortidsminder Jernbaner Rekreative anlæg HJØRRING KOMMUNES KULTURMILJØER Kystkultur Bymiljøer Materialet er udarbejdet i sammenhæng Rubjerg Knude-området Bymidten i Gammel Hjørring med Hjørring Kommuneplan 2016. Lønstrup By Bymidten ved Østergade i Hjørring Sommerhusområdet Harerenden ved Lønstrup Bymidten i Stationsbyen i Hjørring Udarbejdet af: Sommerhusområdet ved Tornby Brinck Seidelins Gade i Hjørring Hjørring Kommune Løkken By Erhvervsområdet Nestlé i Hjørring Teknik- & Miljøområdet Løkken Kystfiskeri Svanelundskvarteret i Hjørring Team Plan og Erhvervsudvikling Løkken Badehuse Byplan for Hirtshals By og Havn Niels-Kristian Balle og Anne Møller Jørgensen Tannisby i Tversted Poulstrup By I samarbejde med: Hirtshals Fyr Stationsområdet i Sindal Vendsyssel Historiske Museum Hirtshals Befæstning Højskoleområdet og Stationsområdet i Vrå Foreningen for Bygnings- og Landskabskultur Bindslev Bymidte i Hjørring Kommune Klostre og hovedgårde Bindslev Gamle Elværk Børglum Kloster Oktober 2016 Vrejlev Kloster Asdal Hovedgård Markante fortidsminder Baggesvogn Hovedgård Gravhøje ved Bjørnager Bøgsted Hovedgård Hulveje i Slotved Skov Eskær Hovedgård Tornby Dyssen Fuglsig Hovedgård Jernaldergrave på Hjørring Kirkegård Gårdbo Sø Stenhøj Langdysse ved Tolne Kirkeby Høgholt Hovedgård Odden Hovedgård Sejlstrup Hovedgård Jernbaner Villerup Hovedgård Hirtshalsbanen Åstrup Hovedgård Bosætning på landet Rekreative anlæg Samlet gårdmiljø ved Høgsted Hjørring Bjerge Enkelt-gårdsbebyggelse ved Lendum Parker og Anlæg i Hjørring By Vejklyngebyen Gl. Vennebjerg Tolne Skovpavillon Landsbymiljø i Vogn Sønderlev By Fortebyen i Vrensted Enestegården Åbenterp JERNBANER Hirtshals Hirtshalsbanen Sindal Hjørring Tårs Løkken Vrå I begyndelsen af 1900-tallet blev der anlagt tre privat- Hirtshalsbanen ten. Denne station blev nedlagt i 1928 efter kun tre års baner med udgangspunkt fra Hjørring - Løkkensbanen, Det var oprindeligt planen at anlægge en bane fra Hjør- drift, fordi den lå for langt fra bymidten. En ny, midlertidig Hørbybanen og Hirtshalsbanen. ring over Vellingshøj og Tversted til Ålbæk samt en side- station blev i stedet etableret ved havnen, og i 1939 flyt- bane til Hirtshals. Projektet var med i Jernbaneloven fra tede stationen ind i det hidtidige havnekontor. Hovedbanegården for de tre privatbaner var Vestbane- 1908, men 1. Verdenskrig satte en stopper for anlægs- gården i Hjørring, som blev opført i 1913 ca. 500 m vest arbejdet. I Hjørring er der ligeledes sket omlægning af banens for- for Hjørring Station, da baneledelsen ikke ønskede fæl- løb ved banegraven som følge af nedlæggelsen af Vest- lesskab med Statsbanerne. Efter krigen var forudsætningerne ændret væsentligt, banegården, og senere er tracéet genanvendt til vej. idet der i 1917 blev vedtaget en lov om anlæg af en Løkkens- og Hirtshalsbanen løb nord ud af stationen, havn ved Hirtshals. Derfor etableredes Hirtshalsbanen, Hirtshalsbanen fungerer fortsat som privatbane med mens Hørbybanen gik mod syd og krydsede statsba- og strækningen mod Tversted og Ålbæk blev opgivet. tidssvarende skinner og moderne tog og forbinder Hirts- nelinjen til Aalborg. Vestbanegården blev nedlagt som Banen blev indviet i 1925 og var fra starten en succes hals og en række mindre byer med