Mai 2012 P.P

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mai 2012 P.P NUMMER 27 | MAI 2012 P.P. 6372 Ennetmoos VERANSTALTUNGSKALENDER MAI 2012 20. Feldgottesdienst auf Zingel 23. Gemeindeversammlung, Gemeinde Ennetmoos, MZA St. Jakob 26. – 28. Pfingstfeuer 28. Firmung Ennetmooser JUNI 2012 03. Ennetmooser Chilälauf, Kirche St. Jakob 17. Kilbi, St. Jakob JULI 2012 08. – 13. Jugilager in Kandersteg, TV Ennetmoos AUGUST 2012 12. Olympische Spiele London, Marathonlauf mit Viktor Röthlin 25. Openair-Kino, Kirche St. Jakob Fenster 26. Familienfest rund um den Kirchenturm 26. 64. Überfallschiessen SEPTEMBER 2012 02. 77. Allwegschwinget 04. Blutspendeaktion, Samariterverein 08. 6. Drache-Games, TV Ennetmoos, Schulhaus Morgenstern 09. o-Tour bike challenge (Neu: mit Status Wettcuprennen) 16. Eidgenössischer Bettag 29. Metallsammlung OKTOBER 2012 02. Sperrgutsammlung 06. Kilbischiessen 21. Älplerchilbi, Stans 26. – 28. Theater, Junges Ennetmoos, MZA St. Jakob NOVEMBER 2012 04. Ministrantenaufnahme, Kirche St. Jakob 0 7. Rütlischiessen, Rütli, Schützengesellschaft 10. Fischerchilbi, MZA St. Jakob 11. Räbeliechtliumzug, St. Jakob 16. GV Turnverein Ennetmoos 17. GV Blasmusik Ennetmoos 23. Gemeindeversammlung, Gemeinde Ennetmoos, MZA St. Jakob DEZEMBER 2012 02. Adventszmorgä, FMG, Chiläträff 06. Chlausauzug, Allweg 16. Kirchen-Illumination, Kirche St. Jakob Volksmusikverein, Stubete im Restaurant St. Jakob - Jeden letzten Mittwoch im Monat, ausser Juli und Dezember Informationsmagazin der Gemeinde Ennetmoos Erscheint zweimal jährlich INHALTSVERZEICHNIS VORWORT VORWORT........................................................................................................3 GEMEINDE Rechenschaftsbericht 2011 .......................................................................4 – 11 Aus der Gemeindeverwaltung ...................................................................12 – 14 Einbürgerungen ..............................................................................................14 75 Jahre Winterhilfe Schweiz ...........................................................................15 Nidwaldner Jugendkulturhaus .........................................................................16 SCHULE Die Schulkommission schaut über die Grenzen ........................................17 – 18 Demissionen in der Schulkommission ......................................................18 – 19 Mit Freude das Zusammenleben geniessen .............................................. 19 – 21 Freie Tätigkeit – Begabungsförderung MS 1 ....................................................22 Schweizer Erzählnacht ....................................................................................23 Gesunder Mensch und kranker Mensch, M&U-Thema der US ........................24 Winteranfang – Das Schneemann-Wettbauen ..................................................25 Kleine Weihnachtsfeier mit den Seniorinnen ....................................................25 Fasnacht 2012 im Schulhaus St. Jakob ...........................................................26 Fasnacht 2012 im Schulhaus Morgenstern ......................................................27 Comicdarstellung aus der MS 2 ................................................................28 – 29 Energie macht mobil – Begabtenförderung MS 2 .............................................30 Wintersporttag auf der Klewenalp ....................................................................31 SCHULE / GEWERBE Schule auf dem Bauernhof (SchuB) ................................................................32 Grüezi mitenand! GEWERBE A / C Taxi Ennetmoos – Ihr zuverlässiger Transportpartner .................................33 Ich stehe in der Bäckerei. Vor mir in der ausdrückt: «You can’t have your cake and Doch ist die Schweiz nicht auch eine Auslage sehe ich viele feine Backwaren. eat it, too.» Egal welches der beiden Zitate «Fünfer und s’Weggli-Gesellschaft»? KIRCHE Aber für was soll ich mich entscheiden? wir verwenden. Es bedeutet in beiden In der Bäckerei drehe ich mich noch- Aus dem Kirchenrat ................................................................................. 