Hajrá Pacsai Öreg Hárs!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hajrá Pacsai Öreg Hárs! Pacsa és Környéke Közéleti havilap I. évfolyam 2018. július Zalaigrice, templom Hajrá Pacsai Öreg Hárs! Október 8-ig várják a szavazatokat Mint arról előző számunk- Írt róla már a Zalai Hírlap, a ban már hírt adtunk, az „Év Kanizsa Press, a Monitor Ma- Fája” verseny döntőjébe jutott, gazin, Helikon rádió riportja egyetlen zalaiként, a Pacsai után pedig a Keszthely TV is Öreg Hárs! készített felvételt. A zalai összefogást erősítve Dr. Benedek Karolina jegy- a pályázó pacsaiak már felvet- ző a rádióban és a tv-ben a ték a kapcsolatot számtalan versenyről és az összefogás egyesülettel, civil szervezettel, jelentőségéről, Horváth Ferenc akik a fának hírét viszik, így pacsai lakos (a képen) a tv-stáb segítenek a szavazatok gyűj- kérdésére válaszolva arról tésében (a teljesség igénye szólt, mit jelent ez a fa a nélkül a Balaton-felvidéki közösség életében. Nemzeti Park, Zala Kaland 2018. október 08-ig folya- Egyesület, Csodálatos Fák ter- matosan várják a szavazatokat mészetvédelmi közösség, Zalai a https://evfaja.okotars.hu/ ol- Teker(g)ők Kerékpáros Sport dalon. A szavazat érvényesítése és Túra Egyesület...), illetve a megadott e-mail címre kül- felfigyelt a zalai dombokat dött linkre kattintva történik, őrző öreg hársra a zalai mé- kb. fél perces művelet. dia is. Hajrá öreg hárs! Hajrá Zala! 2 Pacsa és Környéke 2018 . július forrásaink már lehetővé tették, hogy két korosztályi bontásban Összefogás a gyermekekért kirándulhassanak a gyermekek. Az óvódások és alsó tagoza- Három polgármester össze- szilveszteri bál teljes bevételét kat? Melyik településekre szer- tosok Zalaszabarba, a kaland- fogásával idén negyedik alka- a három település gyerme- vezték ezeket az utakat? parkba látogattak el július 9-én. lommal látták vendégül egész keinek javára fordítják. Ennek – Az idei évben ez már a Természetesen ilyenkor óvó- napos kirándulásra a három apropójából összejött egy 4-5 negyedik alkalom volt, hogy nők, védőnő, pedagógusok is település: Felsőrajk, Alsórajk fős, pedagógusokból és önkor- együtt utaztunk. Igyekszünk a kísérik, felügyelik a gyereke- ésPötréte gyermekeit. mányzati dolgozókból álló lel- nyári szünidőre szervezni eze- ket. A felső tagozatos és kö- – Ez a kirándulás most már kes csapat, akik évről - évre ket az utakat. Az első évben zépiskolás korosztály Győrben hagyománnyá vált, hiszen a igyekeznek a gyermekeknek Veszprémbe látogattunk el, a tölthetett el egy napot július 12- kezdeményezés 2015-ben in- egy olyan egész napos prog- második évben Patcára a Ka- én, ahol többek között meg- dult el – kezdte beszámolóját ramot szervezni–- teljes ellátás tica Tanyára, egy szabadidős tekinthették a Mobilitás Kiál- az egyik szervező, Czémánné sal–- ahol a gyermekek ki parkba utaztak a gyerekek, a lítást, valamint kísérleti bemu- Balog Tímea. Czémán László kapcsolódhatnak és a szabad- harmadik évben Keszthely, tatókat is láthattak. Ezt köve- Felsőrajk polgármesterének ja- idejüket hasznosan tölthetik el. Szigliget, Balatonederics volt a tően városnézésre került sor, vaslatára és Gáspár Károly Illetve célunk az is, hogy a cél, ahol egy hajózással egybe- majd