2019 Lønstrup Frederikshavn Hjørring Sindal Løkken Sæby Hirtshals Aktiviteter · Seværdigheder · Overnatning · Restauranter · Shopping

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2019 Lønstrup Frederikshavn Hjørring Sindal Løkken Sæby Hirtshals Aktiviteter · Seværdigheder · Overnatning · Restauranter · Shopping Skagen BYKORT KARTE MAP Tversted Ålbæk Tornby 2019 Lønstrup Frederikshavn Hjørring Sindal Løkken Sæby Hirtshals Aktiviteter · Seværdigheder · Overnatning · Restauranter · Shopping VisitHirtshals.dk Aktiviteter Aktivitäten · Activities Tornby gl. Købmandsgaard Hirtshals Cykelforretning Fun-Park Hirtshals Hovedvejen 61, Tornby Vestergade 4 A Minkvej 10, Hirtshals · Tlf. 25 12 89 29 Tlf. 98 97 71 66 · www.tornbygk.dk Tlf. 98 94 21 96 www.funparkhirtshals.dk Besøgslandbrug, hvor man kan ople- 200 år gammel skudehandelsgård. Udlejning af dame-, herre- og ve dyr på tæt hold. Sjove aktiviteter, Her kan købes egnens specialiteter. barnecykler. Tandem, mountainbike legeplads, minigolf, café, grillplads. Nyd hjemmebag i Mettes Kaffestue. og anhænger. Petting farms where animals can be Alter Schiffshandelshof. Hier bekom- Vermietung von Rädern. experienced at close quarters. men Sie Spezialitäten. Genießen Sie Rent a bike. Fun activities, playground, mini golf, hausgebackenen Kuchen. B3 F2 café, barbecue area. E7 Bunkermuseet Hirtshals Fyr Hirtshals Museum Kystvejen, Hirtshals Fyret 2 · www.hirtshals-fyrtaarn.dk Sophus Thomsens Gade 6 www.vhm.dk Tlf. 96 24 10 00 · www.vhm.dk Danmarks eneste udgravede, kom- Storslået udsigt fra toppen af fyret. plette tyske forsvarsanlæg fra 2. ver- Besøg også vores kaffestue. Her er udstillinger om byens historie, denskrig, som er åben for publikum. Traumhafte Aussicht von der Spitze fiskeri og om vendelboernes natio- Die einzige freigelegte, vollständige des Leuchtturms. Besuchen Sie auch naldrik bjesk. deutsche Verteidigungsanlage aus unsere Kaffeestube. Hier gibt es Ausstellungen zur Orts- dem 2. Weltkrieg in Dänemark, die Great view from the top of the light- geschichte, über Fischerei und das Besuchern offen steht. D3 house. Visit also our coffee room. D3 örtliche Nationalgetränk „Bjesk“. F2 HIRTSHALS 100 ÅRS BYJUBILÆUM www.hjoerring.dk/hirtshals100 HirtshalsIdrætscenter Halvejen 4 · Tlf. 98 94 44 00 facebook.com/hirtshals100 www.hirtshalsidratscenter.dk E4 Restaurant · Overnatning Übernachtung · Accommodation Hotel Hirtshals Montra Skaga Hotel Havnegade 2 · Tlf. 98 94 20 77 Willemoesvej 1 · Tlf. 98 94 55 00 www.hotelhirtshals.dk [email protected] www.skagahotel.dk Byens bedst beliggende hotel med terasse, fiskerestaurant, pub og Nyrenoverede værelser – restaurant panoramarestaurant. – bar – swimmingpool – sommer café. Das Hotel mit der besten Lage. RestauRant & Pub Newly refurbished rooms – The hotel in the best location Havnegade 2 restaurant – bar – swimming pool – in town. F2 tlf. 98 94 20 77 F2 summer café. H3 - ferie i flot natur tæt på Hirtshals - vi formidler gode oplevelser Hotel og ferielejligheder midt i naturen tæt på byen. Pool og aktiviteter for hele familien. Porten til Norge, Færøerne og Island. B&B by the Sea Hirtshals Motel Nordsøen Hotel und Ferienwohnungen mitten in Bed & Breakfast Niels Juelsvej 32 · Tlf. 98 94 57 00 der Natur nahe der Stadt. Pool und Kystvejen 53 · Tlf. 98 94 12 48 www.motelnordsoeen.dk Aktivitäten für die ganze Familie. [email protected] Billigt selvbetjenings-overnatnings- Gute Anschlussmöglichkeiten nach www.bbhirtshals.com sted tæt ved skov og strand. Norwegen, den Färöern und Island. Günstige Selbstversorger-Über- Unik udsigt over Vesterhavet. nachtungen in der Nähe von Wald Einzigartige Aussicht über die und Strand. Tlf. +45 9894 2000 - Kystvejen 10 Nordsee. Affordable self-catering