Hjørring. station i 1942, og de tre baner fik herefter statsbanesta- bl.a. med færgeforbindelse til Kristiansand fra 1927. tionen som udgangspunkt. Vestbanegården er efterføl- Løkkensbanen gende nedrevet, da tagkonstruktionen var ødelagt efter I Hirtshals blev der opført en stationsbygning i overens- Banestrækningen over Sønderlev og Lønstrup til Løk- en brand. stemmelse med 1922-byplanen på østsiden af bymid- ken og videre til Aabybro og Aalborg blev indviet i 1913. Det blev startskuddet på en egentlig turisme langs Vest- onsbygningerne var dermed præget af datidens nyklas- spor efter de nedlagte privatbaner. Enkelte steder er det kysten, da det blev muligt for mange at komme til bade- sicisme og genopvækkelse af dansk byggetradition. i landskabet muligt at se rester af banesporet i form af stederne ved Løkken og Lønstrup på éndagsudflugter dele af en banedæmning, en tiloversbleven viadukt eller fra Hjørring og Aalborg. Banen blev nedlagt i 1963. Den Bygningerne havde fra arkitektens hånd et personligt et udgravet forløb. tidligere Løkken Station er en af de mest karakteristiske og let genkendeligt præg i form af enkle og velpropor- af privatbanernes stationsbygninger. tionerede bygninger med røde mur- og tagflader samt Flere steder anvendes banesporet i dag til stier, bl.a. i kraftige hvide gesimser og hjørnekvadring. Der var 2-3 den vestlige del af Hjørring nord for Ulvegravene og i Hørbybanen typer bygninger på hver bane i forskellig størrelse og i den sydlige del af Løkken langs golfbanen, eller til veje Hørbybanen over Ilbro og Tårs til Hørby med forbindelse varianter. f.eks. i Lønstrup på sydsiden af Lønstrupvej (Nejstvej) til Sæby og Frederikshavn blev indvidet i 1913, men blev og i den sydlige del af Tårs. en begrænset succes bl.a. på grund af stigende person- Ved en del af stationsbygningerne blev der opført et og lastbiltrafik. Banen blev nedlagt i 1953. mindre pakhus i træ med svenskrøde facader, hvide I Hjørring er den sydlige af broerne på Ulvegravene den rammer og grønmalede døre. Pakhusene var ligesom jernbanebro, hvor Hørbybanen krydsede statsbanen. Stationsbygningerne stationsbygningerne enkle og smukke. Stationsbygning- Samtlige stationsbygninger på de tre privatbaner blev erne og pakhusene var i meget høj grad egnstypiske. Udpegning tegnet af arkitekt Sylvius Knutzen fra København. Det Den oprindelige del af Hirtshalsbanen er udpeget som var smukke og funktionelle bygninger, der var gode ek- Spor i landskabet kulturmiljø med henblik på, at historien om privatbaner- sempler på tidens tanker om ”Bedre Byggeskik”. Stati- Der er udover de tilbageværende stationsbygninger få ne i denne del af Vendsyssel fortælles. Den første prøvetur til Lønstrup med passagerer i 1913 Hirtshals Hirtshalsbanen Sindal Hjørring Tårs Løkken Vrå HIRTSHALSBANEN Papirformat: A4 Beskrivelse Anbefalinger Hirtshalsbanen er sammen med Skagensbanen de ene- ring i forbindelse med driften af banen. Stationsbygning- Det anbefales, at stationsbygninger udpeges som beva- ste tilbageværende privatbaner i Nordjylland. Stations- er og pakhuse er tegnet af arkitekt Sylvius Knutzen fra ringsværdige bygninger. bygningerne langs Hirtshalsbanen er i dag overgået til København. anden anvendelse og erstattet af trinbrætter. Det