CSR Report 2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CSR Report 2020 CSR report 2020 Statement for Corporate Social Responsibility cf. §99a and §99b in the Annual Accounts Act which came into force in Greenland by royal decree. About Royal Arctic Line A/S The Government of Greenland has granted Royal Royal Arctic Line A/S was formerly part of Den Arctic Line A/S an exclusive concession for the marine Kongelige Grønlandske Handel (KGH) (Royal Greenland transport of cargo to and from Greenland and between Trading Company) which started sailing to Greenland towns and villages in Greenland. The Company is in 1774. The Company has had its present name since therefore vital to Greenland. Royal Arctic Line also 1993. The Company is wholly owned by the Government operates 13 ports and harbours in Greenland and a port of Greenland and therefore owned by the people of in Aalborg. Greenland. The company’s ships and port comply with the International Ship and Port Facility Security Code (ISPS). Contents 5 Stabilization and strengthening of the foundation 14 Work environment and safety 14 At sea 7 CSR at Royal Arctic Line 16 On shore 7 The UN’s 17 global goals for sustainable development 16 Focus on well-being 7 Structure - getting off to a good start 18 Development of skills and training 8 Special focus areas in 2020 19 Development of employee skills 8 Corporate Governance 20 Training 9 CSR Task force 22 Governance 10 Climate and the environment 22 Human rights 10 Ships’ fuel consumption 22 Anticorruption 11 Cubic metres carried 23 Suppliers and partners 11 Better use of assets 23 Diversity 12 New technology 23 Gender diversity in management 12 Ship breaking 12 Mobile cranes and vehicles running on electricity 24 Sustainable development in 2021 Royal Arctic Line - key figures This Corporate Social Responsibility (CSR) report provides an insight into the initiatives and activities that have taken 2020 2019 2018 place in 2020 and which directly support the company’s Ships 12 11 11 goal to revitalize the company’s work regarding environ- Port terminals 14 14 14 mental and social responsibility, including status for the Employees 755 756 760 efforts that support the company’s work to contribute to the UN’s 17 Sustainable Development Goals. There is an increase in number of ships because from 2020 we have chosen to include Sarfaq Ittuk, which belongs to This report is aimed at our owners, our customers and our Arctic Umiaq Line, a subsidiary of Royal Arctic Line. This is partners. The purpose is to include and show the status of in order to obtain a complete picture of the company’s fuel the ongoing process surrounding our work with social consumption. The number of employees represents the responsibility and sustainable development. average number of full-time employees at the end of the year and comprises all personnel groups. This document is an unofficial translation of the Danish original. In the event of any inconsistencies the Danish version shall apply. At Royal Arctic Line, we take our social and environmental responsibility seriously. Stabilization and strengthening of the foundation As a provider of crucial infrastructure in Greenland, Royal the further process of selecting global goals as well as con- Arctic Line plays an important role in society. We are aware crete efforts and objectives will be identified. of our role as partner, supplier, buyer and employer and not least the importance we have to our owner, the Government Concrete initiatives have been taken to increase utilization of of Greenland, and thereby the people of Greenland. our capacity, particularly on the stretches where seasonal fluctuations and the relationship between export and import Our priorities, choices and actions have great influence on make this possible. We have entered into an agreement with those we serve, those we work with, our employees and not DHL Global Forwarding, the agent on Iceland that under- least the surrounding community and environment. takes sales on behalf of Royal Arctic Line, which provides an opportunity to increase earnings as well as to increase In 2020, our long-standing strategy for creating the best exploitation of capacity across the Atlantic. conditions for doing business with Greenland culminated with the vessel sharing agreement with Eimskip and the In 2020, a series of opportunities arose making it possible implementation of our new route structure with calls at more for us to try out initiatives to reduce our negative impact on ports. All that is missing now, is delivery of three ships in our the environment. These opportunities occurred in collabora- comprehensive fleet renewal, where we have welcome a tion with research institutes with a focus on reducing our series of new ships, but also waved goodbye to some of the CO2 footprint. We have great hopes for these research ships that for many years have ensured delivery of supplies projects and look forward to