Vukli Su Me Kao Da Su Ulovili Srndaća!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vukli Su Me Kao Da Su Ulovili Srndaća! ISSN 1330–4747 ČASOPIS HRVATSKOGA DRUŠTVA SKLADATELJA | BROJ 209 SVIBANJ 2018. | CIJENA 22 kn Goran Bare o svojih sedam godina šutnje Vukli su me kao da su ulovili srndaća! Godišnja Opća skupština HDS-a 2018. Objavljene godišnje nagrade za 2017. Olja Jelaska u povodu 50. rođendana Ne postoji ženska i muška glazba Spaladium Arena Split 2018. S ponistre se čuje Porin Novi mjuzikli Alphonsine i Magic Musical Umro Željko Brkanović (1937. — 2018.) Neočekivani i nagli odlazak Napustio nas je bivši predsjednik HDS–a, ugledni skladatelj, pijanist, dirigent i pedagog. Hrvatsku glazbu zadužio je predivnim djelima klasičnih formi i melodioznih skladnih suzvučja koje jednako vole izvođači i publika aman kad smo mislili objaviti broj skladatelja kao što su Dubravko Palanović, Ivan Jo- bez ijednog in memoriama, na našu sip Skender, Mirela Ivičević, Tibor Szirovicza, Viktorija UVODNIK je adresu pristigla vijest koja nas je Čop. Od malih je nogu u izravnom kontaktu s glaz- iznimno potresla: nakon kratke i teš- bom, upijajući znanje od oca, skladatelja Ivana Brka- ke bolesti u Crikvenici je 7. lipnja umro novića. Rođen 1937. u Zagrebu, diplomirao je klavir u naš uvaženi član i bivši predsjednik klasi prof. Svetislava Stančića na Muzičkoj akademiji RIJEČ UREDNICE THDS–a Željko Brkanović. Od 2000. do 2004. bio je u Zagrebu te kompoziciju kod prof. Tome Proševa u Poštovane čitateljice i poštovani čitatelji, dopredsjednik, a od 2004. do 2008. predsjednik Hr- Skoplju. U skladanju se usavršavao u Stuttgartu kod vatskog društva skladatelja, nakon čega je izabran za znamenitog skladatelja Erharda Karkoschke, a u dirigi- ako je prošli broj bio u znaku prisjeća- počasnog člana. ranju na Akademiji Chigiana u Sieni. Kao stalni dirigent nja na umrle, ovaj proljetni broj, sasvim djelovao je u Hrvatskom narodnom kazalištu u Splitu i u skladu sa simbolikom godišnjeg doba, Skladna suzvučja u Zagrebu, a od 1969. prelazi na RTV Zagreb (danas posvećujemo životu i slutnji ljeta. Na HRT) kao producent, urednik i dirigent Umjetničkog našoj naslovnici je Goran Bare, netom Taj je ugledni skladatelj, pijanist, dirigent i pedagog hr- programa. Ostvario je nebrojene sate snimki djela hr- »uskrsnuli« autor i pjevač koji nakon sed- vatsku glazbu zadužio predivnim djelima klasičnih for- vatskih autora te stvorio zavidnu glazbenu arhivu koja mogodišnje stanke ponovno pronalazi mi i melodioznih skladnih suzvučja koje jednako vole je temelj hrvatske diskografije. Godine 1980. postaje »put ka sreći«. Umjetnik inače nesklon izvođači i publika. Usporedno je našu glazbenu sce- docent na Muzičkim akademijama u Podgorici (gdje je razgovorima za javnost, sad otkriva ra- nu zadužio predanim pedagoškim radom na Muzič- utemeljio Teoretsko–kompozitorski odjel) i u Zagrebu. zloge svojega ponovnog povlačenja u koj akademiji u Zagrebu, odgojivši niz danas vodećih osamu. Jednostavno nije tip koji uživa Predani profesor pod reflektorima slave, ignorira društve- ne mreže, ne voli nogomet, premda je mro je 7. lipnja 2018. nakon kratke i Od 1983. do umirovljenja 2008. bio je izvanredni, a po- nekoć bio nogometno čudo od djete- tom i redoviti profesor teorijskih predmeta i kompozicije ta, i uživa u blagodatima života u Novom Uteške bolesti u 81. godini. na Muzičkoj akademiji u Zagrebu. Od 2011. surađuje s Zagrebu. »Budući da nisam bogat, ne- Umjetničkom akademijom u Splitu gdje predaje kom- mam auto, ne mogu se voziti limuzinom poziciju. Usporedno neprestano piše glazbu; u njegovu po gradu, vozim se javnim prijevozom i je opusu sedamdesetak solističkih, orguljskih, komor- onda bude gadnih situacija. Nekad meni nih, koncertnih, orkestralnih i scenskih djela, te zborskih nije cool da me netko gnjavi i onda bude skladbi i solo pjesama. Uz Tonalnu sonatu za klavir, u nategnuto«, objasnio je Bare zašto ga njegovu stvaralaštvu