anbefales, at pakhuse vedligeholdes med det oprin- I Hjørring ved Nordens Allé og Sct. Cathrine Vej ligger delige udseende. Det oprindelige banespor blev ændret i Hirtshals og bygninger, som på grund af det ændrede tracé ikke læn- Hjørring. I Hirtshals blev stationen i den østlige del af gere ligger langs banesporet. Disse bygninger indgår Det anbefales, at formidling af kulturmiljøet nytænkes. byen opgivet i 1928, og der etableredes en midlertidig ikke i kulturmiljøet. station ved havnen, og banesporet blev omlagt til et mere nordligt tracé. I 1939 ombyggedes havnekontoret Selve banestrækningen ejes af Banedanmark, og Nord- Emmersbæk til ny station og postkontor. jyske Jernbaner A/S står for den daglige drift. Banespo- ret og togene er moderniseret og udgør en tidssvarende I Hjørring blev tracéet ændret i 1942, da Vestbanegår- kollektiv transport mellem Hjørring og Hirtshals. den blev nedlagt, og togene skulle ind til Hjørring Sta- Horne tion. Det oprindelige tracé forløb, hvor Banegraven og Afgrænsningen af kulturmiljøet omfatter banestræknin- Nordens Allé ligger i dag. gen fra Vellingshøj til Emmersbæk, som er den del af strækningen, der ikke er omlagt. Kulturmiljøet omfatter Stationsbygningerne i Vellingshøj, Vidstrup, Tornby og også stationsbygninger og pakhuse ved Vellingshøj, Horne anvendes til private boliger. Der er fortsat pakhu- Vidstrup, Tornby og Horne. se tilbage i Vidstrup og Tornby. Både stationsbygninger og pakhuse er generelt bevaret med deres oprindelige udseende og karakter. Pakhusene anvendes til opbeva- Tornby Vidstrup Vellingshøj Typisk stationsbygning ved Horne Station Typisk pakhus Kulturmiljøets afgrænsning ©Geodatastyrelsen.
Recommended publications
  • Regional Bus- Og Togbetjening
    116 Trafikministeriet Regional bus- og togbetjening Afrapportering fra udvalget om den regionale bus- og tog-betjening 31. januar 2000 Indholdsfortegnelse for redegørelse for udvalget om regional bus- og togbetjening Kapitel 1 Indledning 1.1. Kommissorium for udvalget s. 1 Kapitel 2 Sammenfatning 2.1. Baggrund s. 2 2.2. Bus eller tog? s. 4 2.3. En rollefordeling, der fremmer den kollektive trafik s. 7 2.4. Økonomiske konsekvenser s. 9 2.5. Udvalgets kommentarer til og vurdering af fordele og ulemper ved de opregnede modeller s. 11 Kapitel 3 Den regionale kollektive trafik: Organisering, koordinering, produktion og økonomi 117 3.1. Sammenfatning s. 15 3.2. Rammerne for den regionale bus- og togtrafik s. 18 3.2.1. Hovedstadsområdet s. 19 3.2.2. Uden for Hovedstadsområdet s. 20 3.2.3. Privatbanerne s. 23 3.2.4. Den regionale togtrafik på statens net s. 24 3.2.5. Fjerntrafikken s. 25 3.3. Den regionale bus- og togtrafiks økonomi og aktivitetsniveau s. 26 3.4. Den regionale og lokale busbetjening s. 28 3.5. Den regionale og lokale togbetjening s. 37 3.5.1. Privatbanerne s. 38 3.5.2. Statens jernbanenet s. 42 3.5.3. Omkostningsforholdene i privatbanedrift og statens jernbanedrift s. 52 3.6. Miljøaspekter af den kollektive trafik - en sammenligning mellem bus og tog s. 56 3.7. Udenlandske organiserings- og finansieringsmodeller s. 61 Kapitel 4 Faktorer i efterspørgslen efter den regionale, kollektive trafik 4.1. Sammenfatning s. 68 4.2. Præferencer i den regionale, kollektive trafik s. 69 4.2.1. Tidsværdi s.
