A Tihanyi Összeírás Mint Helynévtörténeti Forrás

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Tihanyi Összeírás Mint Helynévtörténeti Forrás DOKTORI (PhD) ÉRTEKEZÉS A TIHANYI ÖSSZEÍRÁS MINT HELYNÉVTÖRTÉNETI FORRÁS KOVÁCS ÉVA Debreceni Egyetem BTK 2013 A Tihanyi összeírás mint helynévtörténeti forrás Értekezés a doktori (Ph.D.) fokozat megszerzése érdekében a ............................... tudományágban Írta: ...................................... okleveles ........................................... Készült a Debreceni Egyetem .......................... doktori iskolája (............................................................ programja) keretében Témavezető: Dr. (olvasható aláírás) A doktori szigorlati bizottság: elnök: Dr. ………………………… tagok: Dr. ………………………… Dr. ………………………… A doktori szigorlat időpontja: 2013.… . ……………… … . Az értekezés bírálói: Dr. ........................................... Dr. …………………………… Dr. ........................................... A bírálóbizottság: elnök: Dr. ........................................... tagok: Dr. ………………………….. Dr. ………………………….. Dr. ………………………….. Dr. ………………………….. A nyilvános vita időpontja: 2013.… . ……………… … . 1 „Én Kovács Éva teljes felelősségem tudatában kijelentem, hogy a benyújtott értekezés a szerzői jog nemzetközi normáinak tiszteletben tartásával készült. Jelen értekezést ko- rábban más intézményben nem nyújtottam be és azt nem utasították el.” Debrecen, 2013. április 2. ....................................................... Kovács Éva 2 Tartalom Bevezetés ............................................................................................ 7 I. A Tihanyi összeírás nyelvészeti vizsgálatáról................................. 10 II. A Tihanyi összeírás szövege ......................................................... 15 1. A Tihanyi összeírás betűhív szövege......................................... 15 2. A Tihanyi összeírás magyar fordítása........................................ 34 III. A Tihanyi összeírás nyelvtörténeti jelentősége............................. 54 1. A Tihanyi összeírás filológiai kérdései...................................... 54 2. A Tihanyi összeírás helynévi szórványai................................... 64 IV. A Tihanyi összeírás helynévi szórványainak elemzése ................ 69 1.1. Thichon ~ Tychon............................................................... 69 1.2. Bolotin ~ Balatin ~ Bolotun ~ Bolotyn ~ Bolatin ................ 71 1.3. Petra ................................................................................. 72 2. Eurmenes ............................................................................. 74 3. Udori .................................................................................... 77 4. Pechel .................................................................................. 79 5. Cuest .................................................................................... 80 6. Ozoufeu ~ Ozoufeuh ............................................................. 83 7. Poposca ~ Popsoca ~ Popsosca ........................................... 86 8. Kecu ..................................................................................... 89 9. Aarach ~ Araci ..................................................................... 90 10. Fured ................................................................................. 91 11. Derecchey ~ Drekechey ~ Dercuche ~ Derkeychey ............. 93 12. Zeleus ~ Zeuleus ................................................................. 95 13. Vazil ................................................................................... 98 14.–15. Belen ~ Belenh ............................................................. 99 16.1. Zeuleus .......................................................................... 102 16.2. Bocon ............................................................................ 102 17. Pilip ................................................................................. 104 18.1. Zeuleus ~ Zeleus............................................................. 105 18.2. Balatin............................................................................ 105 19. Cheuz ~ Cheuuz ................................................................ 105 3 20.1. Colun ~ Colon ............................................................... 106 20.2. Balanus ......................................................................... 108 20.3. Gonaches ~ Couaches ~ Choache ~ Cohache................. 109 20.4. Appatfeereh ~ Apatfeereh – Zouafeereh – Varfeereh ...... 110 20.5. Ferteu............................................................................. 113 20.6. Ruozlicou ~ Rouozlicou ................................................. 114 20.7. Herbon .......................................................................... 115 20.8. Feneues ......................................................................... 116 20.9. Bab ................................................................................ 116 20.10. Homuholm ................................................................... 117 20.11. Michola – Rodussa – Lodorf?....................................... 118 20.12. Cuest ........................................................................... 119 20.13. Felduar ~ Feldvarj ~ Felduara .................................... 119 20.14. Zacadat ....................................................................... 120 20.15. Hueseos ~ Hvseos ........................................................ 121 20.16. Hugoron ...................................................................... 122 20.17. Bychachi ~ Bicaci ~ Biccaci ~ Bigachiensibus ............. 