34 – 35 Meine Augen streifen durch die Regale Fällen, dass man nicht alles haben kann. mals um und kaufe zum Weggli noch ein 40 Jahre Pfarrei ..............................................................................................36 und bleiben bei einem geflochtenen Korb Man muss sich für eine Sache oder An- Schoggistängeli. Skilager 2012 ...........................................................................................37 – 38 stehen. Dieser ist gefüllt mit grossen, runden gelegenheit entscheiden. Nicht immer Weggli. Genau, das ist jetzt das Richtige. fallen solche Entscheidungen leicht. Vor Für das Redaktionsteam VEREINE Ich bestelle bei der Verkäuferin eines und allem dann, wenn man am liebsten bei- Nadja Jatsch VW Freunde Stättersee ....................................................................................39 strecke ihr meine Hand hin, welche mit de Entscheidungswege wählen möchte. Jugiturnstunde im Schnee ...............................................................................40 einem «Füfzgi», zwei «Zwänzgi», einem Doch welcher Weg ist der Sinnvollste und Zukunft des Theaters in Ennetmoos ................................................................40 «Zähni» und einem «Füfi» gefüllt ist. bleibt es auch nachhaltig? Samariter – Im Dienste der Öffentlichkeit .........................................................41 Das Weggli hat früher fünf Rappen ge- Nicht nur in unserem täglichen Leben, BLICKWINKEL kostet. Daher stammt wohl auch die Be- sondern auch in kommunalen, kantonalen, Sri Lanka – Ein Land mit vielen Gesichtern ...............................................42 – 43 tragsangabe in der Redensart: «Man kann gesamtschweizerischen oder internati- nicht «s’Füfi» und das Weggli haben». onalen Bereichen müssen Beschlüsse Bei welcher Gelegenheit haben Sie das im Fünfer-Weggli-Format gefällt werden. letzte Mal diese Worte benutzt? Möglicher- Lieber mehr Bauland für neue Einwohner weise haben Sie sich beim Anstehen vor oder Erhaltung der noch grünen Flächen der Seilbahn genervt, dass Sie nicht früher in unseren Gemeinden? Lieber nicht auf Schule Jolanda Muff-Ettlin Redaktionsschluss für Ausgabe Nr. 28 aufgestanden sind und damit das Schlange- unsere vielen strombetriebenen Helfer Impressum Kirche Karin Hurschler 10. September 2012 Uerte Edi Fluri Stehen hätten umgehen können. Oder Sie des Alltags verzichten oder den Strom- Herausgeber Vereine Beat von Holzen Im Interesse der sprachlichen Verständlich- Gemeinde Ennetmoos hatten eine wichtige berufliche Entschei- konsum senken und dafür umweltschäd- Wirtschaft Melk Gut keit stehen alle Personenbezeichnungen für dung zu treffen, die Ihnen aufgrund der liche Stromquellen reduzieren können? Lektorin Dolores Kaufmann beide Geschlechter, auch wenn sie nur in Redaktionsteam einer Form schriftlich ausgedrückt werden. Sachlage nicht einfach gefallen ist? Die Relevanz der genannten Probleme ist Leitung Nadja Jatsch Konzept und Ausführung nicht vom Tisch zu weisen. Jedoch darf Katrin Gander Druckerei Odermatt AG, Dallenwil Gemeinde Klaus Hess Übrigens gibt es in der englischen Sprache auch nicht nur in schwarz-weiss gedacht Erscheint halbjährlich Alois Disler ein verwandtes Sprichwort, welches die werden. Schlussendlich müssen dennoch Bedeutung der Worte ebenfalls treffend Entscheidungen getroffen werden. 