    [Show full text]
  • Referat Økonomiudvalget 2018-2021
    Referat Økonomiudvalget Ordinært møde Dato 1. oktober 2008 Tid 16:00 Sted Kattegat Silo, etage 7, mødelokale NB. Fraværende Ingen Stedfortræder Medlemmer Erik Sørensen (A) - Formand Hans Jørgen Kaptain (V) Jens Ole Jensen (V) Ole Rørbæk Jensen (T) Birthe Marie Pilgaard (A) Peter E. Nielsen (C) Søren Visti Jensen (F) Indholdsfortegnelse Side 1. Tillæg til varmeplan - Projektforslag for fjernvarmeforsyning af boligområde ved Sæby Strand ................. 4 2. Tillæg til varmeplan - Projektforslag for naturgasforsyning af boligområde, Søndergårdsvej, Ålbæk .......... 5 3. Forslag til Erhvervsudviklingsstrategi .................................................................................................... 6 4. Ansøgning om transporttilskud ved deltagelse i Europa-Cup i floorball .................................................... 8 5. Årsregnskaber 2007 for Frederikshavns Boligforening af 1945 ............................................................... 9 6. Årsregnskaber 2007 for Boligforeningen Vesterport, Frederikshavn ........................................................ 10 7. Årsregnskaber 2007 for Lejerbo Frederikshavn ..................................................................................... 11 8. Årsregnskaber 2007 for Boligforeningen af 1942, Sæby ......................................................................... 12 9. Årsregnskaber 2007 for Grenen Boligforening af 1946, Skagen .............................................................. 13 10. Årsregnskaber 2007 for Boligforeningen Neptun, Skagen....................................................................
    [Show full text]
  • A Booklet About Living and Working in Hjørring Municipality
    A Booklet about Living and Working in Hjørring Municipality Content 1. Welcome to Hjørring Municipality! ........................................................................................................................ 3 2. Where to live in Hjørring Municipality ................................................................................................................... 4 3. The Official Paperwork ........................................................................................................................................... 5 3.1. Nordic Citizens .............................................................................................................................................. 5 3.2. Citizens from the EU and Iceland, Norway, Liechtenstein and Switzerland. ...................................... 5 3.3. Third Country Citizens ................................................................................................................................. 6 3.4. Cross-Border Commuters ........................................................................................................................... 6 4. Registration, CPR-number and Health Insurance .............................................................................................. 7 4.1. Danish Health Insurance (The Yellow Card)............................................................................................ 7 4.2. NemID ...........................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Peter Hvilshøj, Nordjyske Jernbaner
    Nordjyske Jernbaner A/S Velkommen videre Fusion af 2 traditionsbundne privatbaner i 2001 Hovedaktionær Den danske Stat Skagensbanen A/S Hirtshalsbanen A/S Etableret 1890 Etableret 1925 Hovedaktionær NT/Region Nordjylland Selskabsstruktur NT/Region Nordjylland 89 % NJ Holding Nordjylland A/S Infrastrukturejer 100 % Nordjyske Jernbaner A/S Jernbaneoperatør Adm. direktør Organisation 2018 Peter Hvilshøj Økonomichef Sikkerhedschef Henrik Præstholm Johannes Flyvbjerg Kunde- og driftschef Teknisk Chef Henrik Harre Morten Muff Jensen Supervisor Trafikleder Togpersonale Lokomotivførere Rengøring Benny Jensen Værkstedsleder Baneansvarlig Fjernstyring Hans Gram Carsten Linkhausen Planlægning Teknikere/mekanikere Infrastrukturmedarbejdere Hovedkvarter i Hjørring Sidste 4 tog i leverancen Leveret marts 2017 – kontraktunderskrift juli 2015 Alstom Lint 41 – i nyt design Passagerpulsen 049 -09-2018 Overtagelse af DSB kørsel fra August 2017 Hvad betyder det? Fra Til Togkilometer 0,9 mio. 3,0 mio. Passagerer 1 mio. 3 mio. Antal tog 8 21 Togtyper 1 2 Tjenestesteder 2 3 Værksteder 1 2 Medarbejdere 50 110 Styrke tognettet Flere og bedre tog i Nordjylland Sådan blev det! • +37 % flere afgange mellem Frederikshavn og Aalborg – 112 flere afgange om ugen • Flere tog i myldretid og om lørdagen samt senere afgange • Seks InterCityLyn til Frederikshavn (overtages af NJ fra uge 41 i år) • Køreplan 2019 skal være mere robust! 37% stigning i antal afgange og 33% i togkm. Pr./uge Afgange Togkm. Frederikshavn - Hjørring - Frederikshavn 306 36,7 11.230 Hjørring - Aalborg - Hjørring 301 48,2 14.508 I alt K17 (DSB) 607 25.738 Frederikshavn - Hjørring - Frederikshavn 390 36,7 14.313 Hjørring - Aalborg - Hjørring 413 48,2 19.907 I alt K18 (NJ) 803 34.220 37% 112 33% 8.481 Sommerkøreplan – reduktion 14% på hverdage • Reduktion på 9 tog ud af 64, mellem Aalborg og Frederikshavn (14%) • DSB reducerede sidste år 9 tog ud af 47 (19%) • NJ K18-køreplan (Aalborg-Frederikshavn) efter reduktion af sommerkøreplan svarer til 1.699.500 togkm.