entering into partnerships in the to, from and within Greenland. future that contribute with new knowledge and research in our efforts to lift our social and environmental responsibility. Our goal for 2020 was to increase focus on our social and environmental responsibility. In order to execute our ability to Like the rest of the world, Royal Arctic Line has felt the ef- set value-creating goals and at the same time measure fects of the corona pandemic. The pandemic has involved these, a series of functions were established in the company postponing activities, but has also taught us new ways of in order to support our ability to collect data and measure working together. We have gained valuable insight into the our efforts. possibilities that lie in working from home and in flexible working hours and this lead to concrete initiatives that will It was planned to start this work in the first half of the year, have an effect upon our ability to increase the well-being of but due to delays in delivering the ships and with that, the our employees. start of our new route structure, the work was postponed until the end of the year. The well-being of the employees is very important to man- agement and a targeted effort to strengthen employees’ job A CSR Task Force was established to map the positive and satisfaction resulted in 2020 in the highest overall job satis- negative influences on our business and on the community faction ever recorded in the organization since the introduc- in order to ensure that our efforts give the greatest possible tion of these evaluations 10 years ago. value in our work to support the UNs global goals. Recom- mendations from this Task Force are taken into 2021, where With this, we hope you enjoy reading this. Royal Arctic Line A/S Verner Hammeken Aviâja Lyberth Lennert Peter Christoffersen CEO Deputy CEO CFO 5 NO ZERO GOOD HEALTH QUALITY GENDER CLEAN WATER POVERTY HUNGER EDUCATION EQUALITY AND SANITATION AFFORDABLE AND DECENT WORK AND INDUSTRY, INNOVATION REDUCED SUSTAINABLE CITIES RESPONSIBLE CLEAN ENERGY ECONOMIC GROWTH AND INFRASTRUCTURE INEQUALITIES AND COMMUNITIES CONSUMPTION AND PRODUCTION CLIMATE LIFE BELOW LIFE PEACE AND JUSTICE PARTNERSHIPS ACTION WATER ON LAND STRONG INSTITUTIONS FOR THE GOALS THE GLOBAL GOALS For Sustainable Development 6 Royal Arctic Line’s formal CSR strategy dates back to 2012. CSR at Royal Arctic Line Since 2015, Royal Arctic Line has focused its efforts on They also focus on promoting peace and security and making it easy to do business with Greenland. This process strong institutions as well as on strengthening international of renewal has brought about big changes for the company partnerships. and the way in which the company’s employees work today. It has been a stormy voyage that has required the full focus The new agenda recognizes that social, economic and of the employees upon the operational and process environmental development, peace, security and challenges that occurred on the way. international cooperation are closely connected and that it requires a structured and integrated effort to achieve The company’s present efforts regarding CSR have not sustainable development results. been affected, but it has been necessary to postpone development work in the area. The goal was to start development work at the beginning of 2020, but due to Structure - getting off to a good start delays in the start of the new route structure, it was decided Royal Arctic Line wants to support UN’s 17 global goals for that part of this work, including mapping of the company’s sustainable development. A structured process started in positive and negative impact on the climate, the environment 2020 to expose the company’s present efforts as well as the and society were postponed until the end of the year. company’s positive and negative impact on business, environment and society. This preliminary work was still in force at the end of 2020 and work with exposure will The UN’s 17 global goals for continue in 2021. sustainable development In September 2015, the World’s leaders adopted a series of Organizationally, a number of functions have been created, ambitious goals under the auspices of the UN, today known including Business Control and Compliance functions to as the UN’s 17 Sustainable Development Goals. support the formal reporting in future. The organizational structures are therefore in place for future work. The global goals define 17 concrete goals with a combined 169 targets which all commit to UN’s 193 member countries The goal is clear; Royal Arctic Line wants to make a positive to completely eradicate poverty and hunger in the world, to contribution to UN’s 17 global goals. Furthermore we want reduce inequalities, to ensure good education and better to ensure that the initiatives and efforts that have been health for all; decent jobs and more sustainable economic identified in the exposure process are the initiatives and growth.