dominira čak pet klavirskih kon- nije bilo te otkriva novu taktiku. Sma- cerata, Koncert za violinu, violončelo i orkestar te tra svojom dosadašnjom greškom ima- Suita mediterana za gitaru. Dovršio je oratorij Mi- ti u bendu »plaćenike« koji samo s njim ssa profana Croatica Ivana Brkanovića, za što sviraju, pa ima obavezu »hraniti« ih i od je dobio nagradu Porin 1996., a 2014. primio sada nastupa uz glazbenike koji i drug- je Porin za životno djelo. Za mnoge člano- dje zarađuju za svoj »kruh«. Početak lje- ve našeg Društva posljednji susret s finim ta uvijek je povezan s pomakom opće i uvijek dobro raspoloženim gospodinom pozornosti od metropole k središtima na Brkanovićem bio je na 54. Glazbenoj tribini Jadranu – posebice na grad pod Marja- prošloga studenoga u Opatiji, gdje je u povo- nom. Donosimo reportažu s ovogodiš- du 80. rođendana izveden njegov Koncert za njeg Porina gledanog »kroz ponistru« vr- violinu i orkestar in A posvećen Josipu Klimi. hunskog televizijskog šoua, radujemo se nagradi HAZU-a prvoj profesorici-skla- dateljici na Muzičkoj akademiji u Zagre- bu, ovogodišnjoj obljetničarki, Splićanki Olji Jelaski, kao i početku studija kom- pozicije u Splitu uz nositelja katedre Iva- na Božičevića. Toliko o svemu. Za sve prijedloge i upite na raspolaganju su elektronička adresa cantus@cantus. hr ili broj telefona 01/48 25 360. Držite se hlada i dobre glazbe! Jana Haluza glavna urednica časopisa Cantus 2 Dvorana Hrvatskog društva skladatelja, 13. svibnja 2018. Održana redovita godišnja Opća skupština Hrvatskog društva skladatelja U nedjelju, 13. svibnja 2018. u Zagrebu je održana redovita godišnja Opća skupština Hrvatskog društva skladatelja. Pod predsjedanjem predsjednika Ante Pecotića u njezinu su radu sudjelovala 52 redovita člana. vogodišnja Skup- tako da su prisutni članovi uz izvješća njeni zbog izmjene Statuta. Također je Na Skupštini su, prema tradiciji, objav- ština prva je koja o poslovanju, financijama i izvješća detaljno pojasnio izvješća o poslova- ljeni dobitnici godišnjih nagrada Druš- se održava prema Nadzornog odbora dobili na usvajanje nju, financijama i izvješće o transparen- tva za proteklu godinu. U ime svih na- odredbama novog i izvješće o transparentnosti. Skupština tnosti. Predsjednik Nadzornog odbora građenih prisutnima se emotivnim go- Statuta, usvojeno- je također odlučivala i o izboru revizora akademik Zoran Juranić obratio se pri- vorom obratio Ivica Krajač, dobitnik ga na Izvanrednoj za tekuću godinu. sutnima u ime Nadzornog odbora. Nagrade Milivoj Körbler za životno dje- skupštini u veljači ove godine, u koji lo. Radni dio trajao je oko dva i pol sata, O Glavni tajnik Antun Tomislav Šaban pri- Nakon rasprave, članovi su jednogla- su implementirane odredbe novog nakon čega su članovi nastavili druže- Zakona o autorskom i srodnom pra- sutnim je članovima još jedanput poja- sno prihvatili sva četiri izvješća. Za re- nje na prigodnom domjenku. (HDS) BROJ 209, SVIBANJ 2018. vu. Prema novim odredbama, ovlasti i snio promjene u radu Društva koje proi- vizora je odabrana tvrtka Deloitte d.o.o. djelokrug rada Skupštine su uvećani, zlaze iz izmjena Zakona i Statuta te niza Usvojen je i financijski plan za 2019. pravilnika i ostalih akata koji su izmije- godinu. U ime nagrađenih dirljivim je tekstom zahvalio Ivica Krajač 3 Piše: HDS Godišnje nagrade HDS–a za 2017. objavljene na godišnjoj Skupštini Društva, 13. svibnja 2018. Nadalje, upozorava da je Orlando Nagrada Nagrada Nagrada Josip Andreis: di Lasso skladao na stihove nekog Boris Papandopulo: Vatroslav Lisinski: Ennio Stipčević za knjigu dubrovačkog učitelja, dok je jedan dubrovački konzul financirao mla- Margareta Ferek–Petrić za Radovan Vlatković za Renesansna glazba i dog Gesualda da Venosu. Knjiga skladbu All the world’s a izvođenje djela hrvatskih kultura u Hrvatskoj u Renesansna glazba i kultura u Hr- stage skladatelja izdanju Koncertne dvorane vatskoj svojevrsni je autorov životni