Zalaszentgrót Integrált Településfejlesztési Stratégia I

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zalaszentgrót Integrált Településfejlesztési Stratégia I Pro Via ’91 Kft. 1034 Budapest, Szomolnok u. 14. ZALASZENTGRÓT INTEGRÁLT TELEPÜLÉSFEJLESZTÉSI STRATÉGIA I. kötet: Megalapozó vizsgálat Projekt azonosító: NYDOP-6.2.1/K-13-2014-0002 „Nyugat-Dunántúli Operatív Program - Fenntartható településfejlesztés a kis- és középvárosokban – Integrált Településfejlesztési Stratégiák kidolgozása” 1 Pro Via ’91 Kft. 1034 Budapest, Szomolnok u. 14. projektvezető Egyházi Ferenc és Kukely György megyei koordinátor Rácz Andrea és Szálka Miklós vezető tervező Szálka Miklós és Tóth Viktor közmű szakági tervező Bíró Attila és Hanczár Emőke zöldfelületi és tájrendezési szakági tervező Auer Jolán gazdaságfejlesztési szakértő Kovács Tamás társadalompolitikai szakértő Horváth István Könczey Gábor és Herczeg közlekedés szakági tervező Zoltán településtervező Berényi Mária 2 Pro Via ’91 Kft. 1034 Budapest, Szomolnok u. 14. Bevezetés..................................................................................................................................... 9 1. HELYZETFELTÁRÓ MUNKARÉSZ ............................................................................................ 11 1.1. Településhálózati összefüggések, a település helye a településhálózatban, térségi kapcsolatok ................................................................................................................................ 11 1.1.1 A település szerepe az országos településhálózatban ........................................................ 13 1.1.2 A település szerepe a regionális, a megyei és a járási településhálózatban ........................ 15 1.1.3 A település vonzáskörzete .................................................................................................... 17 1.1.4 A település dinamikája ......................................................................................................... 18 1.2 A területfejlesztési dokumentumokkal (Országos Fejlesztési- és Területfejlesztési Koncepcióval és a területileg releváns megyei, valamint térségi területfejlesztési koncepciókkal és programokkal) való összefüggések vizsgálata ..................................................................................................... 19 1.2.1 Országos Fejlesztési és Területfejlesztési Koncepció (OFTK) ................................................... 19 1.2.2 Zala megye Területfejlesztési Koncepciója............................................................................... 20 1.2.3 Zala megye Területfejlesztési Programja ................................................................................. 21 1.2.4 A Zalaszentgróti kistérségi fejlesztési koncepció, program, kapcsolódó dokumentumok....... 25 1.3 A területrendezési tervekkel való összefüggések vizsgálata .................................................... 28 1.3.1 Országos tervhierarchia és összefüggései ................................................................................ 28 1.3.2 Zalaszentgrót az Országos Területrendezési Tervben .............................................................. 29 1.3.3. Zalaszentgrót a megyei területrendezési tervben .................................................................. 30 1.4 A szomszédos települések hatályos településszerkezeti terveinek - az adott település fejlesztését befolyásoló - vonatkozó megállapításai .................................................................... 36 1.5 Hatályos településfejlesztési döntések bemutatása ............................................................... 37 1.5.1 A hatályos fejlesztési koncepció vonatkozó megállapításai ..................................................... 37 1.5.2 Az Integrált Városfejlesztési Stratégia vonatkozó megállapításai ............................................ 39 1.6 A település településrendezési tervi előzményeinek vizsgálata .............................................. 41 1.6.1 A hatályban lévő településrendezési eszközök ........................................................................ 41 1.6.2 A hatályos településszerkezeti terv megállapításai, megvalósult elemek ............................... 41 1.6.2.1 A hatályos településszerkezeti terv megállapításai........................................................... 41 1.6.2.2 A hatályos településszerkezeti terv megvalósult elemei .................................................. 45 1.7 A település társadalma .................................................................................................... 49 3 Pro Via ’91 Kft. 1034 Budapest, Szomolnok u. 14. 1.7.1 Demográfia, népesesség, nemzetiségi összetétel, képzettség, foglalkoztatottság, jövedelmi viszonyok, életminőség ..................................................................................................................... 49 1.7.1.1 Demográfia, népesség ................................................................................................... 49 1.7.1.2 Háztartás, család............................................................................................................ 