123 21.1. Mortua .......................................................................... 124 21.2. Harrangud ..................................................................... 125 21.3. Harrangudfoca – Foc .................................................... 126 21.4. Tvrpa ............................................................................. 126 21.5. Cucen Hereh – Ludos Here – Feket-hereh ..................... 127 21.6. Taluius .......................................................................... 129 21.7. Bogar ~ Bocar ............................................................... 129 21.8. Hoyoholmu ~ Hoyouholmu ............................................ 130 21.9. Aroczeg – Kereczeg ....................................................... 131 21.10. Bechey ......................................................................... 132 21.11. Gueldeguh ~ Sebus Gueldegueh ................................... 133 21.12. Bureuohul .................................................................... 134 22. Balanus ............................................................................ 135 23.1. Beseneu ......................................................................... 135 23.2. Tulgusfoca ~ Tulusfocca ~ Tulusfoca ............................. 138 23.3. Hagymas ~ Hagimas ...................................................... 139 4 23.4. Cutus ............................................................................. 140 23.5. Furizuelgi ...................................................................... 140 23.6. Saca – Opus .................................................................. 141 23.7. Batay ............................................................................. 142 23.8. Posuntoua ~ Posontaua – Veyrmur thouua ~ V. taua..... 143 23.9. Popi ............................................................................... 144 23.10. Hindofa ....................................................................... 145 23.11. Hagmastuh ~ Hagimastuh ........................................... 146 23.12. Fuentuhout .................................................................. 147 23.13. Voios ........................................................................... 148 23.14. Cebeth ......................................................................... 148 23.15. Euren ........................................................................... 149 23.16. Budruc ~ Bodrug ......................................................... 149 24.1. Fotud ............................................................................. 150 24.2. Guergen ......................................................................... 151 24.3. Talana ~ Tollona ........................................................... 152 24.4. Zolocostueh ................................................................... 153 24.5. Banriuueh ...................................................................... 154 24.6. Beseneytu ~ Beseneui-tu ................................................ 155 24.7. Wuolcanfaya ~ Wolcanfaya ........................................... 156 24.8. Hodut ~ Hodvth ~ Hoduth ............................................. 157 24.9. Edenen .......................................................................... 158 24.10. Feldvarj ~ Felduara ..................................................... 159 24.11. Zegge – Zegthelegu ~ Zegtehlegu ................................. 159 24.12. Secues ~ Segues ........................................................... 160 25.1. Mortus ........................................................................... 161 25.2. Bychachi ~ Bicaci .......................................................... 164 26. Fedeh ............................................................................... 164 27.1. Jouta ............................................................................. 165 27.2. Sagh .............................................................................
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Communication from the Minister for National
    13.6.2017 EN Official Journal of the European Union C 187/47 Communication from the Minister for National Development of Hungary pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons (2017/C 187/14) PUBLIC INVITATION TO TENDER FOR A CONCESSION FOR THE PROSPECTION, EXPLORATION AND PRODUCTION OF HYDROCARBON UNDER CONCESSION IN THE SOMOGYVÁMOS AREA On behalf of the Hungarian State, the Minister for National Development (‘the Contracting Authority’ or ‘the Minister’) as the minister responsible for mining and for overseeing state-owned assets hereby issues a public invitation to tender for the prospection, exploration and production of hydrocarbon under a concession contract on the basis of Act CXCVI of 2011 on national assets (‘the National Assets Act’), Act XVI of 1991 on Concessions (‘the Concessions Act’) and Act XLVIII of 1993 on mining (‘the Mining Act’), subject to the following conditions. 1. The Minister will publish the invitation to tender, adjudge the bids and conclude the concession contract in coop­ eration with the Hungarian Office for Mining and Geology (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) in accordance with the Concessions Act and the Mining Act. Bids that meet the tender specifications will be evaluated by an Evaluation Committee set up by the Minister. On the recommendation of the Evaluation Committee the Minister will issue the decision awarding the concession, on the basis of which the Minister may then conclude the concession contract with the successful bidder in accordance with Section 5(1) of the Concessions Act (1).