Recommended publications
  • CSR Report 2018
    CSR report 2018 ROYAL ArCTIC LINE This document is an unofficial translation of the Danish original. In the event of any incon- sistencies the Danish version shall apply. About Royal Arctic Line A/S The Government of Greenland has granted Royal Arctic Line A/S an exclusive concession for the marine transport of cargo to and from Greenland and between towns and villages in Greenland. The Company is therefore vital to Greenland. Royal Arctic Line also operates 13 ports and harbours in Greenland and has a branch in Aalborg. All concession marine cargo to and from Greenland is sent via Aalborg, and via Reykjavik for cargo to Iceland, USA and Canada. Royal Arctic Line A/S was formerly part of Den Kongelige Grønlandske Handel - KGH (Royal Greenland Trading Company) which started sailing to Greenland in 1774. The Company has had its present name since 1993. The Company is wholly owned by the Government of Greenland We future-proof transport to and from Greenland The formal CSR work is under transformation these years, Royal Arctic Line is a crucial, community-supporting infra- with increasing focus on UN’s 17 Sustainable Development structure company and its main purpose is to a high degree Goals. This report is therefore the last that is based on the based on a very high level of social responsibility. This is a structure that was laid out in the 10 principles of UN’s Glob- task that, as a consequence of our concession, is not just a al Compact. Future reports will, in addition to the formal right, but also an obligation.
    [Show full text]
  • Travel Info 2019
    GENERAL TRAVEL INFO 2019 Flights to Ilulissat From Copenhagen via Kangerlussuaq/Sonder Stromfjord to Ilulissat. Flights are scheduled all ordinary days in the summertime. Traveltime from Copenhagen to Ilulissat: 6-10 hours dependent on transit time in Kangerlussuaq/Sonder Stromfjord. The air services are operated by Air Greenland ( www.airgreenland.com ) . Other flights It is also possible to travel to Greenland via Iceland by Air Iceland ( www.airicelandconnect.gl ) . Inland flights are operated by Air Greenland. Ferry routes There are no ferry connections to Greenland from Denmark, Iceland or from other countries. Inland ferries are operated by e.g. Disko Line ( www.diskoline.gl/en ) and Arctic Umiaq Line ( www.aul.gl/en ). In the summer half some cruises operate at the Greenland coasts. Accommodation in Ilulissat Hotels, youth hostels, community homes, simple camping. See addresses mentioned below. Accommodation at private can be searched via: Bed & Breakfast Ilulissat, www.airbnb.dk/s/Ilulissat or the facebook group https://www.facebook.com/groups/787760151393628/ . We recommend that you bring the following items Light outdoor clothes (dress according to the layer-to-layer principle, wind- and waterproof is recommended), orienteering shoes with steel nails or ordinary orienteering shoes, light gloves, headband or cap, sun glasses, mosquito net and –balsam, uv-filter for camera. Useful link www.greenland.com www.greenland-guide.com www.qaasuitsup.gl www.kangia.gl ORIENTEERING AGENTS OL-Reisen Irene Brassel, Ohlendorfweg 13, D-31515
    [Show full text]
  • Vurdering Af Samfundsmæssig Bæredygtighed
    Vurdering af samfundsmæssig bæredygtighed for ISUA-jernmalmprojektet for London Mining Greenland A/S (i overensstemmelse med Råstofdirektoratets Retningslinjer for Vurdering af Samfundsmæssig Bæredygtighed af november 2009) Afleveret til Råstofdirektoratet til offentlig høring Marts 2012 – rev. juli 2012 London Mining Greenland A/S ISUA SIA-rapport INDHOLDSFORTEGNELSE Page SAMMENDRAG 1 1 INDLEDNING 23 1.1 Formål med og fremgangsmåde for en VSB 23 1.2 Undersøgelsesområde for projektets VSB 25 1.2.1 Påvirkede områder 25 1.2.2 Kort beskrivelse af VSB-undersøgelsesområdet 26 1.3 Anerkendelser 28 2 POLITIK, JURIDISK OG ADMINISTRATIV STRUKTUR I RELATION TIL PROJEKTETS VSB 30 2.1 Den generelle politiske situation i Grønland 30 2.2 Juridiske rammebetingelser 30 2.2.1 Grønlandsk lovgivning 30 2.2.2 Forordninger om sundhed og sikkerhed af relevans for projektet 32 2.2.3 Nationale retningslinjer af relevans for projektet 32 2.2.4 Internationale foreninger og konventioner 33 2.3 Skatter og indtægter 33 2.3.1 Koncessionshonorarer 33 2.3.2 Skatteregulering 33 2.4 Retningslinjer for VSB 35 3 PROJEKTBESKRIVELSE 36 3.1 ISUA-projektet 36 3.2 ISUA-projektets nøgleelementer og infrastrukturer 37 3.3 Forventet implementeringstidsplan for ISUA-projektet 41 3.4 Nødvendig arbejdskraft i ISUA-projektets anlægsfase og driftsfase 41 3.4.1 Anlægsfase 41 3.4.2 Driftsfasen 42 4 VSB-METODIK 47 4.1 Baggrundsundersøgelse 47 4.2 Indsamling af data fra sekundære kilder og research fra primærkilder 48 London Mining Greenland A/S ISUA SIA-rapport 4.3 Metoder til analyse