megtapasztalhatták a 4D-s Pötréte, valamint Boros Attila program a három település kötött programon vehettek részt. moziélményt a Cinemacity mo- Alsórajk polgármestere támo- gyermekei között erősítse az – Az idei évben hova esett a ziban. Évente mintegy 80 gyer- gatásával és teljes egyetérté- összetartozás érzését. választás és kik utazhattak? mek vesz részt ezeken a sével megfogalmazódott egy – Milyen rendszerességgel – Ebben az évben két úti cél kirándulásokon és úgy érezzük, olyan célkitűzés, miszerint a szerveznek ilyen kiránduláso- volt, mivel az idén az anyagi hogy évről - évre egyre na- gyobb a program támogatottsá- ga. Természetesen a három te- lepülés polgármestere is szív- ügyének tekinti ezt az ügyet és köszönettel tartozunk a helyi vállalkozóknak is, akiket rend- szeres támogatóink között tud- hatunk, kiemelném pl. a Ja- noplan Személyszállítást, aki buszaival minden alkalommal gondoskodik a gyermekek szállításáról. Továbbá köszön- jük a szülők, családok, tá- mogatását, akik bármilyen mó- don hozzájárulnak ahhoz, hogy ez az összefogás létrejö- hessen. Zalaszabaron a kiránduló gyermekek. Kontár Réka Felhőtlen kikapcsolódás Felsőrajkon Július 21-énFelsőrajkon is vezett be. A zsűri tagja Sípos Vidámak végeztek. A többi csa- egybegyűlteket: a Felsőrajki felállították a rendezvénysátort Zsigmondvállalkozó, Varga pat egyöntetűen nyerte el a har- Pengetők,a Szent Anna Kórus , a sportpályán. A helyi nemzeti- Évafelsőrajki védőnő és Gom- madik helyet, hiszen mindenki a,aSzivárvány Csoport Nőszi- ségek zenei és kulturális ren- bos Lajosné helyi háziasszony nagyon finom ételt készített. rom Táncegyüttes,a Swans dezvényén évek óta hagyomá- volt. Végül a zsűri döntése A színpadon 14 órától kez- Tánciskola, a Kiskocsi Zene- nyosan ingyen sörrel és ebéd- alapján a Kis-Balázs csapatot dődtek a kulturális programok, kar, a Nagykanizsai Fúvószene- del kedveskednek a falubeliek- választották a legjobbnak, a ahol helyi csoportok és vendég kar kisegyüttese és volt salsa nek és az odalátogató vendé- második helyen a Jókedvűek és fellépők is szórakoztatták az bemutató. Természetesen érkez- geknek. tek sztárfellépők is. Idén Koós A FelsőrajkiÖnkormány - János énekes, komikus műsorát zatnakés Czémán László pol- nézhették meg, aki a még gármesternek nem titkolt célja, mindig gyönyörű feleségével, hogy a rohanó világban legyen Dékány Saroltával is énekelt egy nap, amikor leülnek az em- egy duettet. Később Papp Rita berek, összejönnek, kikapcso- ésBodnár Attila szórakoztatta a lódnak, szórakoznak, beszél- közönséget. getnek, kártyáznak. A rendez- Az este végül kártyapartival vény támogatói között volt folytatódott. Napközben hullám- Horváth László egyéni vállal- csúszda, vízi foci, légvár és kozó és a Rosta Társa Bt. focimeccsek gazdagították a Kilenc órától indult a fő- programokat. zőverseny, amireöt csapat ne - Színes kulturális műsor volt. ()Kontár 2018. július Pacsa és Környéke 3 Egymást tisztelni, szeretni… Falunap és elszármazottak találkozója Egeracsán Július 7-én került megrendezésre a fa- lunap és az elszármazottak találkozója Egeraracsán. Már korán reggel várták a csapatokat, hogy elfoglalják főzőhelyeiket, majd 9:30-kor a tűzgyújtással