Vatroslava Lisinskog/ work in progress, u koji su ugrađena neka od njegovih otkrića još iz stu- Muzičkog informativnog dentskih dana (kao što je najraniji centra notni zapis hrvatskoga plesa, za- bilježen u lutnjističkoj tabulaturi) pa sve do autorovih recentnih otkrića prvih tiskanih djela Marina Držića. U svakom slučaju, riječ je o opsežnoj knjizi koja je doista epohalna studija o glazbenim i kulturnim pojavama u razdoblju renesanse u Hrvatskoj pa postaje nezaobilazni izvor i re- ferentna literatura za proučavanje renesanse u najširim europskim razmjerima. Nagrada Miroslav BROJ 209, SVIBANJ 2018. pogledu izvr- Sedak–Benčić: njiga Renesan- snosti glazbenih rvatski kornist sna glazba i izvedbi, jedan svjetskoga glasa Zagreb Jazz Portret, za 25. kultura u Hrvat- od vrhunaca Radovan Vlatko- obljetnicu djelovanja skoj muzikologa 54. Glazbene vić (1962.) često Ennija Stipčevi- tribine u Opatiji, na repertoar ća objavljena je održane u studenome 2017., bio je uvrštava sklad- U be hrvatskih skladatelja pisane za najprije na engleskom jeziku, u prije- koncert ansambla Zeitfluss iz Graza K vodu Sonje Bašić (Renaissance Mu- pod ravnanjem Ede Mičića. U nizu Hrog, od kojih su mnoge posvećene sic and Culture, Turnhout: Brepols, od pet izvedenih djela, Zeitfluss je upravo njemu. Primjerice, uvrstio je 2016), a potkraj 2017. Koncertna predstavio i novo djelo hrvatske djela Brune Bjelinskog, Frana Lhot- dvorana Vatroslava Lisinskog i Mu- skladateljice Margarete Ferek–Pe- ke, Miroslava Miletića, Krste Odaka, zički informativni centar (urednica trić All the world’s a stage. Skladba Alfija Kabilja i Rudolfa Matza koje je Jelena Vuković) otisnuli su hrvatsko je nadahnuta poznatim citatom iz izveo na solističkom recitalu na 41. izdanje knjige. Ta opsežna mono- monologa melankoličnog Jaquesa Osorskim glazbenim večerima 18. grafija
Recommended publications
  • Verbotsliste Zum Members´ Favourite 2012 (MF 2012)
    Verbotsliste zum Members´ Favourite 2012 (MF 2012) Interpret Titel Wettbewerb MF = Members´ Favourite (ab 01) OGAEVC = OGAE Video Contest OGAESC = OGAE Song Contest SCC = Second Chance Contest MSC = Member Song Contest (bis 00) auch nicht erlaubt: alle ESC-Final-Lieder von 1956 - 2012 auch nicht erlaubt: alle ESC-Semifinal-Lieder von 2004 - 2012 auch nicht erlaubt: alle ESC- Vorentscheidungs-Titel 2012 2 Eivissa Viva la fiesta MF 02 2Raumwohnung 2 von Millionen von Sternen MF 05 2raumwohnung Besser geht's nicht OGAEVC 07 3Js De stroom SCC 11 4 Elements Kludu labojums MF 04 4´33" Ave Maria Laudata SCC 02 7 Up Daj, spusti se SCC 99 A1 Don´t wanna lose you again SCC 10 Aalto, Saara Blessed with love SCC 11 Aardvarks Disguised by the night MSC 97 ABBA oder Abba As good as new MF 05 ABBA oder Abba Dream world MSC 95 ABBA oder Abba No hay a quien culpar MSC 99 ABBA oder Abba One of us MSC 99 ABBA oder Abba Put on your white sombrero MSC 00 ABBA oder Abba S.O.S. MSC 00 ABBA oder Abba Slipping through my fingers MF 11 Abel Ademloos MF 05 Abel Onderweg MF 02 Abel, Morten The Birmingham Ho OGAEVC 04 Abi 93 Lauf, Siggi, lauf MSC 95 Abrahamsen, Jannicke Rocket ride MF 08 Abreu, Anna Perdone-me MF 09 Academia Operación Triunfo Mi música es tu voz MF 02 Acapella Army of the Lord MSC 00 Ace of Base Black Sea MF 11 Adam Yachad na'amod SCC 91 Adams, Oleta Get here MSC 98 Adele Set fire to the rain MF 11 Adele Someone like you OGAESC 11 Adini, Dana & Salomon, Daniel Rabot hadrachim MF 08 Adler, Ines Ich war so lange nicht verliebt MF 11 Adomaitis, Linas Floating to you SCC 11 Adoro Horizont MF 11 Adrian, Benedicte & Ingrid oder Björnov Kanskje i morgen OGAESC 00 After Dark (Åh) När ni tar saken i egna händer MF 07 Agnes Release me MF 10 Aguilar, Feddy Anak MSC 98 Aharoni, Chen Or SCC 11 Aika Stay SCC 02 Aikakone Alla vaahterapuun OGAESC 96 Ainbrusk Singers Lassie OGAESC 91 Ainhoa Mi razón de vivir SCC 03 Air & Hardy, Françoise oder Francoise Jeanne MSC 99 Airport Impressions Freedom OGAESC 11 Åkerström, C.-S.