    [Show full text]
  • [BA] COUNTRY [BA] SECTION [Ba] Greenland
    [ba] Validity date from [BA] COUNTRY [ba] Greenland 26/08/2013 00081 [BA] SECTION [ba] Date of publication 13/08/2013 [ba] List in force [ba] Approval [ba] Name [ba] City [ba] Regions [ba] Activities [ba] Remark [ba] Date of request number 153 Qaqqatisiaq (Royal Greenland Seagfood A/S) Nuuk Vestgronland [ba] FV 219 Markus (Qajaq Trawl A/S) Nuuk Vestgronland [ba] FV 390 Polar Princess (Polar Seafood Greenland A/S) Qeqertarsuaq Vestgronland [ba] FV 401 Polar Qaasiut (Polar Seafood Greenland A/S) Nuuk Vestgronland [ba] FV 425 Sisimiut (Royal Greenland Seafood A/S) Nuuk Vestgronland [ba] FV 4406 Nataarnaq (Ice Trawl A/S) Nuuk Vestgronland [ba] FV 4432 Qeqertaq Fish ApS Ilulissat Vestgronland [ba] PP 4469 Akamalik (Royal Greenland Seafood A/S) Nuuk Vestgronland [ba] FV 4502 Regina C (Niisa Trawl ApS) Nuuk Vestgronland [ba] FV 4574 Uummannaq Seafood A/S Uummannaq Vestgronland [ba] PP 4615 Polar Raajat A/S Nuuk Vestgronland [ba] CS 4659 Greenland Properties A/S Maniitsoq Vestgronland [ba] PP 4660 Arctic Green Food A/S Aasiaat Vestgronland [ba] PP 4681 Sisimiut Fish ApS Sisimiut Vestgronland [ba] PP 4691 Ice Fjord Fish ApS Nuuk Vestgronland [ba] PP 1 / 5 [ba] List in force [ba] Approval [ba] Name [ba] City [ba] Regions [ba] Activities [ba] Remark [ba] Date of request number 4766 Upernavik Seafood A/S Upernavik Vestgronland [ba] PP 4768 Royal Greenland Seafood A/S Qeqertarsuaq Vestgronland [ba] PP 4804 ONC-Polar A/S Alluitsup Paa Vestgronland [ba] PP 481 Upernavik Seafood A/S Upernavik Vestgronland [ba] PP 4844 Polar Nanoq (Sigguk A/S) Nuuk Vestgronland
    [Show full text]
  • Safety Manual for Fieldwork in the Arctic 3Nd Edition, January 2018
    Safety Manual for Fieldwork in the Arctic 3nd edition, January 2018 Editors: Mette Maribo Høgsbro Morten Rasch Susanne Tang Editorial Committee: Morten Rasch, Department of Geoscience and Natural Resource Management, University of Copenhagen (Chairman) Jørgen Peder Steffensen, Niels Bohr Institute, University of Copenhagen Kirsten Christoffersen, Department of Biology, University of Copenhagen Morten Meldgaard, Natural History Museum of Denmark Peter Stougaard, Department of Plants and Environmental Sciences, University of Copenhagen Susanne Tang, Faculty of Science, University of Copenhagen Mette Maribo Høgsbro, Faculty of Science, University of Copenhagen This safety manual is widely based upon information taken more or less directly from safety manuals pro- duced by other institutions, i.e., University Centre in Svalbard (UNIS), Greenland Institute of Natural Re- sources, Aarhus University, the Geological Survey of Denmark and Greenland (GEUS) and The East Green- land Ice-core Project (EGRIP) UCPH. However, all information has been quality controlled by University of Copenhagen staff, and any errors that might occur in the manual are therefore the sole responsibility of the University of Copenhagen. Front page picture: Morten Rasch Publisher: Faculty of Science, University of Copenhagen Photo: Morten Rasch Photo: Morten Preface Safety is important for all types of arctic fieldwork. Fieldwork in remote arctic areas with extreme climate and extreme physical settings require close attention to safety. This manual pertains to all arctic fieldwork associated with research projects and tasks commissioned or managed by the Faculty of Science at the University of Copenhagen (SCIENCE). The manual consist of an introductory section including a more general introduction to safety considera- tions of relevance to all arctic fieldwork.