    [Show full text]
  • Fisheries in Denmark
    DIRECTORATE-GENERAL FOR INTERNAL POLICIES POLICY DEPARTMENT B: STRUCTURAL AND COHESION POLICIES FISHERIES FISHERIES IN DENMARK NOTE This document was requested by the European Parliament's Committee on Fisheries. AUTHORS Jakub SEMRAU, Juan José ORTEGA GRAS Policy Department B: Structural and Cohesion Policies European Parliament B-1047 Brussels E-mail: [email protected] EDITORIAL ASSISTANCE Virginija KELMELYTE LINGUISTIC VERSIONS Original: EN Translations: DA, ES ABOUT THE EDITOR To contact the Policy Department or to subscribe to its monthly newsletter please write to: [email protected] Manuscript completed in September 2013. © European Parliament, 2013. This document is available on the Internet at: http://www.europarl.europa.eu/studies DISCLAIMER The opinions expressed in this document are the sole responsibility of the author and do not necessarily represent the official position of the European Parliament. Reproduction and translation for non-commercial purposes are authorized, provided the source is acknowledged and the publisher is given prior notice and sent a copy. DIRECTORATE-GENERAL FOR INTERNAL POLICIES POLICY DEPARTMENT B: STRUCTURAL AND COHESION POLICIES FISHERIES FISHERIES IN DENMARK NOTE Abstract The present note was requested by the Committee on Fisheries of the European Parliament for its Delegation to the northern part of Jutland, Denmark (28-30 October 2013). The note provides a review of the main characteristics of the Danish fisheries sector, covering both the North and Baltic seas, and the waters of Skagerrak and Kattegat. It provides an overview of issues such as the legal and institutional framework, fisheries management, catches, the fishing fleet, fishing industry, trade, employment, the fish market and marine research.
    [Show full text]
  • Mobilitet I Nordjylland
    Transportudvalget 2012-13 TRU alm. del Bilag 60 Offentligt MOBILITET I NORDJYLLAND – de regionale prioriteter KKR NORDJYLLAND November 2012 BEDRE MOBILITET OG STATENS RULLENDE PLANLÆGNING At sikre mobilitet kan blandt andet ske via infrastrukturinveste- Der foreligger nu en VVM-undersøgelsen af 3. Limfjords- ringer. I januar 2009 indgik alle Folketingets partier på nær forbindelse, en forundersøgelsen af Herning-Skive-Hanstholm Enhedslisten en aftale om En Grøn Transportpolitik. Forliget samt en analyse af strækningen ved Brovst. rummer bevillinger til en række undersøgelser og anlægspro- jekter for vej og jernbane frem mod 2020. Forliget fastslår også De vil sammen med andre undersøgelser og overvejelser ind- rullende planlægning som et nyt planlægningsprincip. Med rul- gå i de landspolitiske drøftelser af, hvordan man sikrer bedre lende planlægning gøres der hvert år status og træffes beslut- mobilitet. ninger på en måde, der er struktureret i forliget. I 2010 blev det fulgt op af en aftale om Bedre Mobilitet. Der kan træffes beslutninger på flere niveauer i transportpolitik- ken. Inden for de nordjyske prioriteringer er der i Aftaler om En Grøn Transportpolitik hidtil blandt andet bevilget anlægsmidler De nordjyske infrastrukturprioriteter. til nye signaler på jernbanen i hele Nordjylland og højere ha- stighed mellem Aalborg og Hobro. Der blev bevilget midler til en VVM-undersøgelse af en 3. Limfjordsforbindelse og forana- lyser af jernbanen Hobro-Aarhus, rute 26/34 Herning-Skive- Hanstholm samt rute 11 ved Brovst-Halvrimmen-Arentsminde. I aftale om Bedre Mobilitet indgår en anlægsbevilling til en bus- vej under motorvejen ved Gigantium i Aalborg, der vil forbedre den kollektive trafik til blandt andet universitetsområdet og det kommende universitetssygehus.