2 3 Gemeinde Gemeinde RECHENSCHAFTSBERICHT 2011 ZUSAMMENSETZUNG – Kantonsspital Mit Einführung der Einheitsgemeinde und SCHULE grundsätzlich möglich wäre. Der Gemein- Stand war. Sie ist auf der Gemeindekanzlei GEMEINDERAT – Geoinformationsgesetz Integration der Wasserversorgung hat der Schulkinder derat hat das Planteam S AG Sempach erhältlich. Die Broschüre wurde von Alois Die Zusammensetzung des Gemeinderates – Einführung neues Gemeinderat die Ressorts neu aufgeteilt. Am Ende des Jahres 2011 gingen 136 beauftragt, die Schulraum planung zu- und Agatha Disler sowie Nadja Jatsch er- zeigte 2011 folgendes Bild: Immobiliarsachenrecht Der Tiefbauchef ist nun zuständig für die Kinder in Ennetmoos in die Schule. Zu- sammen mit einer Projektgruppe (Liegen- arbeitet. – Teilrevision Feuerschutzgesetz Bereiche Umwelt, Strassen und Plätze, dem waren 40 Kinder im Kindergarten. schaftschef André Scherer, Finanz chef Scheuber Peter – Teilrevision Einführungsgesetz zum ZGB Beleuchtung, Entwässerung, Gewässer- Die Oberstufe und Werkschule in Stans Heinz Britschgi, Schulkommissionsmit- Neuzuzügerfeier Gemeindepräsident (CVP) – Teilrevision KVG in Bezug auf Verlust- schutz, Bachverbauungen und Wasser- besuchten 67 Jugendliche. glied Roman Filliger, Schulleiter Andreas Die Neuzuzügerfeier findet alle zwei Jahre – Landwirt scheinregelung versorgung. Betroffen von den Aufga- Bossi, Schulsekretärin Barbara Rebsamen) statt. Im 2011 besuchten ca. 80 Neuzu- – Präsident Landwirtschaftliche – Landratswahlen, Proporzgesetz benverschiebungen sind auch diverse Schulpersonal voranzutreiben. Der Auftrag an die Ar- züger diesen Anlass auf dem Stanserhorn. Baugenossenschaft NW – Kant. Abbaukonzept – Kommissionen. An der Schule unterrichteten per Ende beitsgruppe lautet, dem Gemeinderat die Das Wetter zeigte sich nicht von seiner – Landrat Nidwalden (CVP) Abfall- / Deponieplanung So hat die Gewässerschutzkommission Jahr 2011 24 Lehrpersonen. Zusätzlich Bestvariante und die dafür notwendigen besten Seite. Trotzdem haben alle den – EWN-Gesetz – kantonales Strom - zusätzliche Aufgaben erhalten und wurde wurden drei Aushilfen angestellt. Massnahmen
Recommended publications
  • Grafische Sammlung Historischer Verein Nidwalden Inventar Der Grafischen Sammlung Des Historischen Vereins Nidwalden in Der Kantonsbibliothek
    AMT FÜR KULTUR KANTONSBIBLIOTHEK Engelbergstrasse 34, 6371 Stans, Tel 041 618 73 00, www.kantonsbibliothek.nw.ch Grafische Sammlung Historischer Verein Nidwalden Inventar der Grafischen Sammlung des Historischen Vereins Nidwalden in der Kantonsbibliothek Erstellt von Adrian Felber, Heinz Nauer im Sommer / Herbst 2014 Signatur: HGRA Umfang: 638 Grafiken Provenienz: Die Grafische Sammlung ist Teil des Depotbestandes des Historischen Vereins in der Kantonsbibliothek Nidwalden; die allermeisten Grafiken stammen aus dem 18. / 19. Jhd. und wurden vom Historischen Verein zwischen 1864 (Gründungsjahr) und ca. 1910 gesammelt Bemerkungen zum Inventar: Das vorliegende Inventar folgt in seinem Aufbau einem älteren Inventar, welches zwischen 2000 und 2006 von Sibylle von Matt im Rahmen einer umfassenden Restaurierung der Sammlung erstellt wurde. Die Sammlung ist in sechs Formatgruppen („Mini“, „Klein“, „Mittel“, „Normal“, „Gross“, „Überformat“) aufgeteilt. Innerhalb der einzelnen Formatgruppen sind die Grafiken thematisch geordnet. Eine quantitative Übersicht über Formatgruppen und inhaltliche Ordnung findet sich unten. Die Angaben im Inventar zur Herstellungstechnik folgen den handschriftlichen Angaben im Restaurierungsprotokoll von Sibylle von Matt. Im Feld „Bemerkungen“ sind in erster Linie handschriftliche Vermerke auf den einzelnen Grafiken aufgeführt (häufig Datierungen). AMT FÜR KULTUR KANTONSBIBLIOTHEK Engelbergstrasse 34, 6371 Stans, Tel 041 618 73 00, www.kantonsbibliothek.nw.ch QUANTITATIVE ZUSAMMENFASSSUNG MINIFORMAT Schachtel Nr. 1: "Stans" 40 Schachtel Nr. 2: "Kehrsiten, Rotzberg, Stansstad" 26 Schachtel Nr. 3: "Buochs, Beckenried, Niederrickenbach Hergiswil, Pilatus, Engelberg" 31 Schachtel Nr. 4: "Unterwalden, Vierwaldstädtersee" 24. Schachtel Nr. 5: "Trachten" 19 Schachtel Nr. 6: "Gruppen- und Heiligenbilder, Altarbilder" 27 Schachtel Nr. 7: "Winkelried, Scheuber, Pestalozzi und weitere Portraits 32 Schachtel Nr. 8: "Portraits gleicher Serie" 38 Schachtel Nr.