accommo- www.fyrklit.dk D4 Unique view of the North Sea. E2 dation close forest and beach. I3 CAMPING HYTTER & VÆRELSER STELLPLATZ Hirtshals Camping Kjul Strand Camping Kystvejen 6 · Tlf. +45 98 94 25 35 Kjulvej 12 · Tlf. +45 98 94 91 03 MINIGOLF [email protected] [email protected] Beliggende med smuk udsigt over Gode læforhold og fantastisk hav- ÅBENT HELE ÅRET Vesterhavet/Skagerak. Nyd solned- udsigt. Kun 3,5 km fra Hirtshals. gangen på første række! Wi-Fi. Hytter-Minigolf-Autocamper-Strand. TORNBY STRAND CAMPING Der besten Lage. Genissen Sie den Windgeschützt und fantastischer Strandvejen 13 Sonnenuntergang auf erste Reihe. Meeresblick. Nur 3,5 km von Hirtshals. 9850 Hirtshals +45 98 977 877 [email protected] The best location. Enjoy the sunset Hütten-Minigolf-Wohnmobil-Strand. www.tornbystrandcamping.dk on first row.Open 30.3–20.10 2019 Open 12.4-30.9 2019 kl. 7 - 23 C9 E3 J3 Shopping · Dagligvarer Einkaufen · Lebensmittel · Groceries 15% rabat Blomster by Ovesen Nørregade 9 · Tlf. 20 69 01 69 Mimosa Blomster/Vinkrogen Bog & idé Er du til blomster og binderi Vestergade 7 · Tlf. 98 94 12 16 Hjørringgade 6, Tlf. 98 94 10 26 - så kom ind og se vores hekseri. www.mimosa-blomster.dk www.bog-ide.dk Bøger, papirvarer, drager, Lego, Mögen Sie Blumen und Binderei Blomster, vin, chocolade. lædervarer og gaveartikler. – dann schauen Sie bei uns vorbei. Blumen, Wein, Schokolade. Bücher, Papierwaren, Drachen, Lego, Flowers and arrangements Flowers, wine, chocolate. Lederwaren und Geschenkartikel. F2 F2 – for any occasion. F2 Kaj Jensen Optik Jyllandsgade 2 · Tlf. 98 94 34 33 JØRGEN FIBIGERSGADE 1 [email protected] www.kajjensenoptik.dk HIRTSHALS Optiker / kontaktlinser. TLF. 98 94 17 22 Optiker / Kontaktlinsen. Optician / contact lenses. F2 F2 Spar penge -ogsåidin ferie GARN OG LINGERI GARN UND UNTERWÄSCHE Åbent alle YARN AND LINGERIE ugens dage 8 - 21 Nørregade 22 Meget mere discount! Tlf. 98 94 40 35 Banegårdspladsen13 • Hirtshals www.retogvranghirtshals.dk F2 G2 Aktiviteter Aktivitäten · Activities Velkommen Willkommen Welcome til Hirtshals in Hirtshals to Hirtshals Et gammelt fiskerleje, hvor havn og by Hirtshals ist eine alte Hafenstadt, mit An old fishing hamlet where the er vokset sammen, og en fan tastisk wunderschönem Naturgebiet in Um- harbour and the town have merged natur omkranser byen. gebung. Stadtmitte und Hafengebiet into one, surrounded by wonderful ist verbindet. countryside. Området omkring Hirtshals byder på Das Gebiet um Hirtshals besteht aus The area around Hirtshals features klitplantager og kilometervise sand- Dünenplantagen und kilometerweiten sand dune plantations and kilometres strande, der inviterer til daseferie eller Sandstränden, die zu erholsamen of sandy beaches, ideal for amber aktiviteter som fx. ravjagt, windsurfing, Strandferien oder zu Aktivitäten wie hunting, windsurfing and mountain og MTB. Bernsteinsuche, Windsurfing oder biking. In the heart of Hirtshals lies I hjertet af byen ligger ”Trappen”, der MTB einladen. ”Trappen” (the Stairs) which connect forbinder by og havn. I centrum finder Im Herzen der Stadt liegt ”Trappen” the town and the harbour. The centre I hyggelige cafeer og restauranter (der Treppe), welche Stadt und Hafen offers cosy cafés and restaurants as samt byens shoppinggader. verbindet. Im Zentrum finden Sie well as excellent shopping. gemütliche Cafés und Restaurants In 2019 the town’s centenary will be I 2019 fejres 100 års byjubilæum med sowie die Einkaufsstraßen der Stadt. celebrated with a wealth of different mange aktiviteter. 