hivatalosan is elindult a főzőverseny. Kora délutántól színes programokkal kedveskedtek a látogatóknak, elszármazot- taknak. Fellépett a Balatonmagyaródi Ken- dermagos Dalkör, Németh Veronika éne- kelt, aZalavári Szépasszonyok produkciója is nagy tapsot kapott, majd a sokak által nagyon vártMc Hawer és Tekknő szóra- koztatta nótáival a nézőket. Egy különleges habparti szakította meg a színpadi fellépők sorát, amit talán jobban élveztek a gyermekek, de a felnőttek is be- bekapcsolódtak a bolondozásba. Itt még korántsem ért véget a programáradat, hi- szenSláger Tibó ragadta magához a mikro- font és csinált igazán nagy bulit, fiatalok és idősek együtt ropták a táncot a sátorban. Humoros pillanatokban sem volt hiány. Ezután következett a polgármesteri kö- szöntő,Dancs László polgármester idézte fel az elmúlt évek eredményeit, a falu eré- nyeit. Hat fóliasátorban paprikát termeszte- nek, savanyító kisüzem működik, az innen származó termékek a faluban kiosztásra kerülnek, a többit szállodákban értékesítik. A Termelő Falu Programban megvalósult baromfitelepen őshonos, fogolyszínű, ket- tős hasznú magyar tyúkokat tartanak. Szá- raztészta készítő gépet nyertek pályázaton, több hektáron gyümölcsöt, szőlőt termesz- tenek. A falu több ponton megújult: útbur- kolat, világítás, temető felé vezető út, or- vosi rendelő felújítása, templomkerti em- lékművek felállítása és folyamatosan pá- lyáznak, az újak eredményeire most vár- nak. Kiemelte, hogy fontos az itt élő embe- rek jóléte, boldogsága. „A lélek egészsége a testi gyógyulás alapja. Egymást tisztelni szeretni, meglátni másokban a jót. Ez a kulcsa a falusi életformának” – mondta. ŐtManninger Jenő országgyűlési kép- viselő követte, majd a helyi közösség lel- kes tagjaiból állóEgeraracsai Sziporkák , illetve aTürjei Amatőrök mulattatták a nézőket színvonalas produkciójukkal és Postás Józsiis nótázott. Az estét az Alfa Kings Zenekar koncertje zárta. Egész nap jó kikapcsolódást nyújtottak a programok, lovaskocsikázás, ugrálóvár és arcfestés a kicsiknek, rodeó, sok finom- ság a büfékben. A főzőverseny nyertese a Samu és Janka csapata lett, akik nyulat készítettek bográcsban, héjában sült bur- gonyával. A második helyezést a Család- ban Marad nevű formáció nyerte, akik Za- lavárról érkeztek és erdei gombás szürke- marhapörköltet főztek medvehagymás dödöl- lével. A dobogó harmadik fokára a Família Kft. léphetett, ők marhapörköltet készítet- tek. A különdíjat aVillám Lepény csapata kapta a tárkonyos pacalragújára. A nyertesek díjait a zalakarosi Mendan Hotel, a Zobori Élmény Park, a pacsai Csonka Házkert Bolt és a pacsai Anita Virágbolt biztosította. Szöveg és fotó: Kontár Réka 4 Pacsa és Környéke 2018 . július Hagyományőrzés és kultúra Kirándultak a nemesrádóiak 2018. 06. 20-án reggel fél jártak utána a vár történetének, 7-korNemesrádó központja kerestek érdekes legendákat, megtelt gyerekekkel és szüleik- történeteket. kel. Most azonban nem az is- A következőállomás a Kit - kolabuszt várták, hanem kirán- tenberger Kálmán Növény-és dulásra indultak. Vadaspark volt. Itt szabadprog- Mint azt Gazdagné Gecse ram keretében barangolhatta be Anna polgármester asszony el- mindenki az állatkertet. Talál- mondta, az Emberi Erőforrások kozó a fókák medencéjénél Minisztériuma kultúráért fele- volt, ahol a fókaetetést közösen