    [Show full text]
  • 2011. Évi Népszámlálás 3
    Központi Statisztikai Hivatal 2011. ÉVI NÉPSZÁMLÁLÁS 3. Területi adatok 3.15. Somogy megye Pécs, 2013 © Központi Statisztikai Hivatal, 2013 ISBN 978-963-235-347-0ö ISBN 978-963-235-411-8 Készült a Központi Statisztikai Hivatal Pécsi főosztályán, az Informatikai főosztály, a Népszámlálási főosztály és a Tájékoztatási főosztály közreműködésével Felelős kiadó: Dr. Vukovich Gabriella elnök Főosztályvezető: Dr. Horváth József Összeállította: Berettyánné Halas Judit Dr. Berkéné Molnár Andrea Fritz János Horváthné Takács Ibolya Konstanzerné Nübl Erzsébet Laták Marianna Molnár Györgyné Németh Tibor Nyakacska Mária Slézia Rita A táblázó programot készítette: Papp Márton A kéziratot lektorálta: Szemes Mária Tördelőszerkesztők: Bada I. Csilla Bulik László Kerner-Kecskés Beatrix Trybek Krisztina Weisz Tamás További információ: Berettyánné Halas Judit Telefon: (+36-72) 533-319, e-mail: [email protected] Internet: www.nepszamlalas.hu [email protected] (+36-1) 345-6789 (telefon), (+36-1) 345-6788 (fax) Borítóterv: Lounge Design Kft. Nyomdai kivitelezés: Xerox Magyarország Kft. – 2013.054 TARTALOM Köszöntöm az Olvasót! ................................................................................................5 Összefoglaló ...................................................................................................................7 1. Népesség száma és jellemzői .....................................................................................9 1.1. A népesség száma, népsűrűség ..........................................................................9
    [Show full text]
  • Helyi Esélyegyenlőségi Program Balatonberény Község
    Helyi Esélyegyenlőségi Program Balatonberény Község Önkormányzata 2018-2023. Felülvizsgálva: 2020. évben Tartalom Helyi Esélyegyenlőségi Program (HEP) ...........................................................................................................................................4 Bevezetés .................................................................................................................................................................................................................4 A település bemutatása ................................................................................................................................................................................4 Értékeink, küldetésünk ...............................................................................................................................................................................15 Célok ..........................................................................................................................................................................................................................15 A Helyi Esélyegyenlőségi Program Helyzetelemzése (HEP HE) .................................................................................16 1. Jogszabályi háttér bemutatása ......................................................................................................................................................16 1.2 Az esélyegyenlőségi célcsoportokat érintő helyi szabályozás rövid bemutatása. ............................20
    [Show full text]
  • 09.2021.(III.25.) TE Határozat Szeszk Alapító Okirat
    Okirat száma: 1/M/2021/SZESZK Módosító okirat A Marcali Szociális és Egészségügyi Szolgáltató Központ Marcali Kistérségi Többcélú Társulás Elnöke által 2020. április 30. napján kiadott 2/E/2020/SZESZK számú alapító okiratát az államháztartásról szóló 2011. évi CXCV. törvény 8/A. §-a alapján, valamint a Kormány által a veszélyhelyzet kihirdetéséről szóló 27/2021. (I. 29.) Korm. rendelettel Magyarország egész területére kihirdetett veszélyhelyzetre tekintettel – a Marcali Kistérségi Többcélú Társulás Elnökének 9/2021.(III. 25.) számú határozatára figyelemmel – –a következők szerint módosítom: 1. Az alapító okirat 4.4 pontjában szereplő táblázat 9. sora helyébe az alábbi rendelkezés lép: 104031 Gyermekek bölcsődében és mini bölcsődében történő 9 ellátása 2. Az alapító okirat 4.4 pontjában szereplő táblázat 13. sora helyébe az alábbi rendelkezés lép: 13 107051 Szociális étkeztetés szociális konyhán 3. Az alapító okirat 5.2 pontjában szereplő táblázat 2. sora helyébe az alábbi rendelkezés lép: 2 munkaviszony a Munka Törvénykönyvéről szóló 2012. évi I. törvény 4. Az alapító okirat 5.2 pontjában szereplő táblázat az alábbi 5. sorszámú sorral egészül ki: 5 egészségügyi szolgálati jogviszony az egészségügyi szolgálati jogviszonyról szóló 2020. évi C. törvény Jelen módosító okiratot 2021. március 1. napjától kell alkalmazni. Kelt: Marcali, elektronikus aláírás szerint P.H. Marcali Kistérségi Többcélú Társulás elnöke Okirat száma: 1/E/2021/SZESZK Alapító okirat módosításokkal egységes szerkezetbe foglalva Az államháztartásról szóló 2011. évi CXCV. törvény 8/A. §-a alapján a(z) Marcali Szociális és Egészségügyi Szolgáltató Központ alapító okiratát a következők szerint adom ki: 1. A költségvetési szerv megnevezése, székhelye, telephelye 1.1. A költségvetési szerv 1.1.1. megnevezése: Marcali Szociális és Egészségügyi Szolgáltató Központ 1.1.2.