2019 feiern wir das 100 jährige Stadt- activities. jubiläum mit vielen Aktivitäten. The North Sea Oceanarium – the Nordeuropas største akvarium – Nord- Das größte Aquarium Nordeuropas largest aquarium in Northern Europe – søen Oceaniarum - ligger i Hirtshals. – das Nordsee-Ozeanarium – liegt in is located in Hirtshals. Hirtshals. NYHED Ny udstilling med 3 store, unikke akvarier NEU Neue Ausstellung mit 3 großen, besonderen Aquarien NEW New exhibition with 3 large and unique aquariums Nordeuropas største akvarium DAS GRÖSSTE AQUARIUM NORDEUROPAS BIGGEST AQUARIUM IN NORTHERN EUROPE PFREE oceanarium.dk I facebook.com/ekspedition Willemoesvej 2 I DK 9850 Hirtshals I T: +45 9894 4444 I3 Aktiviteter · Restaurant Aktivitäten · Activities Rest. Lilleheden / Café 2 Restaurant normann’s Hjørringgade 2 · Tlf. 98 94 45 38 Nørregade 23 · Tlf. 61 42 82 19 Nørregade 27 · Tlf. 98 94 51 09 www.restaurantlilleheden.dk www.normanns.nu Bøf, pizza, grill specialiteter, Fiskerestaurant med store bøffer. Hyggelig restaurant i gågaden. sandwich og pasta. 160 siddepladser. I centrum af Hirtshals by med Lækre, møre bøffer og fiskeretter. terasse og udsigt over havnen. Café- og gourmetmenu til børn og Verschiedene Fleischgerichte, Pizza, Spezialitäten vom Grill, Sandwich Hyggelig familie-café i stueetagen. voksne. / Take-away. / Restaurant sowie Pasta. 160 Sitzplätze. Zentrale Lage. Phantastische Aus- in der Fußgängerzone. Steaks und sicht über Stadt und Meer. Gourmet- Fischgerichte. Café- und Gourmet- Steak, pizza, grill specialities, sandwich and pasta. 160 seats. restaurant und Familiencafé. F2 menü für Kinder und Erwachsene. F2 F2 MorMors Sommercafe Strandvejen 7 · Tlf. 23 28 87 02 Strandvejen 31, Tornby Tlf. 96 56 31 00 Nostalgisk cafe. Mad - præcis som www.restaurantmunch.dk mormor lavede det, med kærlighed i Hyggelig restaurant med perfekt samtlige opskrifter. Velkommen. udsigt over klit og hav. Nostalgisches Café. Essen – wie Sydvestkajen 7A, Hirtshals Gemütliches Restaurant mit perfekter zu Großmutters Zeiten, sämtliche Tlf. 60 21 90 60 Aussicht über Dünen und Meer. Gerichte werden mit viel Liebe [email protected] Cosy restaurant with perfect views www.restaurantabstrakt.dk zubereitet. Guten Appetit! C9 F2 of the sand dunes and sea. A9 Hirtshals Bowlingcenter Irish No. 1 Østergade 54 a · Tlf. 98 94 63 33 Nørregade 4 B · Tlf. 77 34 73 00 www.hirtshalsbowlingcenter.dk www.irishno1.dk Bowling, spisested, pool, spilleauto- Irsk pub med kvalitetsøl, god stem- mater samt andre aktiviteter. Hygge ning og sport på storskærm. for hele familie, ung som gammel. Irish Pub mit Qualitätsbier
Recommended publications
  • A Booklet About Living and Working in Hjørring Municipality
    A Booklet about Living and Working in Hjørring Municipality Content 1. Welcome to Hjørring Municipality! ........................................................................................................................ 3 2. Where to live in Hjørring Municipality ................................................................................................................... 4 3. The Official Paperwork ........................................................................................................................................... 5 3.1. Nordic Citizens .............................................................................................................................................. 5 3.2. Citizens from the EU and Iceland, Norway, Liechtenstein and Switzerland. ...................................... 5 3.3. Third Country Citizens ................................................................................................................................. 6 3.4. Cross-Border Commuters ........................................................................................................................... 6 4. Registration, CPR-number and Health Insurance .............................................................................................. 7 4.1. Danish Health Insurance (The Yellow Card)............................................................................................ 7 4.2. NemID ...........................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Hjørring Kommunes Kulturmiljøer