    [Show full text]
  • Bibliografije ― Bibliographies, Armud6 47/1-2 (2016) 275-309 275
    BIBLIOGRAFIJE ― BIBLIOGRAPHIES, ARMUD6 47/1-2 (2016) 275-309 275 BIBLIOGRAFIJE ― BIBLIOGRAPHIES BIBLIOGRAPHIA MUSICOLOGICA CROATICA ADDENDA I RADOVI ZA 2014. GODINU I. Znanstveni i stručni radovi a) Knjige BACHRACH-KRIŠTOFIĆ, Sanja – KRIŠTOFIĆ, Mario (ur.): Jugoton : istočno od raja : 20.10.-30.11.2014., Tehnički muzej, Zagreb : katalog izložbe, Kultura umjetnosti, Zagreb 2014, ISBN 9789535715016. BAJUK, Lidija – MIHOLIĆ, Irena (ur.): O hrvatskoj tradicijskoj glazbi Međimurja i oko nje : Centar za kulturu Čakovec, Scheierova dvorana, 6.-25. listopada 2014. katalog izložbe, Institut za etnologiju i folkloristiku – Udruga Matapur, Zagreb – Lopa- tinec 2014, ISBN 9789536020959. BAJUK, Lidija – PETROVIĆ OSMAK, Željka (ur.): O hrvatskoj tradicijskoj glazbi Me- đimurja i oko nje : predavanja i radionice Zlatna grana i Međimurska tradicijska glazba, Etnografski muzej – Institut za etnologiju i folkloristiku – Udruga Ma- tapur, Zagreb – Lopatinec 2014, ISBN 9789536273614. BARBIERI, Marija: Nada Tončić : život i djelo, Ex libris, Zagreb 2014, ISBN 9789532840605. BARIĆ, Mirko: Tambura : kako sam gradio bisernicu, Gradska knjižnica »Ivan Goran Kovačić«, Karlovac 2014, ISBN 9789537852146. BELINA, Mirna – KOŽUL, Marina: Vizualna glazba, Udruga 25 FPS, Zagreb 2014, ISBN 9789537848026. BRATIĆ, Martina: Zagrebački solisti : velikih 60, Zagrebački solisti, Zagreb 2014. BRČIĆ, Maroje: S gitarom ruku pod ruku, Matica hrvatska, Ogranak Dubrovnik, Dubrovnik 2014, ISBN 9789537784393. BRUSIĆ, Doris (ur.): Pjevački zbor KUD-a Halubjan kroz povijest, KUD »Halubjan«, Viškovo 2014, ISBN 9789535760702. 276 BIBLIOGRAFIJE ― BIBLIOGRAPHIES, ARMUD6 47/1-2 (2016) 275-309 BULETIĆ, Mario – MARUŠIĆ, Dario: Istarski tradicijski instrumenti : iz fundusa Et- nografskog muzeja Istre : katalog izložbe, Etnografski muzej Istre, Pazin 2014, ISBN 9789537944063. CIKOJEVIĆ, Dalibor: Glazbena trilogija : Ostavština posljednjeg skladatelja ; Posljednja violina Niccolòa Amatija ; Virtuozi, muze i striptiz, Leykam International, Zagreb 2014, ISBN 978953340015.
    [Show full text]
  • Sveučilište U Zagrebu Muzička Akademija
    Vokalni opus hrvatskih skladateljica poslije II. svjetskog rata Zec, Tea Master's thesis / Diplomski rad 2021 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Zagreb, Academy of Music / Sveučilište u Zagrebu, Muzička akademija Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:116:321202 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-25 Repository / Repozitorij: Academy of Music University of Zagreb Digital Repository - DRMA SVEUČILIŠTE U ZAGREBU MUZIČKA AKADEMIJA IV. ODSJEK TEA ZEC VOKALNI OPUSI HRVATSKIH SKLADATELJICA NAKON DRUGOG SVJETSKOG RATA DIPLOMSKI RAD ZAGREB, 2021. SVEUČILIŠTE U ZAGREBU MUZIČKA AKADEMIJA IV. ODSJEK VOKALNI OPUSI HRVATSKIH SKLADATELJICA NAKON DRUGOG SVJETSKOG RATA DIPLOMSKI RAD Mentor: mr. art. Kristina Beck-Kukavčić Student: Tea Zec Ak.god. 2020/2021. ZAGREB, 2021. DIPLOMSKI RAD ODOBRIO MENTOR mr. art. Kristina Beck-Kukavčić _________________________ Potpis U Zagrebu, 27.svibnja.2021. Diplomski rad obranjen___________________, s ocjenom__________________ POVJERENSTVO: OPASKA: PAPIRNATA KOPIJA RADA DOSTAVLJENA JE ZA POHRANU KNJIŽNICI MUZIČKE AKADEMIJE Najljepše se zahvaljujem svojoj mentorici, mr. art. Kristini Beck-Kukavčić što me još od srednjoškolskih dana kao moj pjevački pedagog poticala da izvodim i time zavolim hrvatsku vokalnu baštinu. Također sam joj vrlo zahvalna za svu pomoć, podatke i savjete koje mi je udijelila pri izradi ovoga rada. Drago mi je što sam svoje glazbeno školovanje u smijeru pjevanja započela upravo kod nje u klasi, što sam se zahvaljujući kolegiju Hrvatska vokalna bašina kojeg vodi upoznala s bogatim opusom hrvatskih skladateljica i izvodila ga, te što ću pod njenim mentorstvom braniti svoj diplomski rad. Ujedno se zahvaljujem svim kolegicama koje su svojim osvrtima na djela sudjelovale u radu, skladateljicama koje su mi osobno putem internetske mreže pružile podatke te svojoj obitelji, prijateljima i profesorima na njihovoj velikoj podršci.