55 1.7.1.3 Nemzetiségek ................................................................................................................ 56 1.7.1.4 Iskolai végzettség .......................................................................................................... 56 1.7.1.5 Foglalkoztatottság ......................................................................................................... 57 1.7.1.6 Jövedelmi viszonyok ...................................................................................................... 63 1.7.1.7 Életminőség ................................................................................................................... 65 1.7.2 Térbeli-társadalmi rétegződés, konfliktusok, érdekviszonyok .............................................. 67 1.7.3 Települési identitást erősítő tényezők (történeti és kulturális adottságok, társadalmi élet, szokások, hagyományok, nemzetiségi kötődés, civil szerveződések, vallási közösségek stb.) ......... 69 1.8 A település humán infrastruktúrája ................................................................................. 73 1.8.1 Humán közszolgáltatások ...................................................................................................... 73 1.8.1.1 Oktatás .......................................................................................................................... 73 1.8.1.2 Egészségügy ................................................................................................................... 76 1.8.1.3 Szociális ellátás .............................................................................................................. 77 1.8.1.4 Kultúra ........................................................................................................................... 78 1.8.1.5 Sport .............................................................................................................................. 79 1.8.2 Esélyegyenlőség biztosítása .................................................................................................. 81 1.9 A település gazdasága ..................................................................................................... 82 1.9.1. A település gazdasági súlya, szerepköre ................................................................................. 83 1.9.2. A település főbb gazdasági ágazatai, jellemzői ....................................................................... 83 1.9.2.1 Mezőgazdaság ................................................................................................................... 86 1.9.2.2 Ipar..................................................................................................................................... 87 1.9.2.3 Turizmus, vendéglátás ....................................................................................................... 87 1.10 Az önkormányzat gazdálkodása, a településfejlesztés eszköz- és inté(zményrendszere ..... 88 1.10.1 Költségvetés, vagyongazdálkodás, gazdasági program ..................................................... 88 1.10.1.1 Költségvetés .................................................................................................................. 88 1.10.1.2. Bevételek ........................................................................................................................ 89 1.10.1.3. Kiadások ......................................................................................................................... 91 1.10.1.4 Gazdasági program ........................................................................................................ 92 1.10.2 Az önkormányzat településfejlesztési tevékenysége, intézményrendszere ..................... 95 1.10.3 Foglalkoztatáspolitika ........................................................................................................ 98 1.10.5 Lakás- és helyiséggazdálkodás ......................................................................................... 100 1.10.6 Intézményfenntartás ....................................................................................................... 101 4 Pro Via ’91 Kft. 1034 Budapest, Szomolnok u. 14. 1.11 Településüzemeltetési szolgáltatások ............................................................................. 103 1.12 A táji és természeti adottságok vizsgálata ................................ Error! Bookmark not defined. 1.12.1 Természeti adottságok .........................................................
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Zala Megye Területfejlesztési Koncepciója