    [Show full text]
  • Magyarország Közigazgatási Helynévkönyve, 2014. Január 1
    Magyarország közigazgatási helynévkönyve 2014. január 1. Gazetteer of Hungary 1st January, 2014 Központi Statisztikai Hivatal Hungarian Central Statistical Office Budapest, 2014 © Központi Statisztikai Hivatal, 2014 © Hungarian Central Statistical Office, 2014 ISSN 1217-2952 Felelős szerkesztő – Responsible editor: Waffenschmidt Jánosné főosztályvezető – head of department További információ – Contact person: Nagy Ferenc Andrásné szerkesztő – editor (tel: 345-6366, e-mail: [email protected]) Internet: http://www.ksh.hu [email protected] 345-6789 (telefon), 345-6788 (fax) Borítóterv – Cover design: Nyomdai kivitelezés – Printed by: Xerox Magyarország Kft. – Táskaszám: 2014.076 TARTALOM ÚTMUTATÓ A KÖTET HASZNÁLATÁHOZ ............................................................................................................... 5 KÓDJEGYZÉK ..................................................................................................................................................................... 11 I. ÖSSZEFOGLALÓ ADATOK 1. A helységek száma a helység jogállása szerint ............................................................................................................................................................ 21 2. A főváros és a megyék területe, lakónépessége és a lakások száma ........................................................................................................................... 22 3. A települési önkormányzatok főbb adatai ..................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME
    Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME-COMPLEMENT (PC) to the AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT OPERATIONAL PROGRAMME (ARDOP) (2004-2006) Budapest June 2009 ARDOP PC modified by the ARDOP MC on 7 March 2006 and by written procedures on 18 August, 29 September 2006 and on 14 August 2007, revised according to the comments of the European Commission (ref.:AGRI 004597of 06.02.2007, AGRI 022644 of 05.09.07 and AGRI 029995 of 22.11 07.) 2 TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................................................. 5 I.1 PROGRAMME COMPLEMENT....................................................................... 5 I.2 THE MANAGING AUTHORITY for ARDOP.................................................. 6 I.2.1 General description......................................................................................... 6 I.2.2 The MANAGING AUTHORITY in Hungary................................................ 6 I.2.3 Monitoring ...................................................................................................... 6 I.2.4 Financial Management and Control Arrangements ........................................ 6 I.2.5 Monitoring the capacities................................................................................ 6 I.3 THE PAYING AUTHORITY............................................................................. 6 I.4 THE INTERMEDIATE BODY .......................................................................... 6 I.5 THE FINAL BENEFICIARIES.........................................................................
    [Show full text]
  • SZENT ISTVÁN EGYETEM 1000 Fő Alatti Települések Vizsgálata
    10.14751/SZIE.2017.059 SZENT ISTVÁN EGYETEM 1000 fő alatti települések vizsgálata Magyarországon Oláh Izabella Gödöllő 2017 10.14751/SZIE.2017.059 A doktori iskola megnevezése: Enyedi György Regionális Tudományok Doktori Iskola tudományága: Regionális tudományok vezetője: Dr. Hajdú Zoltán egyetemi tanár, MTA doktor Szent István Egyetem Gazdaság- és Társadalomtudományi Kar, Regionális Gazdaságtani és Vidékfejlesztési Intézet Témavezető: Dr. Tóth Tamás egyetemi tanár, PhD Szent István Egyetem Gazdaság- és Társadalomtudományi Kar, Regionális Gazdaságtani és Vidékfejlesztési Intézet …………………………… ……………………………… Az iskolavezető jóváhagyása A témavezető jóváhagyása 2 10.14751/SZIE.2017.059 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK ............................................................................................................... 3 JELÖLÉSEK, RÖVIDÍTÉSEK JEGYZÉKE ................................................................................ 5 ÁBRAJEGYZÉK .......................................................................................................................... 7 TÁBLÁZATJEGYZÉK ................................................................................................................ 8 BEVEZETÉS ................................................................................................................................ 9 Kutatási hipotézisek megfogalmazása ..................................................................................... 12 1. IRODALMI ÁTTEKINTÉS ...............................................................................................