    [Show full text]
  • The Contestants the Contestants
    The Contestants The Contestants CYPRUS GREECE Song: Gimme Song: S.A.G.A.P.O (I Love You) Performer: One Performer: Michalis Rakintzis Music: George Theofanous Music: Michalis Rakintzis Lyrics: George Theofanous Lyrics: Michalis Rakintzis One formed in 1999 with songwriter George Michalis Rakintzis is one of the most famous Theofanous, Constantinos Christoforou, male singers in Greece with 16 gold and Dimitris Koutsavlakis, Filippos Constantinos, platinum records to his name. This is his second Argyris Nastopoulos and Panos Tserpes. attempt to represent his country at the Eurovision Song Contest. The group’s first CD, One, went gold in Greece and platinum in Cyprus and their maxi-single, 2001-ONE went platinum. Their second album, SPAIN Moro Mou was also a big hit. Song: Europe’s Living A Celebration Performer: Rosa AUSTRIA Music: Xasqui Ten Lyrics:Toni Ten Song: Say A Word Performer: Manuel Ortega Spain’s song, performed by Rosa López, is a Music:Alexander Kahr celebration of the European Union and single Lyrics: Robert Pfluger currency. Rosa won the hearts of her nation after taking part in the reality TV show Twenty-two-year-old Manuel Ortega is popular Operacion Triunfo. She used to sing at in Austria and his picture adorns the cover of weddings and baptisms in the villages of the many teenage magazines. He was born in Linz Alpujarro region and is now set to become one and, at the age of 10, he became a member of of Spain’s most popular stars. the Florianer Sängerknaben, one of the oldest boys’ choirs in Austria. CROATIA His love for pop music brought him back to Linz where he joined a group named Sbaff and, Song: Everything I Want by the age of 15, he had performed at over 200 Performer:Vesna Pisarovic concerts.
    [Show full text]
  • MA Thesis: Linguistics: English Language and Linguistics
    MA thesis: Linguistics: English Language and Linguistics Sean de Goede S0871346 First reader: Tony Foster Second reader: Lettie Dorst Leiden University Faculty of Humanities Department of Linguistics 08-06-2015 Language Switches in Eurovision Song Contest Lyrics 1 The Stylistics of Language Switches in Lyrics of Entries of the Eurovision Song Contest MA thesis: Linguistics: English Language and Linguistics Sean de Goede S0871346 First reader: Tony Foster Second reader: Lettie Dorst Leiden University Faculty of Humanities Department of Linguistics 08-06-2015 Language Switches in Eurovision Song Contest Lyrics 2 Acknowledgements It did not come as a surprise to the people around me when I told them that the subject for my Master’s thesis was going to be based on the Eurovision Song Contest. Ever since I was a little boy I have been a fan, and some might even say that I became somewhat obsessed, for which I cannot really blame them. Moreover, I have always had a special interest in mixed language songs, so linking the two subjects seemed only natural. Thanks to a rather unfortunate turn of events, this thesis took a lot longer to write than was initially planned, but nevertheless, here it is. Special thanks are in order for my supervisor, Tony Foster, who has helped me in many ways during this time. I would also like to thank a number of other people for various reasons. The second reader Lettie Dorst. My mother, for being the reason I got involved with the Eurovision Song Contest. My father, for putting up with my seemingly endless collection of Eurovision MP3s in the car.
    [Show full text]
  • 'Gay Olympics'?: the Eurovision Song Contest and the Politics of LGBT/European Belonging Catherine Baker
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repository@Hull - CRIS The ‘Gay Olympics’?: The Eurovision Song Contest and the politics of LGBT/European belonging Catherine Baker (University of Hull) Accepted for publication in European Journal of International Relations Abstract The politics of gay and transgender visibility and representation at the Eurovision Song Contest, an annual televised popular music festival presented to viewers as a contest between European nations, show that processes of interest to Queer International Relations do not just involve states or even international institutions; national and transnational popular geopolitics over ‘LGBT rights’ and ‘Europeanness’ equally constitute the understandings of ‘the international’ with which Queer IR is concerned. Building on Cynthia Weber’s reading the persona of the 2014 Eurovision winner Conchita Wurst with ‘queer intellectual curiosity’, this paper demonstrates that Eurovision shifted from, in the late 1990s, an emerging site of gay and trans visibility to, by 2008–14, part of a larger discursive circuit taking in international mega-events like the Olympics, international human-rights advocacy, Europe/Russia relations, and the politics of state homophobia and transphobia. Contest organisers thus had to take positions – ranging from detachment to celebration – about ‘LGBT’ politics in host states and the Eurovision region. The construction of spatio-temporal hierarchies around attitudes to LGBT rights, however, revealed exclusions that corroborate other critical arguments on the reconfiguration of national and European identities around ‘LGBT equality’. Introduction The theoretical interventions of Queer International Relations, which recognise how sexualities and gender non-conformity are embedded in international politics, have ‘transformative’ potential for International Relations (Langlois, 2015: 1).