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • BALATON TURISZTIKAI TÉRSÉG Km ¯ 2020 Adatok Forrása: 429/2020
    0 2 4 6 8 10 BALATON TURISZTIKAI TÉRSÉG km ¯ 2020 Adatok forrása: 429/2020. (IX. 14.) Korm. rendelet Kőszegszerdahely Kőszegpaty Meszlen Acsád Szeleste Pósfa Zsédeny Jákfa Csönge Kemenesmagasi Kemeneshőgyész Mezőlak Nagygyimót Pápateszér Bakonyszentkirály Bakonyoszlop Súr Nagyveleg Mór Mór Csókakő Vértesacsa Tordas Meszlen Hegyfalu Szergény Bakonykoppány Fenyőfő Csákberény Csákvár Vál Bozsok Gyöngyösfalu Vasszilvágy Ostffyasszonyfa Vönöck Békás Béb Bakonyszentlászló Csetény Bakonycsernye Bodajk Söréd Salköveskút Vinár Pápa Martonvásár Perenye Rábapaty Balinka Vereb Vasasszonyfa Kemenessömjén Mihályháza Adásztevel Porva Csesznek Szápár Pápadereske Dudar Zámoly Kajászó Gencsapáti Söpte Vassurány Ölbő Nagysimonyi Kemenesszentmárton Marcalgergelyi Ugod Bakonyszücs Lovasberény Bucsu Mersevát Borzavár Fehérvárcsurgó Magyaralmás Nemesbőd Vát Kemenesmihályfa Nyárád Nagytevel Jásd Külsővat Nagyesztergár Isztimér Sárvár Nemesszalók Nóráp Pátka Pázmánd Tokorcs Homokbödöge Torony Bögöt Sitke Pápakovácsi Sé Bakonynána Kincsesbánya Baracska Adorjánháza Dáka Sárkeresztes Nadap Vép Porpác Csénye Bakonybél Dozmat Mesteri Dabrony Döbrönte Bakonyjákó Zirc Celldömölk Egeralja Tés Szombathely Kup Bakonykúti Moha Kápolnásnyék Felsőcsatár Bozzai Megyehíd Nagyalásony Ganna Pénzesgyőr Olaszfalu Iszkaszentgyörgy Sukoró Gérce Csögle Pápasalamon Táplánszentkereszt Kenéz Ikervár Vásárosmiske Németbánya Vaskeresztes Vid Sótony Kemeneskápolna Nemeskocs Somlóvecse Eplény Nárai Tanakajd Bakonypölöske Várpalota Pákozd Pecöl Kispirit Kiscsősz Kisszőlős Horvátlövő Köcsk
    [Show full text]
  • Zala Megye Területfejlesztési Koncepciója
    3. számú melléklet Zala Megyei Közgyűlés Zala Megye Területfejlesztési Koncepciója JAVASLATTEVŐ FÁZIS (v.07.) Készítette: Városfejlesztés Zrt. 2013. szeptember 26. Tartalomjegyzék 1. Jövőkép és átfogó célok ................................................................... 3 1.1. Zala megye 2030-ra elérni kívánt jövőképe .................................................. 3 1.2. Zala megye fejlesztésének átfogó céljai ...................................................... 3 1.2.1. Jól működő, fejlett gazdaság ..................................................................... 3 1.2.2. Élhető Zala megye ..................................................................................... 4 1.2.3. Foglalkoztatás bővítése és társadalmi kohézió ......................................... 5 2. Célrendszer ....................................................................................... 6 2.1 A célrendszer és a helyzetértékelés kapcsolata .......................................... 6 2.2. A célrendszer összefoglaló bemutatása ...................................................... 8 2.3 Átfogó célok, stratégiai célok, prioritások, elvek és horizontális célok ..... 9 2.4 Célrendszer koherenciájának vizsgálata .................................................... 13 2.4.1. Az EU 2020 stratégiája szerint az Unió egészének teljesítenie kell az alábbi öt célt, mely célokhoz a megye célrendszere koherensen illeszkedik: .... 15 3. Térhasználati, fejlesztési elvek ...................................................... 17 4. Zala megye stratégiai