    Hirtshals Sindal HJØRRING KOMMUNES Hjørring Tårs KULTURMILJØER Løkken Vrå Kystkultur Klostre og hovedgårde Bosætning på landet Bymiljøer Markante fortidsminder Jernbaner Rekreative anlæg HJØRRING KOMMUNES KULTURMILJØER Kystkultur Bymiljøer Materialet er udarbejdet i sammenhæng Rubjerg Knude-området Bymidten i Gammel Hjørring med Hjørring Kommuneplan 2016. Lønstrup By Bymidten ved Østergade i Hjørring Sommerhusområdet Harerenden ved Lønstrup Bymidten i Stationsbyen i Hjørring Udarbejdet af: Sommerhusområdet ved Tornby Brinck Seidelins Gade i Hjørring Hjørring Kommune Løkken By Erhvervsområdet Nestlé i Hjørring Teknik- & Miljøområdet Løkken Kystfiskeri Svanelundskvarteret i Hjørring Team Plan og Erhvervsudvikling Løkken Badehuse Byplan for Hirtshals By og Havn Niels-Kristian Balle og Anne Møller Jørgensen Tannisby i Tversted Poulstrup By I samarbejde med: Hirtshals Fyr Stationsområdet i Sindal Vendsyssel Historiske Museum Hirtshals Befæstning Højskoleområdet og Stationsområdet i Vrå Foreningen for Bygnings- og Landskabskultur Bindslev Bymidte i Hjørring Kommune Klostre og hovedgårde Bindslev Gamle Elværk Børglum Kloster Oktober 2016 Vrejlev Kloster Asdal Hovedgård Markante fortidsminder Baggesvogn Hovedgård Gravhøje ved Bjørnager Bøgsted Hovedgård Hulveje i Slotved Skov Eskær Hovedgård Tornby Dyssen Fuglsig Hovedgård Jernaldergrave på Hjørring Kirkegård Gårdbo Sø Stenhøj Langdysse ved Tolne Kirkeby Høgholt Hovedgård Odden Hovedgård Sejlstrup Hovedgård Jernbaner Villerup Hovedgård Hirtshalsbanen Åstrup Hovedgård Bosætning på landet Rekreative
    [Show full text]
  • Fisheries in Denmark
    DIRECTORATE-GENERAL FOR INTERNAL POLICIES POLICY DEPARTMENT B: STRUCTURAL AND COHESION POLICIES FISHERIES FISHERIES IN DENMARK NOTE This document was requested by the European Parliament's Committee on Fisheries. AUTHORS Jakub SEMRAU, Juan José ORTEGA GRAS Policy Department B: Structural and Cohesion Policies European Parliament B-1047 Brussels E-mail: [email protected] EDITORIAL ASSISTANCE Virginija KELMELYTE LINGUISTIC VERSIONS Original: EN Translations: DA, ES ABOUT THE EDITOR To contact the Policy Department or to subscribe to its monthly newsletter please write to: [email protected] Manuscript completed in September 2013. © European Parliament, 2013. This document is available on the Internet at: http://www.europarl.europa.eu/studies DISCLAIMER The opinions expressed in this document are the sole responsibility of the author and do not necessarily represent the official position of the European Parliament. Reproduction and translation for non-commercial purposes are authorized, provided the source is acknowledged and the publisher is given prior notice and sent a copy. DIRECTORATE-GENERAL FOR INTERNAL POLICIES POLICY DEPARTMENT B: STRUCTURAL AND COHESION POLICIES FISHERIES FISHERIES IN DENMARK NOTE Abstract The present note was requested by the Committee on Fisheries of the European Parliament for its Delegation to the northern part of Jutland, Denmark (28-30 October 2013). The note provides a review of the main characteristics of the Danish fisheries sector, covering both the North and Baltic seas, and the waters of Skagerrak and Kattegat. It provides an overview of issues such as the legal and institutional framework, fisheries management, catches, the fishing fleet, fishing industry, trade, employment, the fish market and marine research.