    [Show full text]
  • Interim Report 2019
    Interim Report 2019 Royal Arctic Line A/S (CVR. no. 16545538) This document is an unofficial translation of the Danish original. In the event of any inconsistencies the Danish version shall apply. 2 Financial Highlights Developments of the group over a three-year period can be described with the following high-lights and key figures for the first six months: DKK million 2019 2018 2017 Income statement Net revenue 364 347 314 Total revenue 407 390 346 Operating profit (54) (48) (41) Net financials (4) (5) (1) Profit for H1 before tax (58) (54) (41) Profit for H1 (40) (37) (28) Dividend 0 0 0 Balance sheet Balance sheet total 1,148 1,061 1,150 Investments, fixed assets 60 75 126 Net working capital (16) (5) 113 Long-term debt 308 241 262 Equity 622 611 621 Cash flow statement Cash flow from operating activities (7) (21) (73) Cash flow from investment activities (60) (74) 85 Cash flow from financial activities 17 (10) 27 Increase/decrease in cash and cash equivalents (50) (106) 40 Cash at period end 129 135 235 Ratios * Profit margin (%) (14.8 %) (13.9 %) (13.1 %) Return on capital (%) (4.7 %) (4.6 %) (3.6 %) Return on equity (ROE) (6.4 %) (6.0 %) (4.7 %) Solvency ratio (%) 54.2 % 57.6 % 54.0 % Return on invested capital (ROIC) (6.5 %) (6.2 %) (6.2 %) Gearing operating assets 1.3 1.3 1.1 Average number of full-time employees 714 725 714 Pre-tax profit per employee (DK’000) (81) (74) (58) Revenue per employee 0.51 0.48 0.44 * Financial ratios are calculated in accordance with the Danish Society of Financial Analysts’ “Recommendations and Financial Ratios” Definition of ratios Net working capital = Current assets - short-term debt Profit/loss before financial items x 100 Profit margin (%) = Revenue Profit before financial items x 100 Return on capital employed (%) = Total assets Profit/loss for year x 100 Return on equity (ROE) = Average equity Profit/loss for year x 100 Solvency ratio (%) = Total assets 3 Profit/loss before financial items x 100 Return on invested capital (ROIC) = Average invested capital incl.
    [Show full text]
  • Sommer 2012 L Ars Sv an Kjæ R Imarisai Indhold
    NR. 55 · AASAQ · SOMMER 2012 L ARS SV AN KJÆ IMARISAI INDHOLD R 03 Siulequt Forord 04 Nunanik allanik niueqateqarneruneq 05 Mere samhandel med udlandet 06 Aqutsisutut ilinniartitaaneq – uisitsivoq 08 Lederuddannelse – en øjenåbner 10 Ataatsimoorluta iliuuseqarta 12 Lad os løfte i flok 14 Nipilersorneq inuuninnut ilaasorujuuvoq 16 Musikken er en del af mit liv 18 Umiarsuit tallimat sananeqarput 19 Fem skibe i produktion 20 Eqqakkat kiilut arlallit katersorneqarput 21 Flere kilo skrald samlet 22 The designated person 24 The designated person 26 Angunni malippaa 27 Følger sin fars fodspor 28 Niuertorusinngorusukkaluarpunga 29 Egentigt skulle jeg ha’ været handelsforvalter 30 Ilinniartut arlallit Royal Arctic Line-mi naammassipput 31 Royal Arctic Line har uddannet flere unge 36 Maaji Nuan Naqitaq ‘Royal Arctic’ Royal Arctic Line A/S-imit saqqummersinneqartarpoq. Bladet ‘Royal Arctic’ udgives af Royal Arctic Line A/S Akeqanngitsumik pisartagaqarusukkuit [email