    [Show full text]
  • Color Line Norgeskajen 2 9850 Hirtshals
    Color Line Norgeskajen 2 9850 Hirtshals Tel.: +45 99 56 20 00 Fax:. +45 98 94 43 73 Mail: [email protected] Web: www.colorline.dk Color Line er Norges største, og et af Europas ledende cruise- og transportrederier. De udbyder person- og godstransport, afholdelse af konferencer, hoteldrift, restauranter, butikker, underholdning og turproduktion herunder pakke- og grupperejser til både sommer- og vinterdestinationer. Color Line har en operationel flåde på seks skibe, der besejler fire internationale færgelinjer mellem syv havne i Norge, Tyskland, Danmark og Sverige. Color Line´s skibe er indsat til at sejle på følgende ruter med daglig drift: • Hirsthals - Larvik • Hirtshals - Kristiansand • Sandefjord – Strömstad (Sverige) • Oslo - Kiel Visionen for Color Line er at blive Europas bedste inden for cruise og transport, og man har derfor i perioden 2004 – 2008 investeret mas- sivt i nye skibe og nye koncepter. Herunder SuperSpeed 1 & 2, som reducerer sejltiden mellem Danmark og Norge til mindre end fire timer. Color Line Norgeskajen 2 9850 Hirtshals Tel.: +45 99 56 20 00 Fax:. +45 98 94 43 73 Mail: [email protected] Web: www.colorline.dk Color Line is Norway´s largest and one of Europe’s leading cruise and transport shipping companies. They operate in the fields of passen- gers and goods transport, arrangement of conferences, hotel man- agement, restaurants, retailing, entertainment and organized tour production including package and group tours to both summer and winter destinations. Color Line deploys a total of six ships on four in- ternational routes linking seven ports in Norway, Germany, Denmark and Sweden. Color Line’s ships are sailing on the following routes with daily operation: • Hirtshals - Larvik • Hirtshals - Kristiansand • Sandefjord – Strömstad (Sweden) • Oslo - Kiel The vision for Color Line is to be the best cruise and transport com- pany in Europe and they have therefore in the period 2004 – 2008 made large-scale investments in new ships and new concepts.
    [Show full text]
  • Hiking, Guided Walks, Visit Tórshavn FO-645 Æðuvík, Tel
    FREE COPY TOURIST GUIDE 2018 www.visitfaroeislands.com #faroeislands Download the free app FAROE ISLANDS TOURIST GUIDE propellos.dk EXPERIENCE UP CLOSE We make it easy: Let 62°N lead the way to make the best of your stay on the Faroe Islands - we take care of practical arrangements too. We assure an enjoyable stay. Let us fly you to the Faroe Islands - the world’s most desireable island community*) » Flight Photo: Joshua Cowan - @joshzoo Photo: Daniel Casson - @dpc_photography Photo: Joshua Cowan - @joshzoo » Hotel » Car rental REYKJAVÍK » Self-catering FAROE ISLANDS BERGEN We fly up to three times daily throughout the year » Excursions directly from Copenhagen, and several weekly AALBORG COPENHAGEN EDINBURGH BILLUND » Package tours flights from Billund, Bergen, Reykjavik and » Guided tours Edinburgh - directly to the Faroe Islands. In the summer also from Aalborg, Barcelona, » Activity tours Book Mallorca, Lisbon and Crete - directly to the » Group tours your trip: Faroe Islands. BARCELONA Read more and book your trip on www.atlantic.fo MALLORCA 62n.fo LISBON CRETE *) Chosen by National Geographic Traveller. GRAN CANARIA Atlantic Airways Vága Floghavn 380 Sørvágur Faroe Islands Tel +298 34 10 00 PR02613-62N-A5+3mmBleed-EN-01.indd 1 31/05/2017 11.40 Explanation of symbols: Alcohol Store Airport Welcome to the Faroe Islands ................................................................................. 6 Aquarium THE ADVENTURE ATM What to do ..................................................................................................................