    [Show full text]
  • Kantonale Angebote Gesundheitsamt Nidwalden Helpline Für Fragen Rund Um Die Coronavirus-Pandemie MO Bis FR, 8.00 Bis 12.00 Und 14.00 Bis 17.00 Uhr Tel
    Coronavirus – Benötigen Sie Unterstützung? Seit Monaten ist unser Leben geprägt vom Coronavirus und den Massnahmen, die zur Eindäm- mung der Pandemie ergriffen worden sind. Von den Verhaltensempfehlungen betroffen sind insbesondere Personen über 65 Jahren und Menschen mit Vorerkrankungen, die als Risiko- gruppen gelten. Kantonale Institutionen, Gemeinden und Pfarreien bieten praktische Hilfe- leistungen an. Auch die Einsamkeit ist ein Thema: Allein lebende Personen leiden verstärkt unter einem Mangel an zwischenmenschlichem Austausch. Appell an Menschen, die Risikogruppen angehören: Befolgen Sie weiterhin die Verhaltensregeln des Bundesrates. Halten Sie Abstand, vermeiden Sie Orte mit hohem Personenaufkommen und lassen Sie sich bei Bedarf helfen. Wenn Ihnen der zwischenmenschliche Austausch fehlt: Nutzen Sie die Gesprächsangebote des Roten Kreuzes und der Pro Senectute. Auch die Kirchen bieten Seelsorge und persönlichen Austausch an. Das Sozialamt Nidwalden berät Sie bei Problemen unterschiedlicher Art. Kantonale Angebote Gesundheitsamt Nidwalden Helpline für Fragen rund um die Coronavirus-Pandemie MO bis FR, 8.00 bis 12.00 und 14.00 bis 17.00 Uhr Tel. 041 618 43 34, [email protected] www.nw.ch/coronavirus Sozialamt Nidwalden Sozialberatung, Jugend- und Familienberatung, Suchtberatung Telefonische Anmeldung: MO bis FR, 8.00 bis 12.00 und 14.00 bis 17.00 Uhr Tel. 041 618 75 50, [email protected] www.sozialamt.nw.ch Pro Senectute Nidwalden Koordination und Vermittlung von Unterstützung aller Art für alle Risikogruppen im Kanton (Solidaritätsplattform), Mahlzeitendienst, Telefonkette für persönliche Gespräche, Anmeldung für Hausservice der Post für Senioren (in Ennetbürgen, Buochs und Ennetmoos: Anmeldung durch die Gemeinde) MO bis FR, 8.00 bis 11.45 Uhr Tel. 041 610 76 09, [email protected] Rotes Kreuz Unterwalden Lieferdienst für Einkäufe, Fahrdienste, Kinderbetreuung für Gesundheitsfachpersonen, Telefonkontaktdienst für persönliche Gespräche MO bis FR, 8.00 bis 11.30 Uhr, zusätzlich MO bis MI, 14.00 bis 17.00 Uhr Tel.
    [Show full text]
  • SG Wolfenschiessen Feldschiessen Einzelrangliste Sektion(En): (Alle)
    SG Wolfenschiessen Feldschiessen Einzelrangliste Sektion(en): (alle) Feldschiessen 300m 10.06.2018 Rang Schütze Punkte Jahrgang A-Kat. Waffe Ausz. Sektion 1 Gander Christian 71 1980 A Stgw 57 KA KK Ennetmoos SG 2 Odermatt Andreas 71 1982 A Stgw 57 KA KK Dallenwil SG 3 Waser Robert 70 1958 V Stgw 57 KA KK Wolfenschiessen SG 4 Mathis Markus 70 1962 A Stgw 57 KA KK Wolfenschiessen SG 5 Mathis Sepp 70 1964 A Stgw 57 KA KK Büren-Oberdorf SG 6 Mathis Bruno 70 1966 A Stgw 57 KA KK Büren-Oberdorf SG 7 Barto Michel 70 1967 A Stgw 57 KA KK Dallenwil SG 8 Wyss Pius 70 1973 A Stgw 57 KA KK Ennetmoos SG 9 Aschwanden Elisabeth 70 1977 A Stgw 90 KA KK Büren-Oberdorf SG 10 Christen Samuel 70 1997 A Stgw 90 KA KK Wolfenschiessen SG 11 Liem Werner 69 1948 SV Stgw 57 KA KK Ennetmoos SG 12 Amstutz Marcel 69 1949 V Stgw 57 KA KK Beckenried SG 13 Keller Kurt 69 1954 V Stgw 57 KA KK Buochs SG 14 Ziegler Max 69 1961 A Stgw 57 KA KK Buochs SG 15 Niederberger Paul 69 1962 A Stgw 57 KA KK Dallenwil SG 16 Blättler Franz 69 1963 A Stgw 57 KA KK Ennetbürgen WV 17 Waser Paul 69 1966 A Stgw 57 KA KK Beckenried SG 18 Gander Daniel 69 1971 A Stgw 57 KA KK Beckenried SG 19 Niederberger Thomas 69 1976 A Stgw 57 KA KK Wolfenschiessen SG 20 Käslin Pirmin 69 1983 A Stgw 90 KA KK Ennetmoos SG 21 Kesseli Gerhard 68 1946 SV Stgw 57 KA KK Dallenwil SG 22 Bucher Hans-Peter 68 1962 A Stgw 57 KA KK Ennetmoos SG 23 Näpflin Adrian 68 1969 A Stgw 90 KA KK Wolfenschiessen SG 24 Hählen Daniel 68 1980 A Stgw 90 KA KK Büren-Oberdorf SG 25 Gabriel Alfred 68 1983 A Stgw 90 KA KK Ennetbürgen