    [Show full text]
  • Hungarian Name Per 1877 Or Onliine 1882 Gazetteer District
    Hungarian District (jaras) County Current County Current Name per German Yiddish pre-Trianon (megye) pre- or equivalent District/Okres Current Other Names (if 1877 or onliine Current Name Name (if Name (if Synogogue (can use 1882 Trianon (can (e.g. Kraj (Serbian okrug) Country available) 1882 available) available) Gazetteer) use 1882 Administrative Gazetteer Gazetteer) District Slovakia) Borsod-Abaúj- Abaujvár Füzéri Abauj-Torna Abaújvár Hungary Rozgony Zemplén Borsod-Abaúj- Beret Abauj-Torna Beret Szikszó Zemplén Hungary Szikszó Vyšný Lánc, Felsõ-Láncz Cserehát Abauj-Torna Vyšný Lánec Slovakia Nagy-Ida Košický Košice okolie Vysny Lanec Borsod-Abaúj- Gönc Gönc Abauj-Torna Gönc Zemplén Hungary Gönc Free Royal Kashau Kassa Town Abauj-Torna Košice Košický Košice Slovakia Kaschau Kassa Borsod-Abaúj- Léh Szikszó Abauj-Torna Léh Zemplén Hungary Szikszó Metzenseife Meczenzéf Cserehát Abauj-Torna Medzev Košický Košice okolieSlovakia n not listed Miszloka Kassa Abauj-Torna Myslava Košický Košice Slovakia Rozgony Nagy-Ida Kassa Abauj-Torna Veľká Ida Košický Košice okolie Slovakia Großeidau Grosseidau Nagy-Ida Szádelõ Torna Abauj-Torna Zádiel Košický Košice Slovakia Szántó Gönc Abauj-Torna Abaújszántó Borsod-Abaúj- Hungary Santov Zamthon, Szent- Szántó Zemplén tó, Zamptó, Zamthow, Zamtox, Abaúj- Szántó Moldava Nad Moldau an Mildova- Slovakia Szepsi Cserehát Abauj-Torna Bodvou Košický Košice okolie der Bodwa Sepshi Szepsi Borsod-Abaúj- Szikszó Szikszó Abauj-Torna Szikszó Hungary Sikso Zemplén Szikszó Szina Kassa Abauj-Torna Seňa Košický Košice okolie Slovakia Schena Shenye Abaújszina Szina Borsod-Abauj- Szinpetri Torna Abauj-Torna Szinpetri Zemplen Hungary Torna Borsod-Abaúj- Hungary Zsujta Füzér Abauj-Torna Zsujta Zemplén Gönc Borsod-Abaúj- Szántó Encs Szikszó Abauj-Torna Encs Hungary Entsh Zemplén Gyulafehérvár, Gyula- Apoulon, Gyula- Fehérvár Local Govt.
    [Show full text]
  • 6401 X 6401 Nagykanizsa-Gelse— Pacsa
    402 Orosztony 6401 x 6401 Nagykanizsa-Gelse— Pacsa Km ÉNYKK Zrt. 541 6472 431 381 391 343 383 643 633 363 323 6472 733 833 253 853 0,0 Nagykanizsa , aut. áll. D H 5 25 I 5 30 > 6 05 > 6 25 z 6 35 > 6 45 P 7 15 H 7 15 I10 10 M10 25 H11 00 P11 00 5,8 Nagykanizsa(Palin), Magvető u. 6 C 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6,9 Nagykanizsa, újudvari elág. [3] 4 C 6 5 36 6 5 42 6 6 16 6 6 36 6 6 46 6 6 56 6 7 26 6 7 26 6 10 21 6 10 36 6 11 11 6 11 11 9,4 Újudvar, bolt 0 C 6 5 39 6 5 47 6 6 20 6 6 39 6 6 49 6 6 59 6 7 29 6 7 29 6 10 24 6 10 39 6 11 14 6 11 14 12,9 Gelsesziget, kultúrház 0 E 6 5 46 6 5 54 6 6 28 6 6 44 6 6 56 6 7 06 6 7 36 6 7 41 6 10 36 6 10 51 6 11 21 6 11 25 17,0 Gelse , templom F 6 5 52 6 6 00 6 6 35 6 6 49 6 7 02 6 7 12 6 7 40 6 7 47 6 10 42 6 10 57 6 11 27 6 11 32 17,0 Gelse , templom D I 4 55 6 5 52 6 6 00 M 6 00 6 6 35 6 6 49 6 7 02 6 7 12 6 7 40 6 7 47 M 7 47 6 11 01 6 10 57 6 11 27 6 11 32 17,8 Gelse, Arany u.