    [Show full text]
  • Magyarország Közigazgatási Helynévkönyve, 2018. Január 1
    ISSN 1217-2952 MAGYARORSZÁG KÖZIGAZGATÁSI HELYNÉVKÖNYVE, 2018. JANUÁR 1. 9 771217 295008 2018 Gazetteer of Hungary, 1 January 2018 ÁR: 2700 FT R 1. Á SI HELYNÉVKÖNYVE, 2018. JANU Á January 2018 st TATISZTIKAI ÉVKÖNYV TATISZTIKAI S G KÖZIGAZGAT Á MAGYAR MAGYAR MAGYARORSZ 1 Gazetteer of Hungary, Magyarország közigazgatási helynévkönyve 2018. január 1. Gazetteer of Hungary 1 January 2018 Központi Statisztikai Hivatal Hungarian Central Statistical Office Budapest, 2018 © Központi Statisztikai Hivatal, 2018 © Hungarian Central Statistical Office, 2018 ISSN 1217-2952 Felelős kiadó – Responsible publisher: Dr. Vukovich Gabriella elnök – president Felelős szerkesztő – Responsible editor: Bóday Pál főosztályvezető – head of department Borítófotó – Cover photo: Fotolia Nyomdai kivitelezés – Printed by: Xerox Magyarország Kft. – Táskaszám: 2018.069 TARTALOM ÚTMUTATÓ A KÖTET HASZNÁLATÁHOZ ....................................................................................................... 5 KÓDJEGYZÉK ...................................................................................................................................................... 11 I. ÖSSZEFOGLALÓ ADATOK 1. A helységek száma a helység jogállása szerint ................................................................................................................................ 17 2. A főváros és a megyék területe, lakónépessége és a lakások száma ............................................................................................. 18 3. A települési önkormányzatok
    [Show full text]
  • PÉCSI TUDOMÁNYEGYETEM Somogy Megye Településrendszerének Fejlődése Térszerkezeti És Demográfiai Aspektusból Kerese Ti
    PÉCSI TUDOMÁNYEGYETEM Földtudományok Doktori Iskola Somogy megye településrendszerének fejlődése térszerkezeti és demográfiai aspektusból PhD értekezés Kerese Tibor Témavezető: Dr. Tóth József DSc. professor emeritus Pécs, 2012. Tartalom 1. Bevezetés.................................................................................................................. 4 1.1. Témaválasztás ...................................................................................................... 4 1.2. Célkitűzés, hipotézisek.......................................................................................... 5 1.3. Eszközök, módszerek............................................................................................ 7 2. Kutatási előzmények ............................................................................................... 9 2.1. Somogy megye a földrajzi kutatásokban................................................................ 9 2.2. A centrum-periféria viszonylatok és a demográfia ............................................... 12 2.3. Somogy helye az országos térszerkezetben.......................................................... 15 2.4. A somogyi településrendszer történeti fejlődésének szakirodalomi szintézise....... 18 2.4.1. Kialakulástól a török korig ........................................................................ 18 2.4.2. A tér és a társadalom újjászervezése a török idők után ............................... 27 2.4.3. A térszerkezet átalakulása a modernizáció korszakában ............................