    [Show full text]
  • FIRST NAME CHOICES in ZAGREB and SOFIA Johanna Virkkula
    SLAVICA HELSINGIENSIA 44 FIRST NAME CHOICES IN ZAGREB AND SOFIA Johanna Virkkula HELSINKI 2014 SLAVICA HELSINGIENSIA 44 Series editors Tomi Huttunen, Jouko Lindstedt, Ahti Nikunlassi Published by: Department of Modern Languages P.O. Box 24 (Unioninkatu 40 B) 00014 University of Helsinki Finland Copyright © by Johanna Virkkula ISBN 978-951-51-0093-1 (paperback) ISBN 978-951-51-0094-8 (PDF) ISSN-L 0780-3281, ISSN 0780-3281 (Print), ISSN 1799-5779 (Online) Printed by: Unigrafia Summary This study explores reasons for first name choice for children using a survey carried out in two places: Zagreb, the capital of Croatia, and Sofia, the capital of Bulgaria. The outcomes of the analysis are twofold: reasons for name choice in the two communities are explored, and the application of survey methods to studies of name choice is discussed. The theoretical framework of the study is socio-onomastic, or more precisely socio- anthroponomastic, and the work explores boundaries of social intuition. It is argued that parents’ social intuition – based on rules and norms for name choice in their communities that they may not even be consciously aware of – guides them in choices related to namegiving. A survey instrument was used to collect data on naming choices and the data were analysed using both qualitative and quantitative methods. The study explored in detail five themes affecting reasons for name choice. These themes were: tradition and family, international names, aesthetic values and positive meanings, current names and special names. The process of naming is discussed in detail, as are the effects of the parents’ education and the child’s sex on name choice.
    [Show full text]
  • Transgender Persons' Rights in Transgender
    DIRECTORATE GENERAL FOR INTERNAL POLICIES POLICY DEPARTMENT C: CITIZENS' RIGHTS AND CONSTITUTIONAL AFFAIRS CIVIL LIBERTIES, JUSTICE AND HOME AFFAIRS TRANSGENDER PERSONS' RIGHTS IN THE EU MEMBER STATES NOTE Abstract The paper presents the specific situation of transgender people in the 27 Member States of the European Union. It gives an overview of the existing EU legislation applying to transgender persons and lists the specific human rights issues that they face. PE 425.621 EN This document was requested by the European Parliament's Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs. AUTHOR Ms Cristina CASTAGNOLI RESPONSIBLE ADMINISTRATOR Ms Cristina CASTAGNOLI Policy Department C - Citizens' Rights and Constitutional Affairs European Parliament B-1047 Brussels E-mail: [email protected] LINGUISTIC VERSIONS Original: EN ABOUT THE EDITOR To contact the Policy Department or to subscribe to its newsletter please write to: [email protected] [email protected] Manuscript completed in November 2010. © European Parliament, Brussels 2010. This document is available on the Internet at: http://www.ipolnet.ep.parl.union.eu/ipolnet/cms DISCLAIMER The opinions expressed in this document are the sole responsibility of the author and do not necessarily represent the official position of the European Parliament. Reproduction and translation for non-commercial purposes are authorized, provided the source is acknowledged and the publisher is given prior notice and sent a copy. Transgender persons' Rights in the EU Member States TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 Introductory remarks and methodology 4 1. DEFINITIONS 4 1.1. Definitions matter 5 2. EU ANTI-DISCRIMINATION LEGISLATION 6 2.1.
    [Show full text]
  • For the Homeland: Transnational Diasporic Nationalism and the Eurovision Song Contest
    FOR THE HOMELAND: TRANSNATIONAL DIASPORIC NATIONALISM AND THE EUROVISION SONG CONTEST SLAVIŠA MIJATOVIĆ A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDES IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS GRADUATE PROGRAM IN GEOGRAPHY YORK UNIVERSITY TORONTO, CANADA December 2014 © Slaviša Mijatović, 2014 Abstract This project examines the extent to which the Eurovision Song Contest can effectively perpetuate discourses of national identity and belonging for diasporic communities. This is done through a detailed performance analysis of former Yugoslav countries’ participations in the contest, along with in-depth interviews with diasporic people from the former Yugoslavia in Malmö, Sweden. The analysis of national symbolism in the performances shows how national representations can be useful for the promotion of the state in a reputational sense, while engaging a short-term sense of national pride and nationalism for the audiences. More importantly, the interviews with the former Yugoslav diaspora affirm Eurovision’s capacity for the long-term promotion of the ‘idea of Europe’ and European diversities as an asset, in spite of the history of conflict within the Yugoslav communities. This makes the contest especially relevant in a time of rising right-wing ideologies based on nationalism, xenophobia and racism. Key words: diaspora, former Yugoslavia, Eurovision Song Contest, music, nationalism, Sweden, transnationalism ii Acknowledgements Any project is fundamentally a piece of team work and my project has been no different. I would like to thank a number of people and organisations for their faith in me and the support they have given me: William Jenkins, my supervisor. For his guidance and support over the past two years, and pushing me to follow my desired research and never settling for less.