protected] allaannassaatit Gratis abonnement kan bestilles på [email protected] Akisussaasutut aaqqissuisoq / Ansvarsh. red.: Jakob Strøm Aaqqiss. / Red.: Irene Jeppson Aaqqissuineq naammassivoq / Red. afsluttet juli 2012. Ilusilersuisoq suliarinnittorlu / Layout og produktion: Tegnestuen Tita, v. Nina S. Kreutzmann Naqiterisoq / Tryk: Formula A/S Nutserisoq / Oversættelse: Peter Olsen Lennert Naqiterneqartut amerlassausiat/ Oplag 2.800 Saqqaa – Forside: Royal Arctic Line-mi sillimaniarneq pingaartinneqarpoq – I Royal Arctic Line sætter vi sikkerheden højt Ass./ Foto Lars Svankjær Royal Arctic Line A/S · Postboks 1580 · 3900 Nuuk Oqarasuaat / Telefon +299 34 91 00 · Fax +299 32 35 22 [email protected] · www.ral.gl L ARS SV AN KJÆ R Asasara atuartartoq Kære læser Aasaq qaangiukkiartulerpoq ilami aasarissuaq! Qilak tungut sarik Sommeren er ved at gå på hæld, og hvilken sommer! Hvis aamma seqinnertoq nuannarigaanni Nunatta tamanna annertuumik man er til blå himmel og solskin har Grønland i udstrakt pissaritissimavaa.
    [Show full text]
  • Jens Hansen Havde En Bondegård Lirum Lirum Lej …
    Kalaallisuuanut – nalunaarusiaq mumiguk Indholdsfortegnelse Forord 5 Ekstrakt 6 Indledning 9 Definition af funktionsevner 11 Motoriske evner 11 Sensoriske evner 11 Kognitive evner 13 Tilgængelighed som spejl af funktionsevne 14 Undersøgelsens definition af tilgængelighed 16 Undersøgelsens metode 18 Lovgivning og anbefalinger 19 Registrering 22 Undersøgelsesmaterialet 24 Bygningstypologi 27 Databehandling 29 Undersøgelses resultater 30 Investeringsbehov opdelt efter ejer 30 Investeringsbehov opdelt efter foranstaltningsområde 31 Forekomsten af afvigelser og gennemsnitspriser fordelt på foranstaltningsområder 32 Investeringsbehov opdelt efter bygningstyper 34 Landsdækkende tabel fordelt pr. by og pr. foranstaltning 36 Landsdækkende tabel med oversigt over ejere og bygningstyper 37 Bytabeller fordelt pr. foranstaltning, ejer og bygningstype 38 Nanortalik 38 Qaqortoq 39 Narsaq 40 Paamiut 41 Nuuk 42 Maniitsoq 43 Sisimiut 44 Kangaatsiaq 45 Aasiaat 46 Qasigiannguit 47 Ilulissat 48 Qeqertarsuaq 49 Uummannaq 49 Upernavik 50 Qaanaaq 51 Tasiilaq 52 Ittoqqortoormiut 53 Eksempel på registreringsark 54 Kildeoversigt 61 Bilagsliste 62 Bilag 2. Liste over undersøgte B-numre opdelt efter bygningstype 63 Forord Grønlands Selvstyre (tidl. Grønlands Hjemmestyre) har på flere samlinger haft handicappedes adgang til offentlige bygninger til debat. Det er bl.a. sket med henvisning til § 1 stk. 2 i landstingsforordning nr. 7 af 3. november 1994 om hjælp til personer med vidtgående handicap. Heraf fremgår det, at alle offentlige bygninger så vidt muligt skal
    [Show full text]
  • Annual Report 2009