    3. számú melléklet Zala Megyei Közgyűlés Zala Megye Területfejlesztési Koncepciója JAVASLATTEVŐ FÁZIS (v.07.) Készítette: Városfejlesztés Zrt. 2013. szeptember 26. Tartalomjegyzék 1. Jövőkép és átfogó célok ................................................................... 3 1.1. Zala megye 2030-ra elérni kívánt jövőképe .................................................. 3 1.2. Zala megye fejlesztésének átfogó céljai ...................................................... 3 1.2.1. Jól működő, fejlett gazdaság ..................................................................... 3 1.2.2. Élhető Zala megye ..................................................................................... 4 1.2.3. Foglalkoztatás bővítése és társadalmi kohézió ......................................... 5 2. Célrendszer ....................................................................................... 6 2.1 A célrendszer és a helyzetértékelés kapcsolata .......................................... 6 2.2. A célrendszer összefoglaló bemutatása ...................................................... 8 2.3 Átfogó célok, stratégiai célok, prioritások, elvek és horizontális célok ..... 9 2.4 Célrendszer koherenciájának vizsgálata .................................................... 13 2.4.1. Az EU 2020 stratégiája szerint az Unió egészének teljesítenie kell az alábbi öt célt, mely célokhoz a megye célrendszere koherensen illeszkedik: .... 15 3. Térhasználati, fejlesztési elvek ...................................................... 17 4. Zala megye stratégiai
    [Show full text]
  • Kitüntetés És Városi Polgárrá Fogadás ÜNNEPÉLYES ESEMÉNYEK AZ ÉV UTOLSÓ ÜLÉSÉN
    Zalakaros város lapja XVIII. évfolyam 22. szám 2013. december 20. Kitüntetés és városi polgárrá fogadás ÜNNEPÉLYES ESEMÉNYEK AZ ÉV UTOLSÓ ÜLÉSÉN Az ez évi utolsó képviselõ-tes- A díjazottakkal együtt köszön- Tóth Bettina, Bogdán Gábor, Orsós az ifjakat. A testület tagjai a fiata- tületi ülésen ünnepélyes külsõsé- tötték és ünnepélyes fogadalom- Mária és Szabadics Adrienn nevével loknak emléklapot és ajándékutal- gek között került sor a testület tétellel avatták a város felnõtt pol- ellátott szalagot kötött a város ványt nyújtottak át, a fiatalok pe- által alapított kitüntetések át- gáraivá az ez évben 18. életévüket zászlajára Deutschné Lang Erika al- dig egy szál virággal köszönték adására. betöltött ifjú felnõtteket is. polgármester, a nagykorúak a foga- meg szüleik fáradozását. Az ifjakat Bazsó Bence Ferenc, Tóth Erika, dalmi szöveget Novák Ferenc pol- Stégli János látta el „útravalóval”, A Zalakaros Turizmusáért és Nagy Réka Judit, Bogdán Laura, gármester után mondták, aki a fo- akinek a fiatalok többségével szo- Vendéglátásáért kitüntetõ díjat ve- Horváth Ádám, Nagy Eszter, Balogh gadalomtétel után immár a város ros kapcsolata alakult ki az elmúlt hette át a Nagyapám Borozóját Leila Bianka, Takács Zoltán Arnold, felnõtt polgáraiként köszönthette évek során. üzemeltetõ Ujvári Gyula Zalakaros vendéglátása magas színvonalú el- látása érdekében végzett tevékeny- sége elismeréséül. A Zalakaros Közmûvelõdéséért ki- tüntetõ díjat a galamboki Angyalosi család kapta: Angyalosi Dóra, Angyalosi Gergõ, Angyalosi Dániel és Szabó Lilla a város kulturális életében végzett tevékenységük elismeréséül vehették át az elismerést, mivel hos- szú évek óta példaértékû és lelkes tagjai a település mûvészeti együtte- seinek, kulturális csoportjainak. Zalakaros Sportjáért kitüntetõ dí- jat nyújtott át Novák Ferenc polgár- mester Stégli János sportszervezõ ré- szére évtizedes, Zalakaros ifjúsági sportjáért nyújtott kimagasló szak- mai munkája elismeréséül.
    [Show full text]
  • Átadták Az Adrenalin Csúszdaparkot
    Zalakaros város lapja XXI. évfolyam 12. szám 2016. július 7. Átadták az Adrenalin Csúszdaparkot Az Adrenalin Csúszdapark ne- vet vette fel a Zalakarosi Fürdõ legújabb létesítménye. A fürdõ újonnan épített csúszdáival kie- gészült csúszda együttest ünne- pélyes keretek között avatták fel ma. Az eseményen Novák Ferenc polgármester kiemelte: 1990-ig Zalakaros leginkább gyógyhely- ként dominált, az ez után kezdõ- dõ fejlesztésekkel azonban arcu- latváltás következett be, részben a wellness irányba történt elmoz- dulás, részben a gyermekek és az ifjú felnõttek igényeit kiszolgáló fejlesztések révén. Mint mondta: a vendégigényeknek megfelelõ- en egyértelmûen az aktív kikap- csolódás feltételei megteremtése felé kellett nyitnia a fürdõnek. Míg az elmúlt évek fejlesztései (a EXTRÉM ÉLMÉNYT NYÚJT Vízipók birodalom) inkább a leg- kisebbeket szórakoztatják, addig a most átadni kívánt csúszda- szolgálja ki. A fürdõ fejlesztését területen nemrég megnyitott, az dást szolgálják a város turista- és együttes a kamaszok és a szóra- remekül egészíti ki a tavaly át- országban egyedülálló száraz kerékpárútjai is. kozásra nyitott felnõttek igényeit adott termáltó és ökopart, az e csúszda, de az aktív kikapcsoló- (Folytatás az 5. oldalon.) Gyógyfürdõ téri koccintás Az országos versenyhez csatlakozva ismét közös koc- cintásra invitálta a lakókat, vendégeket Zalakaros. A Koc- cintásra az egész ország terü- letén azonos idõpontban, jú- nius 25-én 18 órakor várták a borvidéki településeket. Városunk a Gyógyfürdõ térre, a Dalárda zenés-verses mûsorával invitálta a közönsé- get, akik jóféle helyi bort kós- tolhattak, no persze csak az után, hogy a koccintásról gon- dos fotódokumentáció is ké- szült, hiszen a szervezõk töb- bek között ennek alapján dön- tenek arról, hogy megyénként és országosan ki a gyõztese ennek a jó hangulatú versen- gésnek.