    [Show full text]
  • Játékos Neve Születési Dátum Átadó Átvevő HAJZER ROLAND 1992.02.08 ZALASZENTIVÁN SE ALIBÁNFA LSC MAGYAR MÁTÉ BENJAM
    Játékos neve Születési dátum Átadó Átvevő HAJZER ROLAND 1992.02.08 ZALASZENTIVÁN SE ALIBÁNFA LSC MAGYAR MÁTÉ BENJAMIN 2000.03.11 CSÁCS-NEMESAPÁTI SE ALIBÁNFA LSC NÉMETH BALÁZS 1998.12.10 CSATÁR SK ALIBÁNFA LSC NÉMETH ISTVÁN 1994.01.20 ZALASZENTIVÁN SE ALIBÁNFA LSC CSÉBER KRISTÓF 1998.06.02 ZALACSÉBI SE ANDRÁSHIDA SC ERDÉLYI ISTVÁN 2000.05.11 VASBOLDOGASSZONYI LSC ANDRÁSHIDA SC FAZEKAS PATRIK MÁRK 2006.09.17 PÁTERDOMB LSC ANDRÁSHIDA SC GYŐRFI MÓR LEVENTE 2011.02.11 OLAJMUNKÁS SE ANDRÁSHIDA SC KÉRI ROLAND 2003.02.12 POLICE - OLA LSK ANDRÁSHIDA SC KISS EMIL 2004.02.08 SÜMEG VSE ANDRÁSHIDA SC KOMÁROMY ZOLTÁN 1975.12.24 ALSÓNEMESAPÁTI SE ANDRÁSHIDA SC KOMÁROMY ZSOLT 1973.06.08 ALSÓNEMESAPÁTI SE ANDRÁSHIDA SC NÉMETH GÁBOR 2002.05.21 ZALASZENTGYÖRGY SE ANDRÁSHIDA SC NÉMETH RICHÁRD 2002.12.23 ZTE FC ZRT. ANDRÁSHIDA SC ORBÁN DÁNIEL 1998.09.28 VESZPRÉMI LS KFT. ANDRÁSHIDA SC ORBÁN DÁNIEL 1998.09.28 VESZPRÉMI LS KFT. ANDRÁSHIDA SC SZABOLCS LÓRÁNT 2009.01.13 CSÁCS-NEMESAPÁTI SE ANDRÁSHIDA SC SZAMOSI ERIK 2006.07.27 CSÁCS-NEMESAPÁTI SE ANDRÁSHIDA SC HORVÁTH ARMAND 2002.01.18 ZTE FC ZRT. ATE HORVÁTH DÁNIEL 1989.06.06 ANDRÁSHIDA SC ATE HORVÁTH ELEMÉR 1985.10.10 ZALASZENTGRÓTI VFC ATE JÓNA BÁLINT MÁTYÁS 1999.04.13 ANDRÁSHIDA SC ATE JÓNA MÁTÉ BENEDEK 2001.08.31 ANDRÁSHIDA SC ATE KAPRINAI MÁRK 2004.09.03 ZTE FC ZRT. ATE KEMES KRISZTIÁN 2000.06.18 ZTE FC ZRT. ATE KISS BENCE 1997.06.18 NAGYKAPORNAK KSE ATE KOCSMÁR KEVIN 1999.08.23 ANDRÁSHIDA SC ATE NÉMETH KRISTÓF 1997.03.03 ANDRÁSHIDA SC ATE PAPP TAMÁS 1979.10.19 OLAJMUNKÁS SE ATE RÓZSA RUBEN 1998.09.25 ANDRÁSHIDA SC ATE SIMON MARTIN 1999.07.21 OLAJMUNKÁS SE ATE SZÉP GERGELY 2000.09.13 ZTE FC ZRT.
    [Show full text]
  • Becsehelyen Debütált
    DDééll--ZZalalaMaMuurraahíhídd térségi havilap II. évfolyam 2012. április Becsehelyen debütált – a házi fõzésû pálinkák versenye – Arra törekszem, hogy azt olyan profi szakemberektõl az ízvilágot, ami sajátja volt sajátíthatom el a szakszerû pá- még szüleink, nagyszüleink kor- linkakóstolás rejtelmeit, mint osztályának, megõrizzem – szö- az Agárdi Pálinkafõzde tulajdo- gezte le V. Németh Zsolt, el- nosai. Külön örömmel fogad- árulva: fõzött pálinkát kökény- tam, hogy V. Németh Zsolt ál- bõl, körtébõl, s a legjobbat tüs- lamtitkár úrral ülhettem egy kés körtébõl csinálta. Utóbbi a bizottságban, aki számomra kedvence, azzal kínálja legszí- meglepõ módon, nagy szakér- vesebben az otthonába érkezõ telemmel bírálta az italokat. A vendégeit. házilag fõzött pálinkák minõ- Az államtitkárral azonos zsû- sége mifelénk is folyamatosan riben kapott helyet a 2010. javul, de sokat kell még tanul- szeptember 27-én tartott elsõ nunk és fejlõdnünk szakembe- V. Németh Zsolt (jobbról) és Németh Géza koccint a kezdemé- szabad pálinkafõzés becsehe- rek irányításával, hogy tökéle- nyezés sikerére. lyi házigazdája,Hajdu Szilárd , tes párlatokat állítsunk elõ. A,Zala Megyei Közgyûlés zették, s mivel a zalai gazdák aki a helyi Dalárda mûsorával Ezért is jók az ilyen megmé- együttmûködésben Becsehely 98 nedûvel neveztek a megmé- kísért ünnepélyes eredmény- rettetések, ahol a magánfõzõk Község Önkormányzatával, rettetésre, két zsûri végezte a hirdetésen elmondta: a tanácsok mellett szöveges ér- április 14-én rendezte meg a minõsítést. A munkában részt – Rendkívül megtisztelõ volt tékelést is kapnak az általuk házi fõzésû pálinkák Zala me- vett a Vidékfejlesztési Minisz- számomra a zsûrizés, s nagy elõállított termékrõl. gyei versenyét a dél-zalai köz- tériumállamtitkára, V. Németh izgalommal töltött el, hogy (Folytatás a 2.