    [Show full text]
  • Quick, Secure, Cost- Effective Transport
    PORTS & SHIPPING QUICK, SECURE, COST- EFFECTIVE TRANSPORT Smyril Line Cargo Smyril Line Cargo transports PO Box 3296 FO-110 Tórshavn thousands of tonnes of frozen www.cargo.fo and fresh seafood between [email protected] Tel.: +298 309 600 the Faroe Islands and the Fax: +298 309 601 European Continent, using Managing Directors: two newly acquired freight Halgir Dahl Olesen vessels that take reefer trailers, René Dahl Olesen Smyril Line Cargo is the only containers and bulk freight. freight forwarding company offering Ro/Ro, container and HE RISE of the Russian market for fish break-bulk services between from the Faroe Islands—unaffected by the Northeast Atlantic island region and the European Tthe countermeasures that have hit other Eu- mainland. ropean suppliers whose governments had en- gaged in trade sanctions against the giant Our versatile freight vessels M/S Eystnes and M/S Hvítanes country—has proved to be a key factor in the have apacity for 23 reefer recent growth of the Faroese seafood trade. trailers, 30 FEU containers and In this connection, Smyril Line Cargo, 1000 EPAL pallets the freight forwarding division of ferry op- Our modern Ro/Pax ferry erator Smyril Line, has consolidated its po- M/S Norröna has a capacity sition with the acquisition of Eystnes and of 130 trailer units and runs Hvítanes, a pair of freighters that the com- between the ports of pany has deployed on its route between the Seyðisfjörður, Tórshavn Faroes and the European Continent. Velsen in the Netherlands, Gdansk in Poland tablished itself as the primary link between The main export markets for fresh Faro- and Hirtshals.
    [Show full text]
  • Moelven Annual Report 1998
    ANNUAL REPORT 1998 contents ANNUAL REPORT 1998 the moelven group THE GROUP’S BUSINESS AREAS 3 ORGANISATION CHART 4 COMPANY ADDRESSES 55 annual report REPORT FROM THE BOARD OF DIRECTORS 5 KEY FIGURES 9 PROFIT AND LOSS ACCOUNT 10 CASH FLOW STATEMENT 11 BALANCE SHEET 12 ACCOUNTING PRINCIPLES 14 CALENDAR FOR COMPANY REPORTS IN 1999: NOTES TO THE ANNUAL ACCOUNTS 16 28 JANUARY Preliminary annual results for 1998 AUDITOR’S REPORT AND 5 MARCH Final annual results for 1998 CORPORATE ASSEMBLY’S STATEMENT 27 29 APRIL CORPORATE ASSEMBLY, BOARD OF Annual General Meeting Accounts for first quarter 1999 DIRECTORS AND GROUP MANAGEMENT 28 20 AUGUST Accounts for second quarter 1999 SHAREHOLDER MATTERS 29 29 OCTOBER Accounts for third quarter 1999 FEBRUARY 2000 business areas Accounts for fourth quarter 1999 Preliminary annual results for 1999 COMMENTS FROM THE GROUP’S We reserve the right to amend these dates. PRESIDENT AND CEO 31 Photo: Morten Brun TIMBER INDUSTRY DIVISION 32 Atelier Klingvall - SAWMILLS 34 Egil Bjerke Layout and production: - TIMBER PROCESSING 36 ærlig talt reklame as INTERIOR LAYOUT DIVISION 38 MOELVEN INDUSTRIER ASA LAMINATED TIMBER DIVISION 42 P.O.Box 134, N-2391 Moelv Tel: + 47 62 34 70 00 CONSTRUCTION AND CONTRACTING 46 Fax: + 47 62 36 92 80 Internett: http://www.moelven.com OTHER BUSINESSES 50 E-mail: [email protected] ENVIRONMENTALLY FRIENDLY INDUSTRY 52 HUGIN Online: http://www.huginonline.no/MOE Annual Report 1998 MOELVEN INDUSTRIER ASA 2 Contents the group’s BUSINESS AREAS Moelven Industrier ASA is a Norwegian - Moelven EuroTimber AS the structure of the industry has led manufacturing company listed on the sawmills to the establishment of Mocon AS Oslo Stock Exchange and with its head - Moelven EuroWood AS in Norway, comprising Moelven Limtre, office at Moelv, Norway.