    [Show full text]
  • West -Balaton Card
    West -Balaton Card TÁJÉKOZTATÓ FÜZET a kedvezményekről INFORMATIONSHEFT über Angebote INFORMATION BOOKLET about advantages KESZTHELY І HÉVÍZ І GYENESDIÁS І VONYARCVASHEGY BALATONGYÖRÖK І ZALAKAROS West-Balaton Card www.west-balaton.hu www.wbcard.hu MÚZEUMOK, LÁTNIVALÓK • MUSEEN, SEHENSWÜRDIGKEITEN • MUSEUMS, SIGHTS CSÖKKENTSE NYARALÁSI KÖLTSÉGEIT A WEST-BALATON KÁRTYÁVAL! KESZTHELY Helikon Kastélymúzeum І Schlossmuseum І Castle A nyugat-balatoni térségben tölti nyaralását? A szálláshelyén KESZTHELY, Kastély u. 1. Tel.: +36 83/314-194 kapott igazolással (kaució ellenében) tudja kiváltani az adott • kombinált jegyből • Kombikarte • combo ticket 20% település Tourinform irodájában a West-Balaton Kártyát, mely a füzetben található kedvezményekre jogosít. Georgikon Majortörténeti Múzeum l Landwirtschaftsmuseum І Manor Museum 10% További részletek a kedvezményekről: wbcard.hu KESZTHELY, Bercsényi u. 67. Tel.: +36 83/311-563 • kombinált jegyből • Kombikarte • combo ticket SPAREN SIE GELD IM URLAUB Balatoni Múzeum І Balaton Museum MIT UNSERER WEST-BALATON KARTE! KESZTHELY, Múzeum u. 2. Tel.: +36 83/312-351 10% Rádió és TV Múzeum І Radio-TV Museum Verbringen Sie Ihre Ferien in der West-Balaton Region? Sie KESZTHELY, Georgikon u. 2. Tel.: +36 30/973-8242 10% können mit einer Bestätigung von Ihrem Unterkunftanbieter (und gegen Kaution) im örtlichen Tourinform Büro Babamúzeum І Csigaparlament І Puppenmuseum l die West-Balaton Karte bekommen, mit der Sie die im Schneckenparlament І Doll Museum І Snail Parliament 20% Informationsheft angeführten Ermässigungen in Anspruch KESZTHELY, Kossuth u. 11. Tel.: +36 83/318-855 nehmen können. Történelmi Panoptikum І Kínzómúzeum Weitere Informationen: wbcard.hu Panoptikum І Foltermuseum І Torture Museum 20% KESZTHELY, Kossuth u. 11. Tel.: +36 83/318-855 +36 30/855-6533 GIVE YOUR WALLET A BREAK WITH WEST-BALATON Vidor Játékmúzeum І Spielzeug Museum І Toy Museum CARD DURING YOUR HOLIDAY! KESZTHELY, Kossuth u.
    [Show full text]
  • Hajrá Pacsai Öreg Hárs!