    [Show full text]
  • Name WGS 84 N Lat WGS 84 E Long Ajkai Járás 47
    Name WGS_84_N_lat WGS_84_E_long Ajkai járás 47,08977 17,5633705 Aszódi járás 47,6572095 19,506845 Bácsalmási járás 46,1016845 19,2746725 Bajai járás 46,144966 18,98134 Baktalórántházai járás 47,997593 22,03918 Balassagyarmati járás 47,95444 19,3931895 Balatonalmádi járás 47,067533 18,081114 Balatonfüredi járás 46,9379025 17,789345 Balmazújvárosi járás 47,634879 21,1297045 Barcsi járás 46,0340735 17,4897955 Bátonyterenyei járás 47,974967 19,8835895 Békéscsabai járás 46,636079 21,0109135 Békési járás 46,8158345 21,083356 Bélapátfalvai járás 48,10081 20,4338965 Berettyóújfalui járás 47,1275445 21,535025 Bicskei járás 47,4433305 18,562015 Bólyi járás 45,976662 18,4880365 Bonyhádi járás 46,388331 18,4999625 Budakeszi járás 47,524318 18,8285065 Ceglédi járás 47,2016365 19,8027585 Celldömölki járás 47,261801 17,1318455 Cigándi járás 48,299919 21,868877 Csengeri járás 47,829944 22,6121035 Csongrádi járás 46,6744795 20,087307 Csornai járás 47,579068 17,254225 Csurgói járás 46,2866425 17,1124045 Dabasi járás 47,16817 19,345356 Debreceni járás 47,541705 21,678487 Derecskei járás 47,351717 21,7252735 Devecseri járás 47,151367 17,363224 Dombóvári járás 46,4611005 18,1758365 Dunakeszi járás 47,63944 19,167898 Dunaújvárosi járás 47,005085 18,8221625 Edelényi járás 48,4185025 20,7686725 Egri járás 47,9079595 20,3417015 Encsi járás 48,408948 21,076689 Enyingi járás 46,898708 18,319098 Érdi járás 47,3802185 18,8798185 Esztergomi járás 47,6936865 18,673096 Fehérgyarmati járás 48,0018075 22,655044 Fonyódi járás 46,6709265 17,6772745 Füzesabonyi járás 47,691332
    [Show full text]
  • Hévíz Város Integrált Településfejlesztési Stratégiája 2017-2023
    Hévíz Város Integrált Településfejlesztési Stratégiája Integrált Településfejlesztési Stratégia Hévíz város integrált településfejlesztési stratégiája 2017-2023 II. Integrált Településfejlesztési Stratégia 1 Hévíz Város Integrált Településfejlesztési Stratégiája Integrált Településfejlesztési Stratégia Készült Hévíz Város Önkormányzata megbízásából Készítette: HÉTFA Elemző Központ Kft. 2 Hévíz Város Integrált Településfejlesztési Stratégiája Integrált Településfejlesztési Stratégia Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék .................................................................................................... 3 1. Bevezetés ....................................................................................................... 6 1.1 Helyzetelemzés főbb megállapításai ............................................................. 6 1.1.1 Településszerkezet .......................................................................................................... 8 1.1.2 Demográfia, népesség, humán infrastruktúra ................................................................ 8 1.1.3 Gazdaság ........................................................................................................................ 10 1.1.4 Zöldfelület, környezet .................................................................................................... 10 1.1.5 Épített örökség .............................................................................................................. 11 1.1.6 Közlekedés ....................................................................................................................