    [Show full text]
  • Color Line Norgeskajen 2 9850 Hirtshals
    Color Line Norgeskajen 2 9850 Hirtshals Tel.: +45 99 56 20 00 Fax:. +45 98 94 43 73 Mail: [email protected] Web: www.colorline.dk Color Line er Norges største, og et af Europas ledende cruise- og transportrederier. De udbyder person- og godstransport, afholdelse af konferencer, hoteldrift, restauranter, butikker, underholdning og turproduktion herunder pakke- og grupperejser til både sommer- og vinterdestinationer. Color Line har en operationel flåde på seks skibe, der besejler fire internationale færgelinjer mellem syv havne i Norge, Tyskland, Danmark og Sverige. Color Line´s skibe er indsat til at sejle på følgende ruter med daglig drift: • Hirsthals - Larvik • Hirtshals - Kristiansand • Sandefjord – Strömstad (Sverige) • Oslo - Kiel Visionen for Color Line er at blive Europas bedste inden for cruise og transport, og man har derfor i perioden 2004 – 2008 investeret mas- sivt i nye skibe og nye koncepter. Herunder SuperSpeed 1 & 2, som reducerer sejltiden mellem Danmark og Norge til mindre end fire timer. Color Line Norgeskajen 2 9850 Hirtshals Tel.: +45 99 56 20 00 Fax:. +45 98 94 43 73 Mail: [email protected] Web: www.colorline.dk Color Line is Norway´s largest and one of Europe’s leading cruise and transport shipping companies. They operate in the fields of passen- gers and goods transport, arrangement of conferences, hotel man- agement, restaurants, retailing, entertainment and organized tour production including package and group tours to both summer and winter destinations. Color Line deploys a total of six ships on four in- ternational routes linking seven ports in Norway, Germany, Denmark and Sweden. Color Line’s ships are sailing on the following routes with daily operation: • Hirtshals - Larvik • Hirtshals - Kristiansand • Sandefjord – Strömstad (Sweden) • Oslo - Kiel The vision for Color Line is to be the best cruise and transport com- pany in Europe and they have therefore in the period 2004 – 2008 made large-scale investments in new ships and new concepts.
    [Show full text]
  • Hiking, Guided Walks, Visit Tórshavn FO-645 Æðuvík, Tel
    FREE COPY TOURIST GUIDE 2018 www.visitfaroeislands.com #faroeislands Download the free app FAROE ISLANDS TOURIST GUIDE propellos.dk EXPERIENCE UP CLOSE We make it easy: Let 62°N lead the way to make the best of your stay on the Faroe Islands - we take care of practical arrangements too. We assure an enjoyable stay. Let us fly you to the Faroe Islands - the world’s most desireable island community*) » Flight Photo: Joshua Cowan - @joshzoo Photo: Daniel Casson - @dpc_photography Photo: Joshua Cowan - @joshzoo » Hotel » Car rental REYKJAVÍK » Self-catering FAROE ISLANDS BERGEN We fly up to three times daily throughout the year » Excursions directly from Copenhagen, and several weekly AALBORG COPENHAGEN EDINBURGH BILLUND » Package tours flights from Billund, Bergen, Reykjavik and » Guided tours Edinburgh - directly to the Faroe Islands. In the summer also from Aalborg, Barcelona, » Activity tours Book Mallorca, Lisbon and Crete - directly to the » Group tours your trip: Faroe Islands. BARCELONA Read more and book your trip on www.atlantic.fo MALLORCA 62n.fo LISBON CRETE *) Chosen by National Geographic Traveller. GRAN CANARIA Atlantic Airways Vága Floghavn 380 Sørvágur Faroe Islands Tel +298 34 10 00 PR02613-62N-A5+3mmBleed-EN-01.indd 1 31/05/2017 11.40 Explanation of symbols: Alcohol Store Airport Welcome to the Faroe Islands ................................................................................. 6 Aquarium THE ADVENTURE ATM What to do ..................................................................................................................