    [Show full text]
  • Žene Kroz Povijest Zbornik Radova ZBORNIK RADOVA
    Žene kroz povijest Zbornik radova ZBORNIK RADOVA ŽENE KROZ POVIJEST Sveučilište u Zagrebu – University of Zagreb Hrvatski studiji – Centre for Croatian Studies Biblioteka DIES HISTORIAE Knjiga 6. (mrežno izdanje) Nakladnik • Publishing Establishment Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu Izdavač • Publisher Društvo studenata povijesti “Ivan Lučić-Lucius” Urednice • Editors Matea Jalžečić ([email protected]) Petra Marinčić ([email protected]) Recenzenti zbornika • Reviewers of collection doc. dr. sc. Mladen Tomorad prof. dr. sc. Darko Vitek Recenzenti radova • Reviewers of works doc. dr. sc. Ljiljana Dobrovšak doc. dr. sc. Ivana Jukić prof. dr. sc. Zrinka Nikolić Jakus dr. sc. Ida Ograjšek Gorenjak doc. dr. sc. Mladen Tomorad prof. dr. sc. Darko Vitek ISBN 978-953-7823-39-9 ŽENE KROZ POVIJEST Zbornik radova sa znanstvenog skupa Dies historiae 2012. – Žene kroz povijest održanog 5. prosinca 2012. godine Zagreb, 2014. SADRŽAJ • CONTENTS Riječ uredništva – Editorial foreword 7 Ante Bežen, Prof. dr. sc. Vesna Girardi Jurkić - prva ministrica prosvjete i kulture u neovisnoj Hrvatskoj 9 Andrea Feldman, Hommage à Lydia Sklevicky (1952-1990) 43 Zrinka Erent-Sunko, Tri pravnopovijesna modela nasljednog prava koji su poboljšali pravni položaj žene ili bili još jedan oblik nasilja nad njom 45 Gordan Ravančić, Ženska posluga u dobrostojećim obiteljima srednjovjekovnog Dubrovnika 67 Marija Karbić, Uloga pripadnica visokog plemstva u životu hrvatskih zemalja tijekom kasnoga srednjeg vijeka 81 Tihana Luetić, Studentski časopisi početkom 20.
    [Show full text]
  • Pesem Evrovizije Je Vsakoletno Tekmovanje Skladb Zabavne Glasbe Različnih Evropskih Držav
    PESEM EVR VIZIJE • Pesem Evrovizije je vsakoletno tekmovanje skladb zabavne glasbe različnih evropskih držav. Na tem tekmovanju lahko vsaka država sodeluje le z eno pesmijo, ki tekmuje z ostalimi. Kakovost izvajalskega nastopa in pesmi ocenjuje strokovna žirija, prav tako pa tudi "glas ljudstva", telefonsko glasovanje. Prireditev, ki poteka v različnih evropskih državah (vsako leto v državi zmagovalki v preteklem letu), prenašata televizija in radio. Tekmovanje organizira European Broadcasting Union (EBU) oz Evropska radiodifuzna zveza, ki se je je prijelo ime Evrovizija. Leto 1955, Švicar Marcel Besancon je predlagal ustanovitve vseevropskega glasbenega festivala na katerem bi izbirali najlepšo evropsko popevko. Prvo tekmovanje je potekalo leto kasneje, leta 1956 in dobilo ime The Eurovision Grand Prix. Lugano v Švici, 7 držav: Nizozemska, Švica, Belgija, Nemčija, Francija, Luksemburg in Italija. • Da so nastopile te države pravzaprav ni tako presenetljivo. Osnovni temelj za gradnjo Evropske unije je bila namreč Evropska skupnost za premog in jeklo, v katero so se povezale Francija, Zvezna republika Nemčija, Belgija, Nizozemska, Luksemburg in Italija. Javnega glasovanja še ni bilo, razglasili so le zmagovalca, ki ga je izbrala posebna žirija, sestavljena iz po dveh predstavnikov vsake sodelujoče države. Ker Luksemburg ni poslal svojih žirantov, ampak je pooblastil kar dva Švicarja, najbrž ni presenetljivo, da je zmagala predstavnica države prirediteljice. JUGOSLAVIJA IN PESEM EVROVIZIJE • Leta 1961 pa se je kot edina država s socialistično družbeno-politično ureditvijo velikemu šovu pridružila tudi Jugoslavija. Čeprav prva jugoslovanska predstavnica Liljana Petrovič ni bila Slovenka, je bila skladba Neke davne zvezde vendarle skoraj slovenska (Televizija Ljubljana). • Jugoslavija je na Pesmi Evrovizije nastopila 27-krat, in sicer med letoma 1961 in 1992.