    [Show full text]
  • PHOENIX Pharma SE Mannheim Short-Form Audit Report Consolidated Financial Statements and Group Management Report 31 January 2020
    Im Hinblick auf die Anforderungen von § 322 Abs. 7 HGB tritt die elektronische Fassung nicht an die Stelle, sondern neben die Papierfassung im Sinne einer elektronischen Kopie. Considering the requirements of Sec. 322 (7) HGB, the electronic version does not replace the hardcopy but is prepared in addition to it and is an electronic copy thereof. PHOENIX Pharma SE Mannheim Short-form audit report Consolidated financial statements and group management report 31 January 2020 Translation from the German language Ernst & Young GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Independent auditor’s report To PHOENIX Pharma SE Opinions We have audited the consolidated financial statements of PHOENIX Pharma SE, Mannheim, and its subsidiaries (the Group), which comprise the consolidated statement of financial position as of 31 January 2020, the consolidated statement of comprehensive income, consolidated statement of cash flows and consolidated statement of changes in equity for the fiscal year from 1 February 2019 to 31 January 2020, and notes to the consolidated financial statements, including a summary of significant accounting policies. In addition, we have audited the group management report of PHOENIX Pharma SE for the fiscal year from 1 February 2019 to 31 January 2020. In our opinion, on the basis of the knowledge obtained in the audit, • the accompanying consolidated financial statements comply, in all material respects, with the IFRSs as adopted by the EU, and the additional requirements of German commercial law pursuant to Sec. 315e (1) HGB [“Handelsgesetzbuch”: German Commercial Code] and, in compliance with these requirements, give a true and fair view of the assets, liabilities and financial position of the Group as of 31 January 2020 and of its financial performance for the fiscal year from 1 February 2019 to 31 January 2020, and • the accompanying group management report as a whole provides an appropriate view of the Group’s position.
    [Show full text]
  • Official Journal C 183 of the European Union
    Official Journal C 183 of the European Union Volume 62 English edition Information and Notices 28 May 2019 Contents IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES Council 2019/C 183/01 Notice for the attention of the persons and entities subject to the restrictive measures provided for in Council Decision 2010/413/CFSP as amended by Council Decision (CFSP) 2019/870 and in Council Regulation (EU) No 267/2012 as implemented by Council Implementing Regulation (EU) 2019/855 concerning restrictive measures against Iran .............................................................................. 1 2019/C 183/02 Notice for the attention of the data subjects to whom the restrictive measures provided for in Council Decision 2010/413/CFSP and Council Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran apply ................................................................................................................. 2 European Commission 2019/C 183/03 Euro exchange rates .............................................................................................................. 3 NOTICES FROM MEMBER STATES 2019/C 183/04 Communication from the Hungarian Ministry of Innovation and Technology pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council of 30 May 1994 on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons — Public invitation to tender for a concession for the prospection, exploration
    [Show full text]
  • Communication from the Hungarian Ministry of Innovation
    C 183/12 EN Official Journal of the European Union 28.5.2019 Communication from the Hungarian Ministry of Innovation and Technology pursuant to Article 3(2) of Directive 94 /22/EC of the European Parliament and of the Council of 30y Ma 1994 on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons Public invitation to tender for a concession for the prospection, exploration and production of hydrocarbon under concession in the Zala-Kelet area (2019/C 183/06) On behalf of the Hungarian State, the Minister for Innovation and Technology (‘the Contracting Authority’ or ‘the Minis­ ter’), as the minister responsible for mining, hereby issues a public invitation to tender for the prospection, exploration and production of hydrocarbon under a concession contract on the basis of Act CXCVI of 2011 on national assets (‘the National Assets Act’), Act XVI of 1991 on concessions (‘the Concessions Act’) and Act XLVIII of 1993 on mining (‘the Mining Act’), subject to the following conditions. 1. The Minister will publish the invitation to tender, adjudge the bids and conclude the concession contract in coop­ eration with the Hungarian Mining and Geological Service (MBFSZ) in accordance with the Concessions Act and the Mining Act. Bids that meet the tender specifications will be evaluated by an Evaluation Committee set up by the Minis­ ter. On the recommendation of the Evaluation Committee the Minister will issue the decision awarding the concession in accordance with Section 5(1) of the Concessions Act (1), on the basis of which the Minister may then conclude the concession contract with the successful bidder.
    [Show full text]