    Pacsa és Környéke Közéleti havilap I. évfolyam 2018. július Zalaigrice, templom Hajrá Pacsai Öreg Hárs! Október 8-ig várják a szavazatokat Mint arról előző számunk- Írt róla már a Zalai Hírlap, a ban már hírt adtunk, az „Év Kanizsa Press, a Monitor Ma- Fája” verseny döntőjébe jutott, gazin, Helikon rádió riportja egyetlen zalaiként, a Pacsai után pedig a Keszthely TV is Öreg Hárs! készített felvételt. A zalai összefogást erősítve Dr. Benedek Karolina jegy- a pályázó pacsaiak már felvet- ző a rádióban és a tv-ben a ték a kapcsolatot számtalan versenyről és az összefogás egyesülettel, civil szervezettel, jelentőségéről, Horváth Ferenc akik a fának hírét viszik, így pacsai lakos (a képen) a tv-stáb segítenek a szavazatok gyűj- kérdésére válaszolva arról tésében (a teljesség igénye szólt, mit jelent ez a fa a nélkül a Balaton-felvidéki közösség életében. Nemzeti Park, Zala Kaland 2018. október 08-ig folya- Egyesület, Csodálatos Fák ter- matosan várják a szavazatokat mészetvédelmi közösség, Zalai a https://evfaja.okotars.hu/ ol- Teker(g)ők Kerékpáros Sport dalon. A szavazat érvényesítése és Túra Egyesület...), illetve a megadott e-mail címre kül- felfigyelt a zalai dombokat dött linkre kattintva történik, őrző öreg hársra a zalai mé- kb. fél perces művelet. dia is. Hajrá öreg hárs! Hajrá Zala! 2 Pacsa és Környéke 2018 . július forrásaink már lehetővé tették, hogy két korosztályi bontásban Összefogás a gyermekekért kirándulhassanak a gyermekek. Az óvódások és alsó tagoza- Három polgármester össze- szilveszteri bál teljes bevételét kat? Melyik településekre szer- tosok Zalaszabarba, a kaland- fogásával idén negyedik alka- a három település gyerme- vezték ezeket az utakat? parkba látogattak el július 9-én.
    [Show full text]
  • Hungarian Name Per 1877 Or Onliine 1882 Gazetteer District
    Hungarian District (jaras) County Current County Current Name per German Yiddish pre-Trianon (megye) pre- or equivalent District/Okres Current Other Names (if 1877 or onliine Current Name Name (if Name (if Synogogue (can use 1882 Trianon (can (e.g. Kraj (Serbian okrug) Country available) 1882 available) available) Gazetteer) use 1882 Administrative Gazetteer Gazetteer) District Slovakia) Borsod-Abaúj- Abaujvár Füzéri Abauj-Torna Abaújvár Hungary Rozgony Zemplén Borsod-Abaúj- Beret Abauj-Torna Beret Szikszó Zemplén Hungary Szikszó Vyšný Lánc, Felsõ-Láncz Cserehát Abauj-Torna Vyšný Lánec Slovakia Nagy-Ida Košický Košice okolie Vysny Lanec Borsod-Abaúj- Gönc Gönc Abauj-Torna Gönc Zemplén Hungary Gönc Free Royal Kashau Kassa Town Abauj-Torna Košice Košický Košice Slovakia Kaschau Kassa Borsod-Abaúj- Léh Szikszó Abauj-Torna Léh Zemplén Hungary Szikszó Metzenseife Meczenzéf Cserehát Abauj-Torna Medzev Košický Košice okolieSlovakia n not listed Miszloka Kassa Abauj-Torna Myslava Košický Košice Slovakia Rozgony Nagy-Ida Kassa Abauj-Torna Veľká Ida Košický Košice okolie Slovakia Großeidau Grosseidau Nagy-Ida Szádelõ Torna Abauj-Torna Zádiel Košický Košice Slovakia Szántó Gönc Abauj-Torna Abaújszántó Borsod-Abaúj- Hungary Santov Zamthon, Szent- Szántó Zemplén tó, Zamptó, Zamthow, Zamtox, Abaúj- Szántó Moldava Nad Moldau an Mildova- Slovakia Szepsi Cserehát Abauj-Torna Bodvou Košický Košice okolie der Bodwa Sepshi Szepsi Borsod-Abaúj- Szikszó Szikszó Abauj-Torna Szikszó Hungary Sikso Zemplén Szikszó Szina Kassa Abauj-Torna Seňa Košický Košice okolie Slovakia Schena Shenye Abaújszina Szina Borsod-Abauj- Szinpetri Torna Abauj-Torna Szinpetri Zemplen Hungary Torna Borsod-Abaúj- Hungary Zsujta Füzér Abauj-Torna Zsujta Zemplén Gönc Borsod-Abaúj- Szántó Encs Szikszó Abauj-Torna Encs Hungary Entsh Zemplén Gyulafehérvár, Gyula- Apoulon, Gyula- Fehérvár Local Govt.