    2 A N N U A L 2 REPORT 2009 FINANCIAL HIGHLIGHTS (million DKK) 2005 2006 2007 2008 2009 Operating revenue 869.7 1,011.7 1,074.7 1,152.1 1,112.9 Primary operating income 71.9 94.8 70.7 74.6 50.0 Income before taxes 67.8 90.8 73.2 83.1 52.8 Profit/loss for the year 40.8 75.0 49.3 56.7 36.8 Assets 503.2 566.8 554.8 568.2 611.7 Equity 334.7 408.9 458.2 514.9 551.7 Equity and reserves 809.4 865.0 972.9 1,011.3 1,043.7 Investments in fixed assets 72.5 108.8 83.4 115.6 147.9 Number of employees (December 31st) 569 613 620 669 668 Net profit ratio 8.3% 9.4% 6.6% 6.5% 4.4% Rate of return 8.9% 11.0% 7.3% 7.4% 4.8% Return of invested 13.1% 20.2% 11.4% 11.6% 6.9% Solvency ratio 41.4% 47.3% 47.1% 50.9% 52.9% STATISTICS Unit 2005 2006 2007 2008 2009 Length of scheduled service network Km 13,578 13,527 17,922 14,235 14,235 Number of towns served Towns 21 22 22 21 21 Kilometres flown, scheduled 1000 4,578 4,806 5,247 5,195 4,972 Airborne hours, total Hours 17,994 21,084 23,136 24,056 22,583 Airborne hours, scheduled Hours 10,430 10,877 11,738 11,696 11,076 Available tonne-kilometre, scheduled 1000 75,881 77,993 86,322 82,185 74,539 Revenue tonne-kilometre, scheduled 1000 48,554 49,485 51,301 53,542 49,934 Total load factor, scheduled Percent 64.0% 63.4% 59.4% 65.1% 67.0% Number of passengers carried 1000 343 372 403 421 399 Available seat-kilometre, scheduled 1000 554,939 573,325 641,339 604,333 578,207 Revenue seat-kilometre, scheduled 1000 427,174 441,422 468,752 485,351 458,534 Cabin factor, scheduled Percent 77.0% 77.0% 73.1% 80.3% 79.3% Average
    [Show full text]
  • Linguistic Landscape, Greenlandic, Danish, Nuuk, Greenland, Signs, Multilingual, Urban, Minority, Indigenous
    The linguistic landscape of Nuuk, Greenland Abstract The purpose of this article is to present and analyse public and private signs in the linguistic landscape of Nuuk, the capital of Greenland. Nuuk is a trilingual environment including the indigenous language (West Greenlandic), the former colonial language (Danish), and the global language (English). West Greenlandic is a somewhat unusual case among indigenous languages in colonial and postcolonial settings because it is a statutory national language with a vigorous use. Our analysis examines the use of West Greenlandic, Danish, and English from the theoretical perspective of centre vs. periphery, devoting attention to the primary audiences (local vs. international) and chief functions (informational vs. symbolic) of the signs. As the first investigation into the Greenlandic linguistic landscape, our analysis can contribute to research on signs in urban multilingual indigenous language settings. Keywords: linguistic landscape, Greenlandic, Danish, Nuuk, Greenland, signs, multilingual, urban, minority, indigenous 1. Introduction The purpose of our study is to analyse public and private signs in the linguistic landscape of Nuuk, the capital of Greenland. Scholarly enquiry into the linguistic landscape seeks to ascertain the practices and ideologies relating to the language appearing in public spaces. The public spaces included in this type of analysis consist of official signs (e.g. traffic signs, street names, government notices), private signs (e.g. shop names, private business signs, personal ads), graffiti, food packaging, notes, discarded items, and moving signs on buses or t-shirts (see e.g. see Gorter, 2006; Shohamy & Gorter, 2009; Jaworski & Thurlow, 2010). The dynamic, constantly mediated multimodal linguistic landscape gives space its meaning and interacts with the built environment (Moriarty, 2014a).