    [Show full text]
  • Marcali Rk KMB Irodák 20210714.Docx .Pdf
    Rendőrkapitányság Marcali név telefonszám KMB fogadóóra helye fogadóóra ideje működési körzet e-mail cím iroda címe Horváth Zsolt c.r. 20/440-0898 nincs 8700 Marcali, minden hónap 1. Marcali belváros ftzls [email protected] Rákóczi utca 55. keddjén 14.00- 16.00 óráig Fazekas Gergely 20/440-0898 nincs 8700 Marcali, minden hónap 1. Marcali város keleti része r.ftörm. [email protected] Rákóczi utca 55. keddjén 14.00-16.00 Novák Zsolt 20/440-0898 nincs 8700 Marcali, minden hónap 1. Marcali-Boronka, r.őrm. [email protected] Rákóczi utca 55. keddjén Marcali-Gyótapuszta, 14.00-16.00 Csömend Balázs Arnold 20/440-0898 nincs 8700 Marcali, minden hónap 1. Marcali város észak- r.ftőrm. [email protected] Rákóczi utca 55. keddjén keleti része 14.00-16.00 Sándor Tamás 20/440-0898 nincs 8700 Marcali, minden hónap 1. Marcali déli, dél c.r.tzls. [email protected] Rákóczi utca 55. keddjén 14.00- keleti része, Marcali-Bize 16.00 óráig Kondás Róbert 20/420-8865 nincs 8700 Marcali, minden hónap 2. Marcali nyugati, dél- r.ftörm. [email protected] Rákóczi utca 55. keddjén 14.00- nyugati része 16.00 óráig Bódis Tamás 20/440-0898 nincs 8700 Marcali, minden hónap 1. Pusztakovácsi, P.kovácsi- r.ftörm. Bó[email protected] Rákóczi utca 55. keddjén Kürtöspuszta, 14.00-16.00 Libickozma Balogh Imre 20/440-0898 nincs 8700 Marcali, minden hónap 1. Nikla, Táska r.tőrm. [email protected] Rákóczi utca 55. keddjén 14.00-16.00 Halász Péter 20/420-8865 nincs 8700 Marcali, minden hónap 2.
    [Show full text]
  • Tájékoztatás a Megújuló Energiaforrásból, Valamint Hulladékból, Mint Energiaforrásból Termelő Erőművek Csatlakozá
    Tájékoztatás a megújuló energiaforrásból, valamint Besnyő hulladékból, mint energiaforrásból termelő erőművek Beloiannisz Iváncsa csatlakozási lehetőségéről Pusztaszabolcs az E.ON Dél-dunántúli Áramhálózati Zrt. ellátási területén Adony a 2021.08.27 . napján üzemelő, valamint kibocsájtott Szabadegyháza Perkáta Kulcs előzetes ajánlatokban foglalt erőművi teljesítmények Sárosd figyelembevételével Rácalmás Sárkeresztúr Hantos Nagyvenyim Balatonvilágos Nagylók Káloz Sárszentágota Dunaújváros Mezőfalva Zalaszántó Enying Siófok Balatonszabadi Mátyásdomb Gyűrűs Baracs Vindornyalak Zamárdi Kisapostag Bezeréd Zalaszentlászló Kallósd Várvölgy Dég Orbányosfa Vindornyafok Szántód Siójut Sárbogárd Nagykarácsony Zalaköveskút Padár Almásháza Rezi Balatonföldvár Kehidakustány Karmacs Lajoskomárom Daruszentmiklós Ádánd Nagykapornak Vállus Balatonszárszó Ligetfalva Mezőkomárom Kisbucsa Balatonendréd Balatonőszöd Kőröshegy Alap Tilaj Nemesbük Ságvár Mezőszilas Előszállás Misefa Hévíz Szabadhídvég Nemeshetés Cserszegtomaj Balatonederics Balatonszemes Zalacsány Búcsúszentlászló Felsőpáhok Nyim Nagyberény Nemessándorháza Gyenesdiás Balatonboglár Szólád Lulla Nemesrádó Bókaháza Kereki Alsószentiván Balatonlelle Bálványos Sáregres Dunaföldvár Nemesszentandrás Gétye Som Felsőnyék Szentgyörgyvár Vonyarcvashegy Teleki Sárhida Szentpéterúr Torvaj Balatongyörök Igar Pölöske Pusztaszemes Sérsekszőlős Zalaigrice Alsópáhok Keszthely Bábonymegyer Cece Bak Zalaapáti Fonyód Látrány Kötcse Magyarkeszi Nagycsepely Zala Ozora Zalaszentmihály Ordacsehi Simontornya Visz Kapoly
    [Show full text]