    [Show full text]
  • BASISDATEN Kategorie >>Mit Becher<<
    BASISDATEN Kategorie >>mit Becher<< Name Vorname Jg Ortsgruppe Haupt 64 32 16 Final 5er 4er 100 1 Burch Michael 85 Ennetmoos 75 70 74 73 74 2 Mathis Markus 62 Wolfenschiessen 69 66 69 66 69 3 Mathis Bruno 66 Büren-Oberdorf 68 65 67 69 68 8 7 99 4 Achermann Peter 56 Beckenried 68 71 67 68 68 8 7 94 5 Ineichen Thomas 58 Buochs 64 63 64 68 65 6 Bieri Rita 64 Ennetbürgen 64 61 65 67 65 7 Abächerli Reto 81 Ennetmoos 62 66 67 66 64 8 Bucher Hans-Peter 62 Ennetmoos 62 70 64 68 62 9 Truttmann Tobias 88 Buochs 66 64 65 65 10 Kesseli Gerhard 46 Dallenwil 65 69 70 64 11 Keiser Franz 67 Stans 64 67 65 64 12 Odermatt Beat 69 Obbürgen 70 69 70 64 13 Odermatt Otto 69 Obbürgen 60 63 67 64 14 von Rotz Beat 69 Stans 67 62 64 64 15 Gander Sebastian 91 Ennetmoos 66 69 65 58 16 Wyss Pius 73 Ennetmoos 68 66 68 56 17 Blättler Franz 63 Ennetbürgen 66 62 63 18 Näpflin Adrian 69 Wolfenschiessen 64 66 63 19 Bläsi Chantal 72 Dallenwil 64 63 63 20 Fluri Astrid 85 Ennetmoos 63 68 63 21 Durrer Martin 41 Wolfenschiessen 63 66 62 22 Burch Oskar 63 Ennetbürgen 62 64 62 23 Waser Paul 66 Beckenried 62 64 62 24 Amstad Ueli 83 Beckenried 68 64 62 25 Lussi Adolf 55 Büren-Oberdorf 69 69 61 26 Achermann Klaus 51 Buochs 66 65 60 27 Ettlin Markus 56 Ennetbürgen 71 68 59 28 Berlinger Josef 40 Buochs 61 64 57 29 Amstutz Christian 78 Ennetmoos 63 61 57 30 Barmettler Toni 48 Buochs 60 66 56 31 von Büren Benno 90 Büren-Oberdorf 64 66 0 32 May Roberto 93 Beckenried 63 67 0 33 Niederberger Paul 62 Dallenwil 69 61 34 Müller Karl 62 Stansstad 62 61 35 Stebler Markus 77 Wolfenschiessen 66
    [Show full text]
  • Willkommen in Ennetmoos Willkommen in Ennetmoos
    WILLKOMMEN IN ENNETMOOS WILLKOMMEN IN ENNETMOOS ingebettet zwischen Vierwaldstättersee und Stanserhorn, unserem Hausberg mit der Weltneuheit der CabriO-Bahn, liegt unser Dorf Ennetmoos. Zwischen Alpnachersee (434 m) und Stanserhorn (1898 m) finden Sie eine reizvolle und E abwechslungsreiche Landschaft in unseren Ortsteilen Rotzloch, Allweg, St. Jakob und Mueterschwandenberg. Überfalldenkmal im Abendlicht WILLKOMMEN IN ENNETMOOS ehr als 2000 Einwohner lassen Ennetmoos zu einer lebendigen Dorfgemeinschaft werden. Ennetmoos bietet: M – bevorzugte Wohnlagen mit guter Anbindung an den öffentlichen Verkehr und die Autobahnen – qualitativ hochstehende Schulen für alle Altersstufen in Ennetmoos oder im angrenzenden Kantonshauptort Stans – ein aktives Dorfleben mit vielfältigen kulturellen Angeboten – zahlreiche Erholungs- und Freizeitmöglichkeiten während des ganzen Jahres in unserer herrlichen Natur – eine ausgezeichnete Gesundheitsversorgung mit dem Kantonsspital Nidwalden in nächster Nähe – innovative Industrie-, Gewerbe- und Dienstleistungsbetriebe mit attraktiven Arbeits- und Ausbildungsstätten Sie sind in Ennetmoos herzlich willkommen. Wir freuen uns auf Sie. Gestalten Sie Ennetmoos mit! Gemeindeverwaltung Ennetmoos Peter Scheuber, Gemeindepräsident UNSER DORF FRÜHER nnetmoos ist ein liebliches ländliches Dorf. Es setzt sich zusammen aus den Ortsteilen Allweg im Osten und St. Jakob im Westen. Im Süden endet es mit dem Gipfel des Stanser- horns und im Norden bildet das Ufer des Alpnachersees eine E natürliche Grenze. Die Gesamtfläche umfasst 1495 ha. Als Erste sollen die Kelten vor vielen hundert Jahren dieses Gebiet urbar gemacht haben. Die alten Flurnamen wie zum Beispiel Gütsch, Zingel oder Rotzberg deuten darauf hin. Auch die mystische Sage vom Drachentöter Struthan von Winkelried entstammt wohl aus dieser Zeit. Zwischen Allweg und St. Jakob breitete sich bis zur Melioration ein grosses Moos (oberdeutsches Wort für Ried) aus.