    [Show full text]
  • West -Balaton Card TÁJÉKOZTATÓ FÜZET a Kedvezményekről INFORMATIONSHEFT Über Angebote INFORMATION BOOKLET About Advantages
    West -Balaton Card TÁJÉKOZTATÓ FÜZET a kedvezményekről INFORMATIONSHEFT über Angebote INFORMATION BOOKLET about advantages KESZTHELY І HÉVÍZ І GYENESDIÁS І VONYARCVASHEGY BALATONGYÖRÖK І ZALAKAROS www.wbcard.hu MÚZEUMOK, LÁTNIVALÓK • MUSEEN, SEHENSWÜRDIGKEITEN • MUSEUMS, SIGHTS CSÖKKENTSE NYARALÁSI KÖLTSÉGEIT A WEST-BALATON KÁRTYÁVAL! KESZTHELY Helikon Kastélymúzeum І Schlossmuseum І Castle A nyugat-balatoni térségben tölti nyaralását? A szálláshelyén KESZTHELY, Kastély u. 1. Tel.: +36 83/314-194 20% kapott igazolással (kaució ellenében) tudja kiváltani az adott • kombinált jegyből • Kombikarte • combo ticket település Tourinform irodájában a West-Balaton Kártyát, mely a füzetben található kedvezményekre jogosít. Georgikon Majortörténeti Múzeum További részletek a kedvezményekről: wbcard.hu l Landwirtschaftsmuseum І Manor Museum KESZTHELY, Bercsényi u. 67. Tel.: +36 83/311-563 10% • kombinált jegyből • Kombikarte • combo ticket SPAREN SIE GELD IM URLAUB MIT UNSERER WEST-BALATON KARTE! Balatoni Múzeum І Balaton Museum KESZTHELY, Múzeum u. 2. Tel.: +36 83/312-351 10% Verbringen Sie Ihre Ferien in der West-Balaton Region? Sie können mit einer Bestätigung von Ihrem Unterkunftanbieter Rádió és TV Múzeum І Radio-TV Museum 10% (und gegen Kaution) im örtlichen Tourinform Büro KESZTHELY, Georgikon u. 2. Tel.: +36 30/973-8242 die West-Balaton Karte bekommen, mit der Sie die im Informationsheft angeführten Ermässigungen in Anspruch Babamúzeum І Csigaparlament І Puppenmuseum l nehmen können. Schneckenparlament І Doll Museum І Snail Parliament 10%
    [Show full text]
  • 6401 X 6401 Nagykanizsa-Gelse— Pacsa
    402 Orosztony 6401 x 6401 Nagykanizsa-Gelse— Pacsa Km ÉNYKK Zrt. 541 6472 431 381 391 343 383 643 633 363 323 6472 733 833 253 853 0,0 Nagykanizsa , aut. áll. D H 5 25 I 5 30 > 6 05 > 6 25 z 6 35 > 6 45 P 7 15 H 7 15 I10 10 M10 25 H11 00 P11 00 5,8 Nagykanizsa(Palin), Magvető u. 6 C 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6,9 Nagykanizsa, újudvari elág. [3] 4 C 6 5 36 6 5 42 6 6 16 6 6 36 6 6 46 6 6 56 6 7 26 6 7 26 6 10 21 6 10 36 6 11 11 6 11 11 9,4 Újudvar, bolt 0 C 6 5 39 6 5 47 6 6 20 6 6 39 6 6 49 6 6 59 6 7 29 6 7 29 6 10 24 6 10 39 6 11 14 6 11 14 12,9 Gelsesziget, kultúrház 0 E 6 5 46 6 5 54 6 6 28 6 6 44 6 6 56 6 7 06 6 7 36 6 7 41 6 10 36 6 10 51 6 11 21 6 11 25 17,0 Gelse , templom F 6 5 52 6 6 00 6 6 35 6 6 49 6 7 02 6 7 12 6 7 40 6 7 47 6 10 42 6 10 57 6 11 27 6 11 32 17,0 Gelse , templom D I 4 55 6 5 52 6 6 00 M 6 00 6 6 35 6 6 49 6 7 02 6 7 12 6 7 40 6 7 47 M 7 47 6 11 01 6 10 57 6 11 27 6 11 32 17,8 Gelse, Arany u.