    [Show full text]
  • Quick, Secure, Cost- Effective Transport
    PORTS & SHIPPING QUICK, SECURE, COST- EFFECTIVE TRANSPORT Smyril Line Cargo Smyril Line Cargo transports PO Box 3296 FO-110 Tórshavn thousands of tonnes of frozen www.cargo.fo and fresh seafood between [email protected] Tel.: +298 309 600 the Faroe Islands and the Fax: +298 309 601 European Continent, using Managing Directors: two newly acquired freight Halgir Dahl Olesen vessels that take reefer trailers, René Dahl Olesen Smyril Line Cargo is the only containers and bulk freight. freight forwarding company offering Ro/Ro, container and HE RISE of the Russian market for fish break-bulk services between from the Faroe Islands—unaffected by the Northeast Atlantic island region and the European Tthe countermeasures that have hit other Eu- mainland. ropean suppliers whose governments had en- gaged in trade sanctions against the giant Our versatile freight vessels M/S Eystnes and M/S Hvítanes country—has proved to be a key factor in the have apacity for 23 reefer recent growth of the Faroese seafood trade. trailers, 30 FEU containers and In this connection, Smyril Line Cargo, 1000 EPAL pallets the freight forwarding division of ferry op- Our modern Ro/Pax ferry erator Smyril Line, has consolidated its po- M/S Norröna has a capacity sition with the acquisition of Eystnes and of 130 trailer units and runs Hvítanes, a pair of freighters that the com- between the ports of pany has deployed on its route between the Seyðisfjörður, Tórshavn Faroes and the European Continent. Velsen in the Netherlands, Gdansk in Poland tablished itself as the primary link between The main export markets for fresh Faro- and Hirtshals.
    [Show full text]
  • Moelven Annual Report 1998
    ANNUAL REPORT 1998 contents ANNUAL REPORT 1998 the moelven group THE GROUP’S BUSINESS AREAS 3 ORGANISATION CHART 4 COMPANY ADDRESSES 55 annual report REPORT FROM THE BOARD OF DIRECTORS 5 KEY FIGURES 9 PROFIT AND LOSS ACCOUNT 10 CASH FLOW STATEMENT 11 BALANCE SHEET 12 ACCOUNTING PRINCIPLES 14 CALENDAR FOR COMPANY REPORTS IN 1999: NOTES TO THE ANNUAL ACCOUNTS 16 28 JANUARY Preliminary annual results for 1998 AUDITOR’S REPORT AND 5 MARCH Final annual results for 1998 CORPORATE ASSEMBLY’S STATEMENT 27 29 APRIL CORPORATE ASSEMBLY, BOARD OF Annual General Meeting Accounts for first quarter 1999 DIRECTORS AND GROUP MANAGEMENT 28 20 AUGUST Accounts for second quarter 1999 SHAREHOLDER MATTERS 29 29 OCTOBER Accounts for third quarter 1999 FEBRUARY 2000 business areas Accounts for fourth quarter 1999 Preliminary annual results for 1999 COMMENTS FROM THE GROUP’S We reserve the right to amend these dates. PRESIDENT AND CEO 31 Photo: Morten Brun TIMBER INDUSTRY DIVISION 32 Atelier Klingvall - SAWMILLS 34 Egil Bjerke Layout and production: - TIMBER PROCESSING 36 ærlig talt reklame as INTERIOR LAYOUT DIVISION 38 MOELVEN INDUSTRIER ASA LAMINATED TIMBER DIVISION 42 P.O.Box 134, N-2391 Moelv Tel: + 47 62 34 70 00 CONSTRUCTION AND CONTRACTING 46 Fax: + 47 62 36 92 80 Internett: http://www.moelven.com OTHER BUSINESSES 50 E-mail: [email protected] ENVIRONMENTALLY FRIENDLY INDUSTRY 52 HUGIN Online: http://www.huginonline.no/MOE Annual Report 1998 MOELVEN INDUSTRIER ASA 2 Contents the group’s BUSINESS AREAS Moelven Industrier ASA is a Norwegian - Moelven EuroTimber AS the structure of the industry has led manufacturing company listed on the sawmills to the establishment of Mocon AS Oslo Stock Exchange and with its head - Moelven EuroWood AS in Norway, comprising Moelven Limtre, office at Moelv, Norway.