    [Show full text]
  • H Ôïèùèî‹ Ùë˜ Îú›Ûë˜ Του Σπύρου Βούγια, Ûâï. 12 / ¶Âèú·È
    10 - 16 ª∞´√À 2007 . Δ∂ÀÃ√™ 167 . 210 ∏ ºø¡∏ Δ∏™ ∞£∏¡∞™ . WWW.ATHENSVOICE.GR . FREE PRESS ∫∞£∂ ¶∂ª¶Δ∏ ATHENS voice H ÔÏÈÙÈ΋ Ù˘ ÎÚ›Û˘ TÔ˘ ™‡ÚÔ˘ BÔ‡ÁÈ·, ÛÂÏ. 12 / ¶ÂÈÚ·È¿˜-KËÊÈÛÈ¿ Tn˜ B¿ÛÈ·˜ T˙·Ó·Î¿Ún, ÛÂÏ. 34 / Eurovision 2007: Je t’aime TÔ˘ °È¿ÓÓn N¤ÓÂ, ÛÂÏ. 40 2 ATHENS VOICE 10 - 16 ª∞´√À 2007 10 - 16 ª·˝Ô˘ 2007 ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞ ∂ÈÎfiÓ· Â͈ʇÏÏÔ˘: ∞ÓÙÒÓ˘ ∫˘ÚÈ·ÎÔ‡Ï˘ EDITO ΔÔ˘ ºøΔ∏ °∂øƒ°∂§∂ £∂ª∞Δ∞ Ô OÏ˘ÌÈ·Îfi ™Ù¿‰ÈÔ ÛÙËÓ K·ÏÔÁÚ¤˙· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ·fi ÙȘ ÔÌÔÚÊfiÙÂÚ˜ ·ıÏËÙÈΤ˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘. H §ÂˆÊfiÚÔ˜ ÙˆÓ EıÓÒÓ Ì ÙÔÓ ·¤ÚÈÓÔ ıfiÏÔ, ÔÈ ·„›‰Â˜ Δ ÙÔ˘ K·Ï·ÙÚ¿‚·, ‰È·ÛÙËÌÈΤ˜, Ô˘ Û ·ÔÁÂÈÒÓÔ˘Ó. Œ¯ˆ Ôχ ηÈÚfi Ó· ¿ˆ Û Á‹Â- 12H ÔÏÈÙÈ΋ Ù˘ ÎÚ›Û˘ ‰Ô Î·È ÓÈÒıˆ ‹‰Ë ÙË ÁÓÒÚÈÌË ¤Í·„Ë ·fi Ì·ÎÚÈ¿, ÙȘ ʈӤ˜ ÙÔ˘ Ï‹ıÔ˘˜, ÙÔ˘˜ ÚÔ‚ÔÏ›˜, TÔ˘ ™‡ÚÔ˘ BÔ‡ÁÈ· ÙËÓ ˘ÂډȤÁÂÚÛË. ¶Ò˜ Ì·›ÓÂȘ ÛÙȘ «ÔÌÔÚÊfiÙÂÚ˜ ·ıÏËÙÈΤ˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ ÙÔ˘ Îfi- ÛÌÔ˘»; ¢‡ÛÎÔÏÔ. K›ÙÚÈÓ˜ ÎÔÚ‰¤Ï˜, fiÚÁ·Ó· Ù˘ Ù¿Í˘ Û ÛÙ¤ÏÓÔ˘Ó ÛÙÔ Ô˘ıÂÓ¿. T· ¿Ú- 14 Delices Turques ÎÈÓÁÎ ¤¯Ô˘Ó ÁÂÌ›ÛÂÈ, Ó· ·ÚοÚÂÙ ¤Íˆ, ÛÔ˘ ϤÓÂ, fiÔ˘ ‚Ú›ÙÂ. O ÎfiÛÌÔ˜ ·ÚοÚÂÈ ÛÙ· Â- TÔ˘ N›ÎÔ˘ °ÂˆÚÁÈ¿‰Ë ˙Ô‰ÚfiÌÈ·, fiÔ˘ ‚Ú›ÛÎÂÈ. EΛ ¿ÏÏ· fiÚÁ·Ó· Ù˘ Ù¿Í˘ ÂÚÓ¿ÓÂ Î·È ·Ê·ÈÚÔ‡Ó ÈӷΛ‰Â˜. ™·Ó ÌÈ· ÙÂÚ¿ÛÙÈ· Âȯ›ÚËÛË ÂÍ·¿ÙËÛ˘ Ì ı‡Ì· ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ, ÎÚ¿ÙÔ˜ ÂÓ·ÓÙ›ÔÓ ÔÏ›ÙË.
    [Show full text]