    [Show full text]
  • Årsrapport 2014 Indhold
    NUNATSINNI VI BINDER GRØNLAND SAMMEN ATTAVEQALERSITSISUUVUGUT ÅRSRAPPORT 2014 INDHOLD 2 Udfordringer og forandringer 3 2014 i overblik 4 Hoved- og nøgletal 5 Selskabsoplysninger 7 Ledelsesberetning 8 Udvikling i godsmængder 9 Årets resultat 10 Datter- og associerede selskaber 10 Fragtrater 11 Olie- og valutakurstillæg 11 Nybygningsprogram Jens Andersen Kuno Fencker 11 Samfundsansvar Administrerende direktør Bestyrelsesformand 11 Ændringer i bestyrelse og ledelse 11 Begivenheder efter regnskabets afslutning 12 Forventninger til 2015 12 Finansielle risici UDFORDRINGER OG 13 Samfundsansvar 19 Royal Arctic Line-koncernen 21 Royal Arctic Linietrafik 22 Royal Arctic Havneservice FORANDRINGER 22 Royal Arctic Bygdeservice Det er en balanceakt at have En fragtratestigning var med til at mængder, og det kan også aflæses 23 Royal Arctic Logistics forsyningen af Grønland som sin løfte omsætningen, men i første på resultatet. Da godsmængderne 23 Associerede selskaber vigtigste opgave. På den ene side halvår af 2014 fortsatte de seneste svinger meget hen over året, er skal fragtraterne helst være så lave års fald i godsmængderne til Grøn- den koncessionerede forsyning 25 God selskabsledelse som muligt. På den anden side må land, og på trods af rateregulerin- af Grønland afhængig af et stort 30 Ledelsespåtegning ønsket om lave rater og trimmet gen var omsætningen relativt lav. kapacitetsapparat. Når den ekstra drift ikke gå ud over serviceniveau Den manglende omsætning blev kapacitet udnyttes til ikke-koncessi- 31 Den uafhængige revisors påtegning og forsyningssikkerhed. der i høj grad kompenseret for gen- oneret gods, har det stor betydning nem betydelige reduktioner i faste for indtjeningen. I 2014 har Royal Arctic Line igen ud- 33 Regnskab omkostninger, som blev skåret ned ført denne opgave på betryggende Sammen med fragtratestigningen med omkring 30 millioner kroner 34 Resultatopgørelse vis på grund af de mange dygtige og omkostningsreduktionerne, har sammenlignet med 2013.
    [Show full text]
  • Introduktion Til Grønland Forlæg V/Mads Fægteborg
    Introduktion til Grønland Forlæg v/Mads Fægteborg Udarbejdet af Grønlands Repræsentation Redaktion: Susan Frydendahl Tilrettelæggelse: Susan Frydendahl Redaktionen sluttet 1. november 2018 Indhold 1. Introduktion til Grønland side 3 Areal og klima - 3 Befolkning - 4 Grønlands nyere historie - 4 Fødestedskriteriet - 10 Kulturelle forhold - 11 Grønland som fangstnation - 12 Råstoffer - 13 Uran - 14 Vandkraft - 14 Storskalaindustri - 15 Eksport af is og vand - 15 Handel og produktion - 15 Økonomien - 16 Infrastruktur - 16 2. Grønlands Selvstyre - 20 Partierne - 20 Inatsisartut (Landstinget) - 20 Naalakkersuisut (Landsstyret) - 22 De grønlandske kommuner - 28 3. Staten - 30 4. Erhvervslivet - 33 Fiskeriet - 33 Fangst - 35 Fåre- og rensdyravl 35 Handel - 35 Efterforskning og udnyttelse af mineralske råstoffer og vandkraft - 36 Bygge- og anlægssektoren - 37 Televæsen - 37 Serviceerhverv m.v. - 39 Erhvervsfremmeselskaber - 39 Bankvæsen - 41 5. Familie og fritid - 43 Sundhedsvæsenet - 43 Børnepasningsordninger - 44 Børne- og ungeområdet 45 Handicapområdet - 46 Skolen i Grønland - 46 Efterskoler - 47 Folkehøjskoler - 48 De gymnasiale uddannelser - 48 Erhvervsuddannelser - 49 1 Videregående uddannelser - 49 Kørekort - 49 Værnepligt - 49 Familieretlige sager - 49 Faderskabssager - 50 Abort - 50 Retsvæsenet - 50 Kirken - 50 Helligdage og festdage - 50 Penge - 51 Butikker - 52 Beklædning - 52 Friluftsliv - 52 Jagt og fiskeri - 53 Grønlands Idræts Forbund - 53 Skisport - 53 Over indlandsisen - 54 Fodbold - 54 Sports-events - 54 Aften- og fritidsundervisning - 54 Andre klubber og foreninger - 55 Aviser, radio og TV - 55 Fotografering - 55 Video - 55 Toldregler - 55 Washington-konventionen - 57 2 Kapitel 1. Introduktion til Grønland Grønlands grønlandske navn er Kalaallit Nunaat, grønlændernes land. Areal og klima Grønland er verdens største ø og tilhører det nord amerikanske kontinent. I syd afgrænses landet af Atlanterhavet, i nord af Ishavet, i vest af Davis Strædet, Baffin Bugten og Nares Strædet, der på sit smal- leste sted kun er 26 km.
    [Show full text]