    [Show full text]
  • Aalborg University
    OECD/IMHE project Supporting the Contribution of Higher Education Institutions to Regional Development Subreport: Aalborg University Jutland-Funen, Denmark Søren Kerndrup November 2005 Table of Contents 1. INTRODUCTION ........................................................................................................................................................ 4 2. INTRODUCTION TO THE UNIVERSITY IN A REGIONAL CONTEXT.......................................................... 5 2.1 THE REGIONAL CONTEXT .......................................................................................................................................... 5 2.2 UNIVERSITY - FROM REGIONAL UNIVERSITY TO NETWORK UNIVERSITY ................................................................. 5 3. RESEARCH AND INNOVATION ............................................................................................................................. 7 3.1. THE REGIONAL FRAMEWORK CONDITIONS ............................................................................................................... 7 3.2 THE UNIVERSITY’S RESEARCH STRATEGY ................................................................................................................. 7 3.3 THE REGIONAL DIMENSIONS IN THE RESEARCH ......................................................................................................... 7 3.3.1 Developing new competence clusters within knowledge based industries ....................................................... 7 3.3.2 Developing existing
    [Show full text]
  • Aalborg Universitet SOCIO-ECONOMIC
    Aalborg Universitet SOCIO-ECONOMIC CONSEQUENCES OF BREXIT FOR FOUR LARGER FISHING PORTS AND THEIR COMMUNITIES Eliasen, Søren; Kirkfeldt, Trine Skovgaard; Aaen, Sara Bjørn; Jacobsen, Rikke Becker Publication date: 2018 Link to publication from Aalborg University Citation for published version (APA): Eliasen, S. Q., Kirkfeldt, T. S., Aaen, S. B., & Jacobsen, R. B. (2018). SOCIO-ECONOMIC CONSEQUENCES OF BREXIT FOR FOUR LARGER FISHING PORTS AND THEIR COMMUNITIES: An assessment of potential consequences of Brexit for the ports and communities of Skagen, Hirtshals, Hanstholm and Thyborøn. Aalborg/København. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. ? Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. ? You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain ? You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us at [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from vbn.aau.dk on: juni 25, 2018 SOCIO-ECONOMIC CONSEQUENCES OF BREXIT FOR FOUR LARGER FISHING PORTS AND THEIR COMMUNITIES An assessment of potential consequences of Brexit for the ports and communities of Skagen, Hirtshals, Hanstholm and Thyborøn. A report by Eliasen, Søren Qvist; Kirkfeldt, Trine Skovgaard; Aaen, Sara and Jacobsen, Rikke Becker IFM, Aalborg University January 2018 1 Eliasen, Søren Qvist; Kirkfeldt, Trine Skovgaard; Aaen, Sara and Jacobsen, Rikke Becker 2017.
    [Show full text]
  • Nordic Youth Championships 2018, Larvik
    Welcome to Nordic Youth Championships 2018, Larvik Larvik Bueskyttere welcomes you to Larvik for NUM 2018 From the 29th of June to the 1st of July Once again, on behalf of the Norwegian Archery Association, Larvik Bueskyttere welcomes you to Larvik and the Nordic Youth Championships 2018. Date: 29.06.2018 – 01.07.2018 Competition round: 72 arrow qualification rounds, all 6 arrows ends. Individual and team finals. Classes: Born 1998 – 2005, men and women. Team finals for all classes and bow types. Archery range: Månejordet, Dronning Gydasvei, 3269 Larvik 59°03'50.0"N 10°01'49.5"E Accommodation: Stavern Politihøgskole, Helgeroveien 9, 3290 Stavern 58°59'34.5"N 10°02'13.2"E 1, 2, 3 and 4-bed rooms, covers and towels included Both the venue and accommodation support Para-athletes Food: Breakfast and dinner are served at the accommodations, lunch is served at the range. Allergies: All allergies, both food-related and otherwise, must be reported upon entry into the competitions Prices: Competition fee: 700,- NOK Accommodation and food: 1600,- NOK Transport (between accommodation and field for the entire event): 200,- NOK Dinner Friday (not included in accommodation): 200,- NOK Registering and payment is done through each country’s respective associations. Inquiries: https://www.facebook.com/NUM2018/ The event is to be filmed and broadcast live on YouTube. All entrants are asked to state consent to be pictured/filmed and published online Access to venue and accommodation: From Denmark: Color Line from Hirtshals-Larvik From Sweden: Color Line/Fjordline Strömstad-Sandefjord Airports: Oslo Airport Torp, Sandefjord.