    [Show full text]
  • SG Wolfenschiessen Feldschiessen Einzelrangliste J-JJ Sektion(En): (Alle)
    SG Wolfenschiessen Feldschiessen Einzelrangliste J-JJ Sektion(en): (alle) Feldschiessen 300m 10.06.2018 Rang Schütze Punkte Jahrgang A-Kat. Waffe Ausz. Sektion 1 Mathis Alice 67 2001 J Stgw 90 KA KK Stans SG 2 Fischer Patrick 67 1998 J Stgw 90 KA KK Büren-Oberdorf SG 3 Zurkirch Kai 66 2002 JJ Stgw 90 KA KK Wolfenschiessen SG 4 Roos Luca 64 1998 J Stgw 90 KA KK Ennetmoos SG 5 May Stella 63 2004 JJ Stgw 90 KA KK Beckenried SG 6 Keiser Luzia 63 2000 J Stgw 90 KA KK Stans SG 7 Lussy Simon 63 1998 J Stgw 90 KA KK Büren-Oberdorf SG 8 Frank Martin 63 1998 J Stgw 90 KA KK Ennetbürgen WV 9 Businger Noah 62 2002 JJ Stgw 90 KA KK Büren-Oberdorf SG 10 Waser Aaron 62 1999 J Stgw 90 KA KK Büren-Oberdorf SG 11 Waser Seraina 62 1999 J Stgw 90 KA KK Wolfenschiessen SG 12 Tiszberger Lea 61 2002 JJ Stgw 90 KA KK Büren-Oberdorf SG 13 Durrer Maik 61 2001 J Stgw 90 KA KK Ennetmoos SG 14 Keiser Martin 61 2000 J Stgw 90 KA KK Büren-Oberdorf SG 15 Mathis Marcel 61 2000 J Stgw 90 KA KK Wolfenschiessen SG 16 Amacher Fabian 61 1998 J Stgw 90 KA KK Büren-Oberdorf SG 17 Bünter Adrian 61 1998 J Stgw 90 KA KK Stansstad SG 18 Odermatt Silvan 60 2002 JJ Stgw 90 KA KK Ennetmoos SG 19 Lussi Michael 60 2002 JJ Stgw 90 KA KK Ennetmoos SG 20 Bissig Chiara 60 2000 J Stgw 90 KA KK Buochs SG 21 Durrer Roman 60 1998 J Stgw 90 KA KK Dallenwil SG 22 Durrer Domink 59 2003 JJ Stgw 90 KA KK Ennetmoos SG 23 Achermann David 59 2002 JJ Stgw 90 KA KK Buochs SG 24 Helfenstein Nevin 59 2002 JJ Stgw 90 KA KK Ennetbürgen WV 25 Feubli Leon 59 2001 J Stgw 90 KA KK Obbürgen Feldschiessverein
    [Show full text]
  • Möbel 104 Storen 304
    Amtlicher Teil Nr. 19 · 12. Mai 2021 Herausgeber Kanton Nidwalden Verlag, Druck und Abonnementsverwaltung Engelberger Druck AG, Oberstmühle 3, 6370 Stans Kontakt Tel. 041 619 15 70, Fax 041 619 15 60, [email protected], www.amtsblatt-nw.ch MÖBEL_104 MÖBEL NÄF AG Seestrasse 2, 6052 Hergiswil Telefon 041 630 34 22 www.naef.swiss [email protected] Möbel zum Wohnen Essen Schlafen Arbeiten… STOREN_304 STOREN NÄF AG Seestrasse 2, 6052 Hergiswil Telefon 041 630 34 22 www.naef.swiss [email protected] Sonnenstoren Lamellenstoren Rollladen Insektenschutz Reparaturen… INHALTSVERZEICHNIS Informationen aus dem Regierungsgebäude 883 Landrat 885 Regierungsrat 886 Direktionen und Amtsstellen 887 Medieninformationen 891 Justiz- und Sicherheitsdirektion 891 Bildungsdirektion 894 Landwirtschafts- und Umweltdirektion 895 Handelsregister 896 Schuldbetreibung und Konkurs 929 Gerichte 932 Gemeinden 935 Baugesuche 935 Ennetbürgen 938 Stans 941 Stansstad 942 Die nächste Ausgabe Nr. 20 erscheint am Mittwoch, den 19. Mai 2021 882 Nr. 19 · 12. Mai 2021 INFORMATIONEN AUS DEM REGIERUNGSGEBÄUDE Regierungsrat steht Mobility-Pricing-Gesetz kritisch gegenüber Wer auf Strassen oder im öffentlichen Verkehr zu Spitzenzeiten unterwegs ist, soll mehr bezahlen. Dies ist Mobility Pricing. In seiner Stellungnahme zum Bundesgesetz über entsprechende Pilot- projekte weist der Nidwaldner Regierungsrat auf die einseitige Mehrbelastung von Personen hin, die etwa aus beruflichen Gründen Stosszeiten nicht umgehen können. Er fordert verstärkt organisato- rische Massnahmen zur Verkehrslenkung. Auch der Kanton Nidwalden ist auf verschiedenen Ebenen von den Auswirkungen des zuneh- menden Verkehrs betroffen – als Transitkanton der Gotthardachse, als Teil der verkehrlichen Agglomeration Luzern sowie im Freizeitverkehr. Verbindungen innerhalb des Kantons sind ebenfalls punktuell überlastet. Der Nidwaldner Regierungsrat begrüsst daher die Bestrebungen des Bundes, auch ausserhalb von Infrastrukturmassnahmen Wege zur besseren Verkehrsver- teilung zu prüfen.