    [Show full text]
  • Skagenfestivalprogram2013.Pdf
    Formandens velkomst 2013 Kære festivaldeltager - velkommen til Skagen Festival 2013! Som nyvalgt formand er glæden enorm, når man står onsdag aften og siger velkommen til de 650 frivillige medhjælpere, der står bag Skagen Festival. Det er kulminationen på mange måneders hårdt arbejde, og alle glæder sig til at give vores gæster en god oplevelse, som vil huskes i lang tid efter. Vi byder atter på en bred musikoplevelse både for den yngre gæst og den ældre – med folkemusikken som omdrejningspunkt. Skagen Festival kan godt lide at kigge tilbage og frem musikalsk. Derfor gentager vi succesen Songwriters’ Circle, hvor kunstnerne fortæller hinanden og publikum om deres musik og oplevelser med musikken. Og vi åbner igen scenen for frem- tidens musikere i Projekt Unge Musikere. Begge arrangementer foregår i Kulturhus Kappelborg. De røde sko, som altid fulgte Hans Graasvold, kommer vi til at savne i år. Skagen Festival er hvert år et samlings- punkt for fantastiske musikere og glade mennesker. Hans tilhørte begge kategorier. Æret være hans minde. Med disse ord vil jeg byde velkommen til en by i festi- valhumør! Rigtig god festival – it’s so good to see you! Kjeld Søndergaard, formand for Skagen Festival 2013 I 1 Forord Skagen Festival 2013 Dear musician Welcome to Skagen Festival 2013 no. 43 - Still alive and kicking! Vi reiser mot Eventyrlandet Vi kjører, 628 km fra Trondheim til Larvik, After more than four decades we are still ambitious music lovers and festival Vi tar fergen fra Larvik til Hirtshals. organizers. And we are very happy to welcome you here along with many Vi ankommer alltid Skagen via Frederikshavnsvej.
    [Show full text]
  • 1010560-00 Analyse Af Nordjyske Jernbaner - Udg 1 2.Doc Jernbaneinfrastrukturen Nord for Århus Side 3 Foreløbig Undersøgelse Udgave 1.2, Februar 2010
    Jernbaneinfrastrukturen nord for Århus – en foreløbig undersøgelse Februar 2010 Atkins Danmark Arne Jacobsens Allé 17, DK-2300 København S Tlf.: +45 8233 9000 Fax: +45 8233 9001 side 2 Jernbaneinfrastrukturen nord for Århus Udgave 1.2, Februar 2010 Foreløbig undersøgelse 1010560-00 Analyse af nordjyske jernbaner - udg 1_2.doc Jernbaneinfrastrukturen nord for Århus side 3 Foreløbig undersøgelse Udgave 1.2, Februar 2010 Jernbaneinfrastrukturen nord for Århus – en foreløbig undersøgelse Forsidefoto: Sydgående IC3-tog ankommer til perron i Aalborg den 7. oktober 2008. Ved stationen holder tog klar til afgang mod Frederikshavn. IC3-tog i dag udgør en væsentlig del både af fjerntrafikken til og fra Nordjylland og på Aalborg Nærbane (Foto: Tommy O. Jensen) Projekt nr.: 1010560 DOKUMENT REF: 1010560-00 Analyse af nordjyske jernbaner - udg 1_2.doc Revisi- Målbeskrivelse Udarbejdet Kontrolleret Godkendt Dato on af af af 1.1 Rapport TOJ, HBA AHK MSP 20100202 1.2 Rapport TOJ, HBA AHK MSP 20100210 side 4 Jernbaneinfrastrukturen nord for Århus Udgave 1.2, Februar 2010 Foreløbig undersøgelse 1010560-00 Analyse af nordjyske jernbaner - udg 1_2.doc Jernbaneinfrastrukturen nord for Århus side 5 Foreløbig undersøgelse Udgave 1.2, Februar 2010 INDHOLDSFORTEGNELSE SAMMENFATNING 7 1. INDLEDNING 11 2. HOBRO - ÅRHUS: KURVEUDRETNINGER, NY FJERNBANE ELLER LETBANE? 13 2.1 Status nuværende situation 13 2.2 Eksisterende undersøgelser 14 2.3 Analyse af rejsetider Randers - Århus 15 2.4 Analyse af rejsetider for landstrafikale scenarier 21 2.5 Vurdering 25 3. HVAD KOSTER KØRESTRØMSANLÆG? 29 3.1 Status nuværende situation 29 3.2 Eksisterende undersøgelser 31 3.3 Analyse og vurderinger 32 3.4 Oplæg til elektrificering af jernbanerne i Nordjylland 34 3.5 Sammenfatning og konklusion 41 4.
    [Show full text]