    [Show full text]
  • Játékos Neve Születési Dátum Átadó Átvevő HAJZER ROLAND 1992.02.08 ZALASZENTIVÁN SE ALIBÁNFA LSC MAGYAR MÁTÉ BENJAM
    Játékos neve Születési dátum Átadó Átvevő HAJZER ROLAND 1992.02.08 ZALASZENTIVÁN SE ALIBÁNFA LSC MAGYAR MÁTÉ BENJAMIN 2000.03.11 CSÁCS-NEMESAPÁTI SE ALIBÁNFA LSC NÉMETH BALÁZS 1998.12.10 CSATÁR SK ALIBÁNFA LSC NÉMETH ISTVÁN 1994.01.20 ZALASZENTIVÁN SE ALIBÁNFA LSC CSÉBER KRISTÓF 1998.06.02 ZALACSÉBI SE ANDRÁSHIDA SC ERDÉLYI ISTVÁN 2000.05.11 VASBOLDOGASSZONYI LSC ANDRÁSHIDA SC FAZEKAS PATRIK MÁRK 2006.09.17 PÁTERDOMB LSC ANDRÁSHIDA SC GYŐRFI MÓR LEVENTE 2011.02.11 OLAJMUNKÁS SE ANDRÁSHIDA SC KÉRI ROLAND 2003.02.12 POLICE - OLA LSK ANDRÁSHIDA SC KISS EMIL 2004.02.08 SÜMEG VSE ANDRÁSHIDA SC KOMÁROMY ZOLTÁN 1975.12.24 ALSÓNEMESAPÁTI SE ANDRÁSHIDA SC KOMÁROMY ZSOLT 1973.06.08 ALSÓNEMESAPÁTI SE ANDRÁSHIDA SC NÉMETH GÁBOR 2002.05.21 ZALASZENTGYÖRGY SE ANDRÁSHIDA SC NÉMETH RICHÁRD 2002.12.23 ZTE FC ZRT. ANDRÁSHIDA SC ORBÁN DÁNIEL 1998.09.28 VESZPRÉMI LS KFT. ANDRÁSHIDA SC ORBÁN DÁNIEL 1998.09.28 VESZPRÉMI LS KFT. ANDRÁSHIDA SC SZABOLCS LÓRÁNT 2009.01.13 CSÁCS-NEMESAPÁTI SE ANDRÁSHIDA SC SZAMOSI ERIK 2006.07.27 CSÁCS-NEMESAPÁTI SE ANDRÁSHIDA SC HORVÁTH ARMAND 2002.01.18 ZTE FC ZRT. ATE HORVÁTH DÁNIEL 1989.06.06 ANDRÁSHIDA SC ATE HORVÁTH ELEMÉR 1985.10.10 ZALASZENTGRÓTI VFC ATE JÓNA BÁLINT MÁTYÁS 1999.04.13 ANDRÁSHIDA SC ATE JÓNA MÁTÉ BENEDEK 2001.08.31 ANDRÁSHIDA SC ATE KAPRINAI MÁRK 2004.09.03 ZTE FC ZRT. ATE KEMES KRISZTIÁN 2000.06.18 ZTE FC ZRT. ATE KISS BENCE 1997.06.18 NAGYKAPORNAK KSE ATE KOCSMÁR KEVIN 1999.08.23 ANDRÁSHIDA SC ATE NÉMETH KRISTÓF 1997.03.03 ANDRÁSHIDA SC ATE PAPP TAMÁS 1979.10.19 OLAJMUNKÁS SE ATE RÓZSA RUBEN 1998.09.25 ANDRÁSHIDA SC ATE SIMON MARTIN 1999.07.21 OLAJMUNKÁS SE ATE SZÉP GERGELY 2000.09.13 ZTE FC ZRT.