    [Show full text]
  • Destination Sales Manual
    SaleS manual Lucerne - Lake Lucerne Region Lucerne Lukas Hammer, Head of Marketing & Sales ContentS Market Manager for Americas, Middle East and Russia Tel. +41 (0)41 227 17 16 | [email protected] Lucerne in the heart of Europe 4 Patrick Bisch, Project Manager, Assistant Head of Market- Facts and figures 5 ing, Market Manager for UK, Czech Republic and Poland Tel. +41 (0)41 227 17 13 I [email protected] Directions 6 Sights and museums 8 Nicole Kaufmann, Market Manager for Europe (Switzerland, Germany, Italy, Austria/ Hungary, Netherlands, France) Hotels 10 Tel. +41 (0)41 227 17 19 | [email protected] Festivals and events 11 Mark Meier, Market Manager for Asia Pacific Shopping 12 Tel. +41 (0)41 227 17 29 | [email protected] City tours 13 Gastronomy 14 Sibylle Gerardi, Head of Communications & PR Tel. +41 (0)41 227 17 33 | [email protected] Nightlife 15 Customs 16 Hotel reservations Tel. +41 (0)41 227 17 27 | [email protected] Christmas 17 Weggis Vitznau Rigi – the oasis of wellbeing 18 City tours Tel. +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] Meetings and congresses 20 Lucerne Connect 21 Lucerne Tourism, Zentralstrasse 5, 6002 Lucerne Tel. +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] Lucerne - Lake Lucerne Region 22 Pilatus, Rigi 24 Prices subject to change. Exchange rate €1 = CHF 1.20, Titlis, Melchsee-Frutt 25 subject to prevailing rate. Status: August 2014 Stoos-Fronalpstock, Photos/image rights: Lake Lucerne Navigation Company 26 Emanuel Ammon / Elge Kenneweg / Christian Perret / Lorenz A. Fischer
    [Show full text]
  • Art and Culture Holidays
    ART AND CULTURE HOLIDAYS Day 1 10 a.m. Tour of Stans village At your own pace or with a guide 2 p.m. Museum visit Salzmagazin or Winkelriedhaus 4.30 p.m. Evening walk To the Allweg monument Day 2 9.30 a.m. Fort Fürigen Walk and visit 2 p.m. Vintage funicular railway Kehrsiten – Bürgenstock Resort 3 p.m. Along the rock face Round walk with Cliff Path Day 3 11 a.m. Ennetbürgen Sculpture Park Display of 50 sculptures 3 p.m. Art of glassblowing Visit of the Hergiswil glassworks PROGRAMME DETAILS DAY 1 Tour of Stans village We’re starting with a tour of Stans, the cantonal capital. Using the map of Stans, we can discover the places of interest (Winkel- ried monument, Schmiedgasse, etc.) at our own pace. Alterna- tively, guided tours provided by Stans Tourism are available. An added bonus between May and October is the Wuche-Märcht (Saturday morning market) in Stans village square. Museum visit After lunching in Stans, we visit the latest exhibition in the Salz- magazin or Winkelriedhaus with its pavilion. Salzmagazin, Stansstaderstrasse 23, 6370 Stans Winkelriedhaus, Engelbergerstrasse 54a, 6370 Stans Evening walk The evening finds us enjoying a leisurely evening walk to En- netmoos and the Allweg monument. Erected in honour of the soldiers resisting the French invasion of 1798, the monument’s located at the beginning of the Rotzberg in the Allweg quarter. It’s a 20-30 walk from Stans. DAY 2 Fort Fürigen We start by taking the bus to Stansstad and buying a few provi- sions.