    [Show full text]
  • Fjord Line Umweltfreundlich Und Komfortabel Nach Norwegen
    Fjord Line Umweltfreundlich und komfortabel nach Norwegen Martin P. A. Mæle – Sales Manager EU Unsere Routen 5 Routen - 4 Schiffe Bergen Oslo Sandefjord Hirtshals–Stavanger 11h 30 min Hirtshals–Bergen 18h Stavanger Langesund Hirtshals–Langesund 4h 30 min Strømstad Stavanger–Bergen 5h 30 min Kristiansand Hirtshals–Kristiansand 2h 15 min Sandefjord–Strömstad 2h 30 min Hirtshals Fahrzeit durch Dänemark 3 Stunden 30 Minuten Sicher Reisen mit Fjord Line. Ein deutliches Zeichen dafür, dass der Infektionsschutz bei Fjord Line an oberster Stelle steht, ist unser MY Care Zertifikat von DNV GL Mehr erfaren: Fjordline.de Unsere Schiffe. Schiffe Fjord FSTR Lounge Lounge Cafè Hirtshals–Kristiansand Bistro 2 Stunden 15 Minuten 1 200 Passagiere 400 PKW Tax-Free 109 Meter lang „Das Schiff sollte bereits in der Saison 2020 einsatzbereit sein, doch die Inbetriebnahme wurde aufgrund der COVID-19 Pandemie verschoben“ • Reduzierung der CO2-Emissionen um 32 Prozent gegenüber unserem alten Katamaran • 16 Ladestationen für Elektroautos • Neue und optimierte Rumpfform • Neuestes Fahrsteuerungssystem • Platz für 20 Busse Schiffe MS Oslofjord Sandefjord–Strömstad Built in 1993, renovated in 2014/2020 1 770 passengers 370 cars Schiffe MS Stavangerfjord & MS Bergensfjord Bergen–Stavanger–Hirtshals–Langesund Schwesterschiffe – in 2013 und 2014 gebaut Renoviert 2017/2018 1 500 Passagiere 370 Kabinen und 1370 Betten 600 PKW 170 Meter lang Fjord Line ist stolz darauf, dass die 60% Schwesterschiffe MS Stavangerfjord und MS Weniger CO2 Bergensfjord die ersten und größten Kreuzfahrt-Fähren der Welt sind, die ausschließlich mit umweltfreundlichem Erdgas fahren. Bergensfjord und Stavangerfjord haben beide eine 81% Punktzahl von 100% bei ESI Weniger NOx “The Environmental Ship Index (ESI) identifies seagoing ships that perform better in reducing air emissions than required by the current emission standards of the International Maritime Organization (IMO)” Suite DeLuxe Captain´s Corner Captain´s View Mini Luxe Family Class Wenn Sie mit Fjord Line reisen, haben Sie die Wahl Ihrer Schlafmöglichkeit.
    [Show full text]
  • Biomega Group Invests in New Biorefinery in Denmark to Support Growth in Human Health & Nutrition
    Biomega Group invests in new biorefinery in Denmark to support growth in Human Health & Nutrition 11.05.2021 Biomega Group (‘Biomega’), a leading biosciences company producing high-quality marine ingredients, has announced the expansion of its biorefining footprint by investing in a new greenfield site in Hirtshals, Denmark. The new biorefinery follows the company’s recent upgrade of its flagship site, strategically located on the west coast of Norway, near Bergen. Biomega uses its unique patented continuous enzymatic hydrolysis process to gently transform fresh salmon parts into high value, food grade, hydrolysed salmon proteins and oils for the premium food and petfood, health and nutrition sectors. The investment includes a purpose-built site to expand production capacity and support the company’s plans to grow its new Biomega PURETMsalmon peptide business for the human health and nutrition market, which is due for launch in 2021. It will also facilitate continued growth of its highly successful SalmigoTM range designed for premium petfood segments. Stig Petersen, CEO at Biomega, commented: “Hirtshals, Denmark, is an important gateway for salmon into Europe with local volumes growing substantially year-on-year. We are partnering with key local suppliers of high-quality fresh salmon parts. Biomega has received tremendous support from the local authorities, Hjørring municipality and Hirtshals Harbor administration for the development of the project. We are delighted to announce this strategic move, involving a double- digit million EUR investment in a brand new facility, to support our growth plans in premium human and petfood nutrition applications.” Biomega has four patents for its continuous biorefining process and has invested over 20 years in research and development in sustainable nutrition and biorefining.
    [Show full text]