    [Show full text]
  • Becsehelyen Debütált
    DDééll--ZZalalaMaMuurraahíhídd térségi havilap II. évfolyam 2012. április Becsehelyen debütált – a házi fõzésû pálinkák versenye – Arra törekszem, hogy azt olyan profi szakemberektõl az ízvilágot, ami sajátja volt sajátíthatom el a szakszerû pá- még szüleink, nagyszüleink kor- linkakóstolás rejtelmeit, mint osztályának, megõrizzem – szö- az Agárdi Pálinkafõzde tulajdo- gezte le V. Németh Zsolt, el- nosai. Külön örömmel fogad- árulva: fõzött pálinkát kökény- tam, hogy V. Németh Zsolt ál- bõl, körtébõl, s a legjobbat tüs- lamtitkár úrral ülhettem egy kés körtébõl csinálta. Utóbbi a bizottságban, aki számomra kedvence, azzal kínálja legszí- meglepõ módon, nagy szakér- vesebben az otthonába érkezõ telemmel bírálta az italokat. A vendégeit. házilag fõzött pálinkák minõ- Az államtitkárral azonos zsû- sége mifelénk is folyamatosan riben kapott helyet a 2010. javul, de sokat kell még tanul- szeptember 27-én tartott elsõ nunk és fejlõdnünk szakembe- V. Németh Zsolt (jobbról) és Németh Géza koccint a kezdemé- szabad pálinkafõzés becsehe- rek irányításával, hogy tökéle- nyezés sikerére. lyi házigazdája,Hajdu Szilárd , tes párlatokat állítsunk elõ. A,Zala Megyei Közgyûlés zették, s mivel a zalai gazdák aki a helyi Dalárda mûsorával Ezért is jók az ilyen megmé- együttmûködésben Becsehely 98 nedûvel neveztek a megmé- kísért ünnepélyes eredmény- rettetések, ahol a magánfõzõk Község Önkormányzatával, rettetésre, két zsûri végezte a hirdetésen elmondta: a tanácsok mellett szöveges ér- április 14-én rendezte meg a minõsítést. A munkában részt – Rendkívül megtisztelõ volt tékelést is kapnak az általuk házi fõzésû pálinkák Zala me- vett a Vidékfejlesztési Minisz- számomra a zsûrizés, s nagy elõállított termékrõl. gyei versenyét a dél-zalai köz- tériumállamtitkára, V. Németh izgalommal töltött el, hogy (Folytatás a 2.
    [Show full text]
  • A Study on the Competitiveness Factors of Spas and Health Resorts in Hungary and Neighbouring Central European Regions*
    MÁRTA BAKUCZ, Dr. Associate Professor University of Pécs, Faculty of Business & Economics 7622 Pécs, Rákóczi út 80, Hungary +36 (72) 501-599/23386 [email protected] A STUDY ON THE COMPETITIVENESS FACTORS OF SPAS AND HEALTH RESORTS IN HUNGARY AND NEIGHBOURING CENTRAL EUROPEAN REGIONS* Abstract The paper covers two topics which are, broadly, inseparable. The first has as its main target the competitiveness of Spa Tourism in two Regions of Hungary - in settlements with different characteristics; the second, recognising the need for a new way to measure competitiveness in the sector, deals with the creation of a new competitiveness index. The benefits of virtually all forms of Tourism - economic or social – are well enough known to need no repetition. This is especially true of such fields as Spa or Health Tourism, in which there is a natural trend towards longer stays and higher expenditure by visitors. For a relatively poor country such as Hungary – weak in natural resources apart from agricultural land – the basic presence of a generous supply of easily accessible thermal or medicinal water below a huge proportion of its surface area (70%) is a remarkable gift. Nevertheless, many factors are to be studied if a rational, sustainable development policy is to be elaborated by public and private interests. There are many spas – settlements with thermal or medicinal waters (or both) - spread across Hungary, and their variety is extraordinary. There are huge differences in terms of size, visitor numbers, accommodation facilities, overnights, leisure or treatment facilities and location – that is, their closeness to favourable population areas (domestic or foreign).
    [Show full text]