    [Show full text]
  • Aktuelles Aus Der Gemeinde Ausgabe 44 — August 2019
    AKTUELLES AUS DER GEMEINDE AUSGABE 44 — AUGUST 2019 OBERDORF — NIEDERRICKENBACH — BÜREN INHALTSVERZEICHNIS ANSPRECHPARTNER INHALTSVERZEICHNIS ÖFFENTLICHE VERWALTUNG AUSGABE 44 – AUGUST 2019 Gemeindekanzlei Vorwort 3 Schulhausstrasse 19, Oberdorf, T 041 618 62 62, Hobbys – Freizeit 4 F 041 618 62 60, [email protected] Passion Modellflug 6 Öffnungszeiten 8.00–12.00 Uhr und 14.00–17.00 Uhr Teddybären sammeln 8 vor Feiertagen bis 16.30 Uhr Oldtimer als Hobby 10 Schulsekretariat Bürer Chronik 11 Schulhausstrasse 7, Oberdorf, T 041 619 80 10, Porträt: Berta Bircher 14 [email protected] Wichtiges in Kürze aus der Gemeinde 16 Öffnungszeiten Oberdorfer Ehrenpreis 18 Montag, Dienstag, Mittwochvormittag und Donnerstag Unternehmerstamm 20 Lehrerzimmer Oberdorf Schwingfest-Wochenende 21 T 041 619 80 12 Beste Jahrgänge 22 Lehrerzimmer Büren Fronleichnamsprozession 27 T 041 610 19 06 Road Movie 28 Sqwiss – Die Munggen kommen 29 IMPRESSUM Wichtiges in Kürze aus der Schule 30 Schulabgänger 2019 31 Pensionierung Sepp Püntener 34 Die Aa-Post erscheint zweimal im Jahr und wird gratis in alle Haushaltungen verteilt. Bauer Beck 35 Jahresabonnement für Auswärtige Fr. 20.– Neue Lehrpersonen und Angestellte 36 Redaktionsteam Aa-Post Theaterprojekt ORS 38 Franz Niederberger, Oberdorf; Anna-Lena Beck, Büren; Sonja Baumgartner, Büren; Da geht die Post ab! 40 Bernadette Christen, Büren; Andrea Somaini, Muttertagskonzert 42 Gemeindeverwaltung; Andrea von Moos, Büren; Karsten Fischer, Büren. Das längste Alphorn der Welt 43 Redaktionsadresse Konzertprojekt
    [Show full text]
  • Discovering Nidwalden's Gastronomy
    DISCOVERING NIDWALDEN’S GASTRONOMY Friday 10 a.m. Gastro-walk ideas for walks 3 p.m. Visit to a dairy Nidwalden cheese specialities Saturday 9 a.m. Shopping for local specialities At Stans village market 2 p.m. On the farm Visit and purchases Sunday 9.12 a.m. Breakfast on the lake 10 a.m. Boat tour from Lucerne PROGRAMME DETAILS FRIDAY Take a gastro-walk Älplermagronen on the Stanserhorn, Nidwalden Geschnetzeltes in Buochs or a puff pastry witch’s hat in Wirzweli? Check out our curated ideas for walks with gastro highlights. Walking and eating! Discover the gastronomic side of Nidwalden and pick out what you like best. Click here for the suggestions. You’ll also find recipes to try at home! Visit an alp dairy We love cheese, especially if it’s Stanser Fladä, Chälä Rugeli or Nidwalden Bratchäs! Treat yourself to a visit to an alp cheese dairy during your walk or pop into a dairy down in the valley. You can choose from 28 dairies in Nidwalden and the wider region. SATURDAY Shopping for local specialities The Stanser Wuche-Märcht (Stans weekly market) is held on Saturday mornings between late April and early November – it’s where everyone goes, and is a great place for filling your ruck- sack with provisions. You’ll find bread, cheese, dried sausage, carrots, dried apple rings and freshly made apple juice. On the farm Six farms in the beautifully situated Drachenried in Ennetmoos are passionate about their products, which they sell on site. Their speciality shops stock ostrich egg pasta, dandelion wine, Ennetmoos honey and more.
    [Show full text]
  • Who Gets a Swiss Passport? a Natural Experiment in Immigrant
    American Political Science Review Page 1 of 29 February 2013 doi:10.1017/S0003055412000494 Who Gets a Swiss Passport? A Natural Experiment in Immigrant Discrimination JENS HAINMUELLER Massachusetts Institute of Technology DOMINIK HANGARTNER London School of Economics & University of Zurich e study discrimination against immigrants using microlevel data from Switzerland, where, until recently, some municipalities used referendums to decide on the citizenship applications of W foreign residents. We show that naturalization decisions vary dramatically with immigrants’ attributes, which we collect from official applicant descriptions that voters received before each referen- dum. Country of origin determines naturalization success more than any other applicant characteristic, including language skills, integration status, and economic credentials. The average proportion of “no” votes is about 40% higher for applicants from (the former) Yugoslavia and Turkey compared to observ- ably similar applicants from richer northern and western European countries. Statistical and taste-based discrimination contribute to varying naturalization success; the rewards for economic credentials are higher for applicants from disadvantaged origins, and origin-based discrimination is much stronger in more xenophobic municipalities. Moreover, discrimination against specific immigrant groups responds dynamically to changes in the groups’ relative size. mmigration has emerged as a divisive political is- ers as citizens because they view immigrants as